Pleasant Hearth OFW815FR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
30-10-103
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
email us at [email protected]
Rev 09/28/17
Innity Galvanized Steel Fire Ring
MODEL #OFW815FR / # OFW994FR-1
Français p. 13
Español p. 7
2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Side Panel 4
A
3
HARDWARE LIST
M6x10mm
Bolt
Qty. 8
M6 Nut
Qty. 8
AA
BB
CC
Wrench
Qty. 1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-
4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
DO NOT allow children or pets near the re ring without supervision.
DO NOT touch surface of re ring while in use.
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood and charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER burn in vehicles, tents, garages, other enclosed areas or indoors.
CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT use under overhead cables or power lines.
CAUTIONS:
Adequate re extinguishing material should be readily available.
Burn only seasoned hard wood or re logs in the re ring.
• DO NOT attempt to move the re ring while it is hot or in use.
DO NOT use gasoline or kerosene to start the re in your re ring.
DO NOT use this outdoor re ring under any overhead or near any unprotected combustible
constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs. DO NOT use this unit on
long or dry grass and/or leaves.
Always use this outdoor re ring on a hard, level, non-combustible surface such as concrete, rock or
stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. DO NOT use on
wooden decks.
Place the re ring no closer than 10 feet / 3.05 meters from walls or combustibles during use.
Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood or charcoal burning appliances, and
the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including carbon black, which is
known to the state of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known to the state of
California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov
4
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach Side Panels (A) together using
M6x10mm Bolts (AA) and M6 Nuts (BB).
1a. Bolt head should be on exterior of re ring.
2. Tighten all nuts with Wrench (CC).
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents on page 3. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 10 minutes
Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (Not Included) and Wrench (Included)
Hardware Used
AA
M6x10mm Bolt
x 8
1
BB
M6 Nut
x 8
CC
Wrench
AA
A
BB
5
CARE AND MAINTENANCE
• To extend the life of your re ring, clean it after each use.
• To protect re ring, use a soft cloth to wipe re ring.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty
does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warranty. The manufacturer
will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
6
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
Printed in China
A
PART DESCRIPTION PART #
A
Side Panel 30-06-366
AA-CC
Hardware Pack 30-09-119
N/A Instruction Manual 30-10-103
BB
AA
CC
7
30-10-103
Fogatero de acero galvanizado Innity
MODELO N.° OFW815FR / N.° OFW994FR-1
Rev 09/28/17
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
¿Dudas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30
a 16:30 (hora central estándar), o escriba a [email protected]
Français p. 13
English p. 1
8
A
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Panel lateral 4
9
AA
BB
CC
LISTA DE HERRAMIENTAS Y TORNILLERÍA
Perno
M6 × 10 mm
Cant. 8
Tuerca M6
Cant. 8
Llave
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea el manual entero atentamente antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el
producto. Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar).
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen el fogatero de acero sin supervisión.
NO toque la supercie del fogatero de acero durante su uso.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado
puedeprovocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NO utilice el fogatero de acero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Queme en el fogatero de acero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el fogatero de acero cuando esté caliente o en uso.
NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el fogatero de acero.
NO utilice este fogatero de acero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras
combustibles que no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con
ramas colgantes. NO use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este fogatero de acero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no
combustible, como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no
son aceptables para tal n. NO utilice el fogatero de acero sobre pisos de madera.
Ubique el fogatero de acero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las
paredes o elementos combustibles durante su uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados
en electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos de la combustión de
tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según
el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado de
California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
10
AA
x 8
1
BB
x 8
CC
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete, y con las herramientas y tornillería que guran
en la página 9. No intente ensamblar el producto si falta una pieza o hay una pieza dañada.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener las piezas de repuesto.
Tiempo estimado para el ensamblaje: 10 minutos
Herramientas requeridas para el ensamblaje: destornillador Phillips (no incluido) y llave
(incluida)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Fije los paneles laterales (A) juntos
utilizando pernos M6 × 10 mm (AA) y
tuercas M6 (BB).
1a. La cabeza del perno debe quedar en la
parte exterior del fogatero.
2. Ajuste todas las tuercas con una llave (CC).
Herramientas y tornillería utilizadas
Perno M6 × 10 mm
Tuerca M6
Llave
AA
A
BB
11
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para prolongar la vida útil del fogatero, límpielo después de cada uso.
• Para proteger el fogatero, límpielo con un paño suave.
• No intente limpiarlo cuando esté caliente.
• Guárdelo en un lugar fresco, limpio y seco.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA DE MARCO
Si dentro de un año desde la fecha original de compra, este producto falla debido a un defecto en
material o mano de obra, nosotros reemplazaremos o repararemos a nuestra opción, sin cargo. Para
pedir piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes - viernes de
8:30 am - 16:30 CST. Esta garantía no cubre defectos resultantes de uso indebido o anormal, mal
uso, accidente o alteración. El no seguir todas las instrucciones en el manual del propietario también
anulará esta garantía. El fabricante no será responsable por daños incidentales o consecuentes o
erosión comun de productos al aire libre. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
12
A
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar).
Impreso en China
PIEZA DESCRIPCIÓN N.º DE
PIEZA
A
Panel lateral 30-06-366
AA-CC
Paquete de herramientas
y tornillería
30-09-119
N/A Manual de instrucciones 30-10-103
BB
CC
AA
13
Anneau de feu en acier galvanisé Innity
MODEL N
o
OFW815FR / N
o
OFW994FR-1
Rév. 09/28/1730-10-103
AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez à [email protected]
Español p. 7
English p. 1
14
A
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A
Panneau latéral 4
15
AA
BB
CC
LISTE DE MATÉRIEL
Boulon
M6 x 10 mm
Qté 8
Écrou M6
Qté 8
Clé à
molette
Qté 1
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le
produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle
au 1 877 447-4768, de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS :
MISE EN GARDE :
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: Les
combustibles utilisés dans les appareils fonctionnant au bois ou au charbon et les produits de
leur combustion peuvent vous exposer à des substances chimiques comme le noir de carbone,
reconnu dans l’État de la Californie comme causant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu
dans l’État de la Californie comme causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
Pour plus de renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov
NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du anneau de feu sans
surveillance.
NE touchez PAS la surface du anneau de feu lorsqu’il est allumé.
POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur
peut être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.
N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout
autre espace fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!
Ne placez PAS anneau de feu sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.
Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.
Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le anneau de feu.
N’essayez PAS de déplacer le anneau de feu pendant qu’il est chaud ou allumé.
N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le anneau de feu.
N’utilisez PAS le anneau de feu sous une construction combustible non protégée ou près d’une
telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux.
N’utilisez PAS l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.
Utilisez toujours le anneau de feu sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par
exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le anneau de feu ne peut être utilisé sur une surface
asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.
Placez le anneau de feu à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles lorsqu’il
est allumé.
Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.
16
AA
x 8
1
BB
x 8
CC
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie fournie à la page 15.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage estimé : 10 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage : Tournevis cruciforme (non compris) et clé à molette
(comprise)
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Fixez les panneaux latéraux (A) ensemble à
l’aide des boulons M6 x 10 mm (AA) et des
écrous M6 (BB).
1a. Les têtes de boulon doivent être à l’extérieur
de l’anneau de feu.
2. Resserrez les écrous à l’aide de la clé à
molette (CC).
Matériel utilisé
Boulon M6 x 10 mm
Écrou M6
Clé à molette
AA
A
BB
17
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Nettoyez l’anneau après chaque utilisation pour prolonger sa durée de vie.
• Essuyez l’anneau à l’aide d’un chiffon doux pour le protéger.
• Ne tentez pas de le nettoyer lorsqu’il est chaud.
• Entreposez le produit dans un endroit frais, propre et sec.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR CHARPENTE
Si dans l’année de la date originale d’achat, cet item échoue dû à un défaut du matériel ou confection,
nous remplacerons ou réparerons selon notre choix, gratuitement. Pour commander des pièces ou
obtenir le service de garantie, composer le 1-877-447-4768 entre 08h30 et 16h30 heure centrale, du
lundi au vendredi. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultants d’un usage inapproprié ou
anormal, emploi abusif, accident ou altération. L’inobservance des instructions du Manuel de l’utilisateur
peut encourir la nullité de cette garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages
accidentels ou consécutifs, ou d’érosion commune aux produits d’extérieur. Certains états ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, donc les limites
ci-hautes ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous
pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’état en état.
18
A
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768,
entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
PIÈCE DESCRIPTION N
O
DE PIÈCE
A
Panneau latéral 30-06-366
AA-CC
Trousse de matériel 30-09-119
N/A Guide d’instruction 30-10-103
BB
CC
AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pleasant Hearth OFW815FR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas