Sony STR-DE497 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Sony STR-DE497 es un receptor AV que puede conectar a un reproductor de DVD, TV, altavoces y subwoofer para disfrutar del sonido multicanal envolvente de su reproductor de DVD. Cuenta con una variedad de entradas y salidas, que incluyen:

  • Entradas de audio y video analógicas
  • Entradas digitales ópticas y coaxiales
  • Salidas de audio y video analógicas
  • Salidas de altavoces
  • Salida de subwoofer

El STR-DE497 también tiene un sintonizador AM/FM incorporado, para que pueda escuchar sus estaciones de radio favoritas. Además, cuenta con varias funciones útiles, como:

  • Ajuste automático de los altavoces

El Sony STR-DE497 es un receptor AV que puede conectar a un reproductor de DVD, TV, altavoces y subwoofer para disfrutar del sonido multicanal envolvente de su reproductor de DVD. Cuenta con una variedad de entradas y salidas, que incluyen:

  • Entradas de audio y video analógicas
  • Entradas digitales ópticas y coaxiales
  • Salidas de audio y video analógicas
  • Salidas de altavoces
  • Salida de subwoofer

El STR-DE497 también tiene un sintonizador AM/FM incorporado, para que pueda escuchar sus estaciones de radio favoritas. Además, cuenta con varias funciones útiles, como:

  • Ajuste automático de los altavoces
STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD IN
COAXIAL
L
R
L
R
L
R
MD/TAPE
SA-CD/CD
MULTI CH IN
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
L
R
L
R
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
FRONT B
RL
RL
RL
+ +
CENTER
RL
AM
MONITOR
VIDEO
INPUT
AUDIO
INPUT
VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND FRONT A
+
4-253-402-12(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
TV
Téléviseur
Televisor
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
FM Stereo
FM-AM Receiver
D
A
B
C
English
This Easy Setup Guide explains how to
connect the DVD player, TV, speakers, and
sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the receiver.
STR-DE497
Easy Setup Guide
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
E
F
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique
comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave
afin que vous puissiez écouter le son surround
multicanaux de votre lecteur DVD dans les
meilleures conditions. Pour les détails, veuillez
vous reporter aux instructions de
fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.
Español
Esta guía de configuración fácil explica
cómo conectar un reproductor de discos
DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de
subgraves a fin de poder disfrutar de sonido
perimétrico multicanal del reproductor de
discos DVD. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the illustration at right for speaker connections (AF).
You can setup the speakers easily by selecting the
speaker pattern.
Use the buttons on the receiver for the operation.
1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back
page. You can use the flow chart on the back page.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3 Press MAIN MENU repeatedly to select “ SET UP ”.
4 Press or repeatedly to select “EASY SET”. If it does not
appear, select “NORM. SET” and press + or – to select “EASY SET”.
5 Press or repeatedly to select “SP. PAT. X–X”.
6 Press + or – repeatedly to select your speaker pattern, then press
ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le système
acoustique
Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceintes (AF).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en
sélectionnant une configuration d’enceintes.
Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous référant à
l’illustration au verso. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme au
verso.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner
«
SET UP ».
4 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
« EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez
« NORM. SET » et appuyez sur + ou – pour sélectionner
« EASY SET ».
5
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « SP. PAT. X–X ».
6 Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner votre
configuration d’enceintes, puis appuyez sur ENTER.
36
4, 64, 5
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT
4253402121_STRDE497.p65C 8/3/04, 10:23 AMPage 1 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
No
Non
No
No
Non
No
Yes
Oui
Refer to the illustration at left, follow (yes) if you have the speakers and follow (no) if you do
not.
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez
(Oui) si vous avez les enceintes et suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga
(Sí) si posee los altavoces, y siga
(No) en caso contrario.
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
4-0
3-0
2-1
4-1
3-1
and
et
y
5-0
5-1
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
C
A
F
E
D
B
5-1
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
A
F
E
B
4-0
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
C
A
B
3-0
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
A
B
2-0
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo) /
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho) /
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central /
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves /
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo) /
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho) /
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
E F
E
F
Español
Guía de configuración fácil para el
sistema de altavoces
Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones de altavoces
(AF).
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces
seleccionando el patrón de altavoces.
Utilice los botones del receptor para esta operación.
1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la ilustración de
la derecha. Puede utilizar el diagrama de flujo de la derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar
SET UP ”.
4 Presione o varias veces para seleccionar “EASY SET”. Si no
aparece, seleccione “NORM. SET” y pulse + o – para seleccionar
“EASY SET”.
5 Presione o varias veces para seleccionar “
SP. PAT. X–X
”.
6 Presione + o – varias veces para seleccionar su patrón de altavoces
y, a continuación, pulse ENTER.
AF
1
2 ?/1
3
4
5
6
36
4, 64, 5
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
and
et
y
STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT
4253402121_STRDE497.p65C 8/3/04, 10:24 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5C/PPC

Transcripción de documentos

4-253-402-12(1) DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD 播放機 FM Stereo FM-AM Receiver STR-DE497 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 TV Téléviseur Televisor 電視機 C INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT English Easy setup guide for speaker system Easy Setup Guide Guide de réglage rapide Guía de configuración fácil 簡便安裝指南 English This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Refer to the illustration at right for speaker connections (A–F). You can setup the speakers easily by selecting the speaker pattern. Use the buttons on the receiver for the operation. 1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back page. You can use the flow chart on the back page. 2 3 4 Press ?/1 to turn on the system. 5 6 Press Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視訊導線 Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視訊導線 Press MAIN MENU repeatedly to select “ SET UP ”. Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 Press or repeatedly to select “EASY SET”. If it does not appear, select “NORM. SET” and press + or – to select “EASY SET”. or repeatedly to select “SP. PAT. X–X”. Press + or – repeatedly to select your speaker pattern, then press ENTER. ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN Guide de réglage rapide pour le système acoustique Français Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner. Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceintes (A–F). Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes. Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner. 1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous référant à l’illustration au verso. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme au verso. Español 2 3 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension. 4 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez « NORM. SET » et appuyez sur + ou – pour sélectionner « EASY SET ». 5 6 Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. SET UP ». ou SA-CD/ CD IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN + R COAXIAL Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial 同軸導線 L L L L R MULTI CH IN + R R L L AUDIO OUT CENTER SUB FRONT SURROUND WOOFER L + L IN SA-CD/CD R OUT R IN MD/TAPE R AUDIO IN DVD VIDEO 2 AUDIO IN AUDIO OUT R AUDIO IN VIDEO 1 SUB WOOFER R L FRONT B SURROUND CENTER FRONT A SPEAKERS Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural 單耳聲音訊導線 Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 pour sélectionner « SP. PAT. X–X ». Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur ENTER. 3 中文 MONITOR AM Français 6 AUDIO INPUT 本簡便安裝指南說明怎樣連接DVD播放 機、電視、揚聲器和副低音揚聲器以便欣 賞來自DVD播放機的多聲道環繞聲。詳情 參考接收機附帶的操作說明。 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 E Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) 環繞聲揚聲器(左) B A Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) 前揚聲器(右) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) 前揚聲器(左) 4, 5 4, 6 Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia 4253402121_STRDE497.p65C F Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) 環繞聲揚聲器(右) Page 1 8/3/04, 10:23 AM Adobe PageMaker 6.5C/PPC STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT What is your speaker pattern ? Quelle est votre configuration d’enceintes ? ¿Cuál es su patrón de altavoces? 您的揚聲器模式是什麼? Español Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones de altavoces (A–F). Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces. Utilice los botones del receptor para esta operación. 1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la ilustración de la derecha. Puede utilizar el diagrama de flujo de la derecha. 2 3 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. 4 Presione o varias veces para seleccionar “EASY SET”. Si no aparece, seleccione “NORM. SET” y pulse + o – para seleccionar “EASY SET”. 5 6 Presione Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “ SET UP ”. o The speaker pattern depends on the number of speakers you have. La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées. El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea. 揚聲器模式取決於揚聲器的數量。 A B C D E Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo) / 前揚聲器(左) Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho) / 前揚聲器(右) Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central / 中央揚聲器 Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves / 副低音揚聲器 Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo) / En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Non) si vous ne les avez pas. (no) if you do (Oui) si vous avez les enceintes et suivez Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga (Sí) si posee los altavoces, y siga (No) en caso contrario. 參考左邊的插圖,如果有揚聲器,按 (是)進行;如果沒有揚聲器,按 (否)進行。 F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho) / 環繞聲揚聲器(右) varias veces para seleccionar “SP. PAT. X–X”. C B 5 speakers and a sub woofer 5 enceintes et un caisson de grave 5 altavoces y un altavoz de subgraves 5個揚聲器和一個副低音揚聲器 揚聲器系統的簡便安裝指南 請參閱封面了解揚聲器的連接(A–F)。 可以通過選擇揚聲器模式方便地設定揚聲器。 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 5-1 F 按 ?/1 打開系統。 5 6 反復按 反復按 MAIN MENU 選擇“ SET UP ”。 反復按 或 選擇“EASY SET”。如果不出現,選擇“NORM. SET” 並按 + 或 - 選擇“EASY SET”。 選擇“SP. PAT. X–X”。 反復按 + 或 - 選擇揚聲器模式,然後按 ENTER。 6 D 4-0 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 4253402121_STRDE497.p65C Page 2 2-0 No Non No 否 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 A C and et y 和 Surround speakers Enceintes surround Altavoz perimétrico 環繞聲揚聲器 E B F No Non No 否 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 No Non No 否 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 2-0 Yes Oui Sí 是 No Non No 否 Yes Oui Sí 是 No Non No 否 Yes Oui Sí 是 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 Yes Oui Sí 是 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 B No Non No 否 Yes Oui Sí 是 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 2-1 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 4-1 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 3-1 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 5-1 4-0 3-0 A 2 speakers 2 enceintes 2 altavoces 2個揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 F Yes Oui Sí 是 F E 3-0 E B 4 speakers 4 enceintes 4 altavoces 4個揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 and et y 和 Surround speakers Enceintes surround Altavoz perimétrico 環繞聲揚聲器 Yes Oui Sí 是 E 3 speakers 3 enceintes 3 altavoces 3個揚聲器 4, 5 4, 6 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 A 用接收機上的按鈕以進行操作。 1 參考右邊的插圖找到您的揚聲器模式。您可以使用右邊的圖表。 2 3 4 No Non No 否 C 中文 3 (yes) if you have the speakers and follow 環繞聲揚聲器(左) Presione + o – varias veces para seleccionar su patrón de altavoces y, a continuación, pulse ENTER. 或 Refer to the illustration at left, follow not. 5-0 A 8/3/04, 10:24 AM Adobe PageMaker 6.5C/PPC STR-DE497 4-253-402-12(1) GB/FR/ES/CT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DE497 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Sony STR-DE497 es un receptor AV que puede conectar a un reproductor de DVD, TV, altavoces y subwoofer para disfrutar del sonido multicanal envolvente de su reproductor de DVD. Cuenta con una variedad de entradas y salidas, que incluyen:

  • Entradas de audio y video analógicas
  • Entradas digitales ópticas y coaxiales
  • Salidas de audio y video analógicas
  • Salidas de altavoces
  • Salida de subwoofer

El STR-DE497 también tiene un sintonizador AM/FM incorporado, para que pueda escuchar sus estaciones de radio favoritas. Además, cuenta con varias funciones útiles, como:

  • Ajuste automático de los altavoces