GE PGP959SET5SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

I struccio es
del stal ci"
Estufa a GasSellada de 30°'
PGP953, PGP959, CGP350
j r_Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
"---" En Canadd, Ilame al 1.800.561.3344 o visite nuestro sitio web en: www.geapplionces.ca
i
EN EL COMMONWEALTH DE
MASSACH USETTS:
, Este producto debe ser instalado par un plomero
licenciado o un meccinico gasista.
, AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,
deber6n ser del tipo de manila T.
, Cuando se use un conector de gas flexible, 6ste
no deberci exceder los 3 pies.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
.IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para usa del inspector local.
IMPORTANTE -Cumplacontodoslos
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
, Nota para el Instalador - AsegOrese de que el
Comprador conserve estas instrucciones
, Nota para el Comprador- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
, Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
las mismas.
_,ADVERTENCIA - Este
electrodom6stico deberci estar conectado a tierra
de forma adecuada.
.IMPORTANTE - Uaprueba de goteras
del electrodom6stico se deberci realizar de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
, La instalaci6n correcta es responsabilidad del
instalador y cualquier falla del producto debido a
una instalaci6n inadecuada NO estar6 cubierta
par la garantia.
IkADVERTENCIA - Desconectetodas
las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la
caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n.
PARA SU SEGURIDAD:
_ADVERTENCIA - silainformaci6n
de este manual no se sigue exactamente, se
podr6 producir un incendio, explosi6n o p_rdida
de gas, ocasionando daSos sabre la propiedad,
lesiones o la muerte.
No guarde ni use gasolina u otros vapores
inflamablesy Iiquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom6sticos.
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que Ileve
aire a la placa de cocci6n. El flujo de aire podr6
interferir en el funcionamiento de los quemadores
de gas, produciendo riesgos de incendio o explosi6n.
QUE DEBE HACER Sl HUELE
GAS:
, No intente iluminar ning6n electrodom_stico.
No toque ning6n interruptor el_ctrico; no use
tel_fonos en su edificio.
, De inmediato llame a su proveedor de gas
desde el tel_fono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
, Si no se puede comunicar con su proveedor de
gas, flame al departamento de bomberos.
La instalaci6n y las reparaciones deber6n ser
realizadas par un instalador calificado, agencia
de servicios o el proveedor de gas.
Esta estufa estc_certificada por UL. En el Manual
del Propietario, encontrarc_ precauciones de
seguridad. Lea las mismas detenidamente.
. Esta estufa se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, t]ltima edici6n.
, AsegQreseque su cocina sea instalada de forma
adecuada por un instalador calificado o t6cnico
del servicio.
, Para que no se alcancen los quemadores de
la superficie, se deber6 evitar la colocaci6n de
gabinetes sobre los quemadores.
, No instale la unidad cerca de la puerta exterior o
donde una corriente pueda afectar su uso.
31-i0858-1 (08-12GE) 1
Instruccionesde Instalaci6n
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
REOUISITOS ELI_CTRICOS
Este electrodom6stico deber6 ser suministrado
con la frecuencia y el voltaje adecuados, y set
conectado a un circuito derivado individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible con el amperaje que figura en la
etiqueta de caracterfsticas t6cnicas.
Lerecomendamos que el cable el6ctrico y el
gancho de su estufa sean conectados pot un
electricista calificado. Luego de la instalaci6n, pida
al electricista que le muestre d6nde se encuentra la
desconexi6n principal de su estufa.
Consulte a los servicios locales sobre qu6 c6digos
el6ctricos se aplican en su 6tea. Si el cable de su
estufa no es adecuado de acuerdo con los c6digos
del gobierno, se podr6 producir una condici6n
riesgosa. En caso de no haber c6digos, el cable
y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los
requisitos del C6digo Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 70--Oltima edici6n. Puede solicitar
una copia escribiendo a:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Ouincy, HA 02269
En Canad6, el cable y el fusible de su estufa
deber6n cumplir con los requisitos del C6digo de
Electricidad de Canad6.
AsegOrese de que la instalaci6n de este producto
en una casa m6vil cumpla con el Est6ndar
de Construcci6n y Seguridad de una Casa
Manufacturada, Titulo 24 CFR, Parte 3280. Si
este est6ndar no se aplica, deber6 cumplir
con el est6ndar de Instalaciones de Casas
Manufacturadas, ANSI/VCSBS A225.1, o con los
c6digos locales donde se apliquen. Puede solicitar
una copia del Est6ndar Federal escribiendo a:
Office of Mobile Home Standards
HUD Building
4517th Street, S.W.
Washington, D.C. 24010
PARTES INCLUIDAS
2 Tornillos Regulador
2 Soportes
MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR
Sellador de Juntas Uniones de Tuberfas V61vulade Cierre
L[nea de Gas Flexible Aprobada por CSA
Diam. Int. Min. 3/8", Conexi6n NPTde 1/2",
Longitud M6xima de 3 pies ($61oen Massachusetts)
HERRAMIENTAS OUE NECESITAR/_ PARA
LA INSTALACI6N
L6piz
Destornillador con
Cabeza Phillips
Regla o Regla
de Borde Recto
Gafas de Seguridad
Sierra de Vaiv@n
Llave para Tuberias
Broca y Taladro El@ctricoo
Manual de 1/8"
Instruccionesde Instalaci6n
J
LISTA DE CONTROL DE PRE-INSTALACION
r_
@
AI preparar la abertura de la estufa,
asegOrese de que el interior del gabinete y
de la estufa no interfieran uno con otto.
(Consulte la secci6n sobre preparaci6n de la
abertura).
Retire los materiales de embalaje, cajas de
parrillas, regulador con instrucciones, y el
paquete de instrucciones de la estufa antes
de realizar la instalaci6n.
_-------_ Paquete de Instrucciones
Cajas con las
izi
//
//
rcl Retire las instrucciones de instalaci6n del
paquete de instrucciones y lea las mismas
de forma detenida antes de comenzar.
AsegOrese de colocar las instrucciones
(Hanual del Propietario, Instrucciones de
Instalaci6n, etc.) en un lugar seguro para
referencia futura.
r61
B]
D
[]
AsegOrese de contar con todas las
herramientas y materiales necesarios antes
de comenzar con la instalaci6n de la estufa.
Su hogar deber6 brindar el servicio el#ctrico
necesario para un uso seguro y apropiado
de su estufa. (Consulte la secci6n sobre
requisitos el#ctricos}.
AI instalar la estufa en su hogar, asegOrese
de que todos los c6digos y ordenanzas
locales se sigan exactamente como se
indica.
Aseg0rese de que los cobertores de pared,
mesada y gabinetes alrededor de la estufa
puedan resistir el color (basra 200 ° F)
generado por la estufa.
Instruccionesde Instalaci6n
J
PREPARACION DE LA ABERTURA
rT] MANTENGA LASSIGUIENTES
DIMENSIONES MINIMAS DE DESPEJE
13" de I
m6×ima debajo R- Despeje minima
de gabinetes desde la apertura
desprotegidos basra la pared del
lado derecho
50" de despeje
mfnimo desde
la mesada hasta I 18" de altura
una superfide I desde la
supenor . mesada basra
desprotegida el gabinete m6s
cercano sabre
Jiera de
los lados de la
unidad.
C- Despeje
mfnimo desde
la apertura
hasta le pared
trasera
L - Despeje mfnimo f-_.
desde la abertura
hasta la pared del Base de
lado izquierdo gabinete de S0"
Mfnimo de 2 1/2" desde la apertura m6s
enche
haste el frente de la mesada
L R C
IPGP953 3-3/4" 6" 2-1/4"
PGP959 12" 12" 2-7/8"
CGP350 12" 12" 2-7/8"
SEDEBERANMANTENERTODOS LOSDESPEJES
HORIZONTALESPaR UN MiNIMa DE 18" SABRE
LA SUPERFICIE DE COCCION.
NOTA: Deje un espacio vertical
de par Io menos 7/16" desde
la parte inferior de la placa de
cocci6n (o una profundidad de
par Io menos 3-11/16" desde
la mesada) hasta cualquier
superficie combustible, tal
coma el caj6n de un gabinete.
7/16"
CAJON
Para la instalaci6n de la isla,deje un espacio-1 m
minima de 2-W' entre la abertura y el extrem6 frontal y '
trasero de la mesada. Dejeun minima de 3" entre la aberturc
y losextremos laterales de la mesada.
[2] DIMENSIONESTOTALESDE LA ESTUFA
30" __._""_ 21"
"_ v 28-1//4"
19-3/8" _-_
DIMENSIONES DE ENCASTRE DE LA
MESADA
Para asegurar la precisi6n, es mejor realizar una
plantilla al cortar la abertura de la mesada.
[_ UBICACI6N DEL SUMINISTRO DE
GAS RECOMENDADA DESDE LA
PARED TRASERA 1"comaminima,
desde Io Pared Trasera
Ubicaci6n del '_
suministro ._7'_
de gas _ Desde
recomendada/_' la Linea
Central de
Carte
[_] ASEGURESE DE OUE LOS COBERTORES
DE PARED, MESADA V GABINETES
ALREDEDOR DE LA ESTUFA PUEDAN
RESISTIRELCALOR (HASTA200°F)
GENERADO PaR LA ESTUFA.
Los cobertores
de pared,
gabinetes, y la I
mesada deben
.__resistir un calor i
I.NSTALACI6N PaR DELANTE
UNICAMENTE DE ACUERDO CON
LA LEV DE ESTADOUNIDENSES
CON INCAPACIDADES (ADA)
Deje un espacio J- J
vertical de par Io
menos S"entre
la mesada y la
cubierta.
NOTA: The enclosure must
be made of wood material.
Adem6s, un panel de acceso
es necesario para la toma I]
de corriente, regulador de
L
presi6n, v61vulade cierre, los
soportes de loscostados, y el servicio t6cnico.
r
Instruccionesde Instalaci6n
J
INSTALACION DE LA UNIDAD DE LA ESTUFA
[i]
UB!OUE ELTOMACORRIENTE
ELECTRICOV LA VALVULA DE CIERRE
DE GAS DEBAJO DEL GABINETE
H i
NUNCA VUELVA A _ L-_
U
USAR CONECTORES _] ,,_\
ANTIGUOS AL V_lvula '
I_e g__ i Tomacomente
INSTALAR ESTA Cierre_ i
EI6ctricode 12"
UNIDAD. Debajodela
Mesada
Instale una v61vula de cierre manual en
la tuberia de gas en una ubicaci6n de fdcil acceso
fuera de la estufa. Aseg0rese de saber c6mo y
d6nde cerrar el suministro de gas de la estufa.
Instale el tomacorriente el6ctrico de 12" debajo de
la mesada.
J]] PROTEJA LA SUPERFICIE DE LA
ESTUFA
Coloque una toalla o mantel sobre la mesada.
Apoye la estufa al rev6s sobre la superficie
protegida.
Parte inferior de la estufa
Tela debajo de la estufa
ITI UBIQUE LAS PARTES DE MONTAJE
Retire los soportes del paquete de instrucciones.
r_ ADHIERA LOS SOPORTES A LA
ESTUFA
Retire el tornillo del costado de la estufa y atornille
el soporte al costado de la unidad de la estufa.
Repita en el lado opuesto de la estufa.
Marca para
Realizar
Parte Inferior Agujero \
de la Estufa
\
SuF
la Estufa
r_ INSERTE LA ESTUFA EN EL
ENCASTRE
Inserte la estufa centrada sobre la abertura del
encastre. Aseg@ese de qua el extremo frontal de
la mesada est6 paralelo a la estufa. Haga el control
final para verificar qua todos los despejes necesarios
hayan sido realizados.
Una vez colocada la unidad, atornille el soporte
sobre los costados del gabinete para asegurar la
unidad en su ubicaci6n.
Instruccionesde Instalaci6n
J
INSTALACION -CONEXIONES DE GAS
r_1 BRINDE EL SUMINISTRO DE GAS
ADECUADO
Esta estufa fue diseBada para funcionar con gas
natural con una presi6n de admisi6n de columna
de agua de 5" y una presi6n de suministro de
columna de agua de 7". Se envia con el equipo
de f6brica para gas natural. El regulador de
presi6n convertible suministrado con la unidad
debe set conectado en serie con la admisi6n de
la estufa y deber6 permanecer en serie con la
linea de suministro, sin importar si se est6 usando
gas natural o LP. PARA UN FUNCIONAMIENTO
CORRECTO, LA MAXIMA PRESION DE ENTRADA AL
REGULADOR NO DEBERA SERSUPERIOR A 14" DE
PRESION DE LA COLUMNA DE AGUA. Para controlar
el regulador, la presi6n de entrada deber6 set
por Io menos de una columna de agua de 1". (o
3.4 KPA) superior que la configuraci6n de salida
del regulador. Si el regulador est6 configurado
para una presi6n de columna de agua de 5%la
presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de
una columna de agua de 6". Si el regulador est6
configurado para una columna de agua de 10", la
presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una
columna de agua de 11". La linea de suministro de
gas a la estufa deber6 ser un tubo de 1,_,,o s4".
ITI INSTALACI6N DEL REGULADOR
NUNCA VUELVA A USAR CONECTORESANTIGUOS
AL INSTALAR ESTAESTUFA.
A^r-_i nr- _-1-r- L ,_mA
A:_t'_L;VP-K|t|_L, II'_: Nunca vuelva a usar
conectores fie×ibies viejos. Ei uso de conectores
fie×ibies viejos puede ocasionar goteras y
iesiones personaies. Siempre use conectores
fie×ibies nuevos ai instaiar eiectrodom_sticos a
gas,
Atornille una secci6n de la
tuberia en el extremo de
la entrada del regulador
de presi6n e instale el
acoplador.
Regulador£
de Presi6n
Acoplador
A fin de reducir la probabilidad de p@didas de
gas, aplique cinta de Tefl6n o un compuesto de
hilo aprobado para uso con gases LPy Natural en
todas las conexiones roscadas.
INSTALACI6NDELREGULADORENLA
PARTEINFERIORDELACAJADELOS
QUEMADORES
Atornille el regulador
en la conexi6n de
la tuberia inferior
de la caja de los
quemadores.
Aseg0rese de que
la parte superior
del regulador est6
mirando hacia el
frente del gabinete,
f6cilmente accesible
Regulador _1
de Presi6n"--_1
Dlador
V61vula de I
Cierre
U
Ii Tomacorfiente
II EI6ctrico de
I 12" Debajo de
la Mesada
a trav6s de las puertas del gabinete. Elregulador
tambi6n puede ser instalado antes de insertar la
estufa en el encastre si se tiene extremo cuidado
para asegurar que la conexi6n del regulador no
est6 comprometida.
| COMPLETE LA CONE×I6N CON UN
ACOPLADOR
Complete la
conexi6n entre
el regulador, el
acoplador de la
tuberia, y la v61vula
de cierre.
Regulador_
de Presi6n
S,coplador
V61vula de__._
Cierre
I
U
i\
Tomacorriente
El6ctrico de
I 12" Debajo de
la Mesada
Instruccionesde Instalaci6n
r_ CONTROLE LAS
PI_RDIDAS
ELCONTROL DE PERDIDAS DEL ELECTRODOMESTICO
SE DEBERA REALIZARDE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONESDEL FABRICANTE
Antes de controlar p@rdidas, asegOrese de que
todas las perillas de los quemadores est@n en la
posici6n OFF (Apagado).
Luego de conectar la estufa al gas, controle
p@didas en el sistema utilizando un man6metro.
Si no dispone de un man6metro, encienda el
suministro de gas a la estufa y use un detector de
p@didas liquido en todas lasjuntas y conexiones
para controlar que no haya p@didas.
De ser necesario, ajuste todas las conexiones a fin
de evitar la p@dida de gas en la estufa o la linea de
suministro.
iNO USE UNA LLAMA ABIERTA PARA
CONTROLAR PI_RDIDAS!
Desconecte la estufa y su v61vula de cierre
individual del sistema de tuberia de suministro
de gas durante una prueba de presi6n de dicho
sistema en presiones de prueba superiores a 1,_
psig (3.5 kPa).
Este electrodom6stico deber6 ser aislado del
sistema de tuberfa de suministro de gas, cerrando
la v61vula de cierre individual durante cualquier
prueba de presi6n del sistema de suministro de gas
con pruebas de presi6n iguales o inferiores a 1/2
Psig (3.4 kPa).
_] INSTALACI6N SOBRE EL HORNO
INCORPORADO
Para acceder a instrucciones de instalaci6n
completas, consulte la instalaci6n del homo
incorporado.
1
J J_ s,, aJCentro del Agujero
_ de 2"_e Diam. desde la
_ Mesada
II1_
Codode900 7 I
J
__.... Agujero de 2" de Diam.
(20 7/8" desde el frente
de la Mesada basra el
Centro del Agujero)
Lados del Gabinete _ //_"
Vista desde el Frente de la Estufa
Instruccionesde Instalaci6n
J J
INSTALACION - CONEXIONES ELECTRICAS
,tkADVERTENCIA - De_co_ectetodas
las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la
caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n.
SUIvlINISTRO V TOIACORRIENTE
ELECTRICO
Se deber6 usar un suministro y tomacorriente
el6ctrico adecuado para utilizar las partes
el6ctricas de su estufa.
D
D
El cable de corriente de este electrodom6stico
est6 equipado con un enchufe de 3 patas (a
tierra) que se deber6 usar con un
tomacorriente de 3 agujeros correctamente
conectado a tierra con corriente hogare6a
est6ndar de 220 voltios y 60 ciclos de CA.
Si no cuenta con un tomacorriente de 3 patas
conectado a tierra, solicite a un electricista
calificado que cambie el anterior. NUNCA,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI
ELIIVlINEEL TERCERCABLE (TIERRA) DELCABLE
DECORRIENTE NO USE UN ADAPTADOR. NO
USEUN PROLONGADOR.
Asegure la
conexi6n a tierra
firme y adecuada
antes del uso
Instruccionesde Instalaci6n
QUEMADORES DE LA ESTUFA
ENSAP1BLE DE LOS QUEMADORES DE LA ESTUFA
El electrodo del encendido est6 expuesto. AsegOrese de no encender ningOn control
de lu estufo mientrus se retiro lu porte superior del quemudor. No retire Io porte
superior ni toque el electrodo de ningQn quemudor mientros otro quemudor est6
encendido. Se podr6 producir unu descurgu el6ctrico.
rA1 Coloque Io cobeza del quemudor en Io bose del mismo. AsegOrese de colocor Io
cubezu del quemudor en la bose correspondiente y que lu cabezu del
quemudor quede o nivel sobre lu base del quemudor. Los cabezus de los
quemudores no son intercombiobles. AsegQrese de que Io runuru de lu cobezo
del quemodor est6 posicionudo sobre el electrodo y que Io cabezu del
[]
Tapa del quemador colocada
correctumente
quemador est6 completamente insertoda dentro de Io base del quemador. Es
normal que haya una peque_a brecha entre la base y la cabeza.
J
Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezas de estos, asegurando
colocar la tapa correcta sobre el quemador correspondiente. Las tapas de los Tapa del quemador colocada
incorrectamente
quemadores no son intercambiables. Coda tapa tiene tres o cuatro pernos.
AsegOrese de que los tapas de los quemadores est6n correctamente instaladas sobre los cabezas de los
quemadores, y que ningQn perno se apoye sobre la c6mara de estabilidad..
o
.J
/
\
Base del del
quemador quemador
CONTROL DEL ENCENDIDO
Elfuncionamiento de los dispositivos de encendido el6ctrico se deber6 controlar uno vez que se hayon
controlado detenidamente p6rdidas en la estufa y la linea de suministro y que la estufa haya sido conectada a
la corriente el6ctrica.
En modelos equipados de este modo, asegOrese de que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED
(Desbloqueado).
rA1 Presione y gire una v61vula de un quemador hasta la posici6n LITE. Los dispositivos de encendido har6n
una serie de chispas (sonido de tic-tac), pero s61o el quemador que se coloc6 en la posici6n LITEse
encender6.
B]
, El quemador se deberia encender cuando haya gas disponible en el quemador.
, Una vez que el quemador est6 encendido, se deber6 girar fuera de la posici6n LITE.
Pruebe coda v61vula por separado hasta que todos los quemadores hayan sido controlados.
Instruccionesde Instalaci6n
QUEMADORES DE LA ESTUFA (CONT.)
E_] ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES
Encendido a Chispa de la Estufa- AI girar la
perilla de la estufa a la posici6n LITE,el encendido
produce una serie de chispas el6ctricas (sonidos
de tic-tad que encienden el quemador. Durante
un corte de corriente, los quemadores no se
encender6n de forma autom6tica. Enun caso de
emergencia, se podr6 encender un quemador con
un f6sforo cumpliendo con los siguientes pasos.
En modelos equipados deeste modo,aseg0rese de
que la estufa se encuentre enla posici6n UNLOCKED
(Desbloqueada).
rA1 Encienda un f6sforo y sostenga la llama cerca
del quemador que desee encender. Los
f6sforos de madera funcionan mejor.
D
Presione hacia adentro y gire la perilla de
control lentamente. AsegOresede estar
girando la perilla correcta para el quemador
que est6 encendiendo.
NOTA:Siel quemador no seenciende dentro de los
cinco segundos,gire la perilla hacia la posici6n de
apagado y espere un minuto antes de intentarlo
nuevamente.
r51 PARRILLAS DE LOS QUEMADORES
Lastres parrillas de los quemadores fueron
dise_adas para posiciones especificas. Para una
m6xima estabilidad, estas parrillas s61odeberian
set usadas en su posici6n adecuada con los
extremos posicionados sobre los protectores
negros, como se muestra.
/'
,/
//
/
/
/
/
/
Parrilla
ParrillaNegra
Protectores
r_ LAS LLAMAS DEL QUEMADOR
Encienda carla quemador. Las llamas deberian ser
de color azul, sin rastros de amarillo. Lasllamas
del quemador no deberian presentar efectos
de agitaci6n o soplido. La llama no deberia ser
de menos de 1,_,,en la configuraci6n inferior ni
superior a 1-1/2" en la configuraci6n superior.
A J PRECAUCION : Si intenta medir la
llama, tenga cuidado. Sepueden producir
quemaduras.
1/4" to 0uemador de la Estufa
i-i/2"
Los quemadores se deben controlar de forma frecuente.
10
Instruccionesde Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAHIENTO
r_
AsegOresede que todos los controles queden en
la posici6n OFF(Apagado).AsegOresede que la
estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED
(Desbloqueada) (en modelos con este
equipamiento).
AsegOresede que el flujo de aire hacia y desde
la estufa no est6 obstruido.
Laplaca serial de su estufa est6 ubicada en la
parte inferior de la caja de los quemadores.
Adem6s de los nOmeros de modelo y serie, le
indica los indices de los quemadores y el tipo de
rs]
EEl
combustible y presi6n adaptados para la estufa
al salir de f6brica.
AIordenar piezas,siempre incluya el n0mero de
serie, n0mero de modelo y un c6digo de letra
para asegurar el reemplazo de piezascorrecto.
Vuelva a Controlar los Pasos:
Haga un doble control para asegurar que todo
en esta guia ha sido completado. Volver a
controlar los pasos garantizar6 un uso seguro
de la estufa.
11
C6MO
Instruccionesde Instalaci6n
J
REALIZAR LA CONVERSION A LP
INFORMACI6N DE SEGURIDAD
QUE DEBERIA CONOCER
Los orificios del quemador y el regulador de presi6n
est6n configurodos para gas natural. Para usar
gas LP, los orificios del quemador y el regulador
deben set convertidos. Las espitas del orificio de LP
de los quemadores de la estufa est6n afladidos al
reguladorjunto con las instrucciones de conversi6n
a LP que figuran aparte.
,PRECAUCION: La cocina, coma se
envia de f6brica, est6 configurada para usa con
gas natural. Si desea usar su cocina con gas LP,
primero debe reemplazar los orificios y convertir el
regulador de presi6n..
,ADVERTENCIA: Esta conversi6n
deber6 ser realizada par un instalador calificado o
suministrador de gas, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y todos los c6digos y
requisitos de la autoridad de lajurisdicci6n. Si no se
siguen estas instrucciones, se podr6n producir
lesiones graves o daflos sabre la propiedad. La
agencia que realiza este trabajo asume la
responsabilidad de la conversi6n.
APRECAUCION: Lossiguientes ajustes
deber6n ser realizados antes de encender el
quemador. Siesto no se cumple, se pueden sufrir
lesiones graves. AsegOrese de que el regulador de
presi6n haya sido convertido, coma se describe en
el Paso 2.
\
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA PARA
LA CONVERSI6N A LP
Llave de tuercas de
7mm
Destornillador de
Cabeza Plana Pequefla
(tamaflo de la punta de
4mm o 5/32", 60mm o
2-5/8" de Iongitud)
Gafas de Seguridad
_] ADJUSTE SU ESTUFA PARA USO
CON GAS LP
r_ Desconecte todas los fuentes el6ctricas del
disyuntor principal o de la caja de fusibles.
r_ Apague el suministro de gas de la estufa,
cerrando la v61vula de cierre manual.
r_ Ajuste el regulador de presi6n, siguiendo los
instrucciones:
. Desenrosque la tapa.
. Con cuidado observe el tensor del resorte
para ubicar la posici6n NAT o LP.
Junta
Ta ,a
11_1_ _ Tensor del
Resorte
[]
Posici6n _ Posici6n LP/
NAT
., ./\ _. Propano
Regulador de Presidn
D6 vuelta el tensor del resorte rot6ndolo 90
grados, retirelo de la tapa, gire el tensor del
resorte de modo que LP sea visible, ins6rtelo
nuevamente en la tapa, y luego girelo 90
grados hasta su posici6n.
Atornille la tapa nuevamente en el regulador
y ajuste.
12
Instruccionesde Instalaci6n
C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.)
E]
[]
Tapa del
quemado_
intemo
Cabezadel -_ _,- _, Tapa del
©uemador__ quemador
_exzerno
Electrodo
Base del
)uemador
CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS
QUEMADORES DE LA ESTUFA
Retire los porrillos, los topos y los cobezas de los
quemadores.
Con una Ilave de tuercas de 7mm, retire los
orificios de los quemadores. Se puede acceder a
los mismos a trav6s de los agujeros de los
quemadores en la estufa.
Tapa del
uemador
OR _ Cabezadel
_©uemador
Base del _)
Ouemador -_*_-*-_
Espitasde los orificios ubicadas
a trav6s de estasaberturas
©uemador de TresAnillos
Espitasdelos orifidos
ubicadas a trav6s de
esta abertura
Electrodo
_ Anillo
Tensor
NOTA: En todos los quemadores,
los orificios cuentan con un
tensor con un resorte alrededor
de la cabeza hexagonal para
sostener el orificio en la Ilave de
tuercas durante la instalaci6n
y el retiro. Se requiere una
pequeha cantidad de fuerza para
presionar la Ilave de tuercas
hacia abajo sabre el anillo.
Fc-1Ubique los orificios de LPahadidos al regulador
junto con los instrucciones de conversi6n a LP
que figuran aparte. Cuentan con un digito para el
tamaho y una letra para el tipo de gas, en la
porte superior o al costado.IMPORTANTE:
Conserve los orificios retirados del
electrodom#stico para usa futuro).
Coda orificio mostrard una serie de marcas
grabadas (I, II, IV o V) ubicadas en la porte
superior. Estas marcas denotan la ubicaci6n de
coda orificio con el quemador de la estufa.
020201
Para Modelos PGP953
IM(is colto)
Para Modelos PGP959y CGPS50
[_] CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
PGP953
CGP350 & PrindpaJ: 58 L(x3)
PGP959 Fuego Lento: 51 L
QUEMADOR CENTRAL
guemador Extra Grande de 15,000 BTU/hr (Modelos
PGP953}
Espita extendida para
quemador central extra grande
_ Tornillo del Set
I
_l_ Obturador
I
Cabezadel
©uemador
Espita
Extendida
Base
Espita del orificio
ubicada atrav6s de
esta abertura
13
Instruccionesde Instalaci6n
COMO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.)
_7 CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
QUEMADOR CENTRAL
Quemador de Tres Anillos de 20,000 BTU/hr
(Modelos PGP959 y CGP350)
Ditasdel orificio
ubicadas a trav6s de
estas aberturas.
Orificio Principal
Orificio Princi )al
Orificio de Fuego Lent_
(M6s corto)
Orificio Principal
_7 CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
Quemador Frontal Izquierdo
(Modelos PGP959 y CGP350)
Tornillo de la
Plancha
Eltornillo de la
plancha est6
marcado con N
para gas naturaly L
para gas licuado de
petr61eo.
Orificio Principal
NOTA; El orificio principal est6 ubicado en el centro
del quemador, mientras que el tornillo de la plancha
est6 ubicado a la derecha del centro del quemador.
r64
Instale los orificios de LP Propano y el tornillo
de la plancha (en modelos PGP959 y CGP350
Onicamente) en sus ubicaciones precisas,
coma se observa en ilustraciones anteriores.
r_ Regreselos orificios de gas natural y el tornillo
de la plancha al soporte y adhiera elsoporte y
la hoja de instrucciones al regulador de
presi6n, utilizando el tornillo retirado
previamente..
r_ Reemplace las cabezas, tapas y parrillas.
14
Instruccionesde Instalaci6n
C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.}
[]
AJUSTE LASLLAMAS DEL QUEMADOR
Giretodos losquemadores al m6ximo y
controle las llamas. Deberian ser azules con
pequeBas puntas amarillas al final de la llama.
Particulas extraBas en la linea de gas pueden
ocasionar una llama anaranjada primero,
pero esta desaparecer6 enseguida.
r_ Girela perilladelquemadordela estufahastala
configuraci6nm6sbaja,mientrasobservala llama.
Ajuste la configuraci6n de la llama baja usando el
tornillo de desviaci6n de la v61vulacoma se indica:
Los ajustes en configuraciones bajas se deben
realizar con otros dos quemadores funcionando en
una configuraci6n media. Esto evita que la llama
baja se configure demasiado baja, hacienda que
la llama se extinga cuando otros quemadores se
encienden.
E] Para ajustar la llama,
retire las perillas. Use un
destornillador para
retirar los enchufes de
los v6stagos de las
v61vulas, coma se
muestra. Inserte un
destornillador a trav6s
del agujero de acceso en
el interruptor de la
v61vula.
Lado izq
del v6stago
Introduzca el tornillo
de ajuste en la v61vula.
Consulte la siguiente
ilustraci6n que enlaza la
ubicaci6n del tornillo de
ajuste de su modelo. El
Para el quemador
frontal de la plancha
quemador de la plancha y eltornillo de ajuste
de la cocina (PGPgg9 de fuego lento del
y CGP350) cuenta con
2 tornillos de ajuste,
uno para el quemador
trasero izquierdo y uno
para el quemador frontal
izquierdo durante el
control de la plancha. El
control de la plancha se
deber6 girar a LO (Bajo)
al realizar este ajuste.
quemador de tres anillos
V6stago _-._
\wj
Para todos losque-
madores excepto el
de tres anillos
. Si las llamas son demasiados bajas o se
agitan, abra la v61vula aOn m6s que la
configuraci6n original.
. Si las llamas son sopladas del quemador,
cierre la v61vula aOn m6s que la configuraci6n
original.
rD] Haga el ajuste girando lentamente el tornillo
hasta que el aspecto de la llama sea el
correcto.
[E]
Prueba de Estabilidad de la Llama:
Prueba 1-
Perillas de reemplazo temporario.
Girela perilla de "HI" (Alto)a
la configuraci6n m6s baja
r6pidamente. Sila llama se apaga
en la configuraci6n m6s baja,
incremente el tama_o de la llama
y haga la prueba nuevamente.
Prueba 2-
Con el quemador en la
configuraci6n m6s baja, abra
y cierre la puerta del gabinete
debajo de la estufa. Si la llama se
extingue par las corrientes de aire
creadas par el movimiento de la
puerta, incremente la altura de la
llama y vuelva a hacer la arueba.
[] Vuelva a Controlar la Llama:
Una vez realizado el ajuste, apague todos
los quemadores. Encienda carla quemador
individualmente. Observe la llama en la posJci6n
"HI" (Alto). Gire la v61vula hasta la configuraci6n
m6s baja y aseg0rese de que el tama_o de la llama
se reduzca a medida que la v61vula es rotada en
contra de las agujas del reloj.
PARA CONVERTIR LA ESTUFA NUEVAMENTE A GAS
NATURAL, INVIERTA LOS PASOS DE LA CONVERSION
A LP.
Una vez completada y revisada la conversi6n,
reemplace las perillas y enchufes de lav61vula
del v6stago, y complete la etiqueta de LP.Incluya
su nombre, organizaci6n y fecha en que la
conversi6n fue realizada. Pegue la etiqueta cerca
de la abertura de entrada de gas de la estufa para
alertar a otras personas en el futuro de que este
electrodom6stico fue convertido a gas LP.Si se
convierte nuevamente de LP a gas natural, retire la
etiqueta de modo que otras personas sepan que
el electrodom6stico se configur6 para usa con gas
natural.
15

Transcripción de documentos

I struccio es del stal ci" Estufa a Gas Sellada de 30°' PGP953, PGP959, CGP350 j r_Preguntas? LlameIlame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite sitio nuestro web en: GEAppliances.com "---" En Canadd, al 1.800.561.3344 o visite nuestro web sitio en: www.geapplionces.ca EN EL COMMONWEALTH MASSACH USETTS: PARA SU SEGURIDAD: DE _ADVERTENCIA - silainformaci6n de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producir un incendio, explosi6n o p_rdida de gas, ocasionando daSos sabre la propiedad, lesiones o la muerte. , Este producto debe ser instalado par un plomero licenciado o un meccinico gasista. , AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n, deber6n ser del tipo de manila T. , Cuando se use un conector de gas flexible, 6ste no deberci exceder los 3 pies. No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamablesy Iiquidos cerca de _ste ni de otros electrodom6sticos. ANTES DE COMENZAR No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que Ileve aire a la placa de cocci6n. El flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento de los quemadores de gas, produciendo riesgos de incendio o explosi6n. Lea estas instrucciones atentamente. en su totalidad y QUE DEBE HACER Sl HUELE GAS: .IMPORTANTE - Conserve estas instrucciones para usa del inspector local. • IMPORTANTE -Cumplacontodos los c6digos y ordenanzas gubernamentales. , No intente iluminar ning6n electrodom_stico. No toque ning6n interruptor el_ctrico; no use tel_fonos en su edificio. , Nota para el Instalador - AsegOrese de que el Comprador conserve estas instrucciones , De inmediato llame a su proveedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. , Nota para el CompradorConserve estas instrucciones para referencia futura. , Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6 las mismas. _,ADVERTENCIA , Si no se puede comunicar con su proveedor de gas, flame al departamento de bomberos. La instalaci6n y las reparaciones deber6n ser realizadas par un instalador calificado, agencia de servicios o el proveedor de gas. - Este electrodom6stico deberci estar conectado de forma adecuada. a tierra Esta estufa estc_ certificada por UL. En el Manual del Propietario, encontrarc_ precauciones de seguridad. Lea las mismas detenidamente. . Esta estufa se deber6 instalar de acuerdo con los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos locales, con el C6digo de Gas Combustible Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, t]ltima edici6n. .IMPORTANTE - Uaprueba de goteras del electrodom6stico se deberci realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. , La instalaci6n correcta es responsabilidad del instalador y cualquier falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO estar6 cubierta par la garantia. IkADVERTENCIA , AsegQreseque su cocina sea instalada de forma adecuada por un instalador calificado o t6cnico del servicio. - Desconecte todas , Para que no se alcancen los quemadores de la superficie, se deber6 evitar la colocaci6n de gabinetes sobre los quemadores. las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n. , No instale la unidad cerca de la puerta exterior o donde una corriente pueda afectar su uso. 31-i0858-1 (08-12GE) 1 i Instrucciones de Instalaci6n INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REOUISITOS ELI_CTRICOS Este electrodom6stico PARTES INCLUIDAS deber6 ser suministrado con la frecuencia y el voltaje adecuados, y set conectado a un circuito derivado individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible con el amperaje que figura en la etiqueta de caracterfsticas t6cnicas. Le recomendamos que el cable el6ctrico y el gancho de su estufa sean conectados pot un electricista calificado. Luego de la instalaci6n, pida al electricista que le muestre d6nde se encuentra la desconexi6n principal de su estufa. Consulte a los servicios locales sobre qu6 c6digos el6ctricos se aplican en su 6tea. Si el cable de su estufa no es adecuado de acuerdo con los c6digos del gobierno, se podr6 producir una condici6n riesgosa. En caso de no haber c6digos, el cable y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los requisitos del C6digo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70--Oltima edici6n. Puede solicitar una copia escribiendo a: National Fire Protection Association Batterymarch Park Ouincy, HA 02269 En Canad6, el cable y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los requisitos del C6digo de Electricidad de Canad6. AsegOrese de que la instalaci6n de este producto en una casa m6vil cumpla con el Est6ndar de Construcci6n y Seguridad de una Casa Manufacturada, Titulo 24 CFR, Parte 3280. Si este est6ndar no se aplica, deber6 cumplir con el est6ndar de Instalaciones de Casas Manufacturadas, ANSI/VCSBS A225.1, o con los c6digos locales donde se apliquen. Puede solicitar una copia del Est6ndar Federal escribiendo a: 2 Tornillos Regulador 2 Soportes MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Sellador de Juntas Uniones de Tuberfas V61vula de Cierre L[nea de Gas Flexible Aprobada por CSA Diam. Int. Min. 3/8", Conexi6n NPT de 1/2", Longitud M6xima de 3 pies ($61oen Massachusetts) HERRAMIENTAS OUE NECESITAR/_ PARA LA INSTALACI6N L6piz Sierra de Vaiv@n Destornillador con Cabeza Phillips Llave para Tuberias Regla o Regla de Borde Recto Office of Mobile Home Standards HUD Building 4517th Street, S.W. Washington, D.C. 24010 Gafas de Seguridad Broca y Taladro El@ctricoo Manual de 1/8" Instrucciones de Instalaci6n J LISTA DE CONTROL DE PRE-INSTALACION r_ @ AI preparar la abertura de la estufa, asegOrese de que el interior del gabinete y de la estufa no interfieran uno con otto. (Consulte la secci6n sobre preparaci6n de la abertura). rcl AsegOrese de colocar las instrucciones (Hanual del Propietario, Instrucciones de Instalaci6n, etc.) en un lugar seguro para referencia futura. Retire los materiales de embalaje, cajas de parrillas, regulador con instrucciones, y el paquete de instrucciones de la estufa antes de realizar la instalaci6n. _-------_ Retire las instrucciones de instalaci6n del paquete de instrucciones y lea las mismas de forma detenida antes de comenzar. Paquete de Instrucciones Cajas con las izi // // r61 AsegOrese de contar con todas las herramientas y materiales necesarios antes de comenzar con la instalaci6n de la estufa. B] Su hogar deber6 brindar el servicio el#ctrico necesario para un uso seguro y apropiado de su estufa. (Consulte la secci6n sobre requisitos el#ctricos}. D AI instalar la estufa en su hogar, asegOrese de que todos los c6digos y ordenanzas locales se sigan exactamente como se indica. [] Aseg0rese de que los cobertores de pared, mesada y gabinetes alrededor de la estufa puedan resistir el color (basra 200 ° F) generado por la estufa. Instrucciones de Instalaci6n J PREPARACION DE LA ABERTURA rT] MANTENGA LAS SIGUIENTES DIMENSIONES MINIMAS DE DESPEJE 13" de I m6×ima debajo de gabinetes desprotegidos R - Despeje minima desde la apertura basra la pared del lado derecho 50" de despeje mfnimo desde la mesada hasta I una superfide I supenor . desprotegida C- Despeje mfnimo desde la apertura hasta le pared trasera L - Despeje mfnimo f-_. desde la abertura hasta la pared del Base de lado izquierdo gabinete de S0" enche Mfnimo de 2 1/2" desde la apertura m6s haste el frente de la mesada L 3-3/4" 12" 12" IPGP953 PGP959 CGP350 UBICACI6N DEL SUMINISTRO DE GAS RECOMENDADA DESDE LA PARED TRASERA 1"coma minima, desde Io Pared Trasera Ubicaci6n del '_ suministro ._7'_ de gas _ Desde recomendada/_' la Linea Central de Carte 18" de altura desde la mesada basra el gabinete m6s cercano sabre Jiera de los lados de la unidad. [_] ASEGURESE DE OUE LOS COBERTORES DE PARED, MESADA V GABINETES ALREDEDOR DE LA ESTUFA PUEDAN RESISTIREL CALOR (HASTA 200° F) GENERADO PaR LA ESTUFA. C 2-1/4" 2-7/8" 2-7/8" R 6" 12" 12" [_ SE DEBERAN MANTENERTODOS LOS DESPEJES HORIZONTALESPaR UN MiNIMa DE 18" SABRE LA SUPERFICIE 7/16" DE COCCION. NOTA: Deje un espacio vertical de par Io menos 7/16" desde la parte inferior de la placa de cocci6n (o una profundidad de par Io menos 3-11/16" desde la mesada) hasta cualquier superficie combustible, tal coma el caj6n de un gabinete. CAJON .__resistir Para la instalaci6n de la isla, deje un espacio-1 m minima de 2-W' entre la abertura y el extrem6 frontal y ' trasero de la mesada. Deje un minima de 3" entre la aberturc y los extremos laterales de la mesada. [2] DIMENSIONESTOTALES DE LA ESTUFA 30" __._""_ Los cobertores de pared, gabinetes, y la mesada deben 21" I un calor i I.NSTALACI6N PaR DELANTE UNICAMENTE DE ACUERDO CON LA LEV DE ESTADOUNIDENSES CON INCAPACIDADES (ADA) Deje un espacio "_ v 19-3/8" 28-1//4" _-_ J- J vertical de par Io menos S" entre la mesada y la cubierta. DIMENSIONES MESADA DE ENCASTRE DE LA Para asegurar la precisi6n, es mejor realizar una plantilla al cortar la abertura de la mesada. NOTA: The enclosure must be made of wood material. r Adem6s, un panel de acceso es necesario para la toma de corriente, regulador de I] L presi6n, v61vula de cierre, los soportes de los costados, y el servicio t6cnico. Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION [i] DE LA UNIDAD DE LA ESTUFA UB!OUE EL TOMACORRIENTE ELECTRICOV LA VALVULA DE CIERRE DE GAS DEBAJO DEL GABINETE NUNCA VUELVA A USAR CONECTORES ANTIGUOS AL _ L-_ U H INSTALAR ESTA UNIDAD. V_lvula _] Cierre_ I_e Retire el tornillo del costado de la estufa y atornille el soporte al costado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la estufa. ,,_\ ' Marca para Realizar • 12" i EI6ctricode Tomacomente Debajo de la Parte Inferior de la Estufa Mesada Instale una v61vula de cierre manual en la tuberia de gas en una ubicaci6n de fdcil acceso fuera de la estufa. Aseg0rese de saber c6mo y d6nde cerrar el suministro de gas de la estufa. Instale el tomacorriente el6ctrico de 12" debajo de la mesada. PROTEJA LA SUPERFICIE DE LA ESTU FA Coloque una toalla o mantel sobre la mesada. Apoye la estufa al rev6s sobre la superficie protegida. Agujero \ \ SuF la Estufa r_ J]] ADHIERA LOS SOPORTES A LA ESTUFA i i g__ r_ INSERTE LA ESTUFA EN EL ENCASTRE Inserte la estufa centrada sobre la abertura del encastre. Aseg@ese de qua el extremo frontal de la mesada est6 paralelo a la estufa. Haga el control final para verificar qua todos los despejes necesarios hayan sido realizados. Parte inferior de la estufa Tela debajo de la estufa ITI UBIQUE LAS PARTES DE MONTAJE Retire los soportes del paquete de instrucciones. Una vez colocada la unidad, atornille el soporte sobre los costados del gabinete para asegurar la unidad en su ubicaci6n. Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION -CONEXIONES r_1 BRINDE EL SUMINISTRO ADECUADO DE GAS Esta estufa fue diseBada para funcionar con gas natural con una presi6n de admisi6n de columna de agua de 5" y una presi6n de suministro de columna de agua de 7". Se envia con el equipo de f6brica para gas natural. El regulador de presi6n convertible suministrado con la unidad debe set conectado en serie con la admisi6n de la estufa y deber6 permanecer en serie con la linea de suministro, sin importar si se est6 usando gas natural o LP. PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO, LA MAXIMA PRESION DE ENTRADA AL REGULADOR NO DEBERA SER SUPERIOR A 14" DE PRESION DE LA COLUMNA DE AGUA. Para controlar el regulador, la presi6n de entrada deber6 set por Io menos de una columna de agua de 1". (o 3.4 KPA) superior que la configuraci6n de salida del regulador. Si el regulador est6 configurado para una presi6n de columna de agua de 5% la presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una columna de agua de 6". Si el regulador est6 configurado para una columna de agua de 10", la presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una columna de agua de 11". La linea de suministro de gas a la estufa deber6 ser un tubo de 1,_,,o s4". ITI INSTALACI6N DE GAS DEL REGULADOR NUNCA VUELVA A USAR CONECTORES ANTIGUOS AL INSTALAR ESTA ESTUFA. A^r-_i nr- _-1-r- L ,_mA A:_t'_L;VP-K|t|_L, II'_: Nunca vuelva a usar conectores fie×ibies viejos. Ei uso de conectores fie×ibies viejos puede ocasionar goteras y iesiones personaies. Siempre use conectores fie×ibies nuevos ai instaiar eiectrodom_sticos a gas, Atornille una secci6n de la tuberia en el extremo de de Presi6n la entrada del regulador de presi6n e instale el acoplador. Acoplador Regulador£ A fin de reducir la probabilidad de p@didas de gas, aplique cinta de Tefl6n o un compuesto de hilo aprobado para uso con gases LPy Natural en todas las conexiones roscadas. INSTALACI6NDELREGULADOR EN LA PARTEINFERIORDELA CAJADELOS QUEMADORES Atornille el regulador en la conexi6n de la tuberia inferior de la caja de los Regulador _1 de Presi6n"--_1 quemadores. Aseg0rese de que Dlador U la parte superior del regulador est6 Ii Tomacorfiente V61vula I Cierrede mirando hacia el II EI6ctrico de I 12" Debajo de frente del gabinete, la Mesada f6cilmente accesible a trav6s de las puertas del gabinete. El regulador tambi6n puede ser instalado antes de insertar la estufa en el encastre si se tiene extremo cuidado para asegurar que la conexi6n del regulador no est6 comprometida. | COMPLETE LA CONE×I6N ACOPLADOR Complete la conexi6n entre el regulador, el acoplador de la tuberia, y la v61vula de cierre. CON UN I Regulador_ de Presi6n S, coplador V61vula de__._ Cierre U i\ Tomacorriente El6ctrico de I 12" Debajo de la Mesada Instrucciones de Instalaci6n r_ CONTROLE LAS PI_RDIDAS EL CONTROL DE PERDIDAS DEL ELECTRODOMESTICO SE DEBERA REALIZAR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Antes de controlar p@rdidas, asegOrese de que todas las perillas de los quemadores est@n en la posici6n OFF (Apagado). Luego de conectar la estufa al gas, controle p@didas en el sistema utilizando un man6metro. Si no dispone de un man6metro, encienda el suministro de gas a la estufa y use un detector de p@didas liquido en todas lasjuntas y conexiones para controlar que no haya p@didas. De ser necesario, ajuste todas las conexiones a fin de evitar la p@dida de gas en la estufa o la linea de suministro. iNO USE UNA LLAMA ABIERTA PARA CONTROLAR PI_RDIDAS! Desconecte la estufa y su v61vula de cierre individual del sistema de tuberia de suministro de gas durante una prueba de presi6n de dicho sistema en presiones de prueba superiores a 1,_ psig (3.5 kPa). Este electrodom6stico deber6 ser aislado del sistema de tuberfa de suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre individual durante cualquier prueba de presi6n del sistema de suministro de gas con pruebas de presi6n iguales o inferiores a 1/2 Psig (3.4 kPa). _] INSTALACI6N SOBRE EL HORNO INCORPORADO Para acceder a instrucciones de instalaci6n completas, consulte la instalaci6n del homo incorporado. 1 J J_ s,, aJCentro del Agujero _ _ II1_ Codode 900 7 Mesada I de 2"_e Diam. desde la J (20 7/8" desde __.... Lados del Gabinete _ el frente de la Mesada basra el Agujero Centro de del2"Agujero) de Diam. //_" Vista desde el Frente de la Estufa Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION J - CONEXIONES ELECTRICAS ,tkADVERTENCIA - De_co_ecte todas las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n. SUIvlINISTRO V TOIACORRIENTE ELECTRICO Se deber6 usar un suministro y tomacorriente el6ctrico adecuado para utilizar las partes el6ctricas de su estufa. D D El cable de corriente de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de 3 patas (a tierra) que se deber6 usar con un tomacorriente de 3 agujeros correctamente conectado a tierra con corriente hogare6a est6ndar de 220 voltios y 60 ciclos de CA. Si no cuenta con un tomacorriente de 3 patas conectado a tierra, solicite a un electricista calificado que cambie el anterior. NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIIVlINEEL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE NO USE UN ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR. Asegure la conexi6n a tierra firme y adecuada antes del uso Instrucciones de Instalaci6n QUEMADORES DE LA ESTUFA ENSAP1BLE DE LOS QUEMADORES DE LA ESTUFA El electrodo del encendido est6 expuesto. AsegOrese de no encender ningOn control de lu estufo mientrus se retiro lu porte superior del quemudor. No retire Io porte superior ni toque el electrodo de ningQn quemudor mientros otro quemudor est6 encendido. Se podr6 producir unu descurgu el6ctrico. rA1 [] Coloque Io cobeza del quemudor en Io bose del mismo. AsegOrese de colocor Io cubezu del quemudor en la bose correspondiente y que lu cabezu del quemudor quede o nivel sobre lu base del quemudor. Los cabezus de los quemudores no son intercombiobles. AsegQrese de que Io runuru de lu cobezo del quemodor est6 posicionudo sobre el electrodo y que Io cabezu del normal queest6 hayacompletamente una peque_a brecha entre la base y base la cabeza. quemador insertoda dentro de Io del quemador. Es Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezas de estos, asegurando colocar la tapa correcta sobre el quemador correspondiente. Las tapas de los quemadores no son intercambiables. Coda tapa tiene tres o cuatro pernos. AsegOrese de que los tapas de los quemadores est6n correctamente instaladas quemadores, y que ningQn perno se apoye sobre la c6mara de estabilidad.. Tapa del quemador colocada correctumente J Tapa del quemador colocada incorrectamente sobre los cabezas de los o .J / \ Base del quemador del quemador CONTROL DEL ENCENDIDO El funcionamiento de los dispositivos de encendido el6ctrico se deber6 controlar uno vez que se hayon controlado detenidamente p6rdidas en la estufa y la linea de suministro y que la estufa haya sido conectada la corriente el6ctrica. En modelos equipados (Desbloqueado). rA1 de este modo, asegOrese de que la estufa se encuentre Presione y gire una v61vula de un quemador hasta la posici6n LITE. Los dispositivos de encendido har6n una serie de chispas (sonido de tic-tac), pero s61o el quemador que se coloc6 en la posici6n LITE se encender6. , El quemador se deberia encender cuando , Una vez que el quemador B] en la posici6n UNLOCKED est6 encendido, Pruebe coda v61vula por separado haya gas disponible en el quemador. se deber6 girar fuera de la posici6n LITE. hasta que todos los quemadores hayan sido controlados. a Instrucciones de Instalaci6n QUEMADORES DE LA ESTUFA (CONT.) E_] ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES r51 Encendido a Chispa de la Estufa- AI girar la perilla de la estufa a la posici6n LITE,el encendido produce una serie de chispas el6ctricas (sonidos de tic-tad que encienden el quemador. Durante un corte de corriente, los quemadores no se encender6n de forma autom6tica. En un caso de emergencia, se podr6 encender un quemador con un f6sforo cumpliendo con los siguientes pasos. Las tres parrillas de los quemadores fueron dise_adas para posiciones especificas. Para una m6xima estabilidad, estas parrillas s61odeberian set usadas en su posici6n adecuada con los extremos posicionados sobre los protectores negros, como se muestra. PARRILLAS DE LOS QUEMADORES En modelos equipados de este modo, aseg0rese de que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED (Desbloqueada). rA1 Encienda un f6sforo y sostenga la llama cerca del quemador que desee encender. Los f6sforos de madera funcionan mejor. D / Presione hacia adentro y gire la perilla de control lentamente. AsegOrese de estar girando la perilla correcta para el quemador que est6 encendiendo. / /' ,/ // NOTA:Si el quemador no se enciende dentro de los cinco segundos, gire la perilla hacia la posici6n de apagado y espere un minuto antes de intentarlo nuevamente. r_ / / ParrillaNegra Protectores LAS LLAMAS DEL QUEMADOR Encienda carla quemador. Las llamas deberian ser de color azul, sin rastros de amarillo. Las llamas del quemador no deberian presentar efectos de agitaci6n o soplido. La llama no deberia ser de menos de 1,_,,en la configuraci6n inferior ni superior a 1-1/2" en la configuraci6n superior. A J PRECAUCION : Si intenta medir la llama, tenga cuidado. Se pueden producir quemaduras. 1/4" to i-i/2" Parrilla / 0uemador de la Estufa Los quemadores se deben controlar de forma frecuente. 10 Instrucciones de Instalaci6n LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAHIENTO r_ combustible y presi6n adaptados al salir de f6brica. AsegOresede que todos los controles queden en la posici6n OFF(Apagado). AsegOresede que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED (Desbloqueada) (en modelos con este equipamiento). rs] AI ordenar piezas, siempre incluya el n0mero de serie, n0mero de modelo y un c6digo de letra para asegurar el reemplazo de piezas correcto. EElVuelva AsegOresede que el flujo de aire hacia y desde la estufa no est6 obstruido. para la estufa a Controlar los Pasos: Haga un doble control para asegurar que todo en esta guia ha sido completado. Volver a controlar los pasos garantizar6 un uso seguro de la estufa. La placa serial de su estufa est6 ubicada en la parte inferior de la caja de los quemadores. Adem6s de los nOmeros de modelo y serie, le indica los indices de los quemadores y el tipo de 11 Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP J HERRAMIENTAS QUE NECESITARA PARA LA CONVERSI6N A LP INFORMACI6N DE SEGURIDAD QUE DEBERIA CONOCER Los orificios del quemador y el regulador de presi6n est6n configurodos para gas natural. Para usar gas LP, los orificios del quemador y el regulador deben set convertidos. Las espitas del orificio de LP de los quemadores de la estufa est6n afladidos al reguladorjunto con las instrucciones de conversi6n a LP que figuran aparte. ,PRECAUCION: Llave de tuercas de 7mm Destornillador de Cabeza Plana Pequefla (tamaflo de la punta de 4mm o 5/32", 60mm o 2-5/8" de Iongitud) La cocina, coma se envia de f6brica, est6 configurada para usa con gas natural. Si desea usar su cocina con gas LP, primero debe reemplazar los orificios y convertir el regulador de presi6n.. ,ADVERTENCIA: Gafas de Seguridad _] ADJUSTE SU ESTUFA PARA USO CON GAS LP r_ Desconecte todas los fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles. r_ Apague el suministro de gas de la estufa, cerrando la v61vula de cierre manual. r_ Ajuste el regulador instrucciones: Esta conversi6n deber6 ser realizada par un instalador calificado o suministrador de gas, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los c6digos y requisitos de la autoridad de lajurisdicci6n. Si no se siguen estas instrucciones, se podr6n producir lesiones graves o daflos sabre la propiedad. La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversi6n. . Desenrosque APRECAUCION: Lossiguientes de presi6n, siguiendo los la tapa. . Con cuidado observe el tensor del resorte ajustes deber6n ser realizados antes de encender el quemador. Siesto no se cumple, se pueden sufrir lesiones graves. AsegOrese de que el regulador de presi6n haya sido convertido, coma se describe en el Paso 2. para ubicar la posici6n NAT o LP. Junta Ta ,a 11_1_ Resorte Tensor del _ [] Posici6n NAT _ ., ./\ Posici6n _. LP/ Propano Regulador de Presidn • D6 vuelta el tensor del resorte rot6ndolo \ 90 grados, retirelo de la tapa, gire el tensor del resorte de modo que LP sea visible, ins6rtelo nuevamente en la tapa, y luego girelo 90 grados hasta su posici6n. • Atornille la tapa nuevamente y ajuste. 12 en el regulador Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSION CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES DE LA ESTUFA A LP (CONT.) [_] E] Retire los porrillos, los topos y los cobezas de los quemadores. [] Con una Ilave de tuercas de 7mm, retire los CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.) PGP953 orificios de los quemadores. Se puede acceder a los mismos a trav6s de los agujeros de los quemadores en la estufa. Tapa del quemado_ Tapa del uemador intemo Cabeza del -_ _,©uemador__ _exzerno Electrodo _, Tapa del quemador OR _ Cabezadel _©uemador Base del _) Ouemador -_*_-*-_ Base del )uemador CGP350 Espitas de los orificios ubicadas a trav6s de estas aberturas ©uemador de Tres Anillos _ Anillo Tensor Espitas de los orifidos ubicadas a trav6s de esta abertura & PGP959 Electrodo NOTA: En todos los quemadores, los orificios cuentan con un tensor con un resorte alrededor de la cabeza hexagonal para sostener el orificio en la Ilave de tuercas durante la instalaci6n y el retiro. Se requiere una pequeha cantidad de fuerza para presionar la Ilave de tuercas hacia abajo sabre el anillo. PrindpaJ: 58 L (x3) Fuego Lento: 51 L QUEMADOR CENTRAL guemador Extra Grande de 15,000 BTU/hr (Modelos PGP953} Fc-1Ubique los orificios de LP ahadidos al regulador junto con los instrucciones de conversi6n a LP que figuran aparte. Cuentan con un digito para el tamaho y una letra para el tipo de gas, en la porte superior o al costado.IMPORTANTE: Conserve los orificios retirados del electrodom#stico para usa futuro). Coda orificio mostrard una serie de marcas grabadas (I, II, IV o V) ubicadas en la porte superior. Estas marcas denotan la ubicaci6n de coda orificio con el quemador de la estufa. _ Tornillo del Set I _l_ Espita extendida para quemador central extra grande 020201 Obturador I Cabeza del ©uemador Para Modelos PGP953 Extendida Espita IM(is colto) Para Modelos PGP959y CGPS50 Base Espita del orificio ubicada a trav6s de esta abertura 13 Instrucciones de Instalaci6n COMO REALIZAR LA CONVERSION _7 CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.) A LP (CONT.) _7 QUEMADOR CENTRAL Quemador de Tres Anillos de 20,000 BTU/hr (Modelos PGP959 y CGP350) CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.) Quemador (Modelos Frontal Izquierdo PGP959 y CGP350) Tornillo de la Plancha El tornillo de la Ditasdel orificio ubicadas a trav6s de estas aberturas. plancha est6 marcado con N para gas naturaly L para gas licuado de petr61eo. Orificio Princi )al Orificio Principal Orificio Principal NOTA; El orificio principal est6 ubicado en el centro del quemador, mientras que el tornillo de la plancha est6 ubicado a la derecha del centro del quemador. r64 Instale los orificios de LP Propano y el tornillo de la plancha (en modelos PGP959 y CGP350 Onicamente) en sus ubicaciones precisas, coma se observa en ilustraciones anteriores. Orificio de Fuego Lent_ (M6s corto) r_ Orificio Principal r_ 14 Regrese los orificios de gas natural y el tornillo de la plancha al soporte y adhiera el soporte y la hoja de instrucciones al regulador de presi6n, utilizando el tornillo retirado previamente.. Reemplace las cabezas, tapas y parrillas. Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.} [E] Prueba AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR [] Prueba 1- Perillas de reemplazo temporario. Gire todos los quemadores al m6ximo y controle las llamas. Deberian ser azules con pequeBas puntas amarillas al final de la llama. Particulas extraBas en la linea de gas pueden ocasionar una llama anaranjada primero, pero esta desaparecer6 enseguida. r_ Girela perilladel quemadorde la estufahasta la configuraci6nm6s baja, mientrasobservala llama. Ajuste la configuraci6n de la llama baja usando el tornillo de desviaci6n de la v61vula coma se indica: Gire la perilla de "HI" (Alto) a la configuraci6n m6s baja r6pidamente. Si la llama se apaga en la configuraci6n m6s baja, incremente el tama_o de la llama y haga la prueba nuevamente. Prueba Para ajustar la llama, retire las perillas. Use un destornillador para retirar los enchufes de los v6stagos de las v61vulas, coma se muestra. Inserte un destornillador a trav6s del agujero de acceso en el interruptor de la v61vula. [] PARA CONVERTIR LA ESTUFA NUEVAMENTE A GAS NATURAL, INVIERTA LOS PASOS DE LA CONVERSION A LP. Una vez completada y revisada la conversi6n, reemplace las perillas y enchufes de la v61vula del v6stago, y complete la etiqueta de LP.Incluya su nombre, organizaci6n y fecha en que la conversi6n fue realizada. Pegue la etiqueta cerca de la abertura de entrada de gas de la estufa para alertar a otras personas en el futuro de que este electrodom6stico fue convertido a gas LP.Si se convierte nuevamente de LP a gas natural, retire la etiqueta de modo que otras personas sepan que el electrodom6stico se configur6 para usa con gas natural. Para el quemador frontal de la plancha y el tornillo de ajuste de fuego lento del quemador de tres anillos V6stago _-._ \wj Para todos los quemadores excepto el de tres anillos . Si las llamas son demasiados bajas o se agitan, abra la v61vula aOn m6s que la configuraci6n original. . Si las llamas son sopladas del quemador, cierre la v61vula aOn m6s que la configuraci6n original. rD] Vuelva a Controlar la Llama: Una vez realizado el ajuste, apague todos los quemadores. Encienda carla quemador individualmente. Observe la llama en la posJci6n "HI" (Alto). Gire la v61vula hasta la configuraci6n m6s baja y aseg0rese de que el tama_o de la llama se reduzca a medida que la v61vula es rotada en contra de las agujas del reloj. Lado izq del v6stago Introduzca el tornillo de ajuste en la v61vula. Consulte la siguiente ilustraci6n que enlaza la ubicaci6n del tornillo de ajuste de su modelo. El quemador de la plancha de la cocina (PGPgg9 y CGP350) cuenta con 2 tornillos de ajuste, uno para el quemador trasero izquierdo y uno para el quemador frontal izquierdo durante el control de la plancha. El control de la plancha se deber6 girar a LO (Bajo) al realizar este ajuste. 2- Con el quemador en la configuraci6n m6s baja, abra y cierre la puerta del gabinete debajo de la estufa. Si la llama se extingue par las corrientes de aire creadas par el movimiento de la puerta, incremente la altura de la llama y vuelva a hacer la arueba. Los ajustes en configuraciones bajas se deben realizar con otros dos quemadores funcionando en una configuraci6n media. Esto evita que la llama baja se configure demasiado baja, hacienda que la llama se extinga cuando otros quemadores se encienden. E] de Estabilidad de la Llama: Haga el ajuste girando lentamente el tornillo hasta que el aspecto de la llama sea el correcto. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE PGP959SET5SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para