Jenn-Air JGC8430BDS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CUBIERTA DEESTUFAA GAS JENN-AIR
TABLA DE MATERIAS
Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............21-24
Cocinando en la Cubierta .................................................25-26
Cuidado y Limpieza .....................................................................27
Localizaci6n y Soluci6n de Averfas.......................................28
Garantfa y Servicio ......................................................................31
JENN-AIR
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
el_ctrodorn_stico para evitar el riesgo potencial de
incendio, choque electrico, lesi6n personal o da_o al
electrodomestico como resultado de su uso inapropiado.
Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito que
ha sido destinado segQnse describe en esta guia.
Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El
el_ctrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a
tierra por un t6cnico calificado. No intente ajustar, reparar,
prestar servicio o reparar ninguna pieza de su cubierta, a
menos que sea espedficamente recomendado en esta gu{a.
Todas las reparaciones deben ser efectuadas pot un tScnico
calificado. Pida al instahdor que le indique la ubicaci6n de la
v_lvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una
emergencia.
Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar
alguna reparaci6n.
|NSTRU
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido comQn, precauci6n y cuidado cuando
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que
usted no comprenda.
Reconozca los simbolos, advertencias,
etiquetas de seguridad
21
|NSTRU
Para Evitar Un lncendio o DB O
Causado por el Humo
AsegQrese de que se hayan retirado todos los materiales de
empaque del el6ctrodom6stico antes de su uso.
Mantenga el _rea alrededor del el6ctrodom6stico libre y
exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y
materiales inflamables.
Si el el6ctrodom6stico es instalado cerca de una ventana, se
debe tenet cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre
los quemadores.
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSlVOScuando
son expuestos al calory pueden ser altamente inflamables.
Evite su uso o su almacenamiento cerca del electro-
dom6stico.
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la cubierta que puedan
estar tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la
cubierta pues se pueden derretir o ablandar si est_n
demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior
encendido.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los
armarios que est_n directamente sobre la cubierta. Si tales
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar artfculos de uso poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al
calor proveniente de la cubierta. Las temperaturas pueden
no ser apropiadas para algunos artfculos, tales como artfculos
vol_tiles, limpiadores o sprays en aerosol.
Un d6bil olor a gas puede indicarun escape de gas. Si se
detecta olor a gas, cierre el suministro de gas a la estufa.
Uame a su instaladoro a la compa_fa de gas local para que
verifiquen la probable fuga de gas. Nunca use un f6sforo
encendido ni ninguna otra llama para Iocalizar ua
escape de gas.
En Case de incendio
Apague el electrodom6stico y la campana de ventilaci6n para
evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego
encienda la campana para expulsar el humo y el olor.
Apague el fuego o la llama en una sart6n con una tapa o
una bandeja de hornear.
NUNOA levante o mueva una sart6n en llamas.
No use agua en los incendiosde grasa. Use bicarbonato de
soda, un producto qufmico seco o un extinguidor del tipo con
espuma para apagar un incendioo la llama.
Seguridad para los Ni os
NUNCA deja a los niffos solos o sin supervisi6n cuando el
electrodom6stico est6 en uso o est6 caliente.
NUNCA permita que los ni_os se sienten o se paten en
ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar
o quemar.
Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y los
utensilios que est_n en 61o sobre 61pueden estar calientes.
Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera
del alcance de los ni_os peque_os. Seles debe ense_ar a los
ni_os que un electrodom6stico no es un juguete. No se debe
permitir que los ni_os jueguen con los controles u otras
piezas de la cubierta.
Generalidades
NUNCA use el electrodom6stico como un calefactor para
calentar o entibiar una habitaci($n a fin de evitar un riesgo
potencial para el usuario y da_ar el electrodom6stico.
Adem_s, no use la cubierta como una _rea para almacenar
alimentos o utensilios de cocina.
Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta,
las _reas dirigidas hacia la cubierta.
NUNCA use papel de aluminio para alinear _reas de spillover
de los quemadores. La restricci6n del flujo de aire normal
puede dar lugar a la operaci6n insegura.
22
|NSTRU
Seguridad para Cocinar
Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes
de encenderlo. Aseg_rese de usar la perilla correcta que
controla cada quemador superior. Aseg_rese de encender el
quemador correcto y comprobar de queen efecto el
quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de
cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para
evitar exposici6n a la llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que
no se extienda m_s alki del borde inferiordel utensilio. Una
llama excesiva es peligrosa, desperdicia energfa y puede
da_ar la cubierta, el utensilio o los armarios que est_n sobre
la cubierta.
NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta cuando este
cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto
o cuando est8 usando una freidora. Los derrames pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse.
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible.
No use calor alto durante per[odos de cocci6n prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior
o en el horno. La acumulaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n personal grave o
da_o a la cubierta.
Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas hQmedos
pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u
otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque
ellos pueden quedar colgando a traves de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la
cubierta.
Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la
freidora antes de intentar mover o manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales
infiamablesen la cubierta o cerca de ella, en la campana o en
el ventihdor aspirador. Limpie la campana extractora con
frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales
infiamablesse acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos fiameados
debajo la campana.
NUNC.A use vestimentas de materiales infiamables,ropa
suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios.
Utensilios Apropiados
Use sartenes con fondos pianos y mangos que sean f_icilesde
tomar y que permanezcan frfos. Evite usar sartenes u ollas
inestables, combadas que se pueden volcar f_cilmente u ollas
cuyos mangos est6n sueltos. Adem_is evite usar utensilios
especialmente peque_os o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestables y volcarse f_cilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ilenos con
alimento pueden tambien set un peligro.
Asegtirese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tama_o es particularmente importante cuando
se utilizan freidoras. AsegQrese de que el utensilio tiene
capacidad para el volumen de alimentos que seva a agregar
al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa.
Para reducir a un mfnimo las quemaduras y que los
materiales infiamables y los derrames se enciendan debidos a
contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la cubierta, no hacia la habitaci6n donde pueden
set f_icilmente golpeados o alcanzados por los ni_os
peque_os.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_ar el utensilio y la cubierta.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/cer_imico, de
cer_mica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use
utensilios de vidrio.
Este electrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningL]n dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta gufa. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la
cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta gufa, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida _til de los componentes de la cubierta.
23
|NSTRU
Seguridad de Ia Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrfen las piezas
de la cubierta antes de tocarlas o limpiadas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paso
mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente.
AIgunos limpiadores pueden producir vapores nocivos
cuando se aplican a una superficie caliente.
Aviso y Advertencia hnportante
sobre Seguridad
La (Propuesta 65_de la Ley de 1986 del Estado de California
sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (Califor-
nia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_
exige que el Gobernador de California publique una lista de
las sustancias que segQnel Estado de California causan
c_ncer o da_o al sistema reproductor y exige alas empresas
que adviertan a sus clientes de la exposici6n potencial a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a algunas
de las sustancias publicadas en la lista, inchyendo benceno,
formaldehfdo y hollfn, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Los quemadores ajustados en forma debida
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambien set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS PAJAROS
DOIVlESTICOS: Nunca mantenga a los p_jaros domesticos
en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan Ilegar los
humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistema
respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el
ciclo de autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales o
mortales para los p_jaros. Los humos que despide el aceite
de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla
antiadherente sobrecalentada pueden tambien set
perjudiciales.
Conexi6n El ctrica
Los electrodorn_sticos que requieren
energia el_ctrica est_n equipados con
un enchufe de tres clavijas con
cone×i6n a tierra, el cual debe set
enchufado directamente en un
tomacorriente electrico de tres agujeros, para 120 voltios
debidamente conectado a tierra.
Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar
reparaciones.
El enchufe de tres clavijas con conexi6n a tierra ofrece
protecci6n contra peligros de choques electricos. NO CORTE
NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A
TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO,
Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexi6n a
tierra, de dos agujeros u otto tipo de tomacorriente electrico,
el propietario del electrodorn_stico es personalrnente
responsabie de reernpiazar el tornacorriente con un
tornacorriente el_ctrico de tres agujeros debidarnente
puesto a tierra.
Conserve estas instrucciones para referencia futura
24
Coc| LA
Controles Superiores
. Seescuchar_un chasquido(chispa]y el quemadorse
encenderd. 0-odoslosencendedoresproducirdnchispa
cuandocualquier perilla de losquemadoressuperioresse
enciende. Sin embargo,solamenteel quemadorseleccionado
se encender_.)
Funcionamiento Durante Una
lnterrupciBn de la Corriente
El ctrica
1. Acerqueun f6sforoencendidoa la cabezadel quemador
superior deseado.
2. Oprimaygirelaperillade controllentamentea laposici6ndeseada.
Perillas de los Controles
Superiores
Seutilizan para encenderlosquemadores
superiores. Sedisponede una selecci6n
infinita de ajustesde calor desde'Lo' a 'Hi'
(Bajo aAlto]. Enel ajuste'Hi' sepuede sentir
un tope o una muesca.
Encendido sin Piloto
El encendidosin piloto elimina
la necesidadde una luzpiloto
constante. Carlauno de los
quemadoressuperiorestiene
un encendedorde chispa.
Tengacuidadocuando limpie
alrededorde los
quemadores ORIFICIOS
superiores.
Si un quemadorsuperior
no enciende,verifique si
el encendedorest_ roto,
sucio o mojado.
TAPA DEL QUEMADOR
BASE DEL GUEMADOR
_ENCENDEDOR
ProgramaciBn de los Controles
Sucubierta tiene quemadoresde gasselladoscon reencendido
autom_tico. Si la llamadel quemadorseapaga,el sistema
autom_ticamenteproducir_una chispa para reencenderel
quemador.
1. Coloqueun utensiliosobrela rejilla del quemador.(Para
conservarel acabadode la rejilla,no hagafuncionar los
quemadoressin un utensiliosobre la rejilla para absorberel
calorprovenientede la llamadel quemador.)
2. Oprimala perillay gire inmediatamentea la izquierdaal ajuste
deseado.
Ajustes de Calor Sugeridos
Eltama_oytipode losutensiliosdecocinaafectardelajustedela llama.
Parainformaci6nsobrelosutensiliosdecocinayotrosfactoresque
afectanlosajustesde lallama,consulteel folleto"La Cocina F_idr'.
'Hi' (alto]
G
I
'Lo' (bajo]
©
I
Seusapara hacerhervirun liquido o
alcanzarla presi6nadecuadaen una olla a
presi6n. Siemprereduzcael ajuste a un
calor rodsbajo cuandolos liquidos
comiencena herviro cuando losalimentos
comiencena cocinarse.
Seusauna llamade tama_o intermediopara
continuar cocinando.El alimentono se
cocinar_mds r_pido cuandose usaun ajuste
de llamarodsalto que el necesariopara
mantenerun hervorsuave.Elagua hiervea
la mismatemperaturasi estd hirviendo
suavementeo vigorosamente.
Seusapara calentaralimentosa fuego lento,
mantenerlos alimentoscalientesy derretir
chocolateo mantequilla.
Sepuede avecescocinaren el ajuste"[o"
si el utensilio setapa.Esposiblereducirel
calor girandola perilla hacia"OFF".
Verifiqueque la llamaseaestable.
25
Coc| LA
Vista General de la Cubierta
IVlODELOJGC8536
1 2 3 4 5
1. Quemadorsuperiortrasero izquierdo(9.200BTU).
2. Quemadorsuperiordelanteroizquierdo(5.000BTUen "Hi",
650BTUen "Lo").
3. Quemadorsuperiorcentral (15.000BTU).
4. Quemadorsuperior delanteroderecho (12.500BTU).
5. Quemadorsuperiortrasero derecho(5.000BTUen "Hi",
650BTUen "Lo").
MODELOJGC8430B
12 34
1. Quemadorsuperiortrasero izquierdo(10.500BTU).
2. Quemadorsuperiordelanteroizquierdo(5.000BTUen "Hi", 650
BTUen %o").
3. Quemadorsuperior delanteroderecho05.000 BTU).
4. Quemadorsuperiortrasero derecho(9.200BTU).
Para evitar qua la cubierta se descolore o se
manche:
, Limpie lacubierta de laestufa despudsde cadause.
Limpie losderramesdcidoso azucaradostan prontocome la
cubierta sehayaenfriadopuesestosderramespueden
descolorarla cubierta.
Quemadores Sellados
Losquemadoresselladosestdn aseguradosa la cubierta y no han
sidedisefiadosparasersacados. Debidoa qua los quemadores
estdnselladosen la cubierta,losderrameso rebosesno se
escurrirdndebajode la cubierta.
Sinembargo,los quemadorespuedenser limpiadosdespudsde
carlause. La cabezadel quemadoreesta f_cilmentequitarse para
la limpieza.(Vetp_gina27 para lasinstruccionessobre la limpieza.)
Loscabezasde losquemadoressedeben colocarcorrectamenteen
la basedel quemadorparala operaci6napropiadadel quemador.
Quemador de Alto Rendimiento*
Existeun quemadorde alto rendimientoensu estufa,situado en la
posici6ncentralo la posici6ndelanteroderecho. Estequemador
ofrececocci6n mdsrdpida ypuede serusadopara hervir
r_pidamenteaguao paracocinar grandescantidadesdealimento.
Quemadores para Cocinar a
Fuego Lento*
Estesquemadoresestdn ubicadoen la posici6ndelanteraizquierda
y/o trasera derecha. Elquemadorparacocinar a fuego lentoofrece
una llamade manesBTUpara salsasdelicadaso derretirchocolate.
*Elr4gimennominaldeBTUvariar4cuandoseusagaslicuado.
Rejillas de los Quemadores
Lasrejillasdeben estardebidamentecolocadasantes de comenzara
cocinar. Lainstalaci6nincorrectade lasrejillaspuede resultaren
picadurasde la cubierta.Paraasegurarla colocaci6napropiada,
alineelostopes en rondo de la rejilla con lasmuescasen la cubierta.
No uselos quemaderes sin tenet un utensilioen la parrilla. El
acabado de porcelanade lasparrillas puede picarsesi no
existe an atensilioqua abserba el calor de la llama del
quemador.
Aunque lasparrillasde los quemadoressondurables,gradualmente
perder4nsu brillo y/o sedescolorar_n,debido alas altas
temperaturasde la llamadel gas.
Notas--
Un quemador ajustado de manera correcta con orificios
limpios se encenderd dentro de unos pocos segundos. Si est_
usando gas natural la llama serd azu[ con un cono interior
azul profundo.
Si [a llama de[ quemador es amarilla o es ruidosa, [a mezcla
de aire/gas puede ser incorrecta. P6ngase en contacto con
un t6cnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no est_n
cubiertos por la garant[a.)
Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en [a
llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningQn ajuste.
Con aigunos tipos de gas, usted puede off un "chasquido"
cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido
normal del funcionamiento del quemador.
La llama debeser ajustada de modo que no se extienda mds
arid del borde del utensilio.
26
Cui Y
Procedimientos de limpieza
quitan Dejequeelquemadorseefrien.Quitancasquillosde lahomillay laveconaguajabonosay unaesponjade restregarde
Cabezas pldstico.LimpielasuciedadrebeldeconunaesponjanoabrasivarellenaconjabOny CooktopCleaningCreme[Cremapara
de los LimpiarCubiertas),(Pieza#20000001)**.
Quemadores Nolaveenla lavavajillao en elborneautolimpiante.
Quemadores
Sellados
de Gas
Rejillas
de los
Quemadores
Perillasde
Control
Cubierta -
Porcelana
Esmaltada
Cubierta=
Acero
ino×idable
[modelos
selectos)
Limpiefrecuentemente.Esperequeel quemadorseenfrfe.Limpieconunaesponjadefregardepl_sticoconjabOn.Parala
suciedadpersistente,useun limpiadornoabrasivoy unpatio.
° Tongacuidadodequenoentreaguaende loscentrosdelosquemadores.
° Tongacuidadocuandolimpieelencendedor.Sielencendedorest_h0medoo dafiadoel quemadorsuperiorno encender_.
° Paraasegurarinclusococinarfuncionamiento,mantengalospuertosde losquemadoreslibressuciedaddelalimento/debris.
° L_velasconaguatibiajabonosayunaesponjadepl_isticonoabrasiva.Paramanchasrebeldes,limpieconunaesponjade
pl_sticorellenaconjabOn,noabrasivao conCooktopCleaningCreme*(CremaparaLimpiezadeCubiertas)(Pieza# 20000001)
yunaesponja.Sipermaneceelsuelo,reapliquelaCooktopCleaningCreme,c0bralaconunatoallade papelht]meday
emp_pelapor30minutos.Friegueotravez,enjuagueyseque.
, Lasrejillasest_inhechasde porcelanasobrehierroforjadoysonmuydurables.Sinembargo,puedenperdersubrilloy/ose
descolorar_in.Estosedebeasuexposici6nalasaltstemperaturasdela llamadelgas.
, Nolaveenla lavavajillao en elborneautolimpiante.
Retirelasperillascuandoest_nenla posici6n'OFF'tirdndolashaciaarriba.
Lave,enjuaguey seque.Nouseagentesde limpiezaabrasivespuespuedenrayarelacabado.
Enciendacadaelementoparaasegurarsedequelasperillasbansidocorrectamentereinstaladas.
Laporcelanaesmaltadaesvidriofusionadoconmetalypuedeagrietarseo picarseconelrealuso. Esresistentealdcidoperono
esa pruebadedcido. Todoslosderramesespecialmentelosderrames_cidosoazucaradosdebenserlimpiadosinmediatamente
conun patioseco.
, Cuandoest6if[a,laveconaguajabonosa,enjuagueyseque.
, Nuncalimpielasuperficiecalienteo tibiaconun pato hOmedo.Estopuedecausaragrietamientoo picadura.
, Nuncauselimpiadoresde homo,agentesdelimpiezaabrasivoso cdusticosenelacabadoexteriorde lacubierta.
NO USENINGUNPRODUCTODELIMPIEZAQUECONTENGABI=ANOUEADORA CASEDECLORO.
SIEMPRELIMPIEELACEROAFAVORDELGRANO.
NO USELIMPIADORES"ORANGE"M UMP/ADORESABRASIVOS.
, LimpiezaDiaria/SuciedadLove- Limpieconunode lossiguientes- aguaconjab6n,unasoluci6ndevinagreblancocon
agua,limpiadorparavidrioy cubiertas'Formula409'_o un limpiadorsimilarparasuperficiesvidrios- usandounaesponjao un
patiosuave.Enjuagueyseque. Paralustraryevitarmarcasde losdodos,useel producto'StainlessSteelMagicSpray'*[Pieza
No.20000008)*_.
SuciedadModerada/Manehas Rebeldes- Limpieconunode lossiguientes- 'BonAmi','SmartCleanser'o'SoftScrub'*-
usandounaesponjaht3medao unpatiosuave.Enjuagueyseque. Lasmanchasdificilespuedenserquitadasconunaesponja
multi-uso'Scotch-Brite'*ht3meda;froteafavordelgrano.Enjuagueyseque.Pararestaurarellustreysacarlasvetas,aplique
'StainlessSteelMagicSpray'.
Deeoloraci6n- Usandounaesponjamojadaounpato suave,limpieconlimpiadorparaaceroinoxidable'CameoStainless
SteelCleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.Parasacarlasvetasy restaurarel lustre,utilice'StainlessSteelMagicSpray'.
* Losnombresde losproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parapedidosdirectos,Ilameal 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
27
LOCAL||C|ON Y SOLUC|ON DE
f
EIquemadorsuperior no
se enciende.
La llama del quernadorsuperior
se levanta del orificio.
La llama es dispareja.
La llama del quernadorsuperior
es de color amarillo.
* Verifiquesi el enchufe est_firmementeinsertadoen eltomacorriente.
, Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible.
, Verifiqueel suministro de energ[aelc!ctrica.
, Aseg0resede que el quemadorseacompatiblecon su clasede gas.
, Verifiquepara asegurarsede que losorificiosde losquemadoreso losorificiosdel
encendedorno est6nobstruidos.
, Verifiquepara asegurarsede que el encendedorest6secoy que emita chasquidos.
Elquemadorno se encender_si el encendedorest_ da_ado,sucio o mojado. Si el
encendedorno produceun chasquido,gire la perilla de control a la posici6n"OFF".
, Aseg0resede que la tapa del quemadorest_correctamenteasentadaen la basedel
quemador.
, Verifiquepara asegurarsede que el utensilioest_ asentadoen la parriila sobreel quemador.
, P6ngaseen contacto con un t6cnico autorizadode Jenn-Air.
° Losorificios del quemadorpuedenestarobstruidos.
° Puedequesea necesarioajustarla llama. P6ngaseen contactocon un t6cnico autorizado
de Jenn-Air.
° Algunaspuntas amarillasen la llamasonaceptablescuandoseusagas propanoIfquido.
° Consultea un t6cnicoautorizadode Jenn-Air.
28
GARANT|A Y
Lo que no cubren estas garantias
1. Situaciones y dahos resultantes de cualquiera de las siguientes
eventualidades:
a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraciOn o ajuste no autorizado
por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente elOctrica, voltaje o suministro incorrecto.
e. ProgramaciOn incorrecta de cualquiera de los controles.
2. Las garanUas quedan nulas si los nQmeros de serie originales ban sido
retirados, alterados o no son f_cilmente legibles.
3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. Elcosto del servicio o Ilamada de servicio para:
a.Corregir errores de instalaciOn.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio.
5. Los dahos consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona
como resultado del incumplimiento de esta garanEa. En algunos estados
no se permite la exclusion o limitaciOn de dar_osconsecuentes o
incidentales, por Io tanto la limitaciOn o exclusion anterior puede no
aplicarse en su caso.
Si necesita servicio
Llameal distribuidor donde cornpr6su electrodom_sticoo Ilamea Maytag
ServicessM,Jenn-Air CustomerAssistanceal ]-800-JENNAIR(1-800-536-6247)
para ubicara un tOcnicoautorizado.
AsegQresedeconservarel comprobantedecompra paraverificarel estadode la
garantia. ConsultelasecciOnsobre la GARANTIApara mayorinformaciOnsobre
lasresponsabilidadesdel propietarioparaserviciobajo la garant[a.
Siel distribuidor o la compa_fadeserviciono pueden resolverel problema,escriba
a MaytagServicessM,Attn: CAIR:",Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370
o Ilameal I=80O=JENNAIR(1=800=536=6247).
Lasguiasdel usuario,manualesde servicioe informaciOnsobrelaspiezaspueden
solicitarse a MaytagServicessM,Jenn-AirCustomerAssistance.
Notas :
CuandoIlameo escriba acercade un problemade servicio,por favor incluyala
siguiente informaciOn.
a.Su hombre,direcciOny nQmerode teldono;
b.NOmerode modeloy nQmerode serie;
c. NombreydirecciOnde su distribuidor o tOcnicode servicio;
d. UnadescripciOnclaradel problemaque est_experimentando;
e. Comprobantede compra (recibode compra).
Form No. A/11/03 Part No. 8111 P457-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

CUBIERTA DE ESTUFAA GAS JENN-AIR TABLA DE MATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ............. 21-24 Cocinando en la Cubierta ................................................. 25-26 Cuidado y Limpieza ..................................................................... 27 Localizaci6n y Soluci6n de Averfas ....................................... 28 Garantfa y Servicio ...................................................................... 31 JENN-AIR Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este el_ctrodorn_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque electrico, lesi6n personal o da_o al electrodomestico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta guia. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El el_ctrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a tierra por un t6cnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reparar ninguna pieza de su cubierta, a menos que sea espedficamente recomendado en esta gu{a. Todas las reparaciones deben ser efectuadas pot un tScnico calificado. Pida al instahdor que le indique la ubicaci6n de la v_lvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia. Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar alguna reparaci6n. |NSTRU Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comQn, precauci6n y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto. Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda. Reconozca los simbolos, etiquetas de seguridad advertencias, 21 |NSTRU Para Evitar Un lncendio o DB O Causado por el Humo En Case de incendio Apague el electrodom6stico y la campana de ventilaci6n para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sart6n con una tapa o una bandeja de hornear. • NUNOA levante o mueva una sart6n en llamas. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto qufmico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama. AsegQrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del el6ctrodom6stico antes de su uso. Seguridad para los Ni os Mantenga el _rea alrededor del el6ctrodom6stico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales inflamables. Si el el6ctrodom6stico es instalado cerca de una ventana, se debe tenet cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSlVOScuando son expuestos al calory pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del electrodom6stico. NUNCA deja a los niffos solos o sin supervisi6n cuando el electrodom6stico est6 en uso o est6 caliente. Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la cubierta que puedan estar tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la cubierta pues se pueden derretir o ablandar si est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido. NUNCA permita que los ni_os se sienten o se paten en ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y los utensilios que est_n en 61o sobre 61pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los ni_os peque_os. Se les debe ense_ar a los ni_os que un electrodom6stico no es un juguete. No se debe Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los armarios que est_n directamente sobre la cubierta. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artfculos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al calor proveniente de la cubierta. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artfculos, tales como artfculos vol_tiles, limpiadores o sprays en aerosol. permitir que los ni_os jueguen con los controles u otras piezas de la cubierta. Generalidades NUNCA use el electrodom6stico como un calefactor para calentar o entibiar una habitaci($n a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y da_ar el electrodom6stico. Adem_s, no use la cubierta como una _rea para almacenar alimentos o utensilios de cocina. Un d6bil olor a gas puede indicar un escape de gas. Si se detecta olor a gas, cierre el suministro de gas a la estufa. Uame a su instalador o a la compa_fa de gas local para que verifiquen la probable fuga de gas. Nunca use un f6sforo encendido ni ninguna otra llama para Iocalizar ua escape de gas. Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las _reas dirigidas hacia la cubierta. NUNCA use papel de aluminio para alinear _reas de spillover de los quemadores. La restricci6n del flujo de aire normal puede dar lugar a la operaci6n insegura. 22 |NSTRU Seguridad para Cocinar Utensilios Apropiados Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Aseg_rese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Aseg_rese de encender el quemador correcto y comprobar de queen efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de Use sartenes con fondos pianos y mangos que sean f_iciles de tomar y que permanezcan frfos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar f_cilmente u ollas cuyos mangos est6n sueltos. Adem_is evite usar utensilios especialmente peque_os o sartenes con mangos pesados cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposici6n a la llama del quemador. pues ellos pueden ser inestables y volcarse f_cilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ilenos con alimento pueden tambien set un peligro. Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda m_s alki del borde inferior del utensilio. Una Asegtirese de que el utensilio sea Io suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar llama excesiva es peligrosa, desperdicia energfa y puede da_ar la cubierta, el utensilio o los armarios que est_n sobre la cubierta. derrames. El tama_o es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. AsegQrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa. NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta cuando este cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando est8 usando una freidora. Los derrames pueden producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante per[odos de cocci6n prolongados. Para reducir a un mfnimo las quemaduras y que los materiales infiamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior trasera de la cubierta, no hacia la habitaci6n donde pueden set f_icilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os. o en el horno. La acumulaci6n de presi6n puede hacer explotar el envase causando una lesi6n personal grave o da_o a la cubierta. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede da_ar el utensilio y la cubierta. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas hQmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a traves de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/cer_imico, de cer_mica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. Este electrodomestico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina No permita que se acumule grasa u otros materiales infiamablesen la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventihdor aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales infiamablesse acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos fiameados convencionales. No use ningL]n dispositivo o accesorio que no haya sido espedficamente recomendado en esta gufa. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta gufa, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida _til de los componentes de la cubierta. debajo la campana. NUNC.A use vestimentas de materiales infiamables, ropa suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. 23 |NSTRU AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS Seguridad de Ia Limpieza DOIVlESTICOS: Nunca mantenga a los p_jaros domesticos Apague todos los controles y espere que se enfrfen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiadas. No toque las rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales o mortales para los p_jaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden tambien set perjudiciales. Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paso mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. Aviso y Advertencia Conexi6n El ctrica hnportante Los electrodorn_sticos que requieren energia el_ctrica est_n equipados con un enchufe de tres clavijas con cone×i6n a tierra, el cual debe set enchufado directamente en un sobre Seguridad La (Propuesta 65_ de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_ exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que segQn el Estado de California causan c_ncer o da_o al sistema reproductor y exige alas empresas que adviertan a sus clientes de la exposici6n potencial a tales sustancias. tomacorriente electrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra. Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexi6n a tierra ofrece protecci6n contra peligros de choques electricos. NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO, Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combusti6n del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, inchyendo benceno, formaldehfdo y hollfn, debido principalmente a la combusti6n incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas sustancias puede tambien set reducida a un minimo Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexi6n a tierra, de dos agujeros u otto tipo de tomacorriente electrico, el propietario del electrodorn_stico es personalrnente responsabie de reernpiazar el tornacorriente con un tornacorriente el_ctrico de tres agujeros debidarnente ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. puesto a tierra. Conserve estas instrucciones 24 para referencia futura Coc| LA Controles Superiores . Se escuchar_un chasquido (chispa] y el quemador se encenderd. 0-odoslos encendedoresproducirdn chispa cuando cualquier perilla de los quemadoressuperiores se enciende. Sin embargo, solamenteel quemadorseleccionado se encender_.) Funcionamiento lnterrupciBn El ctrica Durante Una de la Corriente 1. Acerque un f6sforo encendido a la cabezadel quemador superior deseado. 2. Oprimay gire la perillade controllentamentea la posici6ndeseada. Perillas de los Controles Superiores Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selecci6n infinita de ajustesde calor desde'Lo' a 'Hi' (Bajo a Alto]. En el ajuste 'Hi' se puede sentir un tope o una muesca. Encendido sin Piloto El encendidosin piloto elimina la necesidadde una luz piloto constante. Carlauno de los quemadoressuperiores tiene un encendedor de chispa. Tengacuidado cuando limpie alrededor de los quemadores ORIFICIOS superiores. Si un quemadorsuperior no enciende,verifique si el encendedorest_ roto, sucio o mojado. ProgramaciBn Ajustes de Calor Sugeridos Eltama_oy tipode losutensiliosde cocinaafectardel ajustede la llama. Parainformaci6nsobrelosutensiliosde cocinay otrosfactoresque afectanlosajustesde la llama,consulteel folleto"La Cocina F_idr'. TAPA DEL QUEMADOR 'Hi' (alto] G _ENCENDEDOR I Se usa para hacer hervir un liquido o alcanzar la presi6n adecuadaen una olla a presi6n. Siempre reduzcael ajuste a un calor rodsbajo cuando los liquidos comiencena hervir o cuando los alimentos comiencena cocinarse. BASE DEL GUEMADOR Se usa una llama de tama_o intermedio para continuar cocinando.El alimento no se cocinar_ mds r_pido cuandose usa un ajuste de llama rodsalto que el necesariopara mantener un hervorsuave.El agua hierve a la misma temperaturasi estd hirviendo suavementeo vigorosamente. de los Controles Su cubierta tiene quemadoresde gas selladoscon reencendido autom_tico. Si la llama del quemadorse apaga,el sistema autom_ticamenteproducir_ una chispa para reencenderel quemador. 'Lo' (bajo] © 1. Coloqueun utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservarel acabadode la rejilla, no haga funcionar los quemadoressin un utensilio sobre la rejilla para absorberel calor provenientede la llama del quemador.) I 2. Oprimala perilla y gire inmediatamentea la izquierda al ajuste deseado. 25 Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentoscalientesy derretir chocolate o mantequilla. Se puede a veces cocinar en el ajuste "[o" si el utensilio se tapa. Es posible reducir el calor girando la perilla hacia "OFF". Verifique que la llamasea estable. Coc| LA Vista General de la Cubierta Quemador de Alto Rendimiento* IVlODELOJGC8536 Existeun quemadorde alto rendimiento en su estufa, situado en la posici6n centralo la posici6n delantero derecho. Este quemador ofrece cocci6n mds rdpida y puede ser usado para hervir r_pidamente agua o para cocinar grandes cantidadesde alimento. Quemadores para Cocinar a 1 2 3 4 Fuego Lento* 5 Estesquemadoresestdn ubicado en la posici6n delantera izquierda y/o trasera derecha. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de manesBTU para salsasdelicadas o derretir chocolate. 1. Quemadorsuperior trasero izquierdo (9.200BTU). 2. Quemadorsuperior delantero izquierdo (5.000BTUen "Hi", 650 BTUen "Lo"). 3. Quemadorsuperior central (15.000BTU). 4. Quemadorsuperior delanteroderecho (12.500BTU). 5. Quemadorsuperior trasero derecho (5.000BTU en "Hi", 650 BTUen "Lo"). *Elr4gimennominal de BTU variar4cuandose usagas licuado. Rejillas de los Quemadores Lasrejillas deben estar debidamente colocadasantes de comenzara cocinar. La instalaci6n incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta. Para asegurarla colocaci6napropiada, alinee los topes en rondo de la rejilla con las muescasen la cubierta. MODELO JGC8430B 12 No use los quemaderes sin tenet un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe an atensilio qua abserba el calor de la llama del quemador. 34 Aunque las parrillas de los quemadoresson durables, gradualmente perder4n su brillo y/o se descolorar_n,debido alas altas temperaturasde la llama del gas. 1. Quemadorsuperior trasero izquierdo (10.500BTU). 2. Quemadorsuperior delantero izquierdo (5.000BTUen "Hi", 650 BTUen %o"). 3. Quemadorsuperior delanteroderecho 05.000 BTU). 4. Quemadorsuperior trasero derecho (9.200BTU). Notas-- Para evitar qua la cubierta se descolore o se manche: • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderd dentro de unos pocos segundos. Si est_ usando gas natural la llama serd azu[ con un cono interior azul profundo. , Limpie la cubierta de la estufa despudsde cada use. • Limpie los derramesdcidos o azucaradostan pronto come la cubierta se haya enfriado pues estosderrames pueden descolorar la cubierta. Si [a llama de[ quemador es amarilla o es ruidosa, [a mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. P6ngase en contacto con un t6cnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no est_n cubiertos por la garant[a.) Quemadores Sellados Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en [a llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningQn ajuste. Losquemadoresselladosestdn aseguradosa la cubierta y no han side disefiados para ser sacados. Debido a qua los quemadores estdn sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirdn debajo de la cubierta. • Con aigunos tipos de gas, usted puede off un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador. Sin embargo, los quemadorespueden ser limpiadosdespuds de carla use. La cabezadel quemadoreesta f_cilmente quitarse para la limpieza.(Vet p_gina 27 para las instruccionessobre la limpieza.) • La llama debeser ajustada de modo que no se extienda mds arid del borde del utensilio. Los cabezasde los quemadoresse deben colocar correctamenteen la basedel quemador para la operaci6napropiada del quemador. 26 Cui Y Procedimientos de limpieza quitan Cabezas de los Quemadores • Dejeque el quemadorse efrien.Quitancasquillosde la homillay lavecon aguajabonosay unaesponjade restregarde pldstico.Limpiela suciedadrebeldecon unaesponjano abrasivarellenaconjabOny CooktopCleaningCreme[Cremapara LimpiarCubiertas),(Pieza#20000001)**. • No laveen la lavavajillao en el borneautolimpiante. Quemadores Sellados de Gas • Limpiefrecuentemente. Espereque el quemadorseenfrfe.Limpiecon una esponjade fregarde pl_sticoconjabOn.Parala suciedadpersistente,useun limpiadorno abrasivoy un patio. ° Tongacuidadode que no entreaguaen de loscentrosde losquemadores. ° Tongacuidadocuandolimpieel encendedor.Si el encendedorest_h0medoo dafiadoel quemadorsuperiorno encender_. ° Paraasegurarinclusococinarfuncionamiento,mantengalospuertosde losquemadoreslibressuciedaddel alimento/debris. Rejillas de los Quemadores ° L_velascon aguatibiajabonosay una esponjade pl_isticono abrasiva.Paramanchasrebeldes,limpiecon una esponjade pl_sticorellenaconjabOn,no abrasivao conCooktopCleaningCreme*(CremaparaLimpiezade Cubiertas)(Pieza# 20000001) y una esponja.Si permaneceel suelo,reapliquela CooktopCleaningCreme,c0bralaconuna toallade papelht]meday emp_pelapor 30 minutos.Friegueotravez,enjuaguey seque. , Lasrejillasest_inhechasde porcelanasobrehierroforjadoy sonmuy durables.Sin embargo,puedenperdersubrilloy/o se descolorar_in. Estosedebea su exposici6nalas alts temperaturasde la llamadel gas. , No laveen la lavavajillao en el borneautolimpiante. Perillasde Control • Retirelasperillascuandoest_nen la posici6n'OFF'tirdndolashaciaarriba. • Lave,enjuaguey seque. No useagentesde limpiezaabrasivespuespuedenrayarel acabado. • Enciendacadaelementoparaasegurarsede que lasperillasbansido correctamentereinstaladas. Cubierta Porcelana Esmaltada Laporcelanaesmaltadaesvidriofusionadocon metaly puedeagrietarseo picarsecon el realuso. Esresistenteal dcidoperono esa pruebade dcido. Todoslosderramesespecialmentelos derrames_cidoso azucaradosdebenser limpiadosinmediatamente conun patioseco. , Cuandoest6if[a,laveconaguajabonosa,enjuaguey seque. , Nuncalimpiela superficiecalienteo tibia conun pato hOmedo.Estopuedecausaragrietamientoo picadura. , Nuncauselimpiadoresde homo,agentesde limpiezaabrasivoso cdusticosen el acabadoexteriorde la cubierta. Cubierta= Acero ino×idable [modelos selectos) • • • , NO USENINGUNPRODUCTODE LIMPIEZAQUECONTENGABI=ANOUEADOR A CASEDE CLORO. SIEMPRELIMPIE ELACEROA FAVORDEL GRANO. NO USELIMPIADORES"ORANGE"M UMP/ADORESABRASIVOS. LimpiezaDiaria/SuciedadLove- Limpiecon uno de lossiguientes- agua conjab6n,una soluci6nde vinagreblancocon agua,limpiadorparavidrioy cubiertas'Formula409'_o un limpiadorsimilarparasuperficiesvidrios- usandounaesponjao un patio suave.Enjuaguey seque. Paralustrary evitarmarcasde losdodos,useel producto'StainlessSteelMagicSpray'* [Pieza No.20000008) *_. • SuciedadModerada/Manehas Rebeldes- Limpieconuno de lossiguientes- 'BonAmi','SmartCleanser'o 'SoftScrub'*usandouna esponjaht3medao un patio suave.Enjuaguey seque. Lasmanchasdificilespuedenserquitadascon unaesponja multi-uso'Scotch-Brite'*ht3meda; frote a favordel grano. Enjuaguey seque. Pararestaurar el lustrey sacarlasvetas,aplique 'StainlessSteelMagicSpray'. • Deeoloraci6n- Usandouna esponjamojadao un pato suave,limpiecon limpiadorparaaceroinoxidable'CameoStainless SteelCleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Parasacarlasvetasy restaurarel lustre,utilice'StainlessSteelMagic Spray'. * Los nombres de los productosson marcas registradasde sus respectivosfabricantes. ** Para pedidos directos, Ilame al 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247). 27 LOCAL||C|ON Y SOLUC|ON DE f EI quemador superior no se enciende. * Verifique si el enchufe est_ firmemente insertado en el tomacorriente. , Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplaceel fusible. , Verifique el suministro de energ[aelc!ctrica. , Aseg0resede que el quemador sea compatiblecon su clase de gas. , Verifique para asegurarsede que los orificios de los quemadoreso los orificios del encendedor no est6n obstruidos. , Verifique para asegurarsede que el encendedorest6 seco y que emita chasquidos. El quemador no se encender_si el encendedorest_ da_ado,sucio o mojado. Si el encendedorno produce un chasquido,gire la perilla de control a la posici6n "OFF". , Aseg0resede que la tapa del quemador est_ correctamenteasentadaen la basedel quemador. La llama del quernadorsuperior se levanta del orificio. , Verifique para asegurarsede que el utensilio est_ asentado en la parriila sobre el quemador. , P6ngaseen contacto con un t6cnico autorizadode Jenn-Air. La llama es dispareja. ° Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. ° Puedeque sea necesarioajustar la llama. P6ngaseen contacto con un t6cnico autorizado de Jenn-Air. La llama del quernadorsuperior es de color amarillo. ° Algunas puntas amarillasen la llama son aceptablescuando se usa gas propano Ifquido. ° Consultea un t6cnico autorizado de Jenn-Air. 28 GARANT|A Y Lo que no cubren estas garantias 1. Situaciones y dahos resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraciOn o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable. d. Corriente elOctrica, voltaje o suministro incorrecto. e. ProgramaciOn incorrecta de cualquiera de los controles. 2. Las garanUas quedan nulas si los nQmeros de serie originales ban sido retirados, alterados o no son f_cilmente legibles. 3. Productos comprados para uso comercial o industrial. 4. El costo del servicio o Ilamada de servicio para: a. Corregir errores de instalaciOn. b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto. c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio. 5. Los dahos consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garanEa. En algunos estados no se permite la exclusion o limitaciOn de dar_os consecuentes o incidentales, por Io tanto la limitaciOn o exclusion anterior puede no aplicarse en su caso. Si necesita servicio • Llameal distribuidor donde cornpr6su electrodom_sticoo Ilame a Maytag ServicessM,Jenn-Air CustomerAssistanceal ]-800-JENNAIR (1-800-536-6247) para ubicar a un tOcnicoautorizado. • AsegQresede conservarel comprobantede compra para verificar el estado de la garantia. Consulte la secciOnsobre la GARANTIApara mayor informaciOnsobre las responsabilidadesdel propietario para servicio bajo la garant[a. • Si el distribuidor o la compa_fa de servicio no pueden resolverel problema,escriba a Maytag ServicessM,Attn: CAIR:",Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370 o Ilame al I=80O=JENNAIR(1 =800=536=6247). • Lasguias del usuario, manualesde servicio e informaciOnsobre las piezas pueden solicitarse a Maytag ServicessM,Jenn-Air Customer Assistance. Notas : CuandoIlame o escriba acercade un problema de servicio,por favor incluya la siguiente informaciOn. a. Su hombre, direcciOny nQmerode teldono; b. NOmerode modeloy nQmerode serie; c. Nombre y direcciOnde su distribuidor o tOcnicode servicio; d. Una descripciOnclara del problema que est_ experimentando; e. Comprobantede compra (recibo de compra). Form No. A/11/03 Part No. 8111 P457-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Jenn-Air JGC8430BDS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para