Good Earth Lighting AC1041-AL3-03LF3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
- 1 -
Model/Model/Modelo #:
AC1041-AL3-03LF3-E
3 LIGHT LED PLUG-IN PUCK KIT (Page 1)
TROIS LAMPES DISCOÏDES COMPACTES ENFICHABLES À DEL (Page 4)
KIT DE DISCO LED ENCHUFABLE DE 3 LUCES (Página 6)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
Required/Nécessaire/Se necesita
Power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación
Power control unit
Module de commande
d’alimentation
Unidad de control de
alimentación
Full range dimmer
Gradateur pleine bande
Regulador de intensidad
de luz de gama
complete
Switch
Interrupteur
Interruptor
Puck connector cord
Cordon du connecteur lampe
discoïde compacte
Los cables conectores
de los discos
Power hub
Distributeur
Centro de
alimentación
Puck
Lampe discoïde
compacte
Disco
Hardware kit*
Trousse de
quincaillerie*
Kit de aditamentos*
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
*Actual hardware may differ from illustration.
*La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.
*Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.
English
Warnings and Cautions
WARNING
Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
LEDs can be damaged by electro static discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
NOTE: The LED add-on puck (AC1041-AL3-03LF1-E) can be linked to this 3 light LED plug-in
puck kit. Only three additional LED add-on pucks can be added to this 3 light LED plug-in
puck kit.
REMARQUE :
La lampe discoïde compacte additionnelle à DEL (AC1041-AL3-03LF1-E) peut
être connectée à ce kit de raccordement de trois lampes discoïdes compactes enfichables
additionnelles à DEL. Seulement trois lampes discoïdes compactes additionnelles à DEL
peuvent être ajoutées à ce kit de trois lampes discoïdes compactes enfichables.
NOTA:
El disco de luz LED complementario (AC1041-AL3-03LF1-E) se puede enlazar a este
kit de disco LED enchufable de 3 luces. Sólo se pueden añadir tres discos de luz LED
complementarios adicionales a este kit de disco LED enchufable de 3 luces.
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Installation time: 45 minutes
Temps d’installation : 45 minutes
Tiempo de instalación: 45 minutos
Drill bits 1/16 in.
Forets de 1/16 po
Brocas para taladro de 1/16 pulg
Drill
Perceuse
Taladro
- 6 -
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant
doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est
éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant
directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Gardez ce guide sous la main pour
commander des pièces de rechange. Trousse de quincaillerie
ZH-AC1041F03-AL3
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Besoin d’aide?
Liste des pièces de rechange
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar la operación no deseada.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas
garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il
sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre
d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les
produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du
fabricant se limite au remplacement des produits d’éclairage défectueux. Le fabricant
n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des
blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I)
les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels
ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes,
les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les
pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la
vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre.
Garantie Ecolight™
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra)
como característica de seguridad. Este enchufe se inserta en un tomacorriente
polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. Nunca utilice con una regleta eléctrica, a menos que el enchufe pueda
insertarse completamente. NO pase por alto esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las siguientes
indicaciones:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES.
2. NO toque los LED.
3. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine
- 7 -
Tome en consideración la ubicación de la unidad de control de alimentación (interruptor de
encendido y apagado y control de regulación de la intensidad de la luz), el centro de
alimentación y el cable conector de cada disco de luz antes de montar los discos de luz.
NOTA: La unidad de control de alimentación debe estar a 5 pies o menos de un tomacorriente,
el centro de alimentación debe estar a 24 pulgadas o menos de la unidad de control de
alimentación y los discos de luz se deben montar a 36 pulgadas o menos del centro de
alimentación. Mida y marque la superficie de montaje antes de taladrar agujeros en los
gabinetes, para asegurarse de que la colocación sea adecuada.
Es posible que los discos de luz tengan las tapas de montaje
preinstaladas en su parte superior (dependiendo de la serie
de producción). Rote las tapas en sentido contrario al de las
agujas del reloj y retírelas.
Localice las posiciones en la superficie de montaje donde se
van a montar los discos de luz y marque la ubicación central
de cada disco de luz. Una vez que se hayan determinado los
puntos centrales de los discos de luz, sujete cada tapa de
montaje en su sitio y marque los dos agujeros.
Una vez que la tapa de montaje esté firmemente sujeta, lleve
el disco de luz hasta la tapa de montaje, acople los enganches
ubicados en el disco de luz con las ranuras ubicadas en la
tapa y gire el disco de luz en el sentido de las agujas del reloj.
Una vez que la tapa de montaje esté firmemente sujeta, lleve
el disco de luz hasta la tapa de montaje, acople los tres
enganches de dicho disco en las tres ranuras moldeadas de la
tapa y gire el disco en el sentido de las agujas del reloj.
4.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
5.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
6. No está diseñada para iluminación de acuarios.
7. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
8. NO la coloque sobre un fregadero o sobre una estufa.
9. NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor
inferior a 6,35 mm.
10. SOLO se pueden instalar luces dentro de gabinetes cerrados cuando la
UNIDAD DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN y el CABLE DE
ALIMENTACIÓN estén ubicados fuera del gabinete.
11. Requisitos eléctricos: 120 V CA, 60 Hz, 0,18 A MÁX.
12. NO intente instalarla cuando está enchufada.
13.
No utilice una extensión eléctrica. Use una regleta eléctrica con protección de
sobretensión integral para suministrar alimentación a la lámpara.
14. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen)
para fijar los cables.
15. No coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra
estructura permanente similar en donde no se pueda acceder a estos
para su revisión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
Instrucciones de montaje
Sostenga el centro de alimentación contra la superficie de
montaje y marque las ubicaciones para los tornillos de
montaje. Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o
un clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los tornillos
de montaje. Sujete firmemente el centro de alimentación al
gabinete con dos de los tornillos de montaje suministrados.
Sostenga la unidad de control de alimentación contra la superficie
de montaje y marque las ubicaciones para los tornillos de
montaje. Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o un
clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los tornillos de
montaje. Sujete firmemente la unidad de control de alimentación
al gabinete con los dos tornillos de montaje suministrados.
Una vez que la unidad de control de alimentación, el centro de
alimentación y los discos de luz estén montados, enchufe los
cables conectores de los discos de luz en el centro de
alimentación. Repita el procedimiento para cada disco de luz
que se esté instalando (máximo de seis discos). Los discos de
luz LED enchufables adicionales (AC1041-AL3-03LF1-E) no
están incluidos.
2
1
3
4
5
6
7
8
El enchufe retirable ubicado en la unidad de control de
alimentación se conecta en un lado del centro de
alimentación. Este dispositivo permite instalar los discos de
luz y el centro de alimentación dentro del gabinete mientras
que la unidad de control de alimentación y el cable de tensión
de línea permanecen en el exterior del gabinete. Sólo es
necesario taladrar un agujero pequeño en el gabinete para que pasen por él tanto el cable
que conecta la unidad de control de alimentación como el centro de alimentación.
Todos los cables que cuelguen en exceso se pueden sujetar
firmemente utilizando los clips para cable suministrados.
Tenga precaución cuando instale los clips para cable en el
gabinete, con el fin de asegurarse de que el clavo de metal no
perfore el cable.
9
Inserte el enchufe de alimentación en el tomacorriente y habrá completado la instalación.
Presione el interruptor de encendido y apagado para obtener alimentación eléctrica y
controle el brillo de los discos de luz con el pomo de control regulador de intensidad de luz
ubicado en la unidad de control de alimentación.
10
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de (6) años desde la fecha de compra original. La garantía
no cubre el uso del ensamble en una aplicación comercial o minorista. La garantía está
limitada solo para uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos sin
costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo original, si están
disponibles, o en un estilo y color similares, si el original ha sido discontinuado. Las
unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con
una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra.
Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una
dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra
reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita,
en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable de ninguna otra pérdida, daño, costos de mano de obra o lesiones causadas
por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida,
daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u
otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en
teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro
tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación
del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
Garantía de Ecolight™
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
Tenga esta guía a mano para
pedir piezas de repuesto. Kit de aditamentos
ZH-AC1041F03-AL3
En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la
instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
¿Necesita ayuda?
Lista de piezas de repuesto
Cuidado y mantenimiento
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
Problema Causa Solución
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
cableado.
Interruptor de pared defectuoso. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Guía de solución de problemas
©2014 Ecolight™
4314INSAC1041-3
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China
- 8 -

Transcripción de documentos

Model/Model/Modelo #: AC1041-AL3-03LF3-E 3 LIGHT LED PLUG-IN PUCK KIT (Page 1) TROIS LAMPES DISCOÏDES COMPACTES ENFICHABLES À DEL (Page 4) KIT DE DISCO LED ENCHUFABLE DE 3 LUCES (Página 6) To Begin/Pour commencer/Para comenzar WARNING: Please read this entire manual before installation. Verify the following contents: AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant : ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la instalación. Verifique el siguiente contenido: Full range dimmer Gradateur pleine bande Regulador de intensidad de luz de gama complete Power cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación Hardware kit* Trousse de quincaillerie* Kit de aditamentos* Switch Interrupteur Interruptor Power hub Distributeur Centro de alimentación Power control unit Module de commande d’alimentation Unidad de control de alimentación Puck connector cord Cordon du connecteur lampe discoïde compacte Los cables conectores de los discos Puck Lampe discoïde compacte Disco *Actual hardware may differ from illustration. *La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration. *Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración. Required/Nécessaire/Se necesita Installation time: 45 minutes Temps d’installation : 45 minutes Tiempo de instalación: 45 minutos Safety glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad Drill bits 1/16 in. Forets de 1/16 po Brocas para taladro de 1/16 pulg Phillips screwdriver Tournevis cruciforme Destornillador Phillips Drill Perceuse Taladro NOTE: The LED add-on puck (AC1041-AL3-03LF1-E) can be linked to this 3 light LED plug-in puck kit. Only three additional LED add-on pucks can be added to this 3 light LED plug-in puck kit. REMARQUE : La lampe discoïde compacte additionnelle à DEL (AC1041-AL3-03LF1-E) peut être connectée à ce kit de raccordement de trois lampes discoïdes compactes enfichables additionnelles à DEL. Seulement trois lampes discoïdes compactes additionnelles à DEL peuvent être ajoutées à ce kit de trois lampes discoïdes compactes enfichables. NOTA: El disco de luz LED complementario (AC1041-AL3-03LF1-E) se puede enlazar a este kit de disco LED enchufable de 3 luces. Sólo se pueden añadir tres discos de luz LED complementarios adicionales a este kit de disco LED enchufable de 3 luces. English Warnings and Cautions WARNING • Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture or installing the new one. • LEDs can be damaged by electro static discharge (ESD) shock. Before installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the clear lens over the LED module. -1- Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL. Liste des pièces de rechange Gardez ce guide sous la main pour Trousse de quincaillerie commander des pièces de rechange. ZH-AC1041F03-AL3 Besoin d’aide? S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation, veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838, entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi. Garantie Ecolight™ GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le 1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des produits d’éclairage défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine Español Advertencias y precauciones ADVERTENCIA • Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles. • Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente sobre el módulo LED. PRECAUCIÓN • NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías, reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que recurra a un electricista calificado para que realice la instalación. • Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. Instrucciones importantes de seguridad Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) como característica de seguridad. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice con una regleta eléctrica, a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. NO pase por alto esta característica de seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las siguientes indicaciones: 1. Solo PARA USO EN INTERIORES. 2. NO toque los LED. 3. NO retire la capa protectora transparente de los LED. -6- 4. 5. 6. 7. 8. 9. NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso. NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua. No está diseñada para iluminación de acuarios. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en sofitos. NO la coloque sobre un fregadero o sobre una estufa. NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor inferior a 6,35 mm. 10. SOLO se pueden instalar luces dentro de gabinetes cerrados cuando la UNIDAD DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN y el CABLE DE ALIMENTACIÓN estén ubicados fuera del gabinete. 11. Requisitos eléctricos: 120 V CA, 60 Hz, 0,18 A MÁX. 12. NO intente instalarla cuando está enchufada. 13. No utilice una extensión eléctrica. Use una regleta eléctrica con protección de sobretensión integral para suministrar alimentación a la lámpara. 14. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen) para fijar los cables. 15. No coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra estructura permanente similar en donde no se pueda acceder a estos para su revisión. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE. Instrucciones de montaje Tome en consideración la ubicación de la unidad de control de alimentación (interruptor de encendido y apagado y control de regulación de la intensidad de la luz), el centro de alimentación y el cable conector de cada disco de luz antes de montar los discos de luz. NOTA: La unidad de control de alimentación debe estar a 5 pies o menos de un tomacorriente, el centro de alimentación debe estar a 24 pulgadas o menos de la unidad de control de alimentación y los discos de luz se deben montar a 36 pulgadas o menos del centro de alimentación. Mida y marque la superficie de montaje antes de taladrar agujeros en los gabinetes, para asegurarse de que la colocación sea adecuada. 1 Es posible que los discos de luz tengan las tapas de montaje preinstaladas en su parte superior (dependiendo de la serie de producción). Rote las tapas en sentido contrario al de las agujas del reloj y retírelas. 2 Localice las posiciones en la superficie de montaje donde se van a montar los discos de luz y marque la ubicación central de cada disco de luz. Una vez que se hayan determinado los puntos centrales de los discos de luz, sujete cada tapa de montaje en su sitio y marque los dos agujeros. 3 Una vez que la tapa de montaje esté firmemente sujeta, lleve el disco de luz hasta la tapa de montaje, acople los enganches ubicados en el disco de luz con las ranuras ubicadas en la tapa y gire el disco de luz en el sentido de las agujas del reloj. 4 Una vez que la tapa de montaje esté firmemente sujeta, lleve el disco de luz hasta la tapa de montaje, acople los tres enganches de dicho disco en las tres ranuras moldeadas de la tapa y gire el disco en el sentido de las agujas del reloj. 5 Sostenga el centro de alimentación contra la superficie de montaje y marque las ubicaciones para los tornillos de montaje. Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o un clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los tornillos de montaje. Sujete firmemente el centro de alimentación al gabinete con dos de los tornillos de montaje suministrados. Sostenga la unidad de control de alimentación contra la superficie de montaje y marque las ubicaciones para los tornillos de montaje. Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o un clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los tornillos de montaje. Sujete firmemente la unidad de control de alimentación al gabinete con los dos tornillos de montaje suministrados. 6 7 8 El enchufe retirable ubicado en la unidad de control de alimentación se conecta en un lado del centro de alimentación. Este dispositivo permite instalar los discos de luz y el centro de alimentación dentro del gabinete mientras que la unidad de control de alimentación y el cable de tensión de línea permanecen en el exterior del gabinete. Sólo es necesario taladrar un agujero pequeño en el gabinete para que pasen por él tanto el cable que conecta la unidad de control de alimentación como el centro de alimentación. Una vez que la unidad de control de alimentación, el centro de alimentación y los discos de luz estén montados, enchufe los cables conectores de los discos de luz en el centro de alimentación. Repita el procedimiento para cada disco de luz que se esté instalando (máximo de seis discos). Los discos de luz LED enchufables adicionales (AC1041-AL3-03LF1-E) no están incluidos. -7- 9 Todos los cables que cuelguen en exceso se pueden sujetar firmemente utilizando los clips para cable suministrados. Tenga precaución cuando instale los clips para cable en el gabinete, con el fin de asegurarse de que el clavo de metal no perfore el cable. el enchufe de alimentación en el tomacorriente y habrá completado la instalación. 10 Inserte Presione el interruptor de encendido y apagado para obtener alimentación eléctrica y controle el brillo de los discos de luz con el pomo de control regulador de intensidad de luz ubicado en la unidad de control de alimentación. Guía de solución de problemas Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista. Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas. Problema La lámpara no enciende. Causa No hay alimentación. La conexión es deficiente. Interruptor de pared defectuoso. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Descontinúe el uso. Solución Compruebe si el suministro de electricidad está activado. Revise los cables o el cableado. Pruebe o reemplace el interruptor. Llame al Servicio al Cliente. Cuidado y mantenimiento IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán 36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz. Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de la lámpara ni del LED. Lista de piezas de repuesto Tenga esta guía a mano para pedir piezas de repuesto. Kit de aditamentos ZH-AC1041F03-AL3 ¿Necesita ayuda? En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes. Garantía de Ecolight™ GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la mano de obra por un período de (6) años desde la fecha de compra original. La garantía no cubre el uso del ensamble en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada solo para uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo original, si están disponibles, o en un estilo y color similares, si el original ha sido discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China ©2014 Ecolight™ 4314INSAC1041-3 -8-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Good Earth Lighting AC1041-AL3-03LF3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación