DeWalt D55271 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

53
Español
Especificaciones de la
bomba
BOMBA G
4 Cilindros gemelos en V
Etapa sencilla
Lubricación con aceite
Cárter, cilindro y cabeza en hierro
colado
Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.)
Carrera: 60,33 mm (2,75 pulg.)
Peso: 31,3 kg (69 lbs.)
Capacidad de aceite: 887 ml (30 onzas)
A. Filtro de entrada de aire de la
bomba
B. Filtro de aire del motor
C. Interruptor de Encendido/
Apagado del motor
D. Mametro del tanque de aire
E. Manómetro regulado
F. Regulador de presión
G. Salida de aire
H. Válvula de descarga
I. Válvula de seguridad
Especificaciones de la bomba
BOMBA K
Cilindros gemelos verticales, en línea
Etapa sencilla
Lubricación con aceite
Cárter, cilindro y cabeza en hierro
colado
Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg. )
Carrera: 50,8 mm (2 pulg.)
Peso: 21,32 kg (47 lbs.)
Capacidad de aceite: 414 ml (14 onzas)
Compresor de aire
J. Válvula de drenaje del tanque
de aire
K. Varilla para medición del nivel
de aceite de la bomba/Tan
de llenado de aceite
L. Tapón de drenaje de aceite de
la bomba
Especificaciones del motor
5.5 HP HONDA GX160
Combustión interna
4 tiempos
3450 RPM
9 HP HONDA HONDA GX270
Combustión interna
4 tiempos
3450 RPM
K
L
L
K
54
Español
A
B
K
F
H
I
J
A
B
D
F
J
A
B
E
F
H
J
D55270, D55270T*
*“T” denota la versión 2-wheel
L
K
L
H
C
C
D
I
E
F
H
J
D
H
B
A
C
C
K
G
G
G
D55271, D55271T*
D55276
D55275
D
E
F
K
L
L
G
55
Español
Superficies calientes
Especificaciones
MODELO D55270 D55271 D55275 D55276
PESO
72,57 kg (160
libras) 96,62 kg (213 libras) 107,96 kg (238 libras) 83,91 kg (185 libras)
ALTURA
635 mm (25 pulg.) 704,85 mm (27,75 pulg.) 857,25 mm (33,75 pulg.) 787,4 mm (31pulg.)
ANCHO
463,55 mm (18,25 pulg.) 463,55 mm (18,25 pulg.) 514,35 mm (20,25 pulg.) 514,35 mm (20,25 pulg.)
LONGITUD
1092,2 mm (43 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.)
CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE
(LITROS)
30,3 (8 galones) 30,3 (8 galones) 64,4 (17 galones) 64,4 (17 galones)
PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO
125 PSI (1034,2 kPa) 125 PSI (1034,2 kPa) 125 PSI (1034,2 kPa) 125 PSI (1034,2 kPa)
VALORES PICOS
@ 100 PSI CFM
8,9 16,2 16,2 8,9
BOMBA
K Bomba G Bomba G Bomba K Bomba
MOTOR
5,5 HP
HONDA GX160
9 HP
HONDA GX270
9 HP
HONDA GX270
5,5 HP
HONDA GX160
CAJA DEL
MOTOR DE
LA BOMBA
CAJA DEL
MOTOR DE
LA BOMBA
MOTOR DE
GASOLINA
MOTOR DE
GASOLINA
SILENCIADOR
DEL MOTOR
SILENCIADOR
DEL MOTOR
CILINDRO Y CABEZAL
DE LA BOMBA
CILINDRO Y
CABEZAL DE
LA BOMBA
TUBO DE SALIDA
TUBO DE
SALIDA
56
Español
Définitions : lignes directrices en
matière de sécurité
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estosmbolos.
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no
se evita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que,
si no se evita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:
Utilizado sin el mbolo de alerta de seguridad
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede
provocar
daños en la
propiedad
.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instruc-
ciones de seguridad, operación y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Es posible que este producto no es equipado
con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado
con este dispositivo y se va a usar alrededor de materiales inflam-
ables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas,
bosques, malezas, sped u otros elementos similares, debe instalarle
un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado
de California. Que el motor no esequipado con un apagachispas,
como se define en la seccn 4442 del Código de Recursos blicos
de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz, consti-
tuye una violación a la seccn 13050 y/o a las secciones 4442 y 4443
de los estatutos de California. Los apagachispas tambn se requieren
en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y pueden
ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas,
incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. vese las manos después de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSN O INCENDIO
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La gasolina derramada y sus
vapores pueden encenderse
a causa de chispas de cigar-
rillos, arcos eléctricos, gases
de escape y componentes
calientes del motor, tales
como el silenciador.
Apague el motor y deje que se
enfe antes de agregar com-
bustible al tanque.
Sea cuidadoso al llenar el
tanque para evitar el derrame
de combustible. Aleje la unidad
del área combustible antes de
encender el motor.
El calor expandirá el com
-
bustible dentro del tanque, lo
que poda provocar un der-
rame y una posible explosión
incendio.
Mantenga el nivelximo
de combustible a 12,7 mm
(1/2 pulg.) por debajo de la
parte inferior del cuello de lle-
nado a fin de brindar espacio
para la expansión del combus-
tible.
57
Español
Los materiales com-
bustibles que entran en
contacto con los compo-
nentes calientes del motor
pueden encenderse.
Agregue combustible en el
exterior, en un área bien ven-
tilada. Asegúrese de que no
haya fuentes de ignición, tales
como cigarrillos cerca del lugar
de recarga de combustible.
Opere el compresor en
un área limpia, seca, bien
ventilada y a una distancia
mínima de 1,22 m (48 pulg.)
de cualquier edificación, objeto
o pared. No opere la unidad
dentro de la casa o en un área
muy cerrada.
Opere el compresor en un
lugar abierto, alejado de male-
zas secas o de otros materia-
les combustibles.
El combustible que no se
almacena en forma correcta
poda causar la ignición
accidental. Si no se le res-
guarda adecuadamente,
poda terminar en manos de
niños u otras personas no
calificadas.
Almacene el combustible den
-
tro de un contenedor aprobado
por OSHA en un lugar seguro,
lejos del área de trabajo.
El funcionamiento sin
atencn de este producto
poda provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien lo
controle.
Permanezca siempre
controlando el producto cuando
está en funcionamiento.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
¡La inhalacn de vapores
de escape causará lesio-
nes graves o la muerte! El
escape del motor contiene
moxido de carbono, un
gas inodoro que es fatal.
Opere siempre el compresor
de aire en el exterior, en un
área limpia y bien ventilada.
Evite los lugares cerrados como
garajes, tanos, cobertizos
de almacenamiento, que
carecen de una renovacn de
aire continua. Mantenga a los
niños, las mascotas y a otras
personas lejos del área de
operacn.
58
Español
El aire comprimido que
sale de su compresor no es
seguro para respirarlo. El
flujo de aire puede contener
monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas
sólidas del tanque de aire.
Respirar estos contaminantes
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
El aire que se obtiene
directamente del compresor
no se debe usar nunca para
consumo humano. Para
poder utilizar el aire producido
por este compresor para
respirar, se deben instalar
correctamente filtros y equipos
en nea adecuados. Los filtros
y los equipos de seguridad en
línea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire sen todos
los códigos locales y federales
antes de que sea consumido
por seres humanos.
Los materiales pulverizados
como pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores dinos y venenos.
Trabaje en un área con buena
ventilación cruzada. Lea y siga
las instrucciones de seguridad
que se proveen en la etiqueta
o en las hojas de datos de
seguridad de los materiales que
está utilizando. Utilice siempre
equipo de seguridad certificado:
proteccn respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA
(Instituto Nacional de Salud
y Seguridad Ocupacional de
EE.UU/Administracn de la
Salud y Seguridad Ocupacional
de EE.UU.) diseñada para
usar para los fines que usted
requiere.
PELIGRO: RIESGO DE LESN O DO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
Se puede producir una
pérdida o derrame de aceite,
lo que poda provocar peligro
de incendio o inhalacn,
lesiones graves o la muerte.
Los derrames de aceite
dañarán alfombras, pintura u
otras superficies de vehículos
o remolques.
Coloque siempre el compresor
en un tapete protector cuando
lo transporte, para proteger al
vehículo de dos por pérdidas.
Retire inmediatamente el
compresor del vehículo
una vez que haya llegado a
destino. Mantenga siempre el
compresor nivelado y nunca lo
coloque de costado.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSN
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está
disado y puede tener digo UM (para unidades con tanques de
aire de s de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) sen las normas
de la ASME, Seccn VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se
deben inspeccionar cada dos os. Para encontrar al inspector de
recipientes de presn de su estado, busque en la División Trabajo e
Industrias de la seccn gubernamental de la ga telefónica o llame al
1-800-4-D
eWALT para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podan llevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque:
59
Español
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
No drenar correctamente el
agua condensada del tanque
de aire, que provoca óxido y
adelgazamiento del tanque de
aire de acero.
Drene el tanque diariamente o
luego de cada uso. Si un tanque
de aire presenta una rdida,
reempcelo inmediatamente
con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de
reparación del tanque de aire.
Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificacn al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con
pérdidas. Reemplácelo con un
tanque de aire nuevo.
Modificaciones no autorizadas
de la válvula de descarga,
la válvula de seguridad o
cualquier otro componente
que controle la presión del
tanque de aire.
El tanque de aire está disado
para soportar determinadas
presiones de operacn. Nunca
realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las
presiones de operacn fijadas
en la fábrica.
PARA UNIDADES CON
BOMBA K
La vibracn excesiva puede
debilitar el tanque de aire y
provocar rotura o explosión.
La vibración excesiva puede
ocurrir si el compresor no es
instalado correctamente o si
el motor funciona por encima
de las RPM recomendadas.
No retire la barra tensora
que conecta la bomba del
compresor al motor, salvo para
ajustar la tensn de la correa.
Luego ajuste bien los pernos
de la barra tensora. Esta barra
controla la vibración de la
unidad.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presión para las herramientas
neuticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neuticos, los neumáticos
y otros artículos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendacn del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel máximo de
presión aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeños de baja presn,
tales como juguetes de
niños, pelotas de tbol o de
básquetbol, etc.
Neumáticos:
El inflado excesivo de los
neuticos podría causar
lesiones graves y do a la
propiedad.
Utilice un medidor de presión
de neumáticos para controlar
la presn de éstos antes
de cada uso y mientras los
infla; observe el flanco para
ver la presn correcta del
neutico.
NOTA:
Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar
que se usa para inflar neuticos
pueden llenar neuticos peque-
ños como éstos con mucha rapi-
dez. Ajuste el regulador de presión
en el suministro de aire a un valor
que no supere el de la presión del
neutico. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el
medidor de presión de neumáticos
para evitar inflarlos.
60
Español
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La corriente de aire
comprimido puede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
partículas sueltas y objetos
pequeños a gran velocidad,
que pueden producir dos
en la propiedad y lesiones
personales.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
CSA Z94.3) con protección
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla
ni pulverizador a ninguna parte
del cuerpo o a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor
y drene la presn de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
Tocar metal expuesto como
el cabezal del compresor,
el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos
de salida puede provocar
quemaduras graves.
Nunca toque ninguna parte
metálica expuesta del
compresor durante o inme-
diatamente después de su
funcionamiento. El compresor
continuará caliente durante
varios minutos desps de su
funcionamiento.
No toque las cubiertas protec
-
toras ni intente realizar man-
tenimiento hasta que la unidad
se haya enfriado.
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
El motor puede arrancar en
forma accidental si el volante
se gira con la mano o si se
mueve al tirar de la cuerda de
arranque.
Desconecte siempre la bujía y
drene la presn del tanque de
aire antes de realizar tareas de
mantenimiento.
61
Español
Las piezas móviles como la
polea, el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos están
dañados.
Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
móviles.
Los orificios de ventilación
pueden cubrir piezas en
movimiento, por lo que también
se deben evitar.
Intentar hacer funcionar
el compresor con partes
dañadas o faltantes, o intentar
reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede
exponerlo a piezas móviles, lo
que puede provocar lesiones
graves.
Cualquier reparación requerida
por este producto debe ser
realizada por un centro de
servicio de fábrica DeWALT o
un centro de servicio autorizado
DeWALT.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La operación insegura de
su compresor de aire podría
producir lesiones graves o la
muerte, a usted mismo o a
otras personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de
este manual.
Familiarícese con la operacn
y los controles del compresor
de aire.
Mantenga el área de
operaciones libre de personas,
mascotas y obsculos.
Mantenga a los nos alejados
del compresor de aire en todo
momento.
No opere el producto cuando
esté cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Manténgase alerta en todo
momento.
Nunca anule las características
de seguridad de este producto.
Equipe el área de operaciones
con un extintor de incendios.
No opere la quina si faltan
piezas, si éstas están rotas o si
no son las autorizadas.
Nunca se pare sobre el
compresor.
62
Español
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESN POR LEVANTAR
MUCHO PESO
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
El intento de levantar un
objeto muy pesado puede
provocar lesiones graves.
El compresor es demasiado
pesado como para que lo
levante una sola persona.
Consiga ayuda de otras
personas para levantarlo.
PRECAUCN: RIESGOS POR RUIDO
¿Q PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
En determinadas condiciones
y sen el peodo de uso, el
ruido provocado por este pro-
ducto puede originar rdida
de audición.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: protec-
ción auditiva ANSI S12.6
(S3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
CARACTERÍSTICAS
VÁLVULA DE DESCARGA
Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la vál-
vula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el compresor
descargue el aire a la atmósfera y no al tanque.
Bloqueo manual:
El bloqueo manual le permite descargar manual-
mente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para
operar el bloqueo manual:
Gire la palanca de descarga de bloqueo
ABIERTA
H
CERRADA
H
manual a la posición de abierta para evitar la
acumulación de presión en el tanque de aire.
Gire la palanca de descarga de bloqueo
manual a la posición de cerrada luego de
encender el motor para permitir que se acu-
mule presión en el tanque de aire. NOTA: El
aire no se acumula en el tanque cuando la palanca de descarga de
bloqueo manual esté en la posición de abierta.
VÁLVULA DE SEGURIDAD
Esta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas
I
del sistema aliviando la presión cuando el aire com-
primido alcanza un nivel predeterminado. La válvula
está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni
modificar de ninguna forma.
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
El filtro (A) es diseñado para limpiar el aire que
A
ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba
reciba continuamente un suministro de aire limpio,
fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la
entrada del filtro libre de obstrucciones.
VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE
La lvula de drenaje (J) se utiliza para
J
eliminar la humedad del tanque de aire
luego de apagar el motor.
63
Español
MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE
El manómetro del tanque de aire (D) indica la presn de aire dentro
del tanque de aire.
MANÓMETRO REGULADO
El manómetro regulado (E) indica la presión de
D
E
F
aire disponible en la salida del regulador. Esta
presión la controla el regulador y es siempre
menor que, o igual a, la presión del tanque de
aire.
REGULADOR
La perilla del regulador (F) controla la presión
de aire proveniente del tanque de aire.
Ajuste del regulador:
1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera.
2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presión regulada y en sentido contrario a las agujas del reloj
para disminuirla.
3. Cuando la presión deseada aparezca en el manómetro regu
-
lado, empuje la perilla hacia adentro para bloquearla.
CONTROL DE GASES
Cuando se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la lvula
de descarga ventila aire, se activa el control de gases en el motor.
Esta característica de ahorro de gas mantiene el motor en una
marcha en vacío fijada en fábrica hasta que la presión de aire del
tanque baja a la presión de reajuste. La válvula de descarga reactiva
luego el control de gases y acelera el motor a plena marcha.
SENSORES DE APAGADO AUTOMÁTICO DEBIDO A BAJO
NIVEL DE ACEITE
El motor del compresor de aire está equipado con un sensor de apagado
automático debido a bajo nivel de aceite. Éste es un dispositivo de
seguridad diseñado para proteger al motor de daños en el caso de que
el nivel de aceite de la caja del motor es por debajo del mínimo.
Si el aceite del motor baja mientras el compresor de aire está
en funcionamiento, el motor se apagará automáticamente y no se
encenderá nuevamente hasta que se agregue aceite al motor o a la
bomba. Si el nivel de aceite es bajo antes del encendido, el motor no
arrancará hasta que no se agregue aceite.
NOTA:
el sensor de apagado autotico debido a bajo nivel de aceite
es muy sensible. Debe llenar el motor y la bomba hasta la marca de
completo en la varilla de medición del nivel de aceite para desactivar este
dispositivo de seguridad.
INSTALACIÓN
Ensamblaje (Fig. 1)
INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera.
3. Ensamble la manguera a la salida de aire (G). IMPORTANTE:
No
ensamble los separadores directamente a la salida de aire (G).
NOTA:
Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire (G) y
enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace que
la conexión y la desconexn de las mangueras sea más simple y fácil.
Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden
comprar en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento
autorizado.
64
Español
DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
2. Retire la manguera de la(s) salida de aire (G).
Lubricación y aceite
MOTOR
1.
El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de
aceite del motor antes de operar la unidad. De ser necesario,
llene el motor hasta el nivel adecuado con el aceite recomen-
dado, consulte el procedimiento correcto en el manual de instruc-
ciones del motor provisto por el fabricante.
2. Agregue combustible al motor. Consulte el procedimiento cor-
recto en el manual de instrucciones del motor provisto por el
fabricante.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de
la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible prefer-
entemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas. No
cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor
esté funcionando. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de
llamas, donde se generen chispas (como en soldaduras) o cerca de
equipos eléctricos en funcionamiento.
COMPRESOR DE AIRE
La bomba del compresor de aire se lleCON aceite en la fábrica.
Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes
de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor
en la sección Mantenimiento.
Compatibilidad
Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con
el compresor deben ser compatibles con productos a base de
petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con produc-
tos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la
humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido.
NOTA:
Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la
humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
ADVERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de
gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, xico y
fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños
en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de
10º cuando esté en funcionamiento.
Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos
1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación
adecuada. Mantenga la unidad alejada de áreas que tengan
suciedad, vapor y humo volátil en la atmósfera y que puedan
atascar y retener el filtro de entrada y las válvulas, provocando un
funcionamiento ineficiente.
ÁREAS HÚMEDAS
En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en
la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se
desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca
humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción,
sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de humedad
excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría
y un aspecto “lechoso del aceite del compresor. Puede prevenir la
formación de humedad en la bomba aumentando la ventilación u
operando la unidad durante intervalos más largos.
65
Español
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO
Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido acept-
ables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes
antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cer-
ramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con
un centro de mantenimiento D
e
WALT o llame al 1-800-4-D
e
WALT
para obtener ayuda.
TRANSPORTE
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La
unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante
sin ayuda.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Las ruedas y la
agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados
para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones. La unidad
se debe levantar, o empujar, sobre una rampa.
Al transportar el compresor en
M, N
O
M
M, N
un vehículo, remolque, etc.,
asegúrese de que el tanque
de aire se haya drenado y
que la unidad esté asegurada
y colocada sobre una superfi-
cie plana y horizontal. NOTA:
Utilice los anclajes recomen-
dados (M) al transportar la
M, N
M, N
O
M
unidad. Maneje con cuidado
para evitar que la unidad se
incline en el vehículo. La uni-
dad o los elementos circun-
dantes se pueden dañar si la
unidad se inclina. Utilice una
rampa para cargar o descar-
gar la unidad desde una altura superior a 304,8 mm (12 pulg.).
LEVANTAR LA UNIDAD
Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y lentela
desde los puntos recomendados (N).
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La
unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante
sin ayuda.
TRASLADAR LA UNIDAD
1. Tome la agarradera (O) del compresor y lentelo lo suficiente
para que la unidad se pueda arrastrar sobre los neumáticos
frontales.
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto
de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor
de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.
2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente la parte poste
-
rior del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor
en posición horizontal.
NOTA:
Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificul-
tad y humo debido al derrame de aceite.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Lista de control previa a la puesta en
marcha (Fig. 1)
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.
3. Asegúrese de que la válvula de drenaje (J) esté cerrada.
4. Asegúrese de que la válvula de seguridad (I) funcione correcta
-
mente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección
Mantenimiento.
66
Español
5. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la
bomba del compresor en la sección Mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
No opere la unidad sin aceite o con aceite inadec-
uado. DeWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor
provocadas por el uso de aceite inadecuado.
6. Controle el nivel de combustible y aceite del motor, consulte los
procedimientos correctos en el manual de instrucciones del
motor.
7. Inspeccione visualmente la correa impulsora. Reemplace la
correa si está deshilachada, rajada o gastada. NOTA: Se debe
retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa
impulsora.
8. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas
estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y
estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta
que no haya verificado todos los puntos.
Configuración inicial
(Fig. 1)
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instruc-
ciones de seguridad, operación y mantenimiento.
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
ADVERTENCIA:
Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cui-
dadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha
inicial puede provocar daños graves.
Se requiere este procedimiento:
Antes de utilizar el compresor de aire por primera vez.
Cuando se ha reemplazado la válvula de descarga.
Cuando se ha reemplazado la bomba del compresor.
El procedimiento:
1.
Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la
sección Preparación para el uso.
2.
Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posiciónde
abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de
aire.
3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia
afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se
detenga.
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y
mantenimiento del motor.
4.
Prepare el motor para utilizarlo por primera vez, consulte el pro-
cedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor.
5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en
la posición de ENCENDIDO.
6.
Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el
manual de instrucciones del motor.
7. Haga funcionar el compresor de aire durante
30 minutos para
asentar los anillos y lubricar todas las superficies internas.
Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque
de aire tomando la lectura del manómetro.
8. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la
posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque
de aire.
9. Cierre el regulador de presión. Gire la perilla del regulador (F) en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado
y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Esto permitirá
que el aire haga presión en el tanque de aire.
10. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la
manguera hasta que se utilice o descargue.
67
Español
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Puesta en marcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la
sección Preparación para el uso.
2. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que se cierre completa-
mente. Empújela hacia adentro para bloquearla. El manómetro
regulado debe marcar 0 kPa (0 psi).
3. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición
de
abierta para ayudar a la puesta en marcha.
4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor
en la posición de ENCENDIDO.
5. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el
manual de instrucciones del motor.
6. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición
de
cerrada para permitir que se acumule presn en el tanque de
aire. NOTA: La bomba no funciona con la palanca de descarga
de bloqueo manual en la posición de abierta.
7. Permita que el compresor bombee para
descargar la presión.
NOTA:
Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com-
presor y consulte la sección de detección de problemas.
NOTA:
La bomba del compresor de aire puede funcionar en forma
continua. Para prolongar la vida útil del compresor de aire, se reco-
mienda operar la unidad a alta velocidad entre el 50 y el 75% del
tiempo de funcionamiento, y operarla en marcha en espera el 25%
del tiempo de funcionamiento.
8. Conecte la manguera y los accesorios.
PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido
de la unidad puede contener condensación de agua y emanación
de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría
dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas
neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumática.
9. Ajuste el regulador (F) en la configuración deseada. Consulte el
punto Regulador en la sección Características.
Apagado
1. Apague el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual
de instrucciones del motor.
NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6.
2. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de
que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire.
Consulte Drenar el tanque de aire en la
sección Mantenimiento
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire dia-
riamente. El agua se condensa en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo
de rotura del mismo.
5. Deje enfriar el compresor.
6. Limpie el compresor de aire y grdelo en un área segura, que no
se congele.
MANTENIMIENTO
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Desconecte el cable de la bujía.
3. Drene el tanque de aire.
4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento
68
Español
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se
reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales.
NOTA:
Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.
NOTA:
Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección
debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un
centro de servicio autorizado DeWALT.
Tabla de mantenimiento
Procedimiento Diaria-
mente
Semanal-
mente
Mensual-
mente
1 vez al
o o
cada 200
horas
Controlar lal-
vula de seguridad
X
Inspeccionar el
filtro de aire
+
X
Drenar el tanque
de aire
X
Controlar el nivel
de aceite de la
bomba
X
Cambiar el aceite
de la bomba**
+
X
Inspeccionar si
hay pérdidas de
aceite
X
Inspeccionar la
correa impulsora
X
Controlar la ten-
sión de la correa
impulsora
X
Controlar la alin-
eación de la polea
y el volante
X
Controlar ruidos o
vibraciones inusu-
ales
X
Verificar si hay
rdidas de aire*
X
Limpiar el exterior
del compresor
X
Motor Consultar el manual de instrucciones del motor.
* Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua
jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para
generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman
burbujas de aire.
** El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas
de funcionamiento. De allí en adelante, cuando utilice el aceite sintico
DeWALT para compresores, cambie el aceite cada 200 horas de funcio-
namiento o una vez al año, lo que ocurra primero.
+ más frecuente en lugares con humedad o polvo
Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad
no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provo-
cando la rotura del tanque de aire o una explosión.
69
Español
Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de
seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja
libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad,
se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula.
Controlar el elemento del filtro de aire
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desenrosque la parte superior del filtro (A) de la base girando
aproximadamente 5 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj.
4. Separe la parte superior del filtro de la base.
5. Retire el elemento de la base del filtro.
6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo
si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio
minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice
siempre piezas de repuesto idénticas.
7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.
8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras
empuja, gire 5 grados en sentido de las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de operación insegura. No opere la uni-
dad sin el filtro de entrada de aire.
Drenar el tanque de aire (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos.
Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara
y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes
de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender residuos
hacia la cara. Utilice protección auditiva (
ANSI S12.6 (S3.19)
, ya que
el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
NOTA:
Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación
que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques,
filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene
aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y
que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la lvula de drenaje
para recoger la descarga.
3. Tome la palanca negra de la válvula de drenaje.
4. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de
aire en forma gradual.
5. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa
(10 PSI), gire la lvula hasta la posición de completamente
abierta.
6. Cierre la válvula de drenaje cuando termine.
70
Español
Aceite de la bomba del compresor
CONTROLAR EL ACEITE
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en
forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene
de más.
NOTA:
Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy lentamente hacia
la bomba. Si el aceite se agrega demasiado rápido, se rebalsará y
parece que está llena.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada.
3.
PARA UNIDADES CON BOMBA K
Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) y
límpiela.
Inserte y retire la varilla de medición
X.
OIL
N.
del nivel de aceite sin enroscarla en
la carcaza como se muestra en la
figura.
Controle el nivel de aceite en la
varilla de medición del nivel de
aceite. Si el nivel de aceite está en,
o por debajo de, la marca “Agregar”,
se debe agregar aceite. Agregue aceite sintético DeWALT
hasta el nivel máximo correspondiente como se muestra en
la figura.
PARA UNIDADES CON BOMBA G
Retire el tapón de llenado de aceite
MAX.
OIL
MIN.
(K).
Verifique el nivel de aceite. El aceite
no debe exceder la línea superior en
relieve que se encuentra al costado
de la caja del motor. (El aceite estará
entre el fondo de la caja del motor y
la rosca del orificio de llenado), si es necesario, agregue
aceite sintético DeWALT hasta el nivel correspondiente.
4. Reemplace la varilla/tapón de llenado de aceite y asegure
bien.
CAMBIO DE ACEITE
NOTA:
El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se
debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales,
estatales y federales.
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire.
5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de
la bomba (J).
6. Retire la varilla/tapón de llenado de aceite (K) de la caja del
motor.
7. Retire el tapón de drenaje de aceite (L).
71
Español
8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene
todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje
ayudará al drenaje).
9. Instale el tapón de drenaje de aceite.
10. Llene la bomba con aceite sintético D
eWALT para compresores.
PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K
El nivel de aceite debe estar en “Agregar” en la varilla.
PARA LAS UNIDADES CON BOMBA G
El aceite no debe exceder la línea superior en relieve que se
encuentra al costado de la caja del motor. (El aceite estará entre
el fondo de la caja del motor y la rosca del orificio de llenado).
11. Reemplace la varilla/tapón de llenado de aceite y asegure
bien.
12. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Controlar la tensión de la correa (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire.
5. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K
Retire seis tornillos de montaje del guardacorrea (dos en la
cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta).
PARA LAS UNIDADES CON BOMBA G
Retire siete tornillos de montaje del guardacorrea y el gancho J
(dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta).
6. Retire la cubierta exterior de la correa.
7. Mida la tensión de la correa. La tensión correcta se logra
cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libras) o una presión
equivalente con los dedos a mitad de camino entre la polea del
motor y el volante del compresor y provoca una desviación de la
correa de 6,35 mm (1/4 pulg.); si se requieren ajustes, consulte
Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento.
8. Vuelva a colocar el guardacorrea.
9. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Ajustar la tensión de la correa
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
. 1. Siga los pasos 1 a 6 en
Controlar la tensión de la correa en
la sección Mantenimiento.
2. Haga una marca en la base de la bomba sobre la cubierta para
usar como referencia.
3. Afloje cuatro tuercas de montaje de la bomba.
4. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K SOLAMENTE
Afloje pero no retire el perno de soporte de la barra tensora de
la bomba.
5. Retire la correa.
6. Haga una marca a aproximadamente a 3,17 mm (1/8") de la
marca original.
7. Deslice la bomba a la marca nueva y vuelva a ajustar las tuercas
de montaje de la bomba.
72
Español
ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles. Sea precavido
cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos
podrían quedar atrapados entre ambas partes.
8. Una vez asegurada la bomba, haga avanzar la correa sobre
el volante y la polea.
9. Controle nuevamente la tensión de la correa. Vea el paso 7
de Controlar la tensión de la correa en la sección
Mantenimiento.
10. Cuando la tensión es correcta, ajuste las cuatro tuercas de mon
-
taje de la bomba (aplique torsión de 8,1 a 10,8 Nm/6 a 8 libras-
pie), el perno de soporte de la barra tensora (aplique torsión de
13,5 a 16,3 Nm/10 a 12 libras-pie) y reemplace la cubierta de la
correa.
11. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Alineación de la correa y el volante
El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar
alineados (en el mismo plano) dentro de una distancia de 1,6 mm
(1/16") para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras
del volante. Para controlar la alineación:
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire.
5. Retire la cubierta exterior de la correa.
6. Coloque una regla (Q)
S
Q
R
A1
A1
A2
A2 B1 B2
B1 B2
T
contra el exterior del
volante (R) y la polea
del motor (S).
7. Mida la distancia entre el borde de la correa (T) y la regla en
los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas
no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16").
8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16"), afloje el tornillo que
fija la polea del motor al eje y ajuste la posición de la polea en
el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a una distancia de
1,6 mm (1/16") una de la otra.
9. Ajuste el tornillo de la polea del motor entre 16.4– 18.6 Nm
(145 y 165 libras-pulgadas).
10. Inspeccione visualmente la polea del motor para verificar que
esté perpendicular al eje del motor. Los puntos B1 y B2 de la
Figura deben parecer iguales. De no ser así, afloje el tornillo de
la polea del motor y ecualice los puntos B1 y B2, tomando la
precaución de no afectar la alineación de la correa realizada en
el paso 8.
11. Vuelva a ajustar el tornillo de la polea del motor entre
16.418.6 Nm (145 y 165 libras-pulgadas).
12. Vuelva a instalar la cubierta de la correa.
13. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están dis-
ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio para su herramienta, comuníquese con D
e
WALT Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame
al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web
www.dewalt.com.
PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para uti-
lizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente
accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
73
Español
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:
Número del modelo ____________ Número de serie ___________
Fecha y lugar de compra ____________________________
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-
dos por un centro de servicio de fábrica D
e
Walt, un centro de servi-
cio autorizado D
e
Walt u otro personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Garantía completa de un año
Las herramientas industriales DeWALT PARA TRABAJO PESADO
TIENEN GARANTÍA DE UN O A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA.
Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a
fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener infor-
mación sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al
1-800-4-D
e
WALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o
a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones.
Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza
también de otros derechos que varían según el estado o provincia.
AMÉRICA LATINA:
Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden en
América Latina, debe consultar la información de la garantía espe-
cífica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al
1-800-4-D
e
WALT para que se le reemplacen gratuitamente.
74
Español
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicos Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jrez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Centralzaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongacn Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucn 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
IMPORTADOR: DeWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
GLOSARIO
CFM: pies cúbicos por minuto.
SCFM:
pies bicos esndar por minuto; unidad de medida de
suministro de aire.
PSI:
libras por pulgada cuadrada relativo a la presn atmosférica;
unidad de medida de presn.
kPa (kilopascal): Medición trica de la presión. 1 kilopascal es
equivalente a 1000 pascales.
Certificación de código: los productos que tienen una o s
de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han
sido evaluados por los laboratorios de seguridad indepen-
dientes certificados de OSHA y cumplen los estándares
de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicacn
corresponda.
digo de California: la unidad puede cumplir con las secciones
(I) (2)/(M) (2) del Código 462 de California. La etiqueta de
especificaciones/modelo se encuentra en el costado del
tanque de aire en las unidades que cumplen con eldigo
de California.
Presión de alivio de descarga: todos los modelos son unidades
de funcionamiento continuo controladas por presn del
tanque de aire. Cuando se obtenga la presn xima del
tanque de aire, la válvula de descarga se activará. Esto pro-
vocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera
y no al tanque. Esto disminuye la carga sobre el motor y
permite que funcione pcticamente sin carga.
Presión de reajuste de descarga: cuando la presión del tanque
de aire baja a un punto predeterminado, la válvula de
descarga se cierra. La presión del tanque de aire se incre-
mentará ahora hasta que alcance la presn de alivio de
descarga.
75
Español
Guía de detección de problemas
Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi-
entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras
necesiten la asistencia de un técnico DeWALT calificado o de su distribuidor.
Problema Código
Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ........................................1
Pérdidas de aire ........................................................................................................................2
Pérdida constante de aire en la válvula de descarga. ...............................................................3
Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ........................4
Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula ........................................................5
Pérdidas de aire de la válvula de seguridad .............................................................................6
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios ....................................2, 7,8,9,10,12,13
Entrada restringida de aire. .......................................................................................................12
Vibración excesiva .....................................................................................................................14,15
Ruido de golpeteo .....................................................................................................................6,13,14,15,16,17,18,19
Desgaste excesivo de la correa.................................................................................................13,14,16,19,20
Sonidos agudos .........................................................................................................................13
El motor no funciona ..................................................................................................................21,22,23,34
La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio.............24
La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire ....................................................25
El regulador no cierra la salida de aire ......................................................................................25
(Guía de detección de problemas continuar)
Humedad en la carcaza de la bomba........................................................................................2,5,11,26,27,28,29,30,31
La bomba no funciona ...............................................................................................................32
No se acumula presión en el tanque de aire .............................................................................32,33
76
Español
Códigos de detección de problemas
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de
aire alcanza la presión de alivio
Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un
centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio
autorizado DeWALT.
2 Las conexiones no están ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire.
Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO
AJUSTE DEMASIADO.
3 Válvula de descarga defectuosa Apague el motor, gire la palanca de
descarga
de bloqueo manual
a la posición perpendicular de cerrada. Si hay pérdida de aire del
tanque de aire a través de la válvula de descarga, reemplácela.
4 Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de
aire se puede romper o explotar.
5 Sellos de rdidas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
6 Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la
válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
7 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
8 El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que el flu-
jo de aire o la presn provista por su compresor de aire, necesita
un compresor s grande para operar el accesorio.
9 Agujero en la manguera de aire Controle y reemplace la manguera de aire de ser necesario.
10 Válvula de descarga restringida Retire, limpie o reemplace.
11 La unidad funciona en lugares húmedos o mojados Traslade la unidad a un área seca y bien ventilada
12
Filtro de entrada de aire restringido Limpie o reemplace elltro de entrada de aire
77
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
13 Correa floja Controle la tensn de la correa, consulte Ajustar la tensión de la
correa en la seccn Mantenimiento.
14 D55270, D55270T, D55275, D55276
Las tuercas de montaje del motor o de la bomba están flojas
D55271, D55271TLos pernos de montaje del motor o las tuercas
de montaje de la bomba esn flojos.
Aplique una torsn de 8,1 a 10,8 Nm (6 a 8 libras-pie) a las tuercas
de montaje de la bomba. Aplique una torsn de 10,8 a 13,6 Nm
(8 a 10 libras-pie) a los pernos de montaje del motor.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva
puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. Los
tornillos de montaje se deben mantener ajustados.
15
PARA UNIDADES CON BOMBA K
Pump stiffener bracket bolt is loose
Controle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión
de
13,5 a 16,3 Nm (
10 a 12 libras-pies) al perno de soporte de
la barra tensora de la bomba. ADVERTENCIA: Riesgo de
explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y
provocar rotura o explosión. El perno de soporte de la barra tensora
de la bomba se debe mantener ajustado. Nunca opere la unidad
salvo que es equipada con el soporte de la barra tensora.
16 Polea suelta Ajuste el tornillo de fijacn de la polea, aplique una torsn entre
16,4 a 18,6 Nm (
145 y 165 libras-pulgadas).
17 Volante suelto Ajuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre
20,3 a 24,4 Nm (
15 y 18 libras-pie).
18 Acumulación de carbono en la bomba. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
19 Ajustar la correa Controle la tensn de la correa, consulte Ajustar la tensión de la
correa en la seccn Mantenimiento.
20 Mala alineacn de la polea Consulte Alineación de la polea y el volante en la seccn
Mantenimiento.
21
La presn en el tanque de aire es demasiado elevada Abra el regulador y reduzca la presn del tanque de aire a menos
de 275,9 kPa (40 psi).
78
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
22 Problema del motor Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
23
El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajo Agregue aceite sintético DeWALT para compresores a la bomba.
Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección
Mantenimiento.
24 El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un
accesorio
Es normal que se presente alguna caída de presión cuando
se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica
en
Regulador
en la sección
Características
si la caída es
excesiva.
NOTA:
Ajuste la presión regulada bajo condiciones
de flujo mientras se usa el accesorio.
25
Regulador dado Reemplace.
26
Aceite tipo detergente utilizado en la bomba Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético
DeWALT para compresores.
27 Ciclos de trabajo extremadamente livianos. Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo s largos. Se reco-
mienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75% del
tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25%
del tiempo de funcionamiento
28
Anillos de pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
29
Cilindro o pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
30 Terminacn del cilindro del compresor gastada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con
un centro de servicio autorizado DeWALT.
31 Agua en el aceite de la bomba Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético
DeWALT para compresores.
32
Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de
abierta
Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición
perpendicular
de cerrada
.
79
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
33 Regulador abierto Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia aden-
tro para bloquearla.
34 Tanque de combustible del motor vacío Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manu-
al de instrucciones del motor.

Transcripción de documentos

Compresor de aire Especificaciones de la bomba A. Filtro de entrada de aire de la J. Válvula de drenaje del tanque de aire bomba K. Varilla para medición del nivel B. Filtro de aire del motor de aceite de la bomba/Tapón C. Interruptor de Encendido/ de llenado de aceite Apagado del motor D. Manómetro del tanque de aire L. Tapón de drenaje de aceite de la bomba E. Manómetro regulado F. Regulador de presión G. Salida de aire H. Válvula de descarga I. Válvula de seguridad Bomba G 4 Cilindros gemelos en V Etapa sencilla Lubricación con aceite Cárter, cilindro y cabeza en hierro colado Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.) Carrera: 60,33 mm (2,75 pulg.) Peso: 31,3 kg (69 lbs.) Capacidad de aceite: 887 ml (30 onzas) K L Especificaciones del motor Especificaciones de la bomba 5.5 hp Honda GX160 Combustión interna 4 tiempos 3450 RPM 9 hp Honda Honda GX270 Combustión interna 4 tiempos 3450 RPM K L 53 Español Bomba K Cilindros gemelos verticales, en línea Etapa sencilla Lubricación con aceite Cárter, cilindro y cabeza en hierro colado Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg. ) Carrera: 50,8 mm (2 pulg.) Peso: 21,32 kg (47 lbs.) Capacidad de aceite: 414 ml (14 onzas) D55270, D55270T* D55276 A D C A C b H K e B F F K G G L I I H E F L D J J D55275 A b D55271, D55271T* A B C C H F Español F G G D K H H K E L L D J J *“T” denota la versión 2-wheel 54 Especificaciones MODELO PESO ALTURA ANCHO Longitud Capacidad del tanque de aire (litros) Presión aproximada de alivio Valores típicos @ 100 PSI CFM bomba D55270 72,57 kg (160 libras) 635 mm (25 pulg.) 463,55 mm (18,25 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 30,3 (8 galones) D55271 96,62 kg (213 libras) 704,85 mm (27,75 pulg.) 463,55 mm (18,25 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 30,3 (8 galones) D55275 107,96 kg (238 libras) 857,25 mm (33,75 pulg.) 514,35 mm (20,25 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 64,4 (17 galones) D55276 83,91 kg (185 libras) 787,4 mm (31pulg.) 514,35 mm (20,25 pulg.) 1092,2 mm (43 pulg.) 64,4 (17 galones) 125 PSI (1034,2 kPa) 8,9 125 PSI (1034,2 kPa) 16,2 125 PSI (1034,2 kPa) 16,2 125 PSI (1034,2 kPa) 8,9 K Bomba G Bomba G Bomba K Bomba motor 5,5 hp Honda GX160 9 hp Honda GX270 9 hp Honda GX270 5,5 hp Honda GX160 Superficies calientes motor de gasolina silenciador del motor cilindro y cabezal de la bomba cilindro y cabezal de la bomba motor de gasolina TUBO DE SALIDA CAJA DEL MOTOR DE LA BOMBA CAJA DEL MOTOR DE LA BOMBA 55 Español silenciador del motor TUBO DE SALIDA ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. Guarde estas instrucciones PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La gasolina derramada y sus • Apague el motor y deje que se vapores pueden encenderse enfríe antes de agregar coma causa de chispas de cigarbustible al tanque. rillos, arcos eléctricos, gases • Sea cuidadoso al llenar el de escape y componentes tanque para evitar el derrame calientes del motor, tales de combustible. Aleje la unidad como el silenciador. del área combustible antes de encender el motor. • El calor expandirá el com • Mantenga el nivel máximo bustible dentro del tanque, lo de combustible a 12,7 mm que podría provocar un der(1/2 pulg.) por debajo de la rame y una posible explosión parte inferior del cuello de lleincendio. nado a fin de brindar espacio para la expansión del combustible. Español Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se va a usar alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz, constituye una violación a la sección 13050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas. 56 • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia) ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • ¡La inhalación de vapores • Opere siempre el compresor de escape causará lesiode aire en el exterior, en un nes graves o la muerte! El área limpia y bien ventilada. escape del motor contiene Evite los lugares cerrados como monóxido de carbono, un garajes, sótanos, cobertizos gas inodoro que es fatal. de almacenamiento, que carecen de una renovación de aire continua. Mantenga a los niños, las mascotas y a otras personas lejos del área de operación. 57 Español • Los materiales com • Agregue combustible en el bustibles que entran en exterior, en un área bien vencontacto con los compotilada. Asegúrese de que no nentes calientes del motor haya fuentes de ignición, tales pueden encenderse. como cigarrillos cerca del lugar de recarga de combustible. • Opere el compresor en un área limpia, seca, bien ventilada y a una distancia mínima de 1,22 m (48 pulg.) de cualquier edificación, objeto o pared. No opere la unidad dentro de la casa o en un área muy cerrada. • Opere el compresor en un lugar abierto, alejado de malezas secas o de otros materiales combustibles. • El combustible que no se • Almacene el combustible denalmacena en forma correcta tro de un contenedor aprobado podría causar la ignición por OSHA en un lugar seguro, accidental. Si no se le reslejos del área de trabajo. guarda adecuadamente, podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas. Español • El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no es directamente del compresor seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca para flujo de aire puede contener consumo humano. Para monóxido de carbono, poder utilizar el aire producido vapores tóxicos o partículas por este compresor para sólidas del tanque de aire. respirar, se deben instalar Respirar estos contaminantes correctamente filtros y equipos puede provocar lesiones en línea adecuados. Los filtros graves o la muerte. y los equipos de seguridad en línea que se usan junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire según todos los códigos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos. • Los materiales pulverizados • Trabaje en un área con buena como pintura, solventes ventilación cruzada. Lea y siga para pinturas, removedor las instrucciones de seguridad de pintura, insecticidas y que se proveen en la etiqueta herbicidas pueden contener o en las hojas de datos de vapores dañinos y venenos. seguridad de los materiales que está utilizando. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) diseñada para usar para los fines que usted requiere. PELIGRO: Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puede producir una • Coloque siempre el compresor pérdida o derrame de aceite, en un tapete protector cuando lo que podría provocar peligro lo transporte, para proteger al de incendio o inhalación, vehículo de daños por pérdidas. lesiones graves o la muerte. Retire inmediatamente el Los derrames de aceite compresor del vehículo dañarán alfombras, pintura u una vez que haya llegado a otras superficies de vehículos destino. Mantenga siempre el o remolques. compresor nivelado y nunca lo coloque de costado. ADVERTENCIA: RIESGO de explosión Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al inspector de recipientes de presión de su estado, busque en la División Trabajo e Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica o llame al 1-800‑4‑DeWALT para obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque: 58 59 Español Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del presión para las herramientas fabricante del equipo y nunca neumáticas, las pistolas exceda el nivel máximo de pulverizadoras, los accesorios presión aceptable para los neumáticos, los neumáticos elementos. Nunca utilice el y otros artículos inflables compresor para inflar objetos puede hacer que exploten o pequeños de baja presión, revienten, y puede provocar tales como juguetes de lesiones graves. niños, pelotas de fútbol o de básquetbol, etc. Neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes propiedad. de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos. ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • No drenar correctamente el • Drene el tanque diariamente o agua condensada del tanque luego de cada uso. Si un tanque de aire, que provoca óxido y de aire presenta una pérdida, adelgazamiento del tanque de reemplácelo inmediatamente aire de acero. con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor. • Nunca perfore, suelde o haga • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Modificaciones no autorizadas • El tanque de aire está diseñado de la válvula de descarga, para soportar determinadas la válvula de seguridad o presiones de operación. Nunca cualquier otro componente realice ajustes ni sustituya que controle la presión del piezas para cambiar las tanque de aire. presiones de operación fijadas en la fábrica. PARA UNIDADES CON • No retire la barra tensora BOMBA K que conecta la bomba del • La vibración excesiva puede compresor al motor, salvo para debilitar el tanque de aire y ajustar la tensión de la correa. provocar rotura o explosión. Luego ajuste bien los pernos La vibración excesiva puede de la barra tensora. Esta barra ocurrir si el compresor no está controla la vibración de la instalado correctamente o si unidad. el motor funciona por encima de las RPM recomendadas. ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos ADVERTENCIA: RIESGO DE superficies calientes ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna parte el cabezal del compresor, metálica expuesta del el cabezal del motor, el compresor durante o inmeescape del motor, o los tubos diatamente después de su de salida puede provocar funcionamiento. El compresor quemaduras graves. continuará caliente durante varios minutos después de su funcionamiento. • No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire • Utilice siempre equipo de comprimido puede provocar seguridad certificado: anteojos lesiones en los tejidos blandos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/ de la piel expuesta y puede CSA Z94.3) con protección impulsar suciedad, astillas, lateral al usar el compresor. partículas sueltas y objetos • Nunca apunte ninguna boquilla pequeños a gran velocidad, ni pulverizador a ninguna parte que pueden producir daños del cuerpo o a otras personas o en la propiedad y lesiones animales. personales. • Apague siempre el compresor y drene la presión de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. Español ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • El motor puede arrancar en • Desconecte siempre la bujía y forma accidental si el volante drene la presión del tanque de se gira con la mano o si se aire antes de realizar tareas de mueve al tirar de la cuerda de mantenimiento. arranque. 60 • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. • Los orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. • Intentar hacer funcionar • Cualquier reparación requerida el compresor con partes por este producto debe ser dañadas o faltantes, o intentar realizada por un centro de reparar el compresor sin las servicio de fábrica DeWALT o cubiertas protectoras puede un centro de servicio autorizado exponerlo a piezas móviles, lo DeWALT. que puede provocar lesiones graves. 61 Español ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de producir lesiones graves o la este manual. muerte, a usted mismo o a • Familiarícese con la operación otras personas. y los controles del compresor de aire. • Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos. • Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento. • No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento. • Nunca anule las características de seguridad de este producto. • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas. • Nunca se pare sobre el compresor. Bloqueo manual: El bloqueo manual le permite descargar manualmente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para operar el bloqueo manual: Gire la palanca de descarga de bloqueo H H manual a la posición de abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada luego de ABIERTA cERRADA encender el motor para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: El aire no se acumulará en el tanque cuando la palanca de descarga de bloqueo manual esté en la posición de abierta. ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • El intento de levantar un • El compresor es demasiado objeto muy pesado puede pesado como para que lo provocar lesiones graves. levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para levantarlo. VÁLVULA DE SEGURIDAD Esta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas del sistema aliviando la presión cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma. Español PRECAUCIÓN: Riesgos por ruido ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • En determinadas condiciones • Utilice siempre equipo de y según el período de uso, el seguridad certificado: protecruido provocado por este proción auditiva ANSI S12.6 ducto puede originar pérdida (S3.19). de audición. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la entrada del filtro libre de obstrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Características i a VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE La válvula de drenaje (J) se utiliza para eliminar la humedad del tanque de aire luego de apagar el motor. Válvula de DESCARGA Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. j 62 MANÓMETRO del tanque de aire El manómetro del tanque de aire (D) indica la presión de aire dentro del tanque de aire. MANÓMETRO REGULADO El manómetro regulado (E) indica la presión de aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador y es siempre menor que, o igual a, la presión del tanque de aire. Sensores de apagado automático debido a bajo nivel de aceite El motor del compresor de aire está equipado con un sensor de apagado automático debido a bajo nivel de aceite. Éste es un dispositivo de seguridad diseñado para proteger al motor de daños en el caso de que el nivel de aceite de la caja del motor esté por debajo del mínimo. Si el aceite del motor baja mientras el compresor de aire está en funcionamiento, el motor se apagará automáticamente y no se encenderá nuevamente hasta que se agregue aceite al motor o a la bomba. Si el nivel de aceite es bajo antes del encendido, el motor no arrancará hasta que no se agregue aceite. NOTA: el sensor de apagado automático debido a bajo nivel de aceite es muy sensible. Debe llenar el motor y la bomba hasta la marca de completo en la varilla de medición del nivel de aceite para desactivar este dispositivo de seguridad. D e F REGULADOR La perilla del regulador (F) controla la presión de aire proveniente del tanque de aire. Ajuste del regulador: 1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera. 2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla. 3. Cuando la presión deseada aparezca en el manómetro regulado, empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. INSTALACIÓN Ensamblaje (Fig. 1) 63 Español Control de gases Cuando se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la válvula de descarga ventila aire, se activa el control de gases en el motor. Esta característica de ahorro de gas mantiene el motor en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que la presión de aire del tanque baja a la presión de reajuste. La válvula de descarga reactiva luego el control de gases y acelera el motor a plena marcha. Instalación de las mangueras Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. 3. Ensamble la manguera a la salida de aire (G). IMPORTANTE: No ensamble los separadores directamente a la salida de aire (G). NOTA: Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire (G) y enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace que la conexión y la desconexión de las mangueras sea más simple y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Compatibilidad Desconexión de las mangueras Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2. Retire la manguera de la(s) salida de aire (G). Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Español Lubricación y aceite Motor 1. El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite del motor antes de operar la unidad. De ser necesario, llene el motor hasta el nivel adecuado con el aceite recomendado, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante. 2. Agregue combustible al motor. Consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante. Advertencia: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible preferentemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas. No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor esté funcionando. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de llamas, donde se generen chispas (como en soldaduras) o cerca de equipos eléctricos en funcionamiento. Lugar Advertencia: Riesgo respiratorio. El escape del motor de gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de 10º cuando esté en funcionamiento. Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos 1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación adecuada. Mantenga la unidad alejada de áreas que tengan suciedad, vapor y humo volátil en la atmósfera y que puedan atascar y retener el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. Áreas húmedas En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción, sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría y un aspecto “lechoso” del aceite del compresor. Puede prevenir la formación de humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando la unidad durante intervalos más largos. Compresor de aire La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. 64 Levantar la unidad Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados (N). Advertencia: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda. Consideraciones sobre el ruido Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido aceptables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento DeWALT o llame al 1-800-4-DeWALT para obtener ayuda. TRASLADAR LA UNIDAD 1. Tome la agarradera (O) del compresor y levántelo lo suficiente para que la unidad se pueda arrastrar sobre los neumáticos frontales. Advertencia: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio. 2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente la parte posterior del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en posición horizontal. NOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificultad y humo debido al derrame de aceite. TRANSPORTE Advertencia: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones. La unidad se debe levantar, o empujar, sobre una rampa. Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., m, n asegúrese de que el tanque m, n de aire se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. NOTA: O M Utilice los anclajes recomendados (M) al transportar la unidad. Maneje con cuidado M, N M, N para evitar que la unidad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundantes se pueden dañar si la unidad se inclina. Utilice una O M rampa para cargar o descargar la unidad desde una altura superior a 304,8 mm (12 pulg.). Preparación para el uso Lista de control previa a la puesta en marcha (Fig. 1) 65 Español 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento. 3. Asegúrese de que la válvula de drenaje (J) esté cerrada. 4. Asegúrese de que la válvula de seguridad (I) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento. El procedimiento: 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso. 2. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posiciónde abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire. 3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento del motor. 4. Prepare el motor para utilizarlo por primera vez, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. 5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. 6. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. 7. Haga funcionar el compresor de aire durante 30 minutos para asentar los anillos y lubricar todas las superficies internas. Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque de aire tomando la lectura del manómetro. 8. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque de aire. 9. Cierre el regulador de presión. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Esto permitirá que el aire haga presión en el tanque de aire. 10. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue. 5. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. PRECAUCIÓN: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadecuado. DeWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor provocadas por el uso de aceite inadecuado. 6. Controle el nivel de combustible y aceite del motor, consulte los procedimientos correctos en el manual de instrucciones del motor. 7. Inspeccione visualmente la correa impulsora. Reemplace la correa si está deshilachada, rajada o gastada. NOTA: Se debe retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa impulsora. 8. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya verificado todos los puntos. Configuración inicial (Fig. 1) Español ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Procedimiento de puesta en marcha inicial Advertencia: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento: • Antes de utilizar el compresor de aire por primera vez. • Cuando se ha reemplazado la válvula de descarga. • Cuando se ha reemplazado la bomba del compresor. 66 Procedimientos operativos Puesta en marcha (Fig. 1) neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática. 9. Ajuste el regulador (F) en la configuración deseada. Consulte el punto Regulador en la sección Características. 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso. 2. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se cierre completamente. Empújela hacia adentro para bloquearla. El manómetro regulado debe marcar 0 kPa (0 psi). 3. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para ayudar a la puesta en marcha. 4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. 5. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. 6. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: La bomba no funcionará con la palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abierta. 7. Permita que el compresor bombee para descargar la presión. NOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y consulte la sección de detección de problemas. NOTA: La bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Para prolongar la vida útil del compresor de aire, se recomienda operar la unidad a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento, y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento. 8. Conecte la manguera y los accesorios. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas Apagado 1. Apague el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. 2. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 3. Retire la manguera y los accesorios. 4. Drene el tanque de aire. Consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento Advertencia: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 5. Deje enfriar el compresor. 6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no se congele. Mantenimiento 67 Español Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Desconecte el cable de la bujía. 3. Drene el tanque de aire. 4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje. NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un centro de servicio autorizado DeWALT. Controlar la tensión de la correa X impulsora Controlar la alinX eación de la polea y el volante Controlar ruidos o vibraciones inusuX ales Verificar si hay X pérdidas de aire* Limpiar el exterior X del compresor Motor Consultar el manual de instrucciones del motor. * Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujas de aire. ** El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento. De allí en adelante, cuando utilice el aceite sintético DeWALT para compresores, cambie el aceite cada 200 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que ocurra primero. + más frecuente en lugares con humedad o polvo Tabla de mantenimiento Español Procedimiento Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire + Drenar el tanque de aire Controlar el nivel de aceite de la bomba Cambiar el aceite de la bomba**+ Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Diariamente Semanalmente Mensualmente 1 vez al año o cada 200 horas X X X Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) X Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. Advertencia: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. X X X 68 Drenar el tanque de aire (Fig. 1) Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula. Controlar el elemento del filtro de aire Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desenrosque la parte superior del filtro (A) de la base girando aproximadamente 5 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. 4. Separe la parte superior del filtro de la base. 5. Retire el elemento de la base del filtro. 6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras empuja, gire 5 grados en sentido de las agujas del reloj. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. No opere la unidad sin el filtro de entrada de aire. 69 Español Advertencia: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice protección auditiva (ANSI S12.6 (S3.19), ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula de drenaje para recoger la descarga. 3. Tome la palanca negra de la válvula de drenaje. 4. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de aire en forma gradual. 5. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa (10 PSI), gire la válvula hasta la posición de completamente abierta. 6. Cierre la válvula de drenaje cuando termine. Español Aceite de la bomba del compresor PARA UNIDADES CON BOMBA G • Retire el tapón de llenado de aceite (K). • Verifique el nivel de aceite. El aceite MAX. no debe exceder la línea superior en relieve que se encuentra al costado Min. oil de la caja del motor. (El aceite estará entre el fondo de la caja del motor y la rosca del orificio de llenado), si es necesario, agregue aceite sintético DeWALT hasta el nivel correspondiente. 4. Reemplace la varilla/tapón de llenado de aceite y asegure bien. Controlar el aceite Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más. NOTA: Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy lentamente hacia la bomba. Si el aceite se agrega demasiado rápido, se rebalsará y parecerá que está llena. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. 3. PARA UNIDADES CON BOMBA K • Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) y límpiela. • Inserte y retire la varilla de medición del nivel de aceite sin enroscarla en la carcaza como se muestra en la figura. Máx. • Controle el nivel de aceite en la varilla de medición del nivel de Mín. oil aceite. Si el nivel de aceite está en, o por debajo de, la marca “Agregar”, se debe agregar aceite. Agregue aceite sintético DeWALT hasta el nivel máximo correspondiente como se muestra en la figura. Cambio de aceite NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. 5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de la bomba (J). 6. Retire la varilla/tapón de llenado de aceite (K) de la caja del motor. 7. Retire el tapón de drenaje de aceite (L). 70 PARA LAS UNIDADES CON BOMBA G Retire siete tornillos de montaje del guardacorrea y el gancho J (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta). 6. Retire la cubierta exterior de la correa. 7. Mida la tensión de la correa. La tensión correcta se logra cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libras) o una presión equivalente con los dedos a mitad de camino entre la polea del motor y el volante del compresor y provoca una desviación de la correa de 6,35 mm (1/4 pulg.); si se requieren ajustes, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. 8. Vuelva a colocar el guardacorrea. 9. Vuelva a conectar el cable de la bujía. 8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje ayudará al drenaje). 9. Instale el tapón de drenaje de aceite. 10. Llene la bomba con aceite sintético DeWALT para compresores. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K El nivel de aceite debe estar en “Agregar” en la varilla. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA G El aceite no debe exceder la línea superior en relieve que se encuentra al costado de la caja del motor. (El aceite estará entre el fondo de la caja del motor y la rosca del orificio de llenado). 11. Reemplace la varilla/tapón de llenado de aceite y asegure bien. 12. Vuelva a conectar el cable de la bujía. Ajustar la tensión de la correa Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. 5. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K Retire seis tornillos de montaje del guardacorrea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta). 71 Español Advertencia: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. . 1. Siga los pasos 1 a 6 en Controlar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. 2. Haga una marca en la base de la bomba sobre la cubierta para usar como referencia. 3. Afloje cuatro tuercas de montaje de la bomba. 4. PARA LAS UNIDADES CON BOMBA K SOLAMENTE Afloje pero no retire el perno de soporte de la barra tensora de la bomba. 5. Retire la correa. 6. Haga una marca a aproximadamente a 3,17 mm (1/8") de la marca original. 7. Deslice la bomba a la marca nueva y vuelva a ajustar las tuercas de montaje de la bomba. Controlar la tensión de la correa (Fig. 1) 7. Mida la distancia entre el borde de la correa (T) y la regla en los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16"). 8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16"), afloje el tornillo que fija la polea del motor al eje y ajuste la posición de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a una distancia de 1,6 mm (1/16") una de la otra. 9. Ajuste el tornillo de la polea del motor entre 16.4– 18.6 Nm (145 y 165 libras-pulgadas). 10. Inspeccione visualmente la polea del motor para verificar que esté perpendicular al eje del motor. Los puntos B1 y B2 de la Figura deben parecer iguales. De no ser así, afloje el tornillo de la polea del motor y ecualice los puntos B1 y B2, tomando la precaución de no afectar la alineación de la correa realizada en el paso 8. 11. Vuelva a ajustar el tornillo de la polea del motor entre 16.4– 18.6 Nm (145 y 165 libras-pulgadas). 12. Vuelva a instalar la cubierta de la correa. 13. Vuelva a conectar el cable de la bujía. ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrían quedar atrapados entre ambas partes. 8. Una vez asegurada la bomba, haga avanzar la correa sobre el volante y la polea. 9. Controle nuevamente la tensión de la correa. Vea el paso 7 de Controlar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. 10. Cuando la tensión es correcta, ajuste las cuatro tuercas de montaje de la bomba (aplique torsión de 8,1 a 10,8 Nm/6 a 8 libraspie), el perno de soporte de la barra tensora (aplique torsión de 13,5 a 16,3 Nm/10 a 12 libras-pie) y reemplace la cubierta de la correa. 11. Vuelva a conectar el cable de la bujía. Español Alineación de la correa y el volante El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar alineados (en el mismo plano) dentro de una distancia de 1,6 mm (1/16") para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras del volante. Para controlar la alineación: 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. 5. Retire la cubierta exterior de la correa. 6. Coloque una regla (Q) A1 A2 B1 B2 r T contra el exterior del S volante (R) y la polea del motor (S). A1 Q A2 B1 B2 Accesorios Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web  www.dewalt.com. PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. 72 Información del servicio técnico REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Número del modelo ____________ Número de serie ___________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica DeWalt, un centro de servicio autorizado DeWalt u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Garantía completa de un año Español Las herramientas industriales DeWalt para trabajo pesado tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1‑800‑4‑DeWALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia. América Latina: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. 73 Español Glosario Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 IMPORTADOr: DeWalt S.A. DE C.V. BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42 col. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 delegaciÓn CUAJIMALPA, México, D.F TEl. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la sección amarilla. 74 CFM: pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certificación de código: los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda. Código de California: la unidad puede cumplir con las secciones (I) (2)/(M) (2) del Código 462 de California. La etiqueta de especificaciones/modelo se encuentra en el costado del tanque de aire en las unidades que cumplen con el Código de California. Presión de alivio de descarga: todos los modelos son unidades de funcionamiento continuo controladas por presión del tanque de aire. Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. Esto disminuye la carga sobre el motor y permite que funcione prácticamente sin carga. Presión de reajuste de descarga: cuando la presión del tanque de aire baja a un punto predeterminado, la válvula de descarga se cierra. La presión del tanque de aire se incrementará ahora hasta que alcance la presión de alivio de descarga. Guía de detección de problemas (Guía de detección de problemas continuar) Humedad en la carcaza de la bomba........................................................................................ 2,5,11,26,27,28,29,30,31 La bomba no funciona................................................................................................................ 32 No se acumula presión en el tanque de aire.............................................................................. 32,33 75 Español Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DeWalt calificado o de su distribuidor. Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ........................................1 Pérdidas de aire ........................................................................................................................ 2 Pérdida constante de aire en la válvula de descarga................................................................. 3 Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ........................ 4 Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula......................................................... 5 Pérdidas de aire de la válvula de seguridad.............................................................................. 6 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios..................................... 2, 7,8,9,10,12,13 Entrada restringida de aire......................................................................................................... 12 Vibración excesiva...................................................................................................................... 14,15 Ruido de golpeteo...................................................................................................................... 6,13,14,15,16,17,18,19 Desgaste excesivo de la correa................................................................................................. 13,14,16,19,20 Sonidos agudos.......................................................................................................................... 13 El motor no funciona................................................................................................................... 21,22,23,34 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio............. 24 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire..................................................... 25 El regulador no cierra la salida de aire....................................................................................... 25 Códigos de detección de problemas Español Código causa posible 1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza la presión de alivio 2 Las conexiones no están ajustadas 3 Válvula de descarga defectuosa 4 Tanque de aire defectuoso. 5 Sellos de pérdidas 6 Válvula de seguridad defectuosa 7 8 Uso excesivo y prolongado de aire El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio 9 10 11 12 Agujero en la manguera de aire Válvula de descarga restringida La unidad funciona en lugares húmedos o mojados Filtro de entrada de aire restringido 76 SOLUCIÓN POSIBLE Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Apague el motor, gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. Si hay pérdida de aire del tanque de aire a través de la válvula de descarga, reemplácela. Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. Advertencia: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada. Disminuya el uso de aire. Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que el flujo de aire o la presión provista por su compresor de aire, necesita un compresor más grande para operar el accesorio. Controle y reemplace la manguera de aire de ser necesario. Retire, limpie o reemplace. Traslade la unidad a un área seca y bien ventilada Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire Código causa posible 13 Correa floja 14 15 16 17 18 20 21 77 Español 19 SOLUCIÓN POSIBLE Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. D55270, D55270T, D55275, D55276 Aplique una torsión de 8,1 a 10,8 Nm (6 a 8 libras-pie) a las tuercas de montaje de la bomba. Aplique una torsión de 10,8 a 13,6 Nm Las tuercas de montaje del motor o de la bomba están flojas D55271, D55271TLos pernos de montaje del motor o las tuercas (8 a 10 libras-pie) a los pernos de montaje del motor. Advertencia: Riesgo de explosión. La vibración excesiva de montaje de la bomba están flojos. puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. Los tornillos de montaje se deben mantener ajustados. PARA UNIDADES CON BOMBA K Controle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión de 13,5 a 16,3 Nm (10 a 12 libras-pies) al perno de soporte de Pump stiffener bracket bolt is loose la barra tensora de la bomba. Advertencia: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. El perno de soporte de la barra tensora de la bomba se debe mantener ajustado. Nunca opere la unidad salvo que esté equipada con el soporte de la barra tensora. Polea suelta Ajuste el tornillo de fijación de la polea, aplique una torsión entre 16,4 a 18,6 Nm (145 y 165 libras-pulgadas). Volante suelto Ajuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre 20,3 a 24,4 Nm (15 y 18 libras-pie). Acumulación de carbono en la bomba. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Ajustar la correa Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. Mala alineación de la polea Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mantenimiento. La presión en el tanque de aire es demasiado elevada Abra el regulador y reduzca la presión del tanque de aire a menos de 275,9 kPa (40 psi). Español Código causa posible 22 Problema del motor 23 El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajo 24 El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio 25 Regulador dañado 26 Aceite tipo detergente utilizado en la bomba 27 Ciclos de trabajo extremadamente livianos. 28 Anillos de pistón dañados o gastados 29 Cilindro o pistón dañados o gastados 30 Terminación del cilindro del compresor gastada 31 Agua en el aceite de la bomba 32 Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abierta SOLUCIÓN POSIBLE Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Agregue aceite sintético DeWALT para compresores a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la sección Características si la caída es excesiva. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo mientras se usa el accesorio. Reemplace. Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético DeWALT para compresores. Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo más largos. Se recomienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético DeWALT para compresores. 78 Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. Código causa posible 33 Regulador abierto 34 SOLUCIÓN POSIBLE Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. Tanque de combustible del motor vacío Español 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DeWalt D55271 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas