Pleasant Hearth OFW169FR-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
30-10-015 Rev. 09/05/17
36 IN. CLASSIC FIRE RING
MODEL #OFW169FR/#OFW169FR-1
Français p. 11
Español p. 6
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
e-mail us at [email protected]
2
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
AA
M6 x 10 mm
Bolt
Qty. 8
CCBB
M6 Nut
Qty. 8
M6 Wrench
Qty. 1
A
A
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
Frame
4
3
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 10 minutes
Tools Required for Assembly: M6 Wrench (Included) and Phillips Screwdriver (Not Included)
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
DO NOT allow children or pets near the re ring without supervision.
DO NOT touch surface of re ring while in use.
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood and charcoal indoors can kill you. It gives off
carbon monoxide, which has no odor.
NEVER burn in vehicles, tents, garages, other enclosed areas or indoors.
CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT use under overhead cables or power lines.
CAUTIONS:
Adequate re extinguishing material should be readily available.
Burn only seasoned hard wood or re logs in the re ring.
DO NOT attempt to move the re ring while it is hot or in use.
DO NOT use gasoline or kerosene to start the re in your re ring.
DO NOT use this outdoor re ring under any overhead or near any unprotected combustible
constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs. DO NOT use this unit
on long or dry grass and/or leaves.
Always use this outdoor re ring on a hard, level, non-combustible surface such as concrete,
rock or stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
DO NOT use on wooden decks.
Place the re ring no closer than 10 feet / 3.05 meters from walls or combustibles during use.
Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood or charcoal burning appliances,
and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including carbon black,
which is known to the state of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known to
the state of California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
1
AA
BB
CC
x 8
x 8
M6 x 10 mm
Bolt
M6 Nut
Wrench
Phillips Screwdriver
(not included)
CARE AND MAINTENANCE
• To extend the life of your re ring, clean it after each use.
• To protect re ring nish, use a soft cloth to wipe re ring.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
1. Assemble all 4 frames (A) using eight M6 x 10
mm bolts (AA) and eight M6 nuts (BB). Tighten
all hardware with wrench (CC) and screwdriver.
Your re ring is now ready for use.
AA
A
BB
5
ONE YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty
does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warranty. The manufacturer
will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. –4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
F
A
A
Printed in China
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
PART DESCRIPTION PART #
A Frame 30-06-081
AA-CC Hardware Pack 30-09-112
N/A Instruction Manual 30-10-015
6
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
30-10-015 Rev. 09/05/17
ANILLO DE FUEGO CLASICO DE 36 IN.
MODELO #OFW169FR/#OFW169FR-1
Français p. 11
English p. 1
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o
envíenos un correo electrónicoa [email protected]
7
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Marco
4
ADITAMENTOS
AA
CCBB
Perno
M6 x 10 mm
Cant. 8
Tuerca M6
Cant. 8
Llave M6
Cant. 1
A
A
8
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto. Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central
estándar.
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen el fogatero de acero sin supervisión.
NO toque la supercie del fogatero de acero durante su uso.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado
puede provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NO utilice el fogatero de acero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Queme en el fogatero de acero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el fogatero de acero cuando esté caliente o en uso.
NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el fogatero de acero.
NO utilice este fogatero de acero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras
combustibles que no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con
ramas colgantes. NO use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este fogatero de acero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no
combustible, como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no
son aceptables para tal n. NO utilice el fogatero de acero sobre pisos de madera.
Ubique el fogatero de acero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las
paredes o elementos combustibles durante su uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados
en electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos de la combustión de
tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según
el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado de
California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento
de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Llave M6 (se incluye), Destornillador Phillips (no se incluye)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
9
Su quemador está listo para usarse.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Junte todos los cuatro marcos (A) usando ocho
M6 x 10mm pernos (AA) y ocho M6 tuercas (BB).
Ajuste todo el armazón con una llave (CC) y un
destornillador.
Aditamentos utilizados
AA
BB
CC
x 8
x 8
Perno
M6 x 10 mm
Tuerca M6
Llave
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para extender la vida útil del quemador, límpielo después de cada uso.
• Para proteger el acabado del quemador, use un paño suave para limpiar el quemador.
• No intente limpiar el quemador cuando esté caliente.
Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
1
AA
A
BB
Destornillador Phillips
(no se incluye)
10
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO POR EL MARCO
Si durante el transcurso de un año a partir de la fecha de compra original, este artículo no funciona
correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra, lo reemplazaremos o
repararemos sin cargo, según nuestro criterio. Para solicitar piezas u obtener el servicio de la
garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central
estándar). Esta garantía no cubre defectos ocasionados por uso incorrecto o anormal, uso indebido,
accidentes o alteraciones. Si no respeta todas las instrucciones del manual del propietario, esta
garantía quedará anulada. El fabricante no será responsable de daños incidentales o indirectos ni
del deterioro normal de los productos para exteriores. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que la limitación mencionada
no se aplique en su caso. Esta garantía otorga derechos legales especícos, y podría haber otros
derechos aplicables según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
F
Impreso en China
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
A
A
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A Marco 30-06-081
AA-CC El Paquete de ferreteria 30-09-112
N/A Manual de instrucciones 30-10-015
11
30-10-015 Rev.09/05/17
ANNEAU DE FEU CLASSIQUE DE 91,4 CM.
MODÈLE #OFW169FR/#OFW169FR-1
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
Español p. 6
English p. 1
12
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
M6 x 10 mm
Boulon
Qté. 8
CCBB
M6 Ecrou
Qté. 8
M6 Cle
Qté. 1
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
A
Cadre
4
A
A
13
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS :
NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du anneau de feu sans
surveillance.
NE touchez PAS la surface du anneau de feu lorsqu’il est allumé.
POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur
peut être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.
N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout
autre espace fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!
Ne placez PAS anneau de feu sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.
MISE EN GARDE :
Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.
Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le anneau de feu.
N’essayez PAS de déplacer le anneau de feu pendant qu’il est chaud ou allumé.
N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le anneau de feu.
N’utilisez PAS le anneau de feu sous une construction combustible non protégée ou près d’une
telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux.
N’utilisez PAS l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.
Utilisez toujours le anneau de feu sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par
exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le anneau de feu ne peut être utilisé sur une surface
asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.
Placez le anneau de feu à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles
lorsqu’il est allumé.
Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: Les combustibles
utilisés dans les appareils fonctionnant au bois ou au charbon et les produits de leur combustion
peuvent vous exposer à des substances chimiques comme le noir de carbone, reconnu dans l’État
de la Californie comme causant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu dans l’État de la
Californie comme causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Pour plus de renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage: Clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
AA
BB
CC
x 8
x 8
M6 x 10 mm
Boulon
M6 Ecrou
Cle
ENTRETIEN
An de protéger le ni du anneau de feu, couvrez vos mains d'un linge doux lorsque vous le manipulez.
• Utilisez un linge doux pour essuyer le anneau de feu et le tisonnier.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
1. Assembler les 4 cadres (A) avec huit boulons
M6 x 10 mm (AA) et huit M6 écrous (BB). Serrez
toutes les pièces avec un tournevis à Cle (CC).
Votre anneau de feu est maintenant prêt à l'emploi.
1
AA
A
BB
Tournevis cruciforme
(non inclus)
15
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LE CADRE
Si, au cours d’une période d’un an à compter de la date originelle de l’achat, cet article s’avère
défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, nous nous engageons à le remplacer
ou à le réparer, à notre discrétion, sans frais. Pour commander des pièces ou pour obtenir un service
sous garantie, appelez au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC).
La présente garantie ne couvre pas les défectuosités résultant d’une utilisation non conforme ou
anormale, d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou d’une modication. Omettre de suivre toutes
les instructions contenues dans le présent guide annule aussi cette garantie. Le fabricant ne sera en
aucun cas tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect et pour toute érosion normale
des produits d’extérieur. Les lois en vigueur dans certains États, provinces ou territoires n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects et, par conséquent, la clause
de limitation énoncée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous
accorde des droits spéciques reconnus par la loi et vous bénéciez peut-être d’autres droits, qui
peuvent varier selon l’État, la province ou le territoire.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Imprimé en Chine
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
A
A
PIÈCE
DESCRIPTION
PIÈCE #
A
Cadre
30-06-081
AA-CC Quincaillerie 30-09-112
N/A Manuel d'instructions 30-10-015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Pleasant Hearth OFW169FR-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas