GE CGP350SET1SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
I struccio es
del stol ci"
Estufo o GasSellodo de 30"
PGP953, PGP959, CGP350
j r_l _Preguntas? Llame a 800.GE.CARE5 (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: ge.com
En Conadd, Ilame al 1.800.562.3344 o visite nuestro sitio web en: www.geapplionces.ca
i
EN EL COMMONWEALTH DE
MASSACH USETTS:
, Este producto debe ser instalado par un plomero
licenciado o un mecdnico gasista.
, AI usar vdlvulas de cierre de gas tipo bal6n,
deberdn ser del tipo de manija T.
, Cuando se use un conector de gas flexible, 6ste
no deber6 exceder los 3 pies.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
.IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para usa del inspector local.
IMPORTANTE - Cumplacontodoslos
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
, Nota para el Instalador- AsegOrese de que el
Comprador conserve estas instrucciones
,Nota para el Comprador - Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
, Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
las mismas.
,_ADVERTENCIA - Este
electrodom#stico deber6 estar conectado a tierra
de forma adecuada.
.IMPORTANTE - Laprueba de goteras
del electrodom#stico se deberd realizar de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
, La instalaci6n correcta es responsabilidad del
instalador y cualquier falla del producto debido a
una instalaci6n inadecuada NO estar6 cubierta
por la garantia.
AADVERTENCIA - Desconectetodas
lasfuentesel#ctricasdeldisyuntorprincipalo de la
caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n.
PARA SU SEGURIDAD:
,_ADVERTENCIA - silainformaci6n
de este manual no se sigue exactamente, se
podr6 producir un incendio, explosi6n o p_rdida
de gas, ocasionando da_os sabre la propiedad,
lesiones o la muerte.
No guarde ni use gasolina u otros vapores
inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom_sticos.
QUI_ DEBE HACER SI HUELE
GAS:
, No intente iluminar ning6n electrodom_stico.
No toque ning6n interruptor el_ctrico; no use
tel_fonos en su edificio.
, De inmediato Ilame a su proveedor de gas
desde el tel_fono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
, Si no se puede comunicar con su proveedor de
gas, Ilame al departamento de bomberos.
La instalaci6n y los reparaciones deber6n ser
reolizadas par un instalador calificado, agencia
de servicios o el proveedor de gas.
Esta estufa est6 certificada por UL. Enel Manual
del Propietario, encontrar6 precauciones de
seguridad. Lea las mismas detenidamente.
Esta estufa se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, Oltima edici6n.
Aseg0rese que su cocina sea instalada de forma
adecuada por un instalador calificado o t6cnico
del servicio.
Para que no se alcancen los quemadores de
la superficie, se deber6 evitar la colocaci6n de
gabinetes sobre los quemadores.
No instale la unidad cerca de la puerta exterior o
donde una corriente pueda afectar su uso.
31-I0807-2-SP (09-ii GE) 1
Instruccionesde Instalaci6n
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
REQUISlTOS ELECTRICOS
Este electrodom6stico deber6 ser suministrado
con la frecuencia y el voltaje adecuados, y ser
conectado a un circuito derivado individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible con el amperaje que figura en la
etiqueta de caracteristicas t6cnicas.
Le recomendamos que el cable el6ctrico y el
gancho de su estufa sean conectados por un
electricista calificado. Luego de la instalaci6n, pida
al electricista que le muestre d6nde se encuentra la
desconexi6n principal de su estufa.
Consulte a los servicios locales sobre qu6 c6digos
el6ctricos se aplican en su 6tea. Si el cable de su
estufa no es adecuado de acuerdo con los c6digos
del gobierno, se podr6 producir una condici6n
riesgosa. En caso de no haber c6digos, el cable
y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los
requisitos del C6digo Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 70--Oltima edici6n. Puede solicitar
una copia escribiendo a:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, HA 02269
En Canad6, el cable y el fusible de su estufa
deber6n cumplir con los requisitos del C6digo de
Electricidad de Canad6.
AsegOrese de que la instalaci6n de este producto
en una casa m6vil cumpla con el Est6ndar
de Construcci6n y Seguridad de una Casa
Manufacturada, T[tulo 24 CFR, Parte 3280. Si
este est6ndar no se aplica, deber6 cumplir
con el est6ndar de Instalaciones de Casas
Manufacturadas, ANSI/VCSBS A225.1, o con los
c6digos locales donde se apliquen. Puede solicitar
una copia del Est6ndar Federal escribiendo a:
Office of Mobile Home Standards
HUD Building
4517th Street, S.W.
Washington, D.C. 24010
PARTES INCLUIDAS
2 Tornillos Regulador
2 Soportes
MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR
Sellador de Juntas Uniones de Tuberfas V61vulade Cierre
L[nea de Gas Flexible Aprobada por CSA
Diam. Int. Min. 3/8", Conexi6n NPTde 1/2",
Longitud M6xima de 3 pies ($61oen Massachusetts)
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR/_ PARA
LA INSTALACI6N
L6piz
Destornillador con
Cabeza Phillips
Regla o Regla
de Borde Recto
Gafas de Seguridad
Sierra de Vaiv@n
Llave para Tuberias
Broca y Taladro El@ctricoo
Manual de 1/8"
Instruccionesde Instalaci6n
J
LISTA DE CONTROL DE PRE-INSTALACION
r_
@
AI preparar la abertura de la estufa,
asegOrese de que el interior del gabinete y
de la estufa no interfieran uno con otto.
(Consulte la secci6n sabre preparaci6n de la
abertura).
Retire los materiales de embalaje, cajas de
parrillas, regulador con instrucciones, y el
paquete de instrucciones de la estufa antes
de realizar la instalaci6n.
_-------_ Paquete de Instrucciones
Cajas con las
/_/
/
//
rcl Retire las instrucciones de instalaci6n del
paquete de instrucciones y lea las mismas
de forma detenida antes de comenzar.
AsegOrese de colocar las instrucciones
(Manual del Propietario, Instrucciones de
Instalaci6n, etc.) en un lugar seguro para
referencia futura.
r61
B]
D
[]
AsegQrese de contar con todas las
herramientas y materiales necesarios antes
de comenzar con la instalaci6n de la estufa.
Su hogar deber6 brindar el servicio el#ctrico
necesario para un usa seguro y apropiado
de su estufa. (Consulte la secci6n sabre
requisitos el#ctricos).
AI instalar la estufa en su hogar, asegOrese
de que todos los c6digos y ordenanzas
locales se sigan exactamente coma se
indica.
AsegQrese de que los cobertores de pared,
mesada y gabinetes alrededor de la estufa
puedan resistir el color (basra 200 ° F)
generado par la estufa.
Instruccionesde Instalaci6n
J
PREPARACION DE LA ABERTURA
MANTENGA LASSIGUIENTES
DIMENSIONES MINIMAS DE DESPE.IE
13" de profundidad m6×ima debajo
de gabinetes desprotegidos
C- Despeje
mfnimo desde
la apertura
hasta la pared
trasera
R- Despeje mfnimo
desde la apertura
hasta la pared del
lado derecho
L - Despeje minima
desde la estufa --"_
basra la pared del
lado izquierdo
Minima de"/1/2"
desde la apertura
basra el frente de la
mesada
30" de despeje
mfnimo desde
la mesada hasta I 18" de altura
una superficie I desde la
supenor . mesada basra
desprotegida el gabinete m6s
cercano sabre
Jiera de
los lados de la
unidad.
Base de
gabinete de S0"
o m6s ancha
NOTA: Todos los modelos de estufas a gas requieren
un drea libre de 7/16" debajo del rondo de la estufa
basra el material combustible.
L R C
PGP953 3-3/4" 6" 2-i/4"
PGP959 12" 12" 2-7/8"
CGP350 22" 22" 2-7/8"
SE DEBER/_N MANTENER TODOS LOS DESPEJES
HORIZONTALES PaR UN MiNIMa DE 18" SABRE LA
SUPERFICIE DE COCCI6N.
ITI DIMENSIONES TOTALES DE LA
ESTUFA
30" _ 21"
19-3/8" _
S-i/4"
[_ DIMENSIONES DE ENCASTRE DE
LA MESADA
Para asegurar la precisi6n, es mejor realizar
una plantilla al cortar la abertura de la
mesada.
_ Carte de ancho
UBICACI6N DEL SUMINISTRO DE GAS
RECOMENDADA DESDE LA PARED
TRASERA
1" coma mfnimo,
desde la Pared Trasera
Ubicaci6n del 7'_
suministro
de gas
recomendada / la Lfnea
Central de
Corte
[_] ASEGURESE DE QUE LOS
COBERTORES DE PARED, MESADA
V GABINETES ALREDEDOR DE LA
ESTUFA PUEDAN RESlSTIR EL
CALOR {HASTA 200 ° F) GENERADO
PaR LA ESTUFA.
Los cobertores
de pared,
gabinetes, yla I
rme,slidrad ebaleonI
Instruccionesde Instalaci6n
J
INSTALACION DE LA UNIDAD DE LA ESTUFA
m
UB!QUE EL TOMACORRIENTE
ELECTRICO V LA VALVULA DE CIERRE
DE GAS DEBAgO DEL GABINETE
i i
I_ 7f
NUNCA VUELVA A _ _x
USAR CONECTORES i,
ANTIGUOS AL V61vula _ ,r_
Ii_ie ]j_ i Tomacomente
INSTALAR ESTA Cierre_ I
EI6ctricode 12"
UNIDAD. Debajodela
Mesada
Instale una v61vula de cierre manual en
la tuberia de gas en una ubicaci6n de f6cil acceso
fuera de la estufa. Aseg0rese de saber c6mo y
d6nde cerrar el suministro de gas de la estufa.
Instale el tomacorriente el6ctrico de 12" debajo de
la mesada.
l_] PROTEJA LA SUPERFICIE DE LA
ESTUFA
Coloque una toallao mantel sobre lamesada.
Apoye la estufa al rev6s sobre la superficie
protegida.
Parte inferior de la estufa
Telodebojode Ioestufo
UBIQUE LAS PARTES DE MONTAJE
Retire los soportes del paquete de instrucciones.
ADHIERA LOS SOPORTES A LA
ESTUFA
Retire el tornillo del costado de la estufa y atornille
el soporte al costado de la unidad de la estufa.
Repita en el lado opuesto de la estufa.
Marca pora
Realizar
Parte Inferior Agujero \
de la Estufa
\
-1
SuF
Io Estufo
INSERTE LA ESTUFA EN EL
ENCASTRE
Inserte la estufa centrada sobre la abertura del
encastre. Aseg0rese de qua el extremo frontal de
la mesada est6 paralelo a la estufa. Haga el control
final para verificar qua todos los despejes necesarios
hayan sido realizados.
Una vez colocada la unidad, atornille el soporte
sobre los costados del gabinete para asegurar la
unidad en su ubicaci6n.
Instruccionesde Instalaci6n
J
INSTALACION -CONEXIONES DE GAS
rT] BRINDE EL SUMINISTRO DE GAS
ADECUADO
Esta estufa fue diseBada para funcionar con gas
natural con una presi6n de actmisi6n de columna
de agua de 5" y una presi6n de suministro de
columna de agua de 7". Se envia con el equipo
de f6brica para gas natural. El regulador de
presi6n convertible suministrado con la unictad
debe set conectado en serie con la admisi6n de
la estufa y deber6 permanecer en serie con la
linea de suministro, sin importar si se est6 usando
gas natural o LP. PARA UN FUNCIONAMIENTO
CORRECTO, LA MAXIMA PRESION DE ENTRADA AL
REGULADOR NO DEBERA SER SUPERIORA 14" DE
PRESION DE LA COLUMNA DE AGUA. Para controlar
el regulador, la presi6n de entrada deber6 set
por Io menos de una columna de agua de 1". (o
3.4 KPA) superior que la configuraci6n de salida
del regulador. Si el regulador est6 configurado
para una presi6n de columna de agua de 5", la
presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de
una columna de agua de 6". Si el regulaclor est6
configurado para una columna de agua de 10", la
presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una
columna de agua de 11". La linea de suministro de
gas a la estufa deber6 set un tubo de 1,_,,o s4".
ITI INSTALACI6N DEL REGULADOR
NUNCA VUELVA A USAR CONECTORESANTIGUOS
AL INSTALAR ESTA ESTUFA.
A^r,i it- _-T-r- L, r-mA
\I'_L;VI::K|I::|_I_..|/'_:Nunca vueJva a usar
conectores fle×ibles viejos. El uso de conectores
flexibles viejos puede ocasionar goteras y
lesiones personales. Siempre use conectores
flexibles nuevos al instalar electrodom_sticos a
gas,
Atornille una secci6n de la
tuberia en el extremo de
la entrada del regulador
de presi6n e instale el
acoplador.
Regulador_
de Presi6n
Acoplador
A fin de reducir la probabilidad de p@didas de
gas, aplique cinta de Tefl6n o un compuesto de
hilo aprobado para uso con gases LPy Natural en
todas las conexiones roscadas.
INSTALACI6NDELREGULADORENLA
PARTEINFERIORDELACAJADELOS
gUEMADORES
Atornille el regulador
en la conexi6n de
la tuberia inferior
de la caja de los
quemadores.
Aseg0rese de que
la parte superior
del regulador est6
mirando hacia el
frente del gabinete,
f6cilmente accesible
Regulador _1
de Presi6n"--_1
Dlador
V61vula de I
Cierre
U
Ii Tomacorfiente
II EI6ctrico de
I 12" Debajo de
la Mesada
a trav6s de las puertas del gabinete. Elregulador
tambi6n puede set instalado antes de insertar la
estufa en el encastre si se tiene extremo cuidado
para asegurar que la conexi6n del regulador no
est6 comprometida.
COMPLETE LA CONE×I6N CON UN
ACOPLADOR
Complete la
conexi6n entre el
acoplador de la
tuberia del regulador
y la v61vula de cierre.
Regulador_
de Presi6n
S,coplador
V61vula de__._
Cierre
I
LI
i\
Tomacorriente
El6ctrico de
I 12" Oebajo de
la Mesada
Instruccionesde Instalaci6n
[][] CONTROLE LAS
PI_RDIDAS
ELCONTROL DE PERDIDAS DEL ELECTRODOMESTICO
SE DEBERA REALIZARDE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONESDEL FABRICANTE
Antes de controlar p@rdidas, asegOrese de que
todas las perillas de los quemadores est@nen la
posici6n OFF (Apagado).
Luego de conectar la estufa al gas, controle
p6rdidas en el sistema utilizando un man6metro.
Si no dispone de un man6metro, encienda el
suministro de gas a la estufa y use un detector de
p6rdidas liquido en todas lasjuntas y conexiones
para controlar que no haya p6rdidas.
De ser necesario, ajuste todas las conexiones a fin
de evitar la p@dida de gas en la estufa o la linea de
suministro.
iNO USE UNA LLAMA ABtERTA PARA
CONTROLAR PI_RDIDAS!
Desconecte la estufa y su v61vula de cierre
individual del sistema de tuberia de suministro
de gas durante una prueba de presi6n de dicho
sistema en presiones de prueba superiores a 1,_
psig (3.5 kPa).
Este electrodom6stico deber6 ser aislado del
sistema de tuberfa de suministro de gas, cerrando
la v61vula de cierre individual durante cualquier
prueba de presi6n del sistema de suministro de gas
con pruebas de presi6n iguales o inferiores a 1/2
Psig (3.4 kPa).
_] INSTALACI6N SOBRE EL HORNO
INCORPORADO
Para acceder a instrucciones de instalaci6n
completas, consulte la instalaci6n del homo
incorporado.
]L
1
_J _ s,, al Centro del Agujero
I _ _ de 2" de Diam. desdela
Codo de 90o _
L i20-7/8"desdee r
de la Mesada hasta el
>I _r.. Centro del Agujero)
Lados del Gabinete .... 7"
Vista desde el Frente de la Estufa
Instruccionesde Instalaci6n
J J
INSTALACION - CONEXIONES ELECTRICAS
,tkADVERTENCIA - Desconectetodas
las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la
caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n.
SUIvlINISTRO V TOIACORRIENTE
ELECTRICO
Se deber6 usar un suministro y tomacorriente
el6ctrico adecuado para utilizar las partes
el6ctricas de su estufa.
r_
r_
El cable de corriente de este electrodom6stico
est6 equipado con un enchufe de 3 patas (a
tierra) que se deber6 usar con un
tomacorriente de 3 agujeros correctamente
conectado a tierra con corriente hogare_a
est6ndar de 120 voltios y 60 ciclos de CA.
Si no cuenta con un tomacorriente de 3 patas
conectado a tierra, solicite a un electricista
calificado que cambie el anterior. NUNCA,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI
ELIMINE ELTERCERCABLE (TIERRA)DEL CABLE
DECORRIENTE NO USE UN ADAPTADOR. NO
USEUN PROLONGADOR.
Asegure la
conexi6n a tierra
firme y adecuada
antes del uso
Instruccionesde Instalaci6n
QUEMADORES DE LA ESTUFA
r_ ENSAIBLE DE LOS Q)UEIADORES DE LA ESTUFA
El electrodo del encendido est6 expuesto. AsegOrese de no encender ningOn control
de la estufa mientras se retira la porte superior del quemador. No retire la porte
superior ni toque el electrodo de ningQn quemador mientras otro quemador est6
encendido. Se podr6 producir uno descarga el6ctrico.
rA1 Coloque la cabeza del quemador en la bose del mismo. AsegOrese de colocar la
cobezo del quemador en la base correspondiente y que la cabezo del
quemador quede o nivel sobre la base del quemodor. Los cabezos de los
quemadores no son intercambiables. AsegQrese de que la ranura de la cabeza
del quemador est6 posicionada sobre el electrodo y que Io cobezo del
[]
Tapa del quemador colocada
correctamente
quemodor est6 completamente insertada dentro de la base del quemador. Es
normal que haya una pequeBa brecha entre la base y la cabeza.
Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezas de estos, asegurando
colocar la tapa correct(] sobre el quemador correspondiente. Las tapas de los Tapa del quemador colocada
incorrectamente
quemadores no son intercambiables. Coda tapa tiene tres o cuatro pernos.
AsegQrese de que los tapas de los quemadores est6n correctamente instaladas sobre los cabezas de los
quemadores, y que ningQn perno se apoye sobre la c6mara de estabilidad..
o
./
/
\
Base del del
quemador quemador
[_ CONTROL DEL ENCENDIDO
Elfuncionamiento de los dispositivos de encendido el6ctrico se deber6 controlar una vez que se hayan
controlado detenidamente p6rdidas en la estufa y la linea de suministro y que la estufa haya sido conectada a
la corriente el6ctrica.
En modelos equipados de este modo, asegOrese de que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED
(Desbloqueado).
rA1 Presione y gire una v61vula de un quemador hasta la posici6n LITE. Los dispositivos de encendido har6n
una serie de chispas (sonido de tic-tac), pero s61oel quemador que se coloc6 en la posici6n LITE se
encender6.
B]
, El quemador se deberia encender cuando hoyo gas disponible en el quemador.
, Una vez que el quemador est6 encendido, se deber6 girar fuera de la posici6n LITE.
Pruebe coda v61vula por separado hasta que todos los quemadores hayan sido controlados.
Instruccionesde Instalaci6n
QUEMADORES DE LA ESTUFA (CONT.)
J_ ENCENDIDO DE LOS gUEIVlADORES
Encendido a Chispa de la Estufa - AI girar la
perilla de la estufa a la posici6n LITE,el encendido
produce una serie de chispas el6ctricas (sonidos
de tic-tac) que encienden el quemador. Durante
un corte de corriente, los quemadores no se
encender6n de forma autom4tica. Enun caso de
emergencia, se podr6 encender un quemador con
un f6sforo cumpliendo con los siguientes pasos.
En modelos equipados de este modo, asegQrese de
que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED
(Desbloqueada).
[] Encienda un f6sforo y sostenga la llama cerca
del quemador que desee encender. Los
f6sforos de madera funcionan mejor.
D
Presione hacia adentro y gire la perilla de
control lentamente. AsegOresede estar
girando la perilla correcta para el quemador
que est6 encendiendo.
NOTA:Siel quemador no se enciende dentro de los
cinco segundos,gire la perilla hacia la posici6n de
apagado y espere un minuto antes de intentarlo
nuevamente.
r_ PARRILLAS DE LOS QUEMADORES
Lastres parrillas de los quemadores fueron
dise_adas para posiciones especificas. Para una
m6xima estabilidad, estas parrillas s61odeberian
ser usadas en su posici6n adecuada con los
extremos posicionados sobre los protectores
negros, como se muestra.
/
/
/
/
i
i
i
/
i
Parrilla
ParrillaNegra
Protectores
r_ LAS LLAMAS DEL QUEMADOR
Encienda cada quemador. Lasllamas deberfan ser
de color azul, sin rastros de amarillo. Las llamas
del quemador no deberian presentar efectos
de agitaci6n o soplido. La llama no deberfa ser
de menos de 14"en la configuraci6n inferior ni
superior a 1-1/2" en la configuraci6n superior.
PRECAUCION : Siintentamedirla
llama, tenga cuidado. Se pueden producir
quemaduras.
1/4" to ©uemadorde JaEstufa
i-i/2"
Los quemadores se deben controlar de forma frecuente.
10
Instruccionesde Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAHIENTO
r_
AsegOresede que todos los controles queden en
la posici6n OFF(Apagado).AsegOresede que la
estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED
(Desbloqueada) (en modelos con este
equipamiento).
Aseg0rese de que el flujo de aire hacia y desde
la estufa no est6 obstruido.
Laplaca serial de su estufa est6 ubicada en la
parte inferior de la caja de los quemadores.
Adem6s de los nOmeros de modelo y serie, le
indica los indices de los quemadores y el tipo de
D
combustible y presi6n adaptados para la estufa
al salir de fdbrica.
AIordenar piezas, siempre incluya el n0mero de
serie, n0mero de modelo y un c6digo de letra
para asegurar el reemplazo de piezas correcto.
Vuelva a Controlar los Pasos:
Haga un doble control para asegurar que todo
en esta guia ha sido completado. Volver a
controlar los pasos garantizar6 un uso seguro
de la estufa.
11
Instruccionesde Instalaci6n
C6MO REALIZAR LA CONVERSI6N A LP
[_] INFORMACI6N DE SEGURIDAD
QUE DEBERIA CONOCER
Los orificios del quemador y el regulador de presi6n
est6n configurados para gas natural. Para usar
gas LP, los orificios del quemador y el regulador
deben ser convertidos. Las espitas de los orificios
de LP para los quemadores de la estufa se pueden
encontrar en el paquete de instrucciones ubicado
en el regulador.
,PRECAUCION: La cocina, coma se
envfa de f6brica, est6 configurada para usa con
gas natural. Si desea usar su cocina con gas LP,
primero debe reemplazar los orificios y convertir el
regulador de presi6n..
A ,ADVERTENCIA: Esta conversi6n
deber6 ser realizada par un instalador calificado o
suministrador de gas, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y todos los c6digos y
requisitos de la autoridad de lajurisdicci6n. Si no se
siguen estas instrucciones, se podr6n producir
lesiones graves o da_os sabre la propiedad. La
agencia que realiza este trabajo asume la
responsabilidad de la conversi6n.
i PRECAUCION: Lossiguientes ajustes
deber6n set realizados antes de encender el
quemador. Si esto no se cumple, se pueden sufrir
lesiones graves. AsegOrese de que el regulador de
presi6n haya sido convertido, coma se describe en
el Paso 2.
HERRAPIIENTAS QUE NECESITARA PARA
LA CONVERSI6N A LP
Llave de tuercas de
7mm
Destornillador de
Cabeza Plana Peque_a
(tama_o de la punta de
4mm o 5/32", 60mm
de Iongitud)
Gafas de Seguridad
_] ADJUSTE SU ESTUFA PARA USO
CON GAS LP
D
E1
Desconecte todas las fuentes el6ctricas del
disyuntor principal o de la caja de fusibles.
Apague el suministro de gas de la estufa,
cerrando la v61vula de cierre manual.
Ajuste el regulador de presi6n, siguiendo las
instrucciones:
, Desenrosque la tapa.
, Coloque el pulgar contra la cara plana del
tensor del resorte y presione hacia abajo para
retirar el tensor.
, Con cuidado observe el tensor del resorte
para ubicar la posici6n NAT o LP.
Tapa Junta
_ Te_s°tredel
_mmn_c sici6n LP/
Posici6n
NAT Propano
Regulador de Presi6n
mGire el tensor de presi6n de modo que LP
aparezca en la parte inferior.
, Vuelva a colocar r6pidamente el tensor en su
posici6n.
, Atornille la tapa nuevamente enel regulador.
12
Instruccionesde Instalaci6n
C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.)
E]
[]
Tapa del
quemado_
interno
Cabeza del _ _- _Tapa del
©uemador-'__ quemador
_e×zerno
Electrodo
Base del
)uemador
CAIBIE LOS ORIFICIOS DE LOS
QUEMADORES DE LA ESTUFA
Retire las parrillas, los tapas y los cabezas de los
quemadores.
Con una Ilave de tuercas de 7mm, retire los
orificios de los quemadores. Se puede acceder a
los mismos a trav6s de los agujeros de los
quemadores en la estufa.
Tapa del
uemador
OR _ Cabezadel
_Ouemador
Base del (_)
Ouemador -_*_-*J
Espitasde los orificios ubicadas
a trav6s de estas aberturas
Espitasde losorifidos
ubicadas a trav6s de
esta abertura
©uemador deTresAnillos
Electrodo
D
_ Anillo
Tensor
NOTA: En todos los quemadores,
los orificios cuentan con un
tensor con un resorte alrededor
de la cabeza hexagonal para
sostener el orificio en la Ilave de
tuercas durante la instalaci6n
y el retiro. Se requiere una
pequeha cantidad de fuerza para
presionar la Ilave de tuercas
hacia abajo sabre el anillo.
Ubique los orificios de LP/Propano enviados
dentro del paquete de instrucciones. Contar6n
con un nOmero y la letra "L" al costado.
(IMPORTANTE: Conserve los orificios retirados
del electrodom6stico para usa futuro).
Cada orificio mostrar6 una serie de marcas
grabadas (I, II, IV o V) ubicadas en la parte
superior. Estas marcas denotan la ubicaci6n de
cada orificio con el quemador de la estufa.
Ox20x20xl
Para Modelos PGPg53
O2 O2 O1OS, ra
Para Modelos PGPgB9 y CGP350
Consuite las
instrucciones del
quemador central
)
@1
@1
@1
[TI CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
OUEHADOR CENTRAL
guemador Extra Grande de 15,000 BTU/hr (Hodelos
PGP953}
Espita extendida para
quemador central extra
grande
_ Tornillo del Set
I
7,1 ,-1
(_,_ Obturador
I
Cabezadel
©uemador
Espita
Extendida
Base
Espita del orifido
ubicada atrav6s de
esta abertura
13
Instruccionesde Instalaci6n
COMO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.}
[TI CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
OUEHADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
OUEMADOR CENTRAL
Ouemador de Tres Anillos de 20,000 BTU/hr
(Hodelos PGP959 y CGP350)
Ditasdel orificio
ubicadas a trav6s de
estas aberturas.
Orificio Principal
Orificio Principal
Orificio de Fuego Lent_
Orificio Principal
r_ CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL
QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.)
Quemador Frontal Izquierdo
(Modelos PGP959 y CGP350)
Tornillo de la
Plancha
Eltornillo de la
plancha est6
marcado con N
paragas naturalyL
paragas licuadode
petr61eo.
Orificio Principal
NOTA: El orificio principal est6 ubicado en el centro
del quemador, mientras que el tornillo de la plancha
est6 ubicado a la derecha del centro del quemador.
r64
Instale los orificios de LP Propano y el tornillo
de la plancha (en modelos PGP959 y CGP350
Onicamente) en sus ubicaciones precisas,
coma se observa en ilustraciones anteriores.
r_ Regrese los orificios de gas natural y el tornillo
de la plancha al soporte y adhiera el soporte y
la hoja de instrucciones al regulador de
presi6n, utilizando el tornillo retirado
previamente..
r_ Reemplace las cabezas, tapas y parrillas.
14
Instruccionesde Instalaci6n
C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.}
[]
AJUSTE LASLLAMAS DEL QUEMADOR
Giretodos los quemadores al m6ximo y
controle las llamas. Deberian ser azules con
peque_as puntas amarillas al final de la llama.
Particulas extra_as en la linea de gas pueden
ocasionar una llama anaranjada primero,
pero esta desaparecer6 enseguida.
r_ Girela perilladelquemadordela estufahastala
configuraci6nm6sbaja,mientrasobservala llama.
Ajuste la configuraci6n de la llama baja usando el
tornillo de desviaci6n de la v61vulacoma se indica:
Los ajustes en configuraciones bajas se deben
realizar con arras dos quemadores funcionando en
una configuraci6n media. Esto evita que la llama
baja se configure demasiado baja, hacienda que
la llama se extinga cuando otros quemadores se
encienden.
E] Para ajustar la llama,
retire las perillas. Use un
destornillador para
retirar los enchufes de
los v6stagos de las
v61vulas, coma se
muestra. Inserte un
destornillador a trav6s
del agujero de acceso en
el interruptor de la
v61vula.
Lado izq
del v6stago
Introduzca el tornillo
de ajuste en la v61vula.
Consulte la siguiente
ilustraci6n que enlaza la
ubicaci6n del tornillo de
ajuste de su modelo. El
Para el quemador
frontal de la plancha
quemador de la plancha y el tornillo de ajuste
de la cocina (PGPgg9 de fuego lento del
y CGP350) cuenta con
2 tornillos de ajuste,
uno para el quemador
trasero izquierdo y uno
para el quemador frontal
izquierdo durante el
control de la plancha. El
control de la plancha se
deber6 girar a LO (Bajo)
al realizar este ajuste.
quemador de tres anillos
V6stago J_
interior "f _5"_
Para todos los que-
madores excepto el
de tres anillos
. Si las llamas son demasiados bajas o se
agitan, abra la v61vula aOn m6s que la
configuraci6n original.
. Si las llamas son sopladas del quemador,
cierre la v61vula aOn m6s que la configuraci6n
original.
r_ Haga el ajuste girando lentamente el tornillo
hasta que el aspecto de la llama sea el
correcto.
[E]
Prueba de Estabilidad de la Llama:
Prueba 1-
Perillas de reemplazo temporario.
Gire la perilla de "HI" (Alto)a
la configuraci6n m6s baja
r6pidamente. Si la llama se apaga
en la configuraci6n m6s baja,
incremente el tama_o de la llama
y haga la prueba nuevamente.
Prueba 2-
Con el quemador en la
configuraci6n m6s baja, abra
y cierre la puerta del gabinete
debajo de la estufa. Si la llama se
extingue par las corrientes de aire
creadas par el movimiento de la
puerta, incremente la altura de la
llama y vuelva a hacer la prueba.
[] Vuelva a Controlar la Llama:
Una vez realizado el ajuste, apague todos
los quemadores. Encienda carla quemador
individualmente. Observe la llama en la posici6n
"HI" (Alto). Gire la v61vula hasta la configuraci6n
m6s baja y aseg0rese de que el tama_o de la llama
se reduzca a medida que la v61vula es rotada en
contra de las agujas del reloj.
PARA CONVERTIR LA ESTUFA NUEVAIVlENTEA GAS
NATURAL, INVIERTA LOS PASOS DE LA CONVERSION
A LP.
Una vez completada y revisada la conversi6n,
reemplace las perillas y enchufes de la v61vula
del v6stago, y complete la etiqueta de LP.Incluya
su nombre, organizaci6n y fecha en que la
conversi6n fue realizada. Pegue la etiqueta cerca
de la abertura de entrada de gas de la estufa para
alertar a otras personas en el futuro de que este
electrodom6stico fue convertido a gas LP.Sise
convierte nuevamente de LP a gas natural, retire la
etiqueta de modo que otras personas sepan que
el electrodom6stico se configur6 para usa con gas
natural.
15

Transcripción de documentos

I struccio es del stol ci" j r_l Estufo o Gas Sellodo de 30" PGP953, PGP959, CGP350 i _Preguntas? Llame ala 1.800.562.3344 800.GE.CARE5 (800.432.2737) visiteweb nuestro sitio web en: ge.com En Conadd, Ilame o visite nuestro o sitio en: www.geapplionces.ca EN EL COMMONWEALTH MASSACH USETTS: DE PARA SU SEGURIDAD: ,_ADVERTENCIA - silainformaci6n , Este producto debe ser instalado par un plomero licenciado o un mecdnico gasista. de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producir un incendio, explosi6n o p_rdida de gas, ocasionando da_os sabre la propiedad, lesiones o la muerte. , AI usar vdlvulas de cierre de gas tipo bal6n, deberdn ser del tipo de manija T. No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros electrodom_sticos. , Cuando se use un conector de gas flexible, 6ste no deber6 exceder los 3 pies. QUI_ DEBE HACER SI HUELE GAS: ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones atentamente. en su totalidad y , No intente iluminar ning6n electrodom_stico. No toque ning6n interruptor el_ctrico; no use tel_fonos en su edificio. .IMPORTANTE - Conserve estas instrucciones para usa del inspector local. , De inmediato Ilame a su proveedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • IMPORTANTE - Cumpla contodos los c6digos y ordenanzas gubernamentales. , Nota para el InstaladorAsegOrese de que el Comprador conserve estas instrucciones , Si no se puede comunicar con su proveedor gas, Ilame al departamento de bomberos. ,Nota para el Comprador - Conserve estas instrucciones para referencia futura. La instalaci6n y los reparaciones deber6n ser reolizadas par un instalador calificado, agencia de servicios o el proveedor de gas. , Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6 las mismas. ,_ADVERTENCIA - Este electrodom#stico deber6 estar conectado de forma adecuada. Esta estufa est6 certificada por UL. Enel Manual del Propietario, encontrar6 precauciones de seguridad. Lea las mismas detenidamente. a tierra .IMPORTANTE - Laprueba Esta estufa se deber6 instalar de acuerdo con los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos locales, con el C6digo de Gas Combustible Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, Oltima edici6n. de goteras del electrodom#stico se deberd realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. , La instalaci6n correcta es responsabilidad del instalador y cualquier falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO estar6 cubierta Aseg0rese que su cocina sea instalada de forma adecuada por un instalador calificado o t6cnico del servicio. por la garantia. AADVERTENCIA Para que no se alcancen los quemadores de la superficie, se deber6 evitar la colocaci6n de gabinetes sobre los quemadores. - Desconecte todas lasfuentesel#ctricas deldisyuntorprincipal o de la caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n. 31-I0807-2-SP (09-ii GE) de No instale la unidad cerca de la puerta exterior o donde una corriente pueda afectar su uso. 1 Instrucciones de Instalaci6n INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REQUISlTOS ELECTRICOS Este electrodom6stico PARTES INCLUIDAS deber6 ser suministrado con la frecuencia y el voltaje adecuados, y ser conectado a un circuito derivado individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible con el amperaje que figura en la etiqueta de caracteristicas t6cnicas. Le recomendamos que el cable el6ctrico y el gancho de su estufa sean conectados por un electricista calificado. Luego de la instalaci6n, pida al electricista que le muestre d6nde se encuentra la desconexi6n principal de su estufa. Consulte a los servicios locales sobre qu6 c6digos el6ctricos se aplican en su 6tea. Si el cable de su estufa no es adecuado de acuerdo con los c6digos del gobierno, se podr6 producir una condici6n riesgosa. En caso de no haber c6digos, el cable y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los requisitos del C6digo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70--Oltima edici6n. Puede solicitar una copia escribiendo a: National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, HA 02269 En Canad6, el cable y el fusible de su estufa deber6n cumplir con los requisitos del C6digo de Electricidad de Canad6. AsegOrese de que la instalaci6n de este producto en una casa m6vil cumpla con el Est6ndar de Construcci6n y Seguridad de una Casa Manufacturada, T[tulo 24 CFR, Parte 3280. Si este est6ndar no se aplica, deber6 cumplir con el est6ndar de Instalaciones de Casas Manufacturadas, ANSI/VCSBS A225.1, o con los c6digos locales donde se apliquen. Puede solicitar una copia del Est6ndar Federal escribiendo a: 2 Tornillos Regulador 2 Soportes MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Sellador de Juntas Uniones de Tuberfas V61vula de Cierre L[nea de Gas Flexible Aprobada por CSA Diam. Int. Min. 3/8", Conexi6n NPT de 1/2", Longitud M6xima de 3 pies ($61oen Massachusetts) HERRAMIENTAS QUE NECESITAR/_ PARA LA INSTALACI6N L6piz Sierra de Vaiv@n Destornillador con Cabeza Phillips Llave para Tuberias Regla o Regla de Borde Recto Office of Mobile Home Standards HUD Building 4517th Street, S.W. Washington, D.C. 24010 Gafas de Seguridad Broca y Taladro El@ctricoo Manual de 1/8" Instrucciones de Instalaci6n J LISTA DE CONTROL DE PRE-INSTALACION r_ @ AI preparar la abertura de la estufa, asegOrese de que el interior del gabinete y de la estufa no interfieran uno con otto. (Consulte la secci6n sabre preparaci6n de la abertura). rcl AsegOrese de colocar las instrucciones (Manual del Propietario, Instrucciones de Instalaci6n, etc.) en un lugar seguro para referencia futura. Retire los materiales de embalaje, cajas de parrillas, regulador con instrucciones, y el paquete de instrucciones de la estufa antes de realizar la instalaci6n. _-------_ Retire las instrucciones de instalaci6n del paquete de instrucciones y lea las mismas de forma detenida antes de comenzar. Paquete de Instrucciones Cajas con las /_/ / // r61 AsegQrese de contar con todas las herramientas y materiales necesarios antes de comenzar con la instalaci6n de la estufa. B] Su hogar deber6 brindar el servicio el#ctrico necesario para un usa seguro y apropiado de su estufa. (Consulte la secci6n sabre requisitos el#ctricos). D AI instalar la estufa en su hogar, asegOrese de que todos los c6digos y ordenanzas locales se sigan exactamente coma se indica. [] AsegQrese de que los cobertores de pared, mesada y gabinetes alrededor de la estufa puedan resistir el color (basra 200 ° F) generado par la estufa. Instrucciones de Instalaci6n J PREPARACION DE LA ABERTURA MANTENGA LAS SIGUIENTES DIMENSIONES MINIMAS DE DESPE.IE [_ R - Despeje mfnimo desde la apertura hasta la pared del lado derecho C- Despeje mfnimo desde la apertura hasta la pared trasera L - Despeje minima desde la estufa --"_ basra la pared del lado izquierdo Minima de"/1/2" desde la apertura basra el frente de la mesada DE ENCASTRE DE Para asegurar la precisi6n, es mejor realizar una plantilla al cortar la abertura de la mesada. 13" de profundidad m6×ima debajo de gabinetes desprotegidos 30" de despeje mfnimo desde la mesada hasta I una superficie I supenor . desprotegida DIMENSIONES LA MESADA _ Carte de ancho 18" de altura desde la mesada basra el gabinete m6s cercano sabre Jiera de los lados de la unidad. Base de gabinete de S0" o m6s ancha UBICACI6N DEL SUMINISTRO DE GAS RECOMENDADA TRASERA DESDE LA PARED 1" coma mfnimo, desde la Pared Trasera NOTA: Todos los modelos de estufas a gas requieren un drea libre de 7/16" debajo del rondo de la estufa basra el material combustible. L R PGP953 3-3/4" 6" 2-i/4" PGP959 12" 12" 2-7/8" CGP350 22" 22" 2-7/8" Ubicaci6n del suministro de gas recomendada / C 7'_ la Lfnea Central de Corte SE DEBER/_N MANTENER TODOS LOS DESPEJES HORIZONTALES PaR UN MiNIMa DE 18" SABRE LA SUPERFICIE DE COCCI6N. [_] ITI DIMENSIONES TOTALES DE LA ESTU FA 30" 19-3/8" _ 21" _ S-i/4" ASEGURESE DE QUE LOS COBERTORES DE PARED, MESADA V GABINETES ALREDEDOR DE LA ESTUFA PUEDAN RESlSTIR EL CALOR {HASTA 200 ° F) GENERADO PaR LA ESTUFA. Los cobertores de pared, gabinetes, yla I rme,slidra d ebaleonI Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION m DE LA UNIDAD DE LA ESTUFA UB!QUE EL TOMACORRIENTE ELECTRICO V LA VALVULA DE CIERRE DE GAS DEBAgO DEL GABINETE NUNCA VUELVA A USAR CONECTORES ANTIGUOS AL INSTALAR ESTA UNIDAD. I_ i V61vula _ Ii_ie Cierre_ ]j_ 7f _ _x i, i ,r_ I • 12" i EI6ctricode Tomacomente Debajo de la Mesada ADHIERA LOS SOPORTES A LA ESTUFA Retire el tornillo del costado de la estufa y atornille el soporte al costado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la estufa. Marca pora Realizar Parte Inferior de la Estufa Agujero \ \ -1 Instale una v61vula de cierre manual en la tuberia de gas en una ubicaci6n de f6cil acceso fuera de la estufa. Aseg0rese de saber c6mo y d6nde cerrar el suministro de gas de la estufa. Instale el tomacorriente el6ctrico de 12" debajo de la mesada. SuF Io Estufo INSERTE LA ESTUFA EN EL ENCASTRE l_] PROTEJA LA SUPERFICIE DE LA ESTU FA Coloque una toallao mantel sobre lamesada. Apoye la estufa al rev6s sobre la superficie protegida. Inserte la estufa centrada sobre la abertura del encastre. Aseg0rese de qua el extremo frontal de la mesada est6 paralelo a la estufa. Haga el control final para verificar qua todos los despejes necesarios hayan sido realizados. Parte inferior de la estufa Telodebojode Ioestufo UBIQUE LAS PARTES DE MONTAJE Retire los soportes del paquete de instrucciones. Una vez colocada la unidad, atornille el soporte sobre los costados del gabinete para asegurar la unidad en su ubicaci6n. Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION rT] -CONEXIONES BRINDE EL SUMINISTRO ADECUADO DE GAS Esta estufa fue diseBada para funcionar con gas natural con una presi6n de actmisi6n de columna de agua de 5" y una presi6n de suministro de columna de agua de 7". Se envia con el equipo de f6brica para gas natural. El regulador de presi6n convertible suministrado con la unictad debe set conectado en serie con la admisi6n de la estufa y deber6 permanecer en serie con la linea de suministro, sin importar si se est6 usando gas natural o LP. PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO, LA MAXIMA PRESION DE ENTRADA AL REGULADOR NO DEBERA SER SUPERIOR A 14" DE PRESION DE LA COLUMNA DE AGUA. Para controlar el regulador, la presi6n de entrada deber6 set por Io menos de una columna de agua de 1". (o 3.4 KPA) superior que la configuraci6n de salida del regulador. Si el regulador est6 configurado para una presi6n de columna de agua de 5", la presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una columna de agua de 6". Si el regulaclor est6 configurado para una columna de agua de 10", la presi6n de entrada deber6 ser por Io menos de una columna de agua de 11". La linea de suministro de gas a la estufa deber6 set un tubo de 1,_,,o s4". ITI INSTALACI6N DEL REGULADOR NUNCA VUELVA A USAR CONECTORES ANTIGUOS AL INSTALAR ESTA ESTUFA. A^r,i it- _-T-r- L, r-mA \I'_L;VI::K|I::|_I_..|/'_:Nunca vueJva a usar conectores fle×ibles viejos. El uso de conectores flexibles viejos puede ocasionar goteras y lesiones personales. Siempre use conectores flexibles nuevos al instalar electrodom_sticos a gas, Atornille una secci6n de la tuberia en el extremo de de Presi6n la entrada del regulador de presi6n e instale el acoplador. Acoplador Regulador_ A fin de reducir la probabilidad de p@didas de gas, aplique cinta de Tefl6n o un compuesto de hilo aprobado para uso con gases LPy Natural en todas las conexiones roscadas. DE GAS INSTALACI6NDELREGULADOR EN LA PARTEINFERIORDELA CAJADELOS gUEMADORES Atornille el regulador en la conexi6n de la tuberia inferior de la caja de los Regulador _1 de Presi6n"--_1 quemadores. Aseg0rese de que Dlador U la parte superior del regulador est6 Ii Tomacorfiente V61vula I Cierrede mirando hacia el II EI6ctrico de I 12" Debajo de frente del gabinete, la Mesada f6cilmente accesible a trav6s de las puertas del gabinete. El regulador tambi6n puede set instalado antes de insertar la estufa en el encastre si se tiene extremo cuidado para asegurar que la conexi6n del regulador no est6 comprometida. COMPLETE LA CONE×I6N ACOPLADOR Complete la conexi6n entre el acoplador de la tuberia del regulador y la v61vula de cierre. CON UN I Regulador_ de Presi6n S, coplador V61vula de__._ Cierre LI i\ Tomacorriente El6ctrico de I 12" Oebajo de la Mesada Instrucciones de Instalaci6n [][] CONTROLE LAS PI_RDIDAS EL CONTROL DE PERDIDAS DEL ELECTRODOMESTICO SE DEBERA REALIZAR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Antes de controlar p@rdidas, asegOrese de que todas las perillas de los quemadores est@n en la posici6n OFF (Apagado). _] INSTALACI6N SOBRE EL HORNO INCORPORADO Para acceder a instrucciones de instalaci6n completas, consulte la instalaci6n del homo incorporado. ]L Luego de conectar la estufa al gas, controle p6rdidas en el sistema utilizando un man6metro. Si no dispone de un man6metro, encienda el suministro de gas a la estufa y use un detector de p6rdidas liquido en todas lasjuntas y conexiones para controlar que no haya p6rdidas. De ser necesario, ajuste todas las conexiones a fin de evitar la p@dida de gas en la estufa o la linea de suministro. iNO USE UNA LLAMA ABtERTA PARA CONTROLAR PI_RDIDAS! Desconecte la estufa y su v61vula de cierre individual del sistema de tuberia de suministro de gas durante una prueba de presi6n de dicho sistema en presiones de prueba superiores a 1,_ psig (3.5 kPa). Este electrodom6stico deber6 ser aislado del sistema de tuberfa de suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre individual durante cualquier prueba de presi6n del sistema de suministro de gas con pruebas de presi6n iguales o inferiores a 1/2 Psig (3.4 kPa). I _J _ 1 _ _ s,, al Centro del Agujero de 2" de Diam. desdela Codo de 90o _ L Lados del Gabinete .... 7" >I _r.. i20-7/8"desde e r de la Mesada hasta el Centro del Agujero) Vista desde el Frente de la Estufa Instrucciones de Instalaci6n J INSTALACION J - CONEXIONES ELECTRICAS ,tkADVERTENCIA - Desconecte todas las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de realizar la instalaci6n. SUIvlINISTRO V TOIACORRIENTE ELECTRICO Se deber6 usar un suministro y tomacorriente el6ctrico adecuado para utilizar las partes el6ctricas de su estufa. r_ r_ El cable de corriente de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de 3 patas (a tierra) que se deber6 usar con un tomacorriente de 3 agujeros correctamente conectado a tierra con corriente hogare_a est6ndar de 120 voltios y 60 ciclos de CA. Si no cuenta con un tomacorriente de 3 patas conectado a tierra, solicite a un electricista calificado que cambie el anterior. NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE NO USE UN ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR. Asegure la conexi6n a tierra firme y adecuada antes del uso Instrucciones de Instalaci6n QUEMADORES DE LA ESTUFA r_ ENSAIBLE DE LOS Q)UEIADORES DE LA ESTUFA El electrodo del encendido est6 expuesto. AsegOrese de no encender ningOn control de la estufa mientras se retira la porte superior del quemador. No retire la porte superior ni toque el electrodo de ningQn quemador mientras otro quemador est6 encendido. Se podr6 producir uno descarga el6ctrico. rA1 [] Coloque la cabeza del quemador en la bose del mismo. AsegOrese de colocar la cobezo del quemador en la base correspondiente y que la cabezo del quemador quede o nivel sobre la base del quemodor. Los cabezos de los quemadores no son intercambiables. AsegQrese de que la ranura de la cabeza del quemador est6 posicionada sobre el electrodo y que Io cobezo del normal queest6 hayacompletamente una pequeBa brecha entre la base y base la cabeza. quemodor insertada dentro de la del quemador. Es Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezas de estos, asegurando colocar la tapa correct(] sobre el quemador correspondiente. Las tapas de los quemadores no son intercambiables. Coda tapa tiene tres o cuatro pernos. AsegQrese de que los tapas de los quemadores est6n correctamente instaladas quemadores, y que ningQn perno se apoye sobre la c6mara de estabilidad.. Tapa del quemador colocada correctamente Tapa del quemador colocada incorrectamente sobre los cabezas de los o ./ / \ Base del quemador [_ del quemador CONTROL DEL ENCENDIDO El funcionamiento de los dispositivos de encendido el6ctrico se deber6 controlar una vez que se hayan controlado detenidamente p6rdidas en la estufa y la linea de suministro y que la estufa haya sido conectada la corriente el6ctrica. En modelos equipados (Desbloqueado). rA1 de este modo, asegOrese de que la estufa se encuentre Presione y gire una v61vula de un quemador hasta la posici6n LITE. Los dispositivos de encendido har6n una serie de chispas (sonido de tic-tac), pero s61o el quemador que se coloc6 en la posici6n LITE se encender6. , El quemador se deberia encender , Una vez que el quemador B] en la posici6n UNLOCKED cuando hoyo gas disponible en el quemador. est6 encendido, se deber6 girar fuera de la posici6n LITE. Pruebe coda v61vula por separado hasta que todos los quemadores hayan sido controlados. a Instrucciones de Instalaci6n QUEMADORES J_ DE LA ESTUFA (CONT.) ENCENDIDO DE LOS gUEIVlADORES r_ PARRILLAS DE LOS QUEMADORES Las tres parrillas de los quemadores fueron dise_adas para posiciones especificas. Para una m6xima estabilidad, estas parrillas s61odeberian ser usadas en su posici6n adecuada con los extremos posicionados sobre los protectores negros, como se muestra. Encendido a Chispa de la Estufa - AI girar la perilla de la estufa a la posici6n LITE,el encendido produce una serie de chispas el6ctricas (sonidos de tic-tac) que encienden el quemador. Durante un corte de corriente, los quemadores no se encender6n de forma autom4tica. En un caso de emergencia, se podr6 encender un quemador con un f6sforo cumpliendo con los siguientes pasos. En modelos equipados de este modo, asegQrese de que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED (Desbloqueada). [] D Encienda un f6sforo y sostenga la llama cerca del quemador que desee encender. Los f6sforos de madera funcionan mejor. / Parrilla / Presione hacia adentro y gire la perilla de control lentamente. AsegOrese de estar girando la perilla correcta para el quemador que est6 encendiendo. / / i i i / i NOTA:Si el quemador no se enciende dentro de los cinco segundos, gire la perilla hacia la posici6n de apagado y espere un minuto antes de intentarlo nuevamente. r_ ParrillaNegra Protectores LAS LLAMAS DEL QUEMADOR Encienda cada quemador. Las llamas deberfan ser de color azul, sin rastros de amarillo. Las llamas del quemador no deberian presentar efectos de agitaci6n o soplido. La llama no deberfa ser de menos de 14" en la configuraci6n inferior ni superior a 1-1/2" en la configuraci6n superior. PRECAUCION : Siintentamedirla llama, tenga cuidado. Se pueden producir quemaduras. 1/4" to i-i/2" ©uemadorde JaEstufa Los quemadores se deben controlar de forma frecuente. 10 Instrucciones de Instalaci6n LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAHIENTO r_ combustible y presi6n adaptados al salir de fdbrica. AsegOresede que todos los controles queden en la posici6n OFF(Apagado). AsegOrese de que la estufa se encuentre en la posici6n UNLOCKED (Desbloqueada) (en modelos con este equipamiento). para la estufa AI ordenar piezas, siempre incluya el n0mero de serie, n0mero de modelo y un c6digo de letra para asegurar el reemplazo de piezas correcto. D Aseg0rese de que el flujo de aire hacia y desde la estufa no est6 obstruido. La placa serial de su estufa est6 ubicada en la parte inferior de la caja de los quemadores. Adem6s de los nOmeros de modelo y serie, le indica los indices de los quemadores y el tipo de 11 Vuelva a Controlar los Pasos: Haga un doble control para asegurar que todo en esta guia ha sido completado. Volver a controlar los pasos garantizar6 un uso seguro de la estufa. Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSI6N A LP [_] HERRAPIIENTAS QUE NECESITARA PARA LA CONVERSI6N A LP INFORMACI6N DE SEGURIDAD QUE DEBERIA CONOCER Los orificios del quemador y el regulador de presi6n est6n configurados para gas natural. Para usar gas LP, los orificios del quemador y el regulador deben ser convertidos. Las espitas de los orificios de LP para los quemadores de la estufa se pueden encontrar en el paquete de instrucciones ubicado en el regulador. ,PRECAUCION: Llave de tuercas de 7mm Destornillador de Cabeza Plana Peque_a (tama_o de la punta de 4mm o 5/32", 60mm de Iongitud) La cocina, coma se envfa de f6brica, est6 configurada para usa con gas natural. Si desea usar su cocina con gas LP, primero debe reemplazar los orificios y convertir el regulador de presi6n.. A ,ADVERTENCIA: Gafas de Seguridad _] Esta conversi6n deber6 ser realizada par un instalador calificado o suministrador de gas, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los c6digos y requisitos de la autoridad de lajurisdicci6n. Si no se siguen estas instrucciones, se podr6n producir lesiones graves o da_os sabre la propiedad. La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversi6n. D ADJUSTE SU ESTUFA PARA USO CON GAS LP Desconecte todas las fuentes el6ctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles. Apague el suministro de gas de la estufa, cerrando la v61vula de cierre manual. E1 Ajuste el regulador de presi6n, siguiendo instrucciones: , Desenrosque i PRECAUCION: Los siguientes ajustes deber6n set realizados antes de encender el quemador. Si esto no se cumple, se pueden sufrir lesiones graves. AsegOrese de que el regulador de presi6n haya sido convertido, coma se describe en el Paso 2. las la tapa. , Coloque el pulgar contra la cara plana del tensor del resorte y presione hacia abajo para retirar el tensor. , Con cuidado observe el tensor del resorte para ubicar la posici6n NAT o LP. Tapa Junta _ _mmn_c Te_s°tredel sici6n LP/ Posici6n NAT Propano Regulador de Presi6n mGire el tensor de presi6n de modo que LP aparezca en la parte inferior. , Vuelva a colocar r6pidamente el tensor en su posici6n. , Atornille la tapa nuevamente en el regulador. 12 Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSION CAIBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES DE LA ESTUFA [TI E] Retire las parrillas, los tapas y los cabezas de quemadores. [] Con una Ilave de tuercas de 7mm, retire los los Tapa del uemador interno Cabeza del _ _©uemador-'__ _e×zerno Electrodo Anillo Tensor _ Cabezadel _ _Ouemador Base del (_) Ouemador -_*_-*J Base del )uemador (_,_ Electrodo Espita extendida para quemador central extra grande Base Espita del orifido ubicada a trav6s de esta abertura Ox20x20xl Para Modelos PGPg53 Para Modelos O1OS, ©uemador Extendida Espita NOTA: En todos los quemadores, los orificios cuentan con un tensor con un resorte alrededor de la cabeza hexagonal para sostener el orificio en la Ilave de tuercas durante la instalaci6n y el retiro. Se requiere una pequeha cantidad de fuerza para presionar la Ilave de tuercas hacia abajo sabre el anillo. O2 Obturador I Ubique los orificios de LP/Propano enviados dentro del paquete de instrucciones. Contar6n con un nOmero y la letra "L" al costado. (IMPORTANTE: Conserve los orificios retirados del electrodom6stico para usa futuro). Cada orificio mostrar6 una serie de marcas grabadas (I, II, IV o V) ubicadas en la parte superior. Estas marcas denotan la ubicaci6n de cada orificio con el quemador de la estufa. O2 Tornillo del Set I 7,1 ,-1 Cabeza del Espitas de los orifidos ubicadas a trav6s de esta abertura ©uemador de Tres Anillos D OR _Tapa del quemador Espitas de los orificios ubicadas a trav6s de estas aberturas _ CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.) OUEHADOR CENTRAL guemador Extra Grande de 15,000 BTU/hr (Hodelos PGP953} orificios de los quemadores. Se puede acceder a los mismos a trav6s de los agujeros de los quemadores en la estufa. Tapa del quemado_ A LP (CONT.) ra PGPgB9 y CGP350 ) @1 @1 @1 Consuite las instrucciones del quemador central 13 Instrucciones de Instalaci6n COMO REALIZAR LA CONVERSION [TI CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL OUEHADOR DE LA ESTUFA (CONT.) A LP (CONT.} r_ OUEMADOR CENTRAL Ouemador de Tres Anillos de 20,000 BTU/hr (Hodelos PGP959 y CGP350) CAMBIE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR DE LA ESTUFA (CONT.) Quemador (Modelos Frontal Tornillo de la Plancha El tornillo de la Ditasdel orificio ubicadas a trav6s de estas aberturas. Orificio Principal Izquierdo PGP959 y CGP350) plancha est6 marcado con N para gas naturalyL para gas licuadode petr61eo. Orificio Principal Orificio Principal NOTA: El orificio principal est6 ubicado en el centro del quemador, mientras que el tornillo de la plancha est6 ubicado a la derecha del centro del quemador. r64 Instale los orificios de LP Propano y el tornillo de la plancha (en modelos PGP959 y CGP350 Onicamente) en sus ubicaciones precisas, coma se observa en ilustraciones anteriores. Orificio de Fuego Lent_ r_ Orificio Principal r_ 14 Regrese los orificios de gas natural y el tornillo de la plancha al soporte y adhiera el soporte y la hoja de instrucciones al regulador de presi6n, utilizando el tornillo retirado previamente.. Reemplace las cabezas, tapas y parrillas. Instrucciones de Instalaci6n C6MO REALIZAR LA CONVERSION A LP (CONT.} [E] Prueba AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR [] Prueba 1- Perillas de reemplazo temporario. Gire todos los quemadores al m6ximo y controle las llamas. Deberian ser azules con peque_as puntas amarillas al final de la llama. Particulas extra_as en la linea de gas pueden ocasionar una llama anaranjada primero, pero esta desaparecer6 enseguida. r_ Girela perilladel quemadorde la estufa hastala configuraci6nm6s baja, mientrasobservala llama. Ajuste la configuraci6n de la llama baja usando el tornillo de desviaci6n de la v61vula coma se indica: Gire la perilla de "HI" (Alto) a la configuraci6n m6s baja r6pidamente. Si la llama se apaga en la configuraci6n m6s baja, incremente el tama_o de la llama y haga la prueba nuevamente. Prueba Para ajustar la llama, retire las perillas. Use un destornillador para retirar los enchufes de los v6stagos de las v61vulas, coma se muestra. Inserte un destornillador a trav6s del agujero de acceso en el interruptor de la v61vula. [] PARA CONVERTIR LA ESTUFA NUEVAIVlENTEA GAS NATURAL, INVIERTA LOS PASOS DE LA CONVERSION A LP. Una vez completada y revisada la conversi6n, reemplace las perillas y enchufes de la v61vula del v6stago, y complete la etiqueta de LP.Incluya su nombre, organizaci6n y fecha en que la conversi6n fue realizada. Pegue la etiqueta cerca de la abertura de entrada de gas de la estufa para alertar a otras personas en el futuro de que este electrodom6stico fue convertido a gas LP.Si se convierte nuevamente de LP a gas natural, retire la etiqueta de modo que otras personas sepan que el electrodom6stico se configur6 para usa con gas natural. Para el quemador frontal de la plancha y el tornillo de ajuste de fuego lento del quemador de tres anillos V6stago interior "f J_ _5"_ Para todos los quemadores excepto el de tres anillos . Si las llamas son demasiados bajas o se agitan, abra la v61vula aOn m6s que la configuraci6n original. . Si las llamas son sopladas del quemador, cierre la v61vula aOn m6s que la configuraci6n original. r_ Vuelva a Controlar la Llama: Una vez realizado el ajuste, apague todos los quemadores. Encienda carla quemador individualmente. Observe la llama en la posici6n "HI" (Alto). Gire la v61vula hasta la configuraci6n m6s baja y aseg0rese de que el tama_o de la llama se reduzca a medida que la v61vula es rotada en contra de las agujas del reloj. Lado izq del v6stago Introduzca el tornillo de ajuste en la v61vula. Consulte la siguiente ilustraci6n que enlaza la ubicaci6n del tornillo de ajuste de su modelo. El quemador de la plancha de la cocina (PGPgg9 y CGP350) cuenta con 2 tornillos de ajuste, uno para el quemador trasero izquierdo y uno para el quemador frontal izquierdo durante el control de la plancha. El control de la plancha se deber6 girar a LO (Bajo) al realizar este ajuste. 2- Con el quemador en la configuraci6n m6s baja, abra y cierre la puerta del gabinete debajo de la estufa. Si la llama se extingue par las corrientes de aire creadas par el movimiento de la puerta, incremente la altura de la llama y vuelva a hacer la prueba. Los ajustes en configuraciones bajas se deben realizar con arras dos quemadores funcionando en una configuraci6n media. Esto evita que la llama baja se configure demasiado baja, hacienda que la llama se extinga cuando otros quemadores se encienden. E] de Estabilidad de la Llama: Haga el ajuste girando lentamente el tornillo hasta que el aspecto de la llama sea el correcto. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE CGP350SET1SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación