Transcripción de documentos
CONTENIDO | Indicaciones especiales
INDICACIONES ESPECIALES
OPERACIÓN
1.
Indicaciones generales������������������������������������ 35
1.1
Instrucciones de seguridad����������������������������������� 35
1.2
Otras marcas presentes en esta documentación��������� 36
1.3
Unidades de medida������������������������������������������� 36
2.
Seguridad��������������������������������������������������� 36
2.1
Utilización conforme a las prescripciones����������������� 36
2.2
Instrucciones generales de seguridad���������������������� 36
2.3
Sello de certificación������������������������������������������� 36
3.
Descripción del aparato����������������������������������� 36
3.1
Ajustar la temperatura de referencia����������������������� 37
3.2
Recomendaciones de configuración������������������������ 37
4.
Limpieza, conservación y mantenimiento��������������� 37
5.
Resolución de problemas��������������������������������� 37
INSTALACIÓN
6.
Seguridad��������������������������������������������������� 38
6.1
Instrucciones generales de seguridad���������������������� 38
6.2
Modo de ducha�������������������������������������������������� 38
6.3
Reglamentos, normas y disposiciones��������������������� 38
7.
Descripción del aparato����������������������������������� 38
7.1
Ámbito de suministro������������������������������������������ 38
7.2
Accesorios�������������������������������������������������������� 38
8.
Preparación������������������������������������������������� 38
8.1
Lugar de montaje����������������������������������������������� 38
8.2
Distancias mínimas de separación�������������������������� 39
8.3
Instalación de agua�������������������������������������������� 39
9.
Montaje����������������������������������������������������� 39
9.1
Montaje estándar visto���������������������������������������� 39
10.
Puesta en marcha������������������������������������������ 41
10.1 Protección antiquemaduras interna mediante toma
de saltador������������������������������������������������������� 41
10.2 Cambio de la potencia conectada a través de la
ranura de conexión del saltador���������������������������� 41
10.3 Primera puesta en marcha����������������������������������� 41
10.4 Nueva puesta en marcha�������������������������������������� 42
11.
Puesta fuera de servicio����������������������������������� 42
12.
Alternativas de montaje����������������������������������� 42
12.1 Empalme eléctrico oculto en la parte superior����������� 42
12.2 Empalme eléctrico oculto en la parte inferior������������ 43
12.3 Empalme eléctrico con un cable de conexión a la red
eléctrica corto��������������������������������������������������� 43
12.4 Acoplamiento eléctrico visto lateral������������������������ 43
12.5 Instalación de agua oculta������������������������������������ 43
12.6 Operación con agua precalentada�������������������������� 44
13.
Información de servicio����������������������������������� 45
14.
Reparación de averías������������������������������������� 45
15.
Mantenimiento��������������������������������������������� 46
15.1 Vaciado del aparato�������������������������������������������� 46
15.2 Limpiar el filtro�������������������������������������������������� 46
16.
Especificaciones técnicas���������������������������������� 47
16.1 Dimensiones y conexiones������������������������������������ 47
16.2 Diagrama eléctrico��������������������������������������������� 47
16.3 Rendimiento de agua caliente������������������������������� 48
34 | DCE-S Plus
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
Ámbitos de aplicación / Tabla de conversión������������� 48
Pérdida de presión��������������������������������������������� 48
Condiciones en caso de avería������������������������������� 48
Datos sobre el consumo energético������������������������� 48
Tabla de especificaciones������������������������������������� 49
GARANTÍA
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
INDICACIONES
ESPECIALES
-- Los niños a partir de 3 años y las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparato bajo
la vigilancia de otra persona o si antes han
recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y han comprendido los peligros
que pueden derivarse. Está prohibido que los
niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento propias del usuario sin vigilancia.
-- Las válvulas pueden alcanzar una temperatura de hasta 70 °C durante la operación. A
temperaturas de salida superiores a 43 °C
existe peligro de escaldamiento.
-- El aparato es apto para el abastecimiento de
una ducha (modo de ducha). Si el aparato se
usa también o exclusivamente en modo de
ducha, el profesional técnico especializado
debe configurar el rango de ajuste de temperatura mediante la protección antiquemaduras interna en el aparato, a 55 °C o menos.
Si se utiliza agua precalentada, asegúrese de
que la temperatura de admisión no supere los
55 °C.
www.stiebel-eltron.com
Operación
Indicaciones generales
-- El aparato debe poder desconectarse omnipolarmente de la red eléctrica mediante una
separación de al menos 3 mm.
OPERACIÓN
-- La tensión indicada debe coincidir con la
fuente de suministro.
1.
-- El aparato debe estar continuamente conectado a un cableado fijo.
Los capítulos "Indicaciones especiales" y "Operación" están dirigidos al usuario del aparato y al profesional técnico especializado.
El capítulo "Instalación" está dirigido al profesional técnico especializado.
Nota
Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y consérvelas en un lugar seguro.
Entregue las instrucciones a otros posibles usuarios de
este aparato.
-- Sujete el aparato tal y como se describe en el
capítulo "Instalación / Montaje".
-- Tenga en cuenta la presión máxima admisible
(véase el capítulo "Instalación / Especificaciones técnicas / Tabla de especificaciones").
-- La resistencia específica del agua de la red
de abastecimiento de agua no debe tener un
valor inferior al mínimo (véase el capítulo
"Instalación / Especificaciones técnicas / Tabla
de especificaciones").
-- Vacíe el aparato tal y como se describe en el
capítulo "Instalación / Mantenimiento / Vaciado del aparato".
1.1
Instrucciones de seguridad
1.1.1 Estructura de las instrucciones de seguridad
!
PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo de peligro
Mediante este tipo de palabras se explican las posibles
consecuencias en caso de desobedecimiento de las instrucciones de seguridad.
ff
Aquí se proponen las medidas necesarias para evitar el peligro.
1.1.2 Símbolos, tipo de peligro
Símbolo
!
Tipo de peligro
Lesión
Efecto de Electrocutar
Quemaduras
(quemaduras, escaldadura)
1.1.3 Palabras de advertencia
PALABRA DE
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
www.stiebel-eltron.com
Significado
Indicaciones cuyo desobedecimiento tiene como consecuencia lesiones graves o la muerte.
Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como
consecuencia lesiones graves o la muerte.
Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como
consecuencia lesiones de gravedad media o baja.
DCE-S Plus | 35
ESPAÑOL
-- El aparato debe estar conectado al conductor
de puesta a tierra.
Indicaciones generales
Operación
Seguridad
1.2
Otras marcas presentes en esta documentación
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, observe la siguiente nota:
la temperatura del agua caliente puede exceder la temperatura de referencia ajustada o un límite de temperatura ajustado.
ff
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
Nota
Las indicaciones generales se señalizan mediante el símbolo adyacente.
ff
Lea atentamente las indicaciones.
Símbolo
!
Significado
Daños materiales
(daños en el aparato, indirectos, medioambientales)
!
Eliminación del aparato
ff
Este símbolo le indica que usted tiene que hacer algo. Se
describen paso a paso las medidas necesarias.
1.3
Unidades de medida
Nota
Si no se indica lo contrario, todas las dimensiones están
expresadas en milímetros.
2.
Seguridad
2.1
Utilización conforme a las prescripciones
El aparato sirve para calentar agua potable o para recalentar
agua ya precalentada. El aparato puede alimentar uno o varios
puntos de dispensado.
!
ADVERTENCIA Lesiones
Los niños a partir de 3 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con
falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el
aparato bajo la vigilancia de otra persona o si antes han
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y han comprendido los peligros que pueden derivarse.
Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los
niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento propias del usuario sin vigilancia.
Daños materiales
El usuario debe proteger el aparato y las válvulas frente
a la formación de escarcha.
Nota
Para cumplir con la clase de protección IP 25, se deben
utilizar tornillos de cabeza mecanizada para fijar el aparato a la pared.
2.3
Sello de certificación
Cuando se supera la temperatura máxima de admisión para el
recalentamiento, no tiene lugar ningún recalentamiento.
Véase la placa de especificaciones técnicas en el aparato.
El aparato está diseñado para utilizarse en un ámbito doméstico.
Las personas no cualificadas pueden utilizarlo de forma segura.
Asimismo, el aparato puede utilizarse en ámbitos que no sean
domésticos, como en pequeñas empresas, siempre que se utilice
del mismo modo.
3.
Cualquier otro uso distinto al indicado en este documento se
considera un uso inapropiado. Se considera un uso apropiado el
cumplimiento de estas instrucciones, así como de las instrucciones
de los accesorios utilizados.
El aparato calienta el agua mientras esta fluye a través del aparato. Se puede ajustar la temperatura de referencia. A partir de
un determinado caudal, la unidad de control enciende la potencia
calorífica necesaria en función del ajuste de temperatura y de la
temperatura del agua fría.
2.2
El calentador instantáneo compacto con regulación electrónica y
adaptación automática de potencia mantiene constante la temperatura de salida. Esto ocurre con independencia de la temperatura
de admisión hasta la potencia máxima del aparato.
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN Quemaduras
Las válvulas pueden alcanzar una temperatura de hasta
70 °C durante la operación.
A temperaturas de salida superiores a 43 °C existe peligro de escaldamiento.
PRECAUCIÓN Quemaduras
En caso de que niños u otras personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas utilicen el aparato, se deberá ajustar una limitación de la temperatura
permanente e inalterable. Encargue al profesional técnico especializado el ajuste de la protección antiescaldamiento interna.
36 | DCE-S Plus
Descripción del aparato
Cuando se abre la válvula de agua caliente en la válvula, el aparato se enciende automáticamente. Cuando se cierra la válvula, el
aparato se vuelve a desconectar automáticamente.
Cuando el aparato se usa con agua precalentada y la temperatura
de admisión sobrepasa la temperatura ajustada, el agua no se
sigue calentando.
Sistema de calefacción
El sistema de calefacción de cables desnudos está rodeado de una
capa de plástico estanca a la presión. El sistema de calefacción
con serpentín indirecto interno de acero inoxidable es apto para
aguas con poca o mucha cal. Por lo general, es resistente a la
calcificación. El sistema de calefacción proporciona un suministro
rápido y eficaz de agua caliente.
www.stiebel-eltron.com
Operación
Limpieza, conservación y mantenimiento
3.1
Tras interrumpir el abastecimiento de agua
!
Ajustar la temperatura de referencia
1
D0000082927
4.
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
ff
Corte la tensión del aparato desconectando los fusibles.
ff
Abra la válvula durante un minuto hasta que no
quede aire en el aparato ni en la tubería de suministro de agua fría conectada anteriormente.
ff
Vuelva a encender la fuente de suministro.
Limpieza, conservación y
mantenimiento
ff
No utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conservar y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo.
ff
Revise la grifería/valvulería periódicamente. La cal en las
tomas de grifos puede eliminarse utilizando los productos
antical disponibles en el mercado.
1 Selector de ajuste de la temperatura de referencia
5.
3.2
Problema
Causa
El aparato no se enciende No hay tensión.
a pesar de que la válvula
de agua caliente está
completamente abierta.
El regulador de chorro en
la válvula o el cabezal de
la ducha presentan cal o
están sucios.
Se ha interrumpido el
abastecimiento de agua.
Recomendaciones de configuración
Su calentador instantáneo asegura la máxima precisión y el máximo confort en la preparación de agua caliente. Si a pesar de ello
utiliza el aparato con una valvulería del termostato, le recomendamos que:
ff
Configure la temperatura nominal del aparato a más de
50 °C. Ajuste la temperatura de referencia deseada en la valvulería del termostato.
Ahorro de energía
Se consumirá menos energía con los siguientes ajustes recomendados:
-- 38 °C para el lavamanos, ducha y bañera
-- 55 °C para el fregadero de la cocina
Limitación de la temperatura por medio de una protección
antiescaldamiento interna (profesional técnico especializado)
Si se desea, el profesional técnico especializado puede ajustar
un límite permanente de temperatura, p. ej., en guarderías, hospitales, etc.
Cuando se abastece una ducha, el profesional técnico especializado debe limitar el rango de ajuste de temperatura en el aparato
a 55 °C o menos.
ESPAÑOL
Nota
El aparato está equipado con un sistema de detección
de aire que evita que se produzcan daños en el sistema
de calefacción. Si entra aire en el aparato durante la
operación, el aparato desconectará la potencia de calefacción durante un minuto para proteger el sistema de
calefacción.
Resolución de problemas
Mientras se extrae agua La detección de aire
caliente, fluye agua fría detecta aire en el agua.
brevemente.
Desconecta la potencia
de calefacción brevemente.
No se puede ajustar la
Está activada la protectemperatura deseada.
ción antiquemaduras
interna.
Solución
Revise los fusibles de la
caja de fusibles doméstica.
Limpie o elimine la cal
del regulador de chorro o
del cabezal de la ducha.
Purgue el aparato y la
tubería de suministro de
agua fría.
El aparato vuelve a
ponerse en marcha automáticamente después de
transcurrir 1 minuto.
La protección antiquemaduras interna solo puede
ser modificada por el
profesional técnico especializado.
Si no puede solucionar la causa, llame al profesional técnico especializado. Para poder ayudarle mejor y con mayor rapidez, indique
el número de la placa de especificaciones técnicas (000000-0000000000).
Con la limitación se impide que salga agua del aparato a una
temperatura que pueda causar escaldamientos.
www.stiebel-eltron.com
Nr.: 000000-0000-00000
D0000073621
Ajustes recomendados para la operación con una valvulería del
termostato y agua precalentada por energía solar
ff
Configure la temperatura del aparato a la temperatura
máxima.
DCE-S Plus | 37
Instalación
Seguridad
INSTALACIÓN
6.
Seguridad
La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y reparación del aparato deben realizarse exclusivamente por parte de
un profesional técnico especializado.
6.1
Instrucciones generales de seguridad
Solo garantizamos un nivel óptimo de funcionalidad y de seguridad y fiabilidad en la operación si se utilizan accesorios y piezas
de repuesto originales específicos del aparato.
!
Daños materiales
Tenga en cuenta la temperatura máxima de admisión.
El aparato se puede dañar si la temperatura es elevada.
Instalando una valvulería del termostato central puede
limitar la temperatura de admisión máxima.
ADVERTENCIA Electrocución
Este aparato contiene condensadores que se descargan
si se separan de la red de corriente. La tensión de descarga del condensador puede, en su caso, ser > 60 V DC
durante un breve periodo.
6.2
Modo de ducha
PRECAUCIÓN Quemaduras
ff
Para el suministro de agua a una ducha, ajuste
la protección antiescaldamiento interna a 55 °C o
menos (véase el capítulo "Puesta en marcha / Preparativos").
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, observe la siguiente nota:
la temperatura del agua caliente puede exceder la temperatura de referencia ajustada o un límite de temperatura ajustado.
ff
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
-- La resistencia eléctrica específica del agua no debe ser
menor que la indicada en la placa de especificaciones técnicas. En una red colectiva de agua debe tenerse en cuenta la
resistencia eléctrica mínima del agua. Puede consultar cuál
es la resistencia eléctrica específica o la conductividad eléctrica del agua a su compañía de abastecimiento de agua.
7.
Descripción del aparato
7.1
Ámbito de suministro
El suministro del aparato incluye:
-- 2 racores dobles 45°
-- 2 juntas planas
-- 2 juntas tóricas
-- Manguito del cable
-- Filtro
-- Limitador de caudal
-- Saltador para protección antiquemaduras (acoplado)
-- Saltador para conmutación de potencia (acoplado)
7.2
Accesorios
Set de montaje de instalación de agua oculta
Para la instalación de agua oculta se necesitan los siguientes accesorios:
-- 2 arandelas de goma para sellar las aperturas en el panel
posterior del aparato.
-- Filtro con borde de estanqueidad para instalación en el racor
doble 45°.
-- Junta plana.
8.
Preparación
8.1
Lugar de montaje
!
Daños materiales
La instalación del aparato solo se puede hacer en habitaciones resguardadas de la escarcha.
ff
Monte el aparato en posición vertical y cerca del punto de
dispensado.
El aparato se puede montar sobre una mesa y bajo mesa.
6.3
Reglamentos, normas y disposiciones
Montaje bajo mesa
-- La clase de protección IP 25 (protegido de salpicaduras de
agua) solo se garantiza con un manguito del cable colocado
correctamente y utilizando tornillos de cabeza mecanizada
de Ø 4,5 mm con un diámetro máximo de cabeza de 9 mm.
38 | DCE-S Plus
1
2
D0000073616
Nota
Tenga en cuenta todos los reglamentos y disposiciones
nacionales y regionales.
1 Alimentación del agua fría
2 Salida de agua caliente
www.stiebel-eltron.com
Instalación
Montaje
Montaje sobre una mesa
1 Alimentación del agua fría
2 Salida de agua caliente
Nota
ff
Monte el aparato pegado a la pared. La pared debe
tener una capacidad portante suficiente.
Distancias mínimas de separación
≥50
9.
Montaje
Ajustes de fábrica
DCE-S 6/8
Plus
DCE-S 10/12
Plus
Protección antiquemaduras interna en °C
Potencia conectada en kW
a 220 V
a 230 V
a 240 V
60
8,0
8,7
9,6
60
12,0
13,1
14,3
Montaje estándar
DCE-S 6/8
Plus
DCE-S 10/12
Plus
Empalme eléctrico inferior, instalación vista x
Conexión de agua, instalación vista
x
≥50
8.2
Si fuera necesario, puede aumentar también la presión de la instalación de agua.
x
x
Otras opciones de montaje disponibles en el capítulo "Alternativas
de montaje".
≥50
D0000079442
9.1
≥100
ESPAÑOL
1
D0000073617
2
Caudal
ff
Asegúrese de que se alcanza el caudal necesario para que se
encienda el aparato.
ff
Si no se alcanza el caudal necesario con la válvula de dispensado completamente abierta, retire el limitador de caudal de
la alimentación del agua fría.
Montaje estándar visto
Apertura del aparato
ff
Mantenga la distancia mínima para garantizar la operación
sin averías del aparato y permitir que se realicen trabajos de
mantenimiento en el mismo.
!
Instalación de agua
Daños materiales
Realice todos los trabajos de conexión e instalación hidráulicos conforme a la normativa vigente.
ff
Lave a fondo la tubería de agua.
D0000073641
8.3
ff
Abra el aparato aflojando el tornillo y moviendo la tapa del
aparato.
Preparación del cable de conexión a la red eléctrica
Grifería/valvulería
!
Daños materiales
Si utiliza sistemas de tuberías de plástico, tenga presente
la temperatura de admisión máxima admisible y la presión máxima admisible.
www.stiebel-eltron.com
D0000077179
Materiales admisibles para las tuberías de agua
-- Tubería de suministro de agua fría:
tubos de acero galvanizados en caliente, tubos de acero
inoxidable, tubos de cobre o tubos de plástico.
-- Tubería de suministro de agua caliente:
tubos de acero inoxidable, tubos de cobre o tubos de
plástico.
B
A
Utilice la valvulería de presión adecuada. No se admite grifería/
valvulería abierta.
ff
Prepare el cable de conexión a la red eléctrica.
Posición vista
Dimensión A
Dimensión B
abajo, centro
abajo, lado izquierdo del aparato
abajo, lado derecho del aparato
arriba, lado derecho del aparato
30
20
20
20
120
90
90
80
Posición oculta
Dimensión A
Dimensión B
Abajo
Arriba
20
20
90
80
DCE-S Plus | 39
Instalación
Montaje
Montaje del aparato
ff
Perfore o realice los orificios alargados inferiores (distancia:
175 mm) para sujetar el aparato en la pared posterior del
mismo (véanse las posiciones en el capítulo "Especificaciones
técnicas / Dimensiones y conexiones"). Los dos orificios de
fijación superiores ya están abiertos.
ff
Marque las 4 posiciones de taladrado con ayuda de la pared
posterior del aparato.
ff
Taladre los orificios y fije el aparato con el material de fijación apropiado (ni los tornillos ni los tacos van incluidos
en el ámbito de suministro): Tornillo de cabeza mecanizada
Ø 4,5 mm con diámetro máx. de cabeza de 9 mm.
Preparación
7
6
5
1
D0000077976
4
3
2
D0000085450
D0000073844
1 Filtro
2 Limitador de caudal
3 Juntas tóricas
4 Racores dobles de 45°
5 Juntas planas
6 Manguito del cable
7 Tornillos de seguridad
ff
Suelte los tornillos de seguridad.
ff
Perfore o realice los orificios necesarios a lo largo de las
marcas para el cable de conexión a la red eléctrica y los
racores dobles en el panel posterior del aparato. Utilice una
herramienta plana adecuada para este fin. Elimine la rebaba
de los cantos afilados con una lima.
ff
Extraiga los topes de protección para el transporte de las tubuladuras de conexión de agua.
ff
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
ff
Monte las juntas tóricas en la ranura de los racores dobles.
ff
Inserte los racores dobles en las aberturas de la pared posterior del aparato y colóquelos con las juntas planas en los
tubos de empalme del aparato (par de apriete de 8 Nm).
ff
Asegure los racores dobles con los tornillos de seguridad.
ff
Monte el limitador de caudal y el filtro en el racor doble de
la conexión de agua fría. Observe la alineación del limitador
de caudal.
ff
Monte una valvulería de presión adecuada.
ff
Enrosque los tubos de conexión de agua de la válvula (no incluidos en el ámbito de suministro) con las juntas planas en
el racor doble.
ff
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
Establecimiento del empalme eléctrico
ADVERTENCIA Electrocución
Realice todos los trabajos de conexión e instalación eléctricos de conformidad con la normativa vigente.
ADVERTENCIA Electrocución
La conexión a la red eléctrica sólo está permitida si la
conexión es fija, en combinación con la boquilla de paso
extraíble. El aparato debe poder desconectarse omnipolarmente de la red eléctrica mediante una separación de
al menos 3 mm.
ADVERTENCIA Electrocución
Asegúrese de que el aparato esté conectado al conductor
de puesta a tierra.
!
Daños materiales
Observe la placa de especificaciones técnicas. La tensión
de alimentación indicada debe coincidir con la fuente de
suministro.
ff
Desplace el cable de conexión a la red eléctrica por el manguito del cable.
ff
Conecte el cable de conexión a la red eléctrica al borne de
conexión a la red eléctrica (consulte el capítulo "Instalación /
Especificaciones técnicas / Diagrama eléctrico").
40 | DCE-S Plus
www.stiebel-eltron.com
Instalación
Puesta en marcha
10. Puesta en marcha
Posición del saltador Potencia conectada Potencia conectada
DCE-S 6/8 Plus
DCE-S 10/12 Plus
1
10.1 Protección antiquemaduras interna mediante
toma de saltador
2
sin saltador
a 220 V
a 230 V
a 240 V
a 220 V
a 230 V
a 240 V
a 220 V
a 230 V
a 240 V
6,0 kW
6,6 kW
7,2 kW
8,0 kW
8,7 kW
9,6 kW
6,0 kW
6,6 kW
7,2 kW
10,0 kW
11,0 kW
12,0 kW
12,0 kW
13,1 kW
14,3 kW
10,0 kW
11,0 kW
12,0 kW
55 °C | 131 °F
60 °C | 140 °F
Posición del saltador Descripción
ff
Marque con una cruz la potencia conectada seleccionada
en la placa de especificaciones técnicas. Use para ello un
bolígrafo.
p. ej., en guarderías, hospitales, etc.
ff
Monte el saltador en la posición deseada de la regleta de
tomas "Tmax".
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, se puede superar la protección antiescaldamiento
interna.
ff
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
10.2 Cambio de la potencia conectada a través de la
ranura de conexión del saltador
ff
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
ff
Realice una inspección de estanqueidad.
ff
Active el interruptor de seguridad presionando con fuerza el
botón de restablecimiento (el aparato se suministra con el
interruptor de seguridad desactivado).
1
2
ff
Monte el saltador en la posición deseada de la regleta de
tomas "Pmax".
www.stiebel-eltron.com
D0000082938
D0000082937
Si selecciona una potencia conectada distinta a la configuración
de fábrica para el aparato deberá cambiar el saltador.
D0000053277
≥ 60 s
máx. para modo de ducha
Configuración de fábrica
Límite 43 °C | 109 °F
D0000073622
43 °C | 109 °F
50 °C | 122 °F
55 °C | 131 °F
60 °C | 140 °F
sin saltador
10.3 Primera puesta en marcha
ESPAÑOL
50 °C | 122 °F
D0000073624
43 °C | 109 °F
ff
Inserte el conector del cable de conexión de la unidad de
programación en la conexión electrónica.
Nota
Inserte en todo caso el cable de conexión de la unidad de
programación en la conexión electrónica antes de conectar la tensión. De lo contrario, la unidad de programación
no estará en funcionamiento.
DCE-S Plus | 41
Instalación
Puesta fuera de servicio
D0000073642
11. Puesta fuera de servicio
D0000053281
ff
Enganche la tapa del aparato en la parte superior trasera en
el panel posterior del aparato. Gire la tapa del aparato hacia
abajo. Compruebe el asiento firme de la tapa del aparato
arriba y abajo.
ff
Fije la tapa del aparato con el tornillo.
ff
Retire la lámina de protección de la consola de mando.
ff
Conecte la fuente de suministro.
ff
Asegúrese de que la unidad de programación funciona
correctamente.
ADVERTENCIA Electrocución
Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato,
debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
12.1 Empalme eléctrico oculto en la parte superior
1
10.4 Nueva puesta en marcha
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
ff
Corte la tensión del aparato desconectando los fusibles.
ff
Abra la válvula al menos durante un minuto, hasta
que el aparato y la tubería de suministro de agua
fría anterior estén libres de aire.
ff
Vuelva a encender la fuente de suministro.
D0000073620
D0000084891
10.3.1 Entrega del aparato
ff
Explique al usuario el funcionamiento del aparato y haga que
se familiarice con el uso del mismo.
ff
Indique al usuario los posibles peligros existentes, en particular en relación al peligro de escaldamiento.
ff
Entregue las instrucciones.
42 | DCE-S Plus
12. Alternativas de montaje
2
ff
Gire el selector de temperatura hasta el tope izquierdo y
derecho.
!
ff
Desconecte el aparato omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
ff
Vacíe el aparato (véase el capítulo "Mantenimiento / vaciar el
aparato").
1 Manguito del cable
2 Guiado de cables
ff
Realice el orificio necesario para el cable de conexión a la
red eléctrica en el panel posterior del aparato (vea las posiciones en el capítulo "Especificaciones técnicas / Dimensiones y conexiones"). Elimine la rebaba de los cantos afilados
con una lima.
ff
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
ff
Desplace el terminal de conexión eléctrica de abajo arriba.
Desconecte para ello el terminal de conexión eléctrica desplazando con fuerza el terminal hacia la izquierda y tirando
hacia adelante. Gire 180° en sentido horario el terminal de
conexión eléctrica con los cables de conexión a la red eléctrica. Disponga el cableado interno bajo el guiado de cables.
Conecte el terminal de conexión eléctrica apretando el terminal y desplazando hacia la izquierda hasta que encaje.
ff
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se describe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
Nota
Desmontaje del terminal de conexión eléctrica la parte
superior:
ff
Use un destornillador para desbloquear el gancho
de enclavamiento del lado derecho.
www.stiebel-eltron.com
Instalación
Alternativas de montaje
12.2 Empalme eléctrico oculto en la parte inferior
ff
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se describe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
1 Manguito del cable
ff
Realice el orificio necesario para el cable de conexión a la
red eléctrica en el panel posterior del aparato (vea las posiciones en el capítulo "Especificaciones técnicas / Dimensiones y conexiones"). Elimine la rebaba de los cantos afilados
con una lima.
ff
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
ff
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se describe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
12.3 Empalme eléctrico con un cable de conexión a
la red eléctrica corto
Con un cable de conexión a la red eléctrica corto, se puede montar el terminal de conexión eléctrica en el aparato más cerca del
orificio de paso.
Además, necesitará el limitador de caudal incluido en el ámbito
de suministro del aparato.
Preparación
6
-4
44
ff
Obture y enrosque los racores dobles de 45°.
Para perforar los pasos en el panel posterior del aparato, hay que
desmontar el grupo funcional del panel posterior del aparato.
3.
1.
2.
1 Manguito del cable
ff
Desplace el terminal de conexión eléctrica de red de arriba
abajo. Desconecte para ello el terminal de conexión eléctrica
desplazando con fuerza el terminal hacia la izquierda y tirando hacia adelante. Conecte el terminal de conexión eléctrica
en la parte inferior apretando el terminal y desplazando
hacia la izquierda hasta que encaje.
12.4 Acoplamiento eléctrico visto lateral
ff
Sierre y realice el orificio necesario para el cable de conexión
a la red eléctrica en el panel posterior del aparato y tapa del
aparato (para ver las posiciones, véase el capítulo "Especificaciones técnicas / Dimensiones y conexiones"). Elimine la
rebaba de los cantos afilados con una lima.
www.stiebel-eltron.com
5.
D0000077971
1
D0000073648
4.
ff
Extraiga el tornillo y desbloquee el gancho de enclavamiento.
ff
Desplace un poco hacia atrás el grupo funcional en el panel
posterior del aparato.
ff
Levante el grupo funcional de la pared posterior del aparato tirando del grupo funcional un poco hacia adelante y
extrayéndolo.
DCE-S Plus | 43
ESPAÑOL
1
Para la instalación necesitará los accesorios correspondientes. El
set de montaje "Instalación de agua oculta" incluye:
-- 2 arandelas de goma para sellar las aperturas en el panel
posterior del aparato.
-- Filtro con borde de estanqueidad para instalación en el racor
doble 45°.
-- Junta plana.
D0000073660
D0000079465
12.5 Instalación de agua oculta
Instalación
Alternativas de montaje
Montaje del aparato
1
2.
1.
5
4.
4
1
2 3
D0000077974
3.
1 Limitador de caudal
2 Junta tórica
3 Tubo acodado de agua fría con hendidura para clip de fijación
4 Clip de fijación
5 Calefacción
ff
Desmonte el tubo acodado de agua fría y la junta tórica.
ff
Monte el limitador de caudal (incluido en el ámbito de suministro del aparato) en la alimentación de agua fría de la
calefacción. Observe la alineación.
ff
Monte el tubo acodado de agua fría con la junta tórica.
!
Daños materiales
Para asegurar la estanqueidad del aparato, la junta tórica
deberá haberse montado.
ff
Durante la instalación, compruebe si la junta tórica
se ha montado.
ff
Asegure el tubo acodado de agua fría con el clip de fijación.
!
2
3
D0000073842
ff
Perfore o realice desde atrás los orificios necesarios en el
panel posterior del aparato para las conexiones de agua
(para ver las posiciones véase el capítulo "Especificaciones
técnicas / dimensiones y conexiones"). Elimine la rebaba de
los cantos afilados con una lima.
1 Arandelas de goma
2 Junta plana.
3 Filtro con borde de estanqueidad
ff
Marque las 2 posiciones de taladrado en la parte superior de
la pared posterior del aparato con ayuda de la pared posterior del aparato.
ff
Monte las arandelas de goma desde la parte delantera en el
panel posterior del aparato.
ff
Taladre los orificios y fije el aparato con el material de fijación apropiado (ni los tornillos ni los tacos van incluidos
en el ámbito de suministro): Tornillo de cabeza mecanizada
Ø 4,5 mm con diámetro máx. de cabeza de 9 mm.
Nota
ff
Monte el aparato pegado a la pared. En caso necesario, fije el aparato adicionalmente en los dos puntos de fijación inferiores. Para ello, perfore / realice
los orificios alargados inferiores (distancia: 175 mm)
en la pared posterior del aparato (véanse las posiciones en el capítulo "Especificaciones técnicas /
Dimensiones y conexiones").
ff
Extraiga los topes de protección para el transporte de las tubuladuras de conexión de agua.
ff
Atornille el tubo de conexión de agua caliente con una junta
plana y la tubería de suministro de agua fría con el filtro
con borde de estanqueidad (incluido en los accesorios) en el
racor doble.
12.6 Operación con agua precalentada
Instalando una valvulería del termostato central se limita la temperatura máxima de admisión.
Daños materiales
Asegúrese de que el clip de fijación esté situado detrás
de la hendidura del tubo acodado y fije el tubo acodado
en su posición.
ff
Monte el grupo funcional en orden inverso en la pared posterior del aparato hasta que el grupo funcional encaje.
ff
Fije el grupo funcional con el tornillo.
44 | DCE-S Plus
www.stiebel-eltron.com
Instalación
Información de servicio
13. Información de servicio
Resumen de conexiones / resumen de componentes
3
4
5
1
2
D0000082950
ESPAÑOL
6
1 Medición de caudal
2 Limitador de temperatura de seguridad con restablecimiento
automático
3 Sensor NTC
4 Regletas de tomas para potencia conectada y protección
antiquemaduras
5 Posición de inserción de unidad de programación
6 Indicador de diagnóstico
14. Reparación de averías
ADVERTENCIA Electrocución
Para poder comprobar el aparato, este deberá estar conectado a la fuente de suministro.
Nota
La comprobación del aparato con el semáforo de diagnóstico se debe hacer con el agua fluyendo.
Semáforo de diag- Avería
nóstico (modo de
dispensación)
No se enciende ningún El aparato no calienta
LED
Verde intermitente,
amarillo apagado,
rojo apagado
Verde intermitente,
amarillo encendido,
rojo apagado
No hay agua caliente
No hay agua caliente, la
temperatura de salida no se
corresponde con el valor de
referencia
www.stiebel-eltron.com
Posibilidades de indicación del semáforo de diagnóstico
(LED)
rojo
se ilumina en caso de avería
amarillo se enciende en modo calefacción / parpadea al llegar al
límite de potencia
verde
parpadeo: el aparato está conectado a la red eléctrica
Causa
Solución
Faltan una o más fases de la tensión de red
Comprobar los fusibles en la instalación doméstica
Sistema electrónico defectuoso
No se alcanza el caudal de conexión del aparato, el
cabezal de la ducha / el regulador de chorro están
obstruidos por la cal
No se alcanza el caudal de conexión del aparato, el
filtro en la alimentación de agua fría está sucio
La medición de caudal no está conectada
Sustituir el grupo funcional
Descalcificar/sustituir el cabezal de la ducha / el regulador de chorro
Limpiar el filtro
El caudalímetro está defectuoso o sucio
Sistema electrónico defectuoso
Válvula defectuosa
Comprobar la conexión del conector, corregirla si es
necesario
Sustituir el caudalímetro
Sustituir el grupo funcional
Sustituir la válvula
Unidad de programación conectada al sistema electrónico después de conectar la tensión de la red
Sensor de salida defectuoso
Sistema de calefacción defectuoso
Sistema electrónico defectuoso
Desconectar los fusibles de la instalación doméstica
y luego volver a conectarlos
Sustituir el sensor de salida
Sustituir el grupo funcional
Sustituir el grupo funcional
DCE-S Plus | 45
Instalación
Mantenimiento
Semáforo de diagnóstico (modo de
dispensación)
Verde intermitente,
amarillo apagado,
rojo encendido
Avería
Causa
Solución
No hay agua caliente, la
temperatura de salida no se
corresponde con el valor de
referencia
La detección de aire se ha activado
Continuar con la operación de dispensación > 1 min
El interruptor de seguridad no está activado en la
"primera puesta en marcha"
El interruptor de seguridad ha sido activado por el
limitador de temperatura de seguridad
Activar el interruptor de seguridad presionando firmemente el botón de restablecimiento
Comprobar el limitador de temperatura de seguridad
(conector, cable de conexión), activar el interruptor
de seguridad
El interruptor de seguridad se vuelve a disparar des- Sustituir el limitador de temperatura de seguridad,
pués de comprobar el limitador de temperatura de activar el interruptor de seguridad y dispensar con el
seguridad, el limitador de temperatura de seguridad máximo valor de referencia > 1 min
está defectuoso
El interruptor de seguridad se vuelve a disparar, el Sustituir el grupo funcional
sistema electrónico está defectuoso
Cortocircuito del sensor de salida
Comprobar el sensor de salida y sustituirlo si fuera
necesario
Sistema electrónico defectuoso
Sustituir el grupo funcional
15. Mantenimiento
ADVERTENCIA Electrocución
Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato,
debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
Este aparato contiene condensadores que se descargan
si se separan de la red de corriente. La tensión de descarga del condensador puede, en su caso, ser > 60 V DC
durante un breve periodo.
15.1 Vaciado del aparato
Puede drenar el aparato para los trabajos de mantenimiento.
ADVERTENCIA Quemaduras
Cuando vacíe el aparato puede salir agua caliente.
ff
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
ff
Abra todas las válvulas de dispensado.
ff
Desenrosque las conexiones de agua del aparato.
ff
Guarde el aparato desmontado resguardado de la escarcha,
ya que hay agua residual en su interior que puede congelarse y causar daños en el aparato.
46 | DCE-S Plus
15.2 Limpiar el filtro
ADVERTENCIA Quemaduras
Cuando vacíe el aparato puede salir agua caliente.
!
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
ff
Corte la tensión del aparato desconectando los fusibles.
ff
Abra el grifo/válvula al menos durante un minuto
hasta que no quede aire en el aparato ni en la tubería de suministro de agua fría previa.
ff
Vuelva a encender la fuente de suministro.
El filtro en la unión de tornillo del agua fría se debe limpiar con
regularidad.
15.2.1 Limpiar el filtro, montaje estándar visto
ff
Corte la tensión del aparato y espere hasta que se haya
desenergizado.
ff
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
ff
Abra todas las válvulas de dispensado.
ff
Desmonte la unión enroscada del agua fría.
ff
Retire el filtro del racor doble con ayuda de un destornillador
plano. Limpie el filtro.
ff
Vuelva a montar el filtro. Enrosque el tubo de empalme de
agua fría en el racor doble.
ff
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
ff
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
ff
Conecte la fuente de suministro.
www.stiebel-eltron.com
Instalación
Especificaciones técnicas
Posibilidades de conexión alternativas
b02
b03
b03
b02
61
35
D0000073720
b02
100
c06
c01
DCE-S Plus
b02
b03
c01
c06
Tendido de cableado eléctr. I
Tendido de cableado eléctr. II
Alimentación del agua fría
Salida de agua caliente
Visto
Oculto
Rosca exterior
Rosca exterior
G 1/2 A
G 1/2 A
16.2 Diagrama eléctrico
DCE-S Plus
16. Especificaciones técnicas
L
L
L
N
2/GRD ~ 220 - 240 V
1/N/PE ~ 220 - 240 V
16.1 Dimensiones y conexiones
2
97
217
140
3
L
L
L
N
D0000077991
343
380
372
358
1
4
1 Electrónica de potencia con interruptor de seguridad
integrado
2 Sistema de calefacción de cables desnudos
3 Limitador de temperatura de seguridad
4 Terminal de conexión eléctrica
14
175
100
c06
35
c01
109
D0000073693
32
b02
DCE-S Plus
b02
c01
c06
Tendido de cableado eléctr. I
Alimentación del agua fría
Salida de agua caliente
www.stiebel-eltron.com
Visto
Rosca exterior
Rosca exterior
G 1/2 A
G 1/2 A
DCE-S Plus | 47
ESPAÑOL
15
72
b02
330
336
30
69
15.2.2 Limpiar el filtro, instalación de agua oculta
ff
Corte la tensión del aparato y espere hasta que se haya
desenergizado.
ff
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
ff
Abra todas las válvulas de dispensado.
ff
Abra el aparato aflojando el tornillo y abriendo la tapa del
aparato.
ff
Desenrosque el tubo de empalme de agua fría del racor
doble. Gire hacia arriba el tubo de empalme de agua fría.
ff
Retire el filtro del racor doble. Limpie el filtro.
ff
Enrosque el tubo de empalme de agua fría con el filtro con
borde de estanqueidad en el racor doble.
ff
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
ff
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
ff
Compruebe la conexión del agua fría para ver si hay fugas.
ff
Enganche la tapa del aparato por la parte superior trasera en
la pared posterior del aparato. Gire la tapa del aparato hacia
abajo. Compruebe que la tapa del aparato quede firmemente
asentada por arriba y abajo. Fije la tapa del aparato con el
tornillo.
ff
Conecte la fuente de suministro.
Instalación
Especificaciones técnicas
16.3 Rendimiento de agua caliente
16.4 Ámbitos de aplicación / Tabla de conversión
El rendimiento de agua caliente depende de la fuente de suministro existente, de la potencia conectada del aparato y de la
temperatura de admisión del agua fría. La tensión de alimentación
y la potencia nominal se pueden consultar en la placa de especificaciones técnicas.
Resistencia eléctrica específica y conductividad eléctrica específica.
Potencia conectada
Rendimiento de agua caliente a 38 °C
en kW
en l/min.
Tensión de alimentación
Temperatura de suministro del agua fría
220 V 230 V 240 V
5 °C
10 °C
15 °C
20 °C
DCE-S 6/8 Plus
6,0
8,0
7,2
9,6
2,6
3,5
2,9
3,8
3,1
4,2
3,1
4,1
3,4
4,4
3,7
4,9
3,7
5,0
4,1
5,4
4,5
6,0
4,8
6,3
5,2
6,9
5,7
7,6
12,0
14,3
4,3
5,2
4,8
5,7
5,2
6,2
5,1
6,1
5,6
6,7
6,1
7,3
6,2
7,5
6,8
8,1
7,5
8,9
7,9
9,5
8,7
10,4
9,5
11,3
6,6
8,7
DCE-S 10/12 Plus
10,0
12,0
11,0
13,1
16.5 Pérdida de presión
Grifería/valvulería
Pérdida de presión de la grifería/valvulería a un caudal de
10 l/min
Mezclador monomanual, aprox.
MPa
0,04 - 0,08
Valvulería del termostato, aprox.
MPa
0,03 - 0,05
Cabezal de la ducha, aprox.
MPa
0,03 - 0,15
Dimensionado de la red de tuberías
Para calcular el dimensionado de la red de tuberías se recomienda
una pérdida de presión de 0,1 MPa para el aparato.
Potencia conectada
Rendimiento de agua caliente a 50 °C
en kW
en l/min.
Tensión de alimentación
Temperatura de suministro del agua fría
220 V 230 V 240 V
5 °C
10 °C
15 °C
20 °C
DCE-S 6/8 Plus
6,0
8,0
7,2
9,6
1,9
2,5
2,1
2,8
2,3
3,0
2,1
2,9
2,4
3,1
2,6
3,4
2,4
3,3
2,7
3,6
2,9
3,9
2,9
3,8
3,1
4,1
3,4
4,6
12,0
14,3
3,2
3,8
3,5
4,2
3,8
4,5
3,6
4,3
3,9
4,7
4,3
5,1
4,1
4,9
4,5
5,3
4,9
5,8
4,8
5,7
5,2
6,2
5,7
6,8
6,6
8,7
DCE-S 10/12 Plus
10,0
12,0
11,0
13,1
Indicación estándar
a 15 °C
20 °C
25 °C
Resis- Conductividad Resis- Conductividad Resis- Conductividad
tencia σ ≤
tencia σ ≤
tencia σ ≤
ρ≥
ρ≥
ρ≥
Ωcm mS/m μS/cm
Ωcm mS/m μS/cm
Ωcm mS/m μS/cm
1100
91
910
970
103
1031
895
112
1117
16.6 Condiciones en caso de avería
En la instalación pueden aparecer, en caso de avería y de forma
breve, cargas de máx. 80 °C con una presión de 1,0 MPa.
16.7 Datos sobre el consumo energético
Hoja de datos del producto: Calentador convencional según reglamento (UE) n.º 812/2013 | 814/2013
Fabricante
Perfil de carga
Clase de eficiencia energética
Rendimiento energético
Consumo anual de corriente
Ajuste de temperatura de fábrica
Nivel de potencia acústica
Notas especiales para medir la eficiencia
Consumo diario de corriente
48 | DCE-S Plus
%
kWh
°C
dB(A)
kWh
DCE-S 6/8 Plus
DCE-S 10/12 Plus
238153
238154
STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON
XS
XS
A
A
39
39
472
474
60
60
15
15
Medido con el limitador de caudal in- Medido con el limitador de caudal incorporado, potencia máxima y valor de corporado, potencia máxima y valor de
referencia máximo
referencia máximo
2,161
2,174
www.stiebel-eltron.com
Instalación | GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
Especificaciones técnicas
16.8 Tabla de especificaciones
Especificaciones eléctricas
Tensión de alimentación
Potencia nominal
Corriente nominal
Fusible
Frecuencia
Fases
Resistencia específica ρ15 ≥
Conductividad específica σ15 ≤
Impedancia máx. de red a 50 Hz
Conexiones
Conexión de agua
Límites de utilización
Presión máx. admisible
Temperatura de admisión máx. para postcalentamiento
Ámbito de ajuste de temperatura
Valores
Temperatura de admisión máx. (p. ej., desinfección térmica)
ON
Caudal con 28 K
Caudal con 50 K
Pérdida de presión para caudal con 50 K (sin limitador de flujo)
Límite de caudal en
Especificaciones hidráulicas
Contenido nominal
Ejecuciones
Tipo de montaje
Potencia conectada seleccionable
Clase de protección
Bloque de aislamiento
Sistema de calefacción con generador de calor
Tapa y pared posterior
Color
Tipo de protección (IP)
Dimensiones
Altura
Ancho
Profundidad
Pesos
Peso
V
kW
A
A
Hz
Ω cm
μS/cm
Ω
220
6,0/8,0
27,3/36,4
230
6,6/8,7
28,5/38,0
0,0385
0,0368
240
7,2/9,6
30,0/40,0
30/40
50/60
1/N/PE
1100
910
0,0353
DCE-S 10/12 Plus
238154
220
10,0/12,0
45,5/54,5
230
11,0/13,1
47,8/57,0
0,0257
0,0245
240
12,0/14,3
50,0/59,5
50/60
50/60
1/N/PE
1100
910
0,0235
G 1/2 A
G 1/2 A
MPa
°C
°C
1
55
20-60
1
55
20-60
°C
l/min
l/min
l/min
MPa
l/min
70
1,3
3,1/4,1 a 220 V
1,7/2,3 a 220 V
0,01/0,01
4
70
1,3
5,1/6,2 a 220 V
2,9/3,5 a 220 V
0,02/0,03
5
l
0,277
0,277
Sobre mesa/bajo mesa
Sobre mesa/bajo mesa
X
X
1
1
Plástico
Plástico
Alambre desnudo
Alambre desnudo
Plástico
Plástico
Blanco
Blanco
IP 25
IP 25
Para los aparatos adquiridos
fuera de Alemania no son aplica-
Garantía
mm
mm
mm
Nota
El aparato cumple la norma IEC 61000-3-12.
kg
bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale372 en los que alguna de nuestras
372
manas. Además, en los países
217productos, la garantía sólo será
217
filiales comercialice nuestros
109
109
otorgada por dicha filial. Este tipo de garantía únicamente se
otorgará si la filial hubiera publicado unas condiciones de ga2,5
rantía propias. No se otorgará
ninguna garantía adicional. 2,5
No otorgamos ninguna garantía para aquellos aparatos adquiridos en países en los que ninguna de nuestras filiales comercialicen nuestros productos. Cualquier garantía asegurada por
el importador permanecerá inalterada.
Garantía
Medio ambiente y reciclado
Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplicables las condiciones de garantía de nuestras sociedades alemanas. Además, en los países en los que alguna de nuestras
filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será
otorgada por dicha filial. Este tipo de garantía únicamente se
otorgará si la filial hubiera publicado unas condiciones de garantía propias. No se otorgará ninguna garantía adicional.
Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los
materiales después de su uso conforme a la normativa nacional
vigente.
No otorgamos ninguna garantía para aquellos aparatos adquiridos en países en los que ninguna de nuestras filiales comercialicen nuestros productos. Cualquier garantía asegurada por
el importador permanecerá inalterada.
Medio ambiente y reciclado
www.stiebel-eltron.com
Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los
materiales después de su uso conforme a la normativa nacional
DCE-S Plus | 49
ESPAÑOL
DCE-S 6/8 Plus
238153