STIEBEL ELTRON DCE-S 6-12 Plus Operation Instruction

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el STIEBEL ELTRON DCE-S 6-12 Plus Operation Instruction. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
CONTENIDO | INDICACIONES ESPECIALES
INDICACIONES ESPECIALES
OPERACIÓN
1. Indicaciones generales ������������������������������������ 35
1.1 Instrucciones de seguridad ����������������������������������� 35
1.2 Otras marcas presentes en esta documentación ��������� 36
1.3 Unidades de medida �������������������������������������������36
2. Seguridad ��������������������������������������������������� 36
2.1 Utilización conforme a las prescripciones ����������������� 36
2.2 Instrucciones generales de seguridad ����������������������36
2.3 Sello de certificación ������������������������������������������� 36
3. Descripción del aparato ����������������������������������� 36
3.1 Ajustar la temperatura de referencia ����������������������� 37
3.2 Recomendaciones de configuración ������������������������37
4. Limpieza, conservación y mantenimiento ��������������� 37
5. Resolución de problemas ��������������������������������� 37
INSTALACIÓN
6. Seguridad ��������������������������������������������������� 38
6.1 Instrucciones generales de seguridad ����������������������38
6.2 Modo de ducha ��������������������������������������������������38
6.3 Reglamentos, normas y disposiciones ���������������������38
7. Descripción del aparato ����������������������������������� 38
7.1 Ámbito de suministro ������������������������������������������38
7.2 Accesorios �������������������������������������������������������� 38
8. Preparación ������������������������������������������������� 38
8.1 Lugar de montaje ����������������������������������������������� 38
8.2 Distancias mínimas de separación �������������������������� 39
8.3 Instalación de agua �������������������������������������������� 39
9. Montaje ����������������������������������������������������� 39
9.1 Montaje estándar visto ���������������������������������������� 39
10. Puesta en marcha ������������������������������������������ 41
10.1 Protección antiquemaduras interna mediante toma
de saltador ������������������������������������������������������� 41
10.2 Cambio de la potencia conectada a través de la
ranura de conexión del saltador ���������������������������� 41
10.3 Primera puesta en marcha ����������������������������������� 41
10.4 Nueva puesta en marcha �������������������������������������� 42
11. Puesta fuera de servicio ����������������������������������� 42
12. Alternativas de montaje ����������������������������������� 42
12.1 Empalme eléctrico oculto en la parte superior ����������� 42
12.2 Empalme eléctrico oculto en la parte inferior ������������ 43
12.3 Empalme eléctrico con un cable de conexión a la red
eléctrica corto ��������������������������������������������������� 43
12.4 Acoplamiento eléctrico visto lateral ������������������������ 43
12.5 Instalación de agua oculta ������������������������������������ 43
12.6 Operación con agua precalentada ��������������������������44
13. Información de servicio ����������������������������������� 45
14. Reparación de averías ������������������������������������� 45
15. Mantenimiento ��������������������������������������������� 46
15.1 Vaciado del aparato ��������������������������������������������46
15.2 Limpiar el filtro ��������������������������������������������������46
16. Especificaciones técnicas ���������������������������������� 47
16.1 Dimensiones y conexiones ������������������������������������ 47
16.2 Diagrama eléctrico ��������������������������������������������� 47
16.3 Rendimiento de agua caliente �������������������������������48
INDICACIONES
ESPECIALES
- Los niños a partir de 3años y las personas
con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales limitadas o con falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparato bajo
la vigilancia de otra persona o si antes han
recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y han comprendido los peligros
que pueden derivarse. Está prohibido que los
niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben realizar las tareas de limpieza y man-
tenimiento propias del usuario sin vigilancia.
- Las válvulas pueden alcanzar una tempera-
tura de hasta 70°C durante la operación. A
temperaturas de salida superiores a 43°C
existe peligro de escaldamiento.
- El aparato es apto para el abastecimiento de
una ducha (modo de ducha). Si el aparato se
usa también o exclusivamente en modo de
ducha, el profesional técnico especializado
debe configurar el rango de ajuste de tem-
peratura mediante la protección antiquema-
duras interna en el aparato, a 55°C o menos.
Si se utiliza agua precalentada, asegúrese de
que la temperatura de admisión no supere los
55°C.
16.4 Ámbitos de aplicación/ Tabla de conversión �������������48
16.5 Pérdida de presión ���������������������������������������������48
16.6 Condiciones en caso de avería �������������������������������48
16.7 Datos sobre el consumo energético �������������������������48
16.8 Tabla de especificaciones ������������������������������������� 49
GARANTÍA
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
OPERACIÓN
Indicaciones generales
ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 35
- El aparato debe poder desconectarse omni-
polarmente de la red eléctrica mediante una
separación de al menos 3mm.
- La tensión indicada debe coincidir con la
fuente de suministro.
- El aparato debe estar conectado al conductor
de puesta a tierra.
- El aparato debe estar continuamente conecta-
do a un cableado fijo.
- Sujete el aparato tal y como se describe en el
capítulo "Instalación/ Montaje".
- Tenga en cuenta la presión máxima admisible
(véase el capítulo "Instalación/ Especificacio-
nes técnicas/ Tabla de especificaciones").
- La resistencia específica del agua de la red
de abastecimiento de agua no debe tener un
valor inferior al mínimo (véase el capítulo
"Instalación / Especificaciones técnicas / Tabla
de especificaciones").
- Vacíe el aparato tal y como se describe en el
capítulo "Instalación/ Mantenimiento/ Vacia-
do del aparato".
OPERACIÓN
1. Indicaciones generales
Los capítulos "Indicaciones especiales" y "Operación" están dirigi-
dos al usuario del aparato y al profesional técnico especializado.
El capítulo "Instalación" está dirigido al profesional técnico es-
pecializado.
Nota
Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y con-
sérvelas en un lugar seguro.
Entregue las instrucciones a otros posibles usuarios de
este aparato.
1.1 Instrucciones de seguridad
1.1.1 Estructura de las instrucciones de seguridad
!
PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo de peligro
Mediante este tipo de palabras se explican las posibles
consecuencias en caso de desobedecimiento de las ins-
trucciones de seguridad.
Aquí se proponen las medidas necesarias para evi-
tar el peligro.
1.1.2 Símbolos, tipo de peligro
Símbolo Tipo de peligro
Lesión
Efecto de Electrocutar
Quemaduras
(quemaduras, escaldadura)
1.1.3 Palabras de advertencia
PALABRA DE

Significado
PELIGRO Indicaciones cuyo desobedecimiento tiene como conse-
cuencia lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como
consecuencia lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como
consecuencia lesiones de gravedad media o baja.
!
OPERACIÓN
Seguridad
36 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
1.2 Otras marcas presentes en esta documentación
Nota
Las indicaciones generales se señalizan mediante el sím-
bolo adyacente.
Lea atentamente las indicaciones.
Símbolo Significado
Daños materiales
(daños en el aparato, indirectos, medioambientales)
Eliminación del aparato
Este símbolo le indica que usted tiene que hacer algo. Se
describen paso a paso las medidas necesarias.
1.3 Unidades de medida
Nota
Si no se indica lo contrario, todas las dimensiones están
expresadas en milímetros.
2. Seguridad
2.1 Utilización conforme a las prescripciones
El aparato sirve para calentar agua potable o para recalentar
agua ya precalentada. El aparato puede alimentar uno o varios
puntos de dispensado.
Cuando se supera la temperatura máxima de admisión para el
recalentamiento, no tiene lugar ningún recalentamiento.
El aparato está diseñado para utilizarse en un ámbito doméstico.
Las personas no cualificadas pueden utilizarlo de forma segura.
Asimismo, el aparato puede utilizarse en ámbitos que no sean
domésticos, como en pequeñas empresas, siempre que se utilice
del mismo modo.
Cualquier otro uso distinto al indicado en este documento se
considera un uso inapropiado. Se considera un uso apropiado el
cumplimiento de estas instrucciones, así como de las instrucciones
de los accesorios utilizados.
2.2 Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN Quemaduras
Las válvulas pueden alcanzar una temperatura de hasta
70°C durante la operación.
A temperaturas de salida superiores a 43°C existe peli-
gro de escaldamiento.
PRECAUCIÓN Quemaduras
En caso de que niños u otras personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas utilicen el apa-
rato, se deberá ajustar una limitación de la temperatura
permanente e inalterable. Encargue al profesional téc-
nico especializado el ajuste de la protección antiescal-
damiento interna.
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, observe la siguiente nota:
la temperatura del agua caliente puede exceder la tem-
peratura de referencia ajustada o un límite de tempe-
ratura ajustado.
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
!
ADVERTENCIA Lesiones
Los niños a partir de 3años y las personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con
falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el
aparato bajo la vigilancia de otra persona o si antes han
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y han comprendido los peligros que pueden derivarse.
Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los
niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento propias del usuario sin vigilancia.
!
Daños materiales
El usuario debe proteger el aparato y las válvulas frente
a la formación de escarcha.
Nota
Para cumplir con la clase de protección IP 25, se deben
utilizar tornillos de cabeza mecanizada para fijar el apa-
rato a la pared.
2.3 Sello de certificación
Véase la placa de especificaciones técnicas en el aparato.
3. Descripción del aparato
Cuando se abre la válvula de agua caliente en la válvula, el apa-
rato se enciende automáticamente. Cuando se cierra la válvula, el
aparato se vuelve a desconectar automáticamente.
El aparato calienta el agua mientras esta fluye a través del apa-
rato. Se puede ajustar la temperatura de referencia. A partir de
un determinado caudal, la unidad de control enciende la potencia
calorífica necesaria en función del ajuste de temperatura y de la
temperatura del agua fría.
El calentador instantáneo compacto con regulación electrónica y
adaptación automática de potencia mantiene constante la tempe-
ratura de salida. Esto ocurre con independencia de la temperatura
de admisión hasta la potencia máxima del aparato.
Cuando el aparato se usa con agua precalentada y la temperatura
de admisión sobrepasa la temperatura ajustada, el agua no se
sigue calentando.
Sistema de calefacción
El sistema de calefacción de cables desnudos está rodeado de una
capa de plástico estanca a la presión. El sistema de calefacción
con serpentín indirecto interno de acero inoxidable es apto para
aguas con poca o mucha cal. Por lo general, es resistente a la
calcificación. El sistema de calefacción proporciona un suministro
rápido y eficaz de agua caliente.
!
OPERACIÓN
Limpieza, conservación y mantenimiento
ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 37
Nota
El aparato está equipado con un sistema de detección
de aire que evita que se produzcan daños en el sistema
de calefacción. Si entra aire en el aparato durante la
operación, el aparato desconectará la potencia de cale-
facción durante un minuto para proteger el sistema de
calefacción.
3.1 Ajustar la temperatura de referencia
1
D0000082927
1 Selector de ajuste de la temperatura de referencia
3.2 Recomendaciones de configuración
Su calentador instantáneo asegura la máxima precisión y el máxi-
mo confort en la preparación de agua caliente. Si a pesar de ello
utiliza el aparato con una valvulería del termostato, le recomen-
damos que:
Configure la temperatura nominal del aparato a más de
50°C. Ajuste la temperatura de referencia deseada en la val-
vulería del termostato.
Ahorro de energía
Se consumirá menos energía con los siguientes ajustes recomen-
dados:
- 38°C para el lavamanos, ducha y bañera
- 55°C para el fregadero de la cocina
Limitación de la temperatura por medio de una protección
antiescaldamiento interna (profesional técnico especializado)
Si se desea, el profesional técnico especializado puede ajustar
un límite permanente de temperatura, p. ej., en guarderías, hos-
pitales, etc.
Cuando se abastece una ducha, el profesional técnico especializa-
do debe limitar el rango de ajuste de temperatura en el aparato
a 55°C o menos.
Con la limitación se impide que salga agua del aparato a una
temperatura que pueda causar escaldamientos.
Ajustes recomendados para la operación con una valvulería del
termostato y agua precalentada por energía solar
Configure la temperatura del aparato a la temperatura
máxima.
Tras interrumpir el abastecimiento de agua
!
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
Corte la tensión del aparato desconectando los fu-
sibles.
Abra la válvula durante un minuto hasta que no
quede aire en el aparato ni en la tubería de suminis-
tro de agua fría conectada anteriormente.
Vuelva a encender la fuente de suministro.
4. Limpieza, conservación y
mantenimiento
No utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conser-
var y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo.
Revise la grifería/valvulería periódicamente. La cal en las
tomas de grifos puede eliminarse utilizando los productos
antical disponibles en el mercado.
5. Resolución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato no se enciende
a pesar de que la válvula
de agua caliente está
completamente abierta.
No hay tensión.
Revise los fusibles de la
caja de fusibles domés-
tica.
El regulador de chorro en
la válvula o el cabezal de
la ducha presentan cal o
están sucios.
Limpie o elimine la cal
del regulador de chorro o
del cabezal de la ducha.
Se ha interrumpido el
abastecimiento de agua.
Purgue el aparato y la
tubería de suministro de
agua fría.
Mientras se extrae agua
caliente, fluye agua fría
brevemente.
La detección de aire
detecta aire en el agua.
Desconecta la potencia
de calefacción breve-
mente.
El aparato vuelve a
ponerse en marcha auto-
máticamente después de
transcurrir 1 minuto.
No se puede ajustar la
temperatura deseada.
Está activada la protec-
ción antiquemaduras
interna.
La protección antiquema-
duras interna solo puede
ser modificada por el
profesional técnico espe-
cializado.
Si no puede solucionar la causa, llame al profesional técnico espe-
cializado. Para poder ayudarle mejor y con mayor rapidez, indique
el número de la placa de especificaciones técnicas (000000-0000-
000000).
Nr.: 000000-0000-00000
D0000073621
INSTALACIÓN
Seguridad
38 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
INSTALACIÓN
6. Seguridad
La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa-
ración del aparato deben realizarse exclusivamente por parte de
un profesional técnico especializado.
6.1 Instrucciones generales de seguridad
Solo garantizamos un nivel óptimo de funcionalidad y de seguri-
dad y fiabilidad en la operación si se utilizan accesorios y piezas
de repuesto originales específicos del aparato.
!
Daños materiales
Tenga en cuenta la temperatura máxima de admisión.
El aparato se puede dañar si la temperatura es elevada.
Instalando una valvulería del termostato central puede
limitar la temperatura de admisión máxima.
ADVERTENCIA Electrocución
Este aparato contiene condensadores que se descargan
si se separan de la red de corriente. La tensión de des-
carga del condensador puede, en su caso, ser >60VDC
durante un breve periodo.
6.2 Modo de ducha
PRECAUCIÓN Quemaduras
Para el suministro de agua a una ducha, ajuste
la protección antiescaldamiento interna a 55 °C o
menos (véase el capítulo "Puesta en marcha / Pre-
parativos").
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, observe la siguiente nota:
la temperatura del agua caliente puede exceder la tem-
peratura de referencia ajustada o un límite de tempe-
ratura ajustado.
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
6.3 Reglamentos, normas y disposiciones
Nota
Tenga en cuenta todos los reglamentos y disposiciones
nacionales y regionales.
- La clase de protección IP 25 (protegido de salpicaduras de
agua) solo se garantiza con un manguito del cable colocado
correctamente y utilizando tornillos de cabeza mecanizada
de Ø 4,5 mm con un diámetro máximo de cabeza de 9 mm.
- La resistencia eléctrica específica del agua no debe ser
menor que la indicada en la placa de especificaciones técni-
cas. En una red colectiva de agua debe tenerse en cuenta la
resistencia eléctrica mínima del agua. Puede consultar cuál
es la resistencia eléctrica específica o la conductividad eléc-
trica del agua a su compañía de abastecimiento de agua.
7. Descripción del aparato
7.1 Ámbito de suministro
El suministro del aparato incluye:
- 2 racores dobles 45°
- 2 juntas planas
- 2 juntas tóricas
- Manguito del cable
- Filtro
- Limitador de caudal
- Saltador para protección antiquemaduras (acoplado)
- Saltador para conmutación de potencia (acoplado)
7.2 Accesorios
Set de montaje de instalación de agua oculta
Para la instalación de agua oculta se necesitan los siguientes ac-
cesorios:
- 2 arandelas de goma para sellar las aperturas en el panel
posterior del aparato.
- Filtro con borde de estanqueidad para instalación en el racor
doble 45°.
- Junta plana.
8. Preparación
8.1 Lugar de montaje
!
Daños materiales
La instalación del aparato solo se puede hacer en habi-
taciones resguardadas de la escarcha.
Monte el aparato en posición vertical y cerca del punto de
dispensado.
El aparato se puede montar sobre una mesa y bajo mesa.
Montaje bajo mesa
D0000073616
1
2
1 Alimentación del agua fría
2 Salida de agua caliente
INSTALACIÓN

ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 39
Montaje sobre una mesa
12
D0000073617
1 Alimentación del agua fría
2 Salida de agua caliente
Nota
Monte el aparato pegado a la pared. La pared debe
tener una capacidad portante suficiente.
8.2 Distancias mínimas de separación
≥50≥50
≥50
≥100
D0000079442
Mantenga la distancia mínima para garantizar la operación
sin averías del aparato y permitir que se realicen trabajos de
mantenimiento en el mismo.
8.3 Instalación de agua
!
Daños materiales
Realice todos los trabajos de conexión e instalación hi-
dráulicos conforme a la normativa vigente.
Lave a fondo la tubería de agua.
Grifería/valvulería
Utilice la valvulería de presión adecuada. No se admite grifería/
valvulería abierta.
Materiales admisibles para las tuberías de agua
- Tubería de suministro de agua fría:
tubos de acero galvanizados en caliente, tubos de acero
inoxidable, tubos de cobre o tubos de plástico.
- Tubería de suministro de agua caliente:
tubos de acero inoxidable, tubos de cobre o tubos de
plástico.
!
Daños materiales
Si utiliza sistemas de tuberías de plástico, tenga presente
la temperatura de admisión máxima admisible y la pre-
sión máxima admisible.
Caudal
Asegúrese de que se alcanza el caudal necesario para que se
encienda el aparato.
Si no se alcanza el caudal necesario con la válvula de dispen-
sado completamente abierta, retire el limitador de caudal de
la alimentación del agua fría.
Si fuera necesario, puede aumentar también la presión de la ins-
talación de agua.
9. Montaje
 
Plus

Plus
Protección antiquemaduras interna en °C 60 60
Potencia conectada en kW
a 220V 8,0 12,0
a 230V 8,7 13,1
a 240V 9,6 14,3
 
Plus

Plus
Empalme eléctrico inferior, instalación vista x x
Conexión de agua, instalación vista
x x
Otras opciones de montaje disponibles en el capítulo "Alternativas
de montaje".
9.1 Montaje estándar visto
Apertura del aparato
D0000073641
Abra el aparato aflojando el tornillo y moviendo la tapa del
aparato.
Preparación del cable de conexión a la red eléctrica
B
A
D0000077179
Prepare el cable de conexión a la red eléctrica.
Posición vista Dimensión A Dimensión B
abajo, centro 30 120
abajo, lado izquierdo del aparato 20 90
abajo, lado derecho del aparato 20 90
arriba, lado derecho del aparato 20 80
Posición oculta Dimensión A Dimensión B
Abajo 20 90
Arriba 20 80
INSTALACIÓN

40 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
Preparación
D0000077976
4
3
2
1
57 6
1 Filtro
2 Limitador de caudal
3 Juntas tóricas
4 Racores dobles de 45°
5 Juntas planas
6 Manguito del cable
7 Tornillos de seguridad
Suelte los tornillos de seguridad.
D0000085450
Perfore o realice los orificios necesarios a lo largo de las
marcas para el cable de conexión a la red eléctrica y los
racores dobles en el panel posterior del aparato. Utilice una
herramienta plana adecuada para este fin. Elimine la rebaba
de los cantos afilados con una lima.
Extraiga los topes de protección para el transporte de las tu-
buladuras de conexión de agua.
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
Monte las juntas tóricas en la ranura de los racores dobles.
Inserte los racores dobles en las aberturas de la pared pos-
terior del aparato y colóquelos con las juntas planas en los
tubos de empalme del aparato (par de apriete de 8Nm).
Asegure los racores dobles con los tornillos de seguridad.
Monte el limitador de caudal y el filtro en el racor doble de
la conexión de agua fría. Observe la alineación del limitador
de caudal.
Montaje del aparato
Perfore o realice los orificios alargados inferiores (distancia:
175 mm) para sujetar el aparato en la pared posterior del
mismo (véanse las posiciones en el capítulo "Especificaciones
técnicas / Dimensiones y conexiones"). Los dos orificios de
fijación superiores ya están abiertos.
Marque las 4 posiciones de taladrado con ayuda de la pared
posterior del aparato.
Taladre los orificios y fije el aparato con el material de fi-
jación apropiado (ni los tornillos ni los tacos van incluidos
en el ámbito de suministro): Tornillo de cabeza mecanizada
Ø4,5mm con diámetro máx. de cabeza de 9mm.
D0000073844
Monte una valvulería de presión adecuada.
Enrosque los tubos de conexión de agua de la válvula (no in-
cluidos en el ámbito de suministro) con las juntas planas en
el racor doble.
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
Establecimiento del empalme eléctrico
ADVERTENCIA Electrocución
Realice todos los trabajos de conexión e instalación eléc-
tricos de conformidad con la normativa vigente.
ADVERTENCIA Electrocución
La conexión a la red eléctrica sólo está permitida si la
conexión es fija, en combinación con la boquilla de paso
extraíble. El aparato debe poder desconectarse omnipo-
larmente de la red eléctrica mediante una separación de
al menos 3mm.
ADVERTENCIA Electrocución
Asegúrese de que el aparato esté conectado al conductor
de puesta a tierra.
!
Daños materiales
Observe la placa de especificaciones técnicas. La tensión
de alimentación indicada debe coincidir con la fuente de
suministro.
Desplace el cable de conexión a la red eléctrica por el man-
guito del cable.
Conecte el cable de conexión a la red eléctrica al borne de
conexión a la red eléctrica (consulte el capítulo "Instalación /
Especificaciones técnicas / Diagrama eléctrico").
INSTALACIÓN
Puesta en marcha
ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 41
10. Puesta en marcha
10.1 Protección antiquemaduras interna mediante
toma de saltador
43°C | 109°F
50°C | 122°F
55°C | 131°F
60°C | 140°F
D0000073624
Posición del saltador Descripción
43°C | 109°F p. ej., en guarderías, hospitales, etc.
50°C | 122°F
55°C | 131°F máx. para modo de ducha
60°C | 140°F Configuración de fábrica
sin saltador Límite 43°C | 109°F
Monte el saltador en la posición deseada de la regleta de
tomas "Tmax".
PRECAUCIÓN Quemaduras
En el modo de funcionamiento con agua precalentada,
por ejemplo, cuando utilice un sistema de calefacción
solar, se puede superar la protección antiescaldamiento
interna.
En tal caso, limite la temperatura con una válvula
del termostato central conectada previamente.
10.2 Cambio de la potencia conectada a través de la
ranura de conexión del saltador
Si selecciona una potencia conectada distinta a la configuración
de fábrica para el aparato deberá cambiar el saltador.
1
2
D0000082938
Monte el saltador en la posición deseada de la regleta de
tomas "Pmax".
Posición del saltador Potencia conectada

Potencia conectada

1 a 220V 6,0kW 10,0kW
a 230V 6,6kW 11,0kW
a 240V 7,2kW 12,0kW
2
a 220V 8,0kW 12,0kW
a 230V 8,7kW 13,1kW
a 240V 9,6kW 14,3kW
sin saltador
a 220V 6,0kW 10,0kW
a 230V 6,6kW 11,0kW
a 240V 7,2kW 12,0kW
10.3 Primera puesta en marcha
Marque con una cruz la potencia conectada seleccionada
en la placa de especificaciones técnicas. Use para ello un
bografo.
≥ 60 s
D0000053277
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
Realice una inspección de estanqueidad.
D0000073622
Active el interruptor de seguridad presionando con fuerza el
botón de restablecimiento (el aparato se suministra con el
interruptor de seguridad desactivado).
D0000082937
Inserte el conector del cable de conexión de la unidad de
programación en la conexión electrónica.
Nota
Inserte en todo caso el cable de conexión de la unidad de
programación en la conexión electrónica antes de conec-
tar la tensión. De lo contrario, la unidad de programación
no estará en funcionamiento.
INSTALACIÓN
Puesta fuera de servicio
42 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
D0000073642
Enganche la tapa del aparato en la parte superior trasera en
el panel posterior del aparato. Gire la tapa del aparato hacia
abajo. Compruebe el asiento firme de la tapa del aparato
arriba y abajo.
Fije la tapa del aparato con el tornillo.
Retire la lámina de protección de la consola de mando.
D0000053281
Conecte la fuente de suministro.
Asegúrese de que la unidad de programación funciona
correctamente.
D0000084891
Gire el selector de temperatura hasta el tope izquierdo y
derecho.
10.3.1 Entrega del aparato
Explique al usuario el funcionamiento del aparato y haga que
se familiarice con el uso del mismo.
Indique al usuario los posibles peligros existentes, en parti-
cular en relación al peligro de escaldamiento.
Entregue las instrucciones.
10.4 Nueva puesta en marcha
!
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
Corte la tensión del aparato desconectando los fu-
sibles.
Abra la válvula al menos durante un minuto, hasta
que el aparato y la tubería de suministro de agua
fría anterior estén libres de aire.
Vuelva a encender la fuente de suministro.
11. Puesta fuera de servicio
Desconecte el aparato omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
Vacíe el aparato (véase el capítulo "Mantenimiento / vaciar el
aparato").
12. Alternativas de montaje
ADVERTENCIA Electrocución
Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato,
debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
12.1 Empalme eléctrico oculto en la parte superior
D0000073620
2
1
1 Manguito del cable
2 Guiado de cables
Realice el orificio necesario para el cable de conexión a la
red eléctrica en el panel posterior del aparato (vea las posi-
ciones en el capítulo "Especificaciones técnicas / Dimensio-
nes y conexiones"). Elimine la rebaba de los cantos afilados
con una lima.
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
Desplace el terminal de conexión eléctrica de abajo arriba.
Desconecte para ello el terminal de conexión eléctrica des-
plazando con fuerza el terminal hacia la izquierda y tirando
hacia adelante. Gire 180° en sentido horario el terminal de
conexión eléctrica con los cables de conexión a la red eléc-
trica. Disponga el cableado interno bajo el guiado de cables.
Conecte el terminal de conexión eléctrica apretando el termi-
nal y desplazando hacia la izquierda hasta que encaje.
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se des-
cribe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
Nota
Desmontaje del terminal de conexión eléctrica la parte
superior:
Use un destornillador para desbloquear el gancho
de enclavamiento del lado derecho.
INSTALACIÓN

ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 43
12.2 Empalme eléctrico oculto en la parte inferior
D0000079465
1
1 Manguito del cable
Realice el orificio necesario para el cable de conexión a la
red eléctrica en el panel posterior del aparato (vea las posi-
ciones en el capítulo "Especificaciones técnicas / Dimensio-
nes y conexiones"). Elimine la rebaba de los cantos afilados
con una lima.
Recorte un orificio en el manguito del cable según el cable
de conexión elegido. Monte el manguito del cable.
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se des-
cribe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
12.3 Empalme eléctrico con un cable de conexión a
la red eléctrica corto
Con un cable de conexión a la red eléctrica corto, se puede mon-
tar el terminal de conexión eléctrica en el aparato más cerca del
orificio de paso.
D0000073648
1
1 Manguito del cable
Desplace el terminal de conexión eléctrica de red de arriba
abajo. Desconecte para ello el terminal de conexión eléctrica
desplazando con fuerza el terminal hacia la izquierda y tiran-
do hacia adelante. Conecte el terminal de conexión eléctrica
en la parte inferior apretando el terminal y desplazando
hacia la izquierda hasta que encaje.
12.4 Acoplamiento eléctrico visto lateral
Sierre y realice el orificio necesario para el cable de conexión
a la red eléctrica en el panel posterior del aparato y tapa del
aparato (para ver las posiciones, véase el capítulo "Especi-
ficaciones técnicas / Dimensiones y conexiones"). Elimine la
rebaba de los cantos afilados con una lima.
Monte el aparato y conecte el cable de conexión a la red
eléctrica al terminal de conexión eléctrica, tal y como se des-
cribe en el capítulo "Montaje / montaje estándar visto".
12.5 Instalación de agua oculta
Para la instalación necesitará los accesorios correspondientes. El
set de montaje "Instalación de agua oculta" incluye:
- 2 arandelas de goma para sellar las aperturas en el panel
posterior del aparato.
- Filtro con borde de estanqueidad para instalación en el racor
doble 45°.
- Junta plana.
Además, necesitará el limitador de caudal incluido en el ámbito
de suministro del aparato.
Preparación
44-46
D0000073660
Obture y enrosque los racores dobles de 45°.
Para perforar los pasos en el panel posterior del aparato, hay que
desmontar el grupo funcional del panel posterior del aparato.
1.
4.
5.
2.
3.
D0000077971
Extraiga el tornillo y desbloquee el gancho de enclavamiento.
Desplace un poco hacia atrás el grupo funcional en el panel
posterior del aparato.
Levante el grupo funcional de la pared posterior del apa-
rato tirando del grupo funcional un poco hacia adelante y
extrayéndolo.
INSTALACIÓN

44 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
Perfore o realice desde atrás los orificios necesarios en el
panel posterior del aparato para las conexiones de agua
(para ver las posiciones véase el capítulo "Especificaciones
técnicas / dimensiones y conexiones"). Elimine la rebaba de
los cantos afilados con una lima.
1.
2.
3.
4.
D0000077974
1 2 3
4
5
1 Limitador de caudal
2 Junta tórica
3 Tubo acodado de agua fría con hendidura para clip de fijación
4 Clip de fijación
5 Calefacción
Desmonte el tubo acodado de agua fría y la junta tórica.
Monte el limitador de caudal (incluido en el ámbito de su-
ministro del aparato) en la alimentación de agua fría de la
calefacción. Observe la alineación.
Monte el tubo acodado de agua fría con la junta tórica.
!
Daños materiales
Para asegurar la estanqueidad del aparato, la junta tórica
deberá haberse montado.
Durante la instalación, compruebe si la junta tórica
se ha montado.
Asegure el tubo acodado de agua fría con el clip de fijación.
!
Daños materiales
Asegúrese de que el clip de fijación esté situado detrás
de la hendidura del tubo acodado y fije el tubo acodado
en su posición.
Monte el grupo funcional en orden inverso en la pared pos-
terior del aparato hasta que el grupo funcional encaje.
Fije el grupo funcional con el tornillo.
Montaje del aparato
D0000073842
321
1 Arandelas de goma
2 Junta plana.
3 Filtro con borde de estanqueidad
Marque las 2 posiciones de taladrado en la parte superior de
la pared posterior del aparato con ayuda de la pared poste-
rior del aparato.
Monte las arandelas de goma desde la parte delantera en el
panel posterior del aparato.
Taladre los orificios y fije el aparato con el material de fi-
jación apropiado (ni los tornillos ni los tacos van incluidos
en el ámbito de suministro): Tornillo de cabeza mecanizada
Ø4,5mm con diámetro máx. de cabeza de 9mm.
Nota
Monte el aparato pegado a la pared. En caso nece-
sario, fije el aparato adicionalmente en los dos pun-
tos de fijación inferiores. Para ello, perfore / realice
los orificios alargados inferiores (distancia: 175 mm)
en la pared posterior del aparato (véanse las po-
siciones en el capítulo "Especificaciones técnicas /
Dimensiones y conexiones").
Extraiga los topes de protección para el transporte de las tu-
buladuras de conexión de agua.
Atornille el tubo de conexión de agua caliente con una junta
plana y la tubería de suministro de agua fría con el filtro
con borde de estanqueidad (incluido en los accesorios) en el
racor doble.
12.6 Operación con agua precalentada
Instalando una valvulería del termostato central se limita la tem-
peratura máxima de admisn.
INSTALACIÓN
Información de servicio
ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 45
13. Información de servicio
Resumen de conexiones / resumen de componentes
D0000082950
1
2
3
4
5
6
1 Medición de caudal
2 Limitador de temperatura de seguridad con restablecimiento
automático
3 Sensor NTC
4 Regletas de tomas para potencia conectada y protección
antiquemaduras
5 Posición de inserción de unidad de programación
6 Indicador de diagnóstico
14. Reparación de averías
ADVERTENCIA Electrocución
Para poder comprobar el aparato, este deberá estar co-
nectado a la fuente de suministro.
Nota
La comprobación del aparato con el semáforo de diag-
nóstico se debe hacer con el agua fluyendo.
Posibilidades de indicación del semáforo de diagnóstico
(LED)
rojo se ilumina en caso de avería
amarillo se enciende en modo calefacción / parpadea al llegar al
límite de potencia
verde parpadeo: el aparato está conectado a la red eléctrica
Semáforo de diag-
nóstico (modo de
dispensación)
Avería Causa Solución
No se enciende ningún
LED
El aparato no calienta
Faltan una o más fases de la tensión de red Comprobar los fusibles en la instalación doméstica
Sistema electrónico defectuoso Sustituir el grupo funcional
Verde intermitente,
amarillo apagado,
rojo apagado
No hay agua caliente
No se alcanza el caudal de conexn del aparato, el
cabezal de la ducha / el regulador de chorro están
obstruidos por la cal
Descalcificar/sustituir el cabezal de la ducha / el re-
gulador de chorro
No se alcanza el caudal de conexn del aparato, el
filtro en la alimentación de agua fría está sucio
Limpiar el filtro
La medición de caudal no está conectada Comprobar la conexn del conector, corregirla si es
necesario
El caudalímetro está defectuoso o sucio Sustituir el caudalímetro
Sistema electrónico defectuoso Sustituir el grupo funcional
Verde intermitente,
amarillo encendido,
rojo apagado
No hay agua caliente, la
temperatura de salida no se
corresponde con el valor de
referencia
Válvula defectuosa
Sustituir la válvula
Unidad de programación conectada al sistema elec-
trónico después de conectar la tensión de la red
Desconectar los fusibles de la instalación doméstica
y luego volver a conectarlos
Sensor de salida defectuoso Sustituir el sensor de salida
Sistema de calefacción defectuoso Sustituir el grupo funcional
Sistema electrónico defectuoso Sustituir el grupo funcional
INSTALACIÓN
Mantenimiento
46 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
Semáforo de diag-
nóstico (modo de
dispensación)
Avería Causa Solución
Verde intermitente,
amarillo apagado,
rojo encendido
No hay agua caliente, la
temperatura de salida no se
corresponde con el valor de
referencia
La detección de aire se ha activado
Continuar con la operación de dispensación >1min
El interruptor de seguridad no está activado en la
"primera puesta en marcha"
Activar el interruptor de seguridad presionando fir-
memente el botón de restablecimiento
El interruptor de seguridad ha sido activado por el
limitador de temperatura de seguridad
Comprobar el limitador de temperatura de seguridad
(conector, cable de conexión), activar el interruptor
de seguridad
El interruptor de seguridad se vuelve a disparar des-
pués de comprobar el limitador de temperatura de
seguridad, el limitador de temperatura de seguridad
está defectuoso
Sustituir el limitador de temperatura de seguridad,
activar el interruptor de seguridad y dispensar con el
máximo valor de referencia >1min
El interruptor de seguridad se vuelve a disparar, el
sistema electrónico está defectuoso
Sustituir el grupo funcional
Cortocircuito del sensor de salida Comprobar el sensor de salida y sustituirlo si fuera
necesario
Sistema electrónico defectuoso Sustituir el grupo funcional
15. Mantenimiento
ADVERTENCIA Electrocución
Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato,
debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la
red eléctrica.
Este aparato contiene condensadores que se descargan
si se separan de la red de corriente. La tensión de des-
carga del condensador puede, en su caso, ser >60VDC
durante un breve periodo.
15.1 Vaciado del aparato
Puede drenar el aparato para los trabajos de mantenimiento.
ADVERTENCIA Quemaduras
Cuando vacíe el aparato puede salir agua caliente.
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
Abra todas las válvulas de dispensado.
Desenrosque las conexiones de agua del aparato.
Guarde el aparato desmontado resguardado de la escarcha,
ya que hay agua residual en su interior que puede congelar-
se y causar daños en el aparato.
15.2 Limpiar el filtro
ADVERTENCIA Quemaduras
Cuando vacíe el aparato puede salir agua caliente.
!
Daños materiales
Para que el sistema de calefacción de cables desnudos
no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de
agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha
con los siguientes pasos.
Corte la tensión del aparato desconectando los fu-
sibles.
Abra el grifo/válvula al menos durante un minuto
hasta que no quede aire en el aparato ni en la tube-
ría de suministro de agua fría previa.
Vuelva a encender la fuente de suministro.
El filtro en la unión de tornillo del agua fría se debe limpiar con
regularidad.
15.2.1 Limpiar el filtro, montaje estándar visto
Corte la tensión del aparato y espere hasta que se haya
desenergizado.
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
Abra todas las válvulas de dispensado.
Desmonte la unión enroscada del agua fría.
Retire el filtro del racor doble con ayuda de un destornillador
plano. Limpie el filtro.
Vuelva a montar el filtro. Enrosque el tubo de empalme de
agua fría en el racor doble.
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
Conecte la fuente de suministro.
INSTALACIÓN

ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 47
15.2.2 Limpiar el filtro, instalación de agua oculta
Corte la tensión del aparato y espere hasta que se haya
desenergizado.
Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de
agua fría.
Abra todas las válvulas de dispensado.
Abra el aparato aflojando el tornillo y abriendo la tapa del
aparato.
Desenrosque el tubo de empalme de agua fría del racor
doble. Gire hacia arriba el tubo de empalme de agua fría.
Retire el filtro del racor doble. Limpie el filtro.
Enrosque el tubo de empalme de agua fría con el filtro con
borde de estanqueidad en el racor doble.
Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua
fría.
Abra y cierre varias veces todas las válvulas de dispensado
conectadas hasta que no quede aire en la red de tuberías y
el aparato.
Compruebe la conexión del agua fría para ver si hay fugas.
Enganche la tapa del aparato por la parte superior trasera en
la pared posterior del aparato. Gire la tapa del aparato hacia
abajo. Compruebe que la tapa del aparato quede firmemente
asentada por arriba y abajo. Fije la tapa del aparato con el
tornillo.
Conecte la fuente de suministro.
16. Especificaciones técnicas
16.1 Dimensiones y conexiones
372
358
343
14
97
217
140
175
100
c01c06
35
32
109
b02
380
D0000073693
DCE-S Plus
b02 Tendido de cableado eléctr.I Visto
c01 Alimentación del agua fría Rosca exterior G 1/2 A
c06 Salida de agua caliente Rosca exterior G 1/2 A
Posibilidades de conexión alternativas
100
c01c06
b02
72
330
b02
b02
69
35
336
b02
b03
30
61
15
b03
D0000073720
DCE-S Plus
b02 Tendido de cableado eléctr.I Visto
b03 Tendido de cableado eléctr.II Oculto
c01 Alimentación del agua fría Rosca exterior G 1/2 A
c06 Salida de agua caliente Rosca exterior G 1/2 A
16.2 Diagrama eléctrico
DCE-S Plus
L L
2/GRD ~ 220 - 240V
L N
1/N/PE ~ 220 - 240V
N
L
L
L
D0000077991
1
3
4
2
1 Electrónica de potencia con interruptor de seguridad
integrado
2 Sistema de calefacción de cables desnudos
3 Limitador de temperatura de seguridad
4 Terminal de conexión eléctrica
INSTALACIÓN

48 | DCE-S Plus www.stiebel-eltron.com
16.3 Rendimiento de agua caliente
El rendimiento de agua caliente depende de la fuente de sumi-
nistro existente, de la potencia conectada del aparato y de la
temperatura de admisión del agua fría. La tensión de alimentación
y la potencia nominal se pueden consultar en la placa de especi-
ficaciones técnicas.
Potencia conectada
en kW

en l/min.
Tensión de alimentación Temperatura de suministro del agua fría
      
DCE-S 6/8 Plus
6,0 2,6 3,1 3,7 4,8
8,0 3,5 4,1 5,0 6,3
6,6 2,9 3,4 4,1 5,2
8,7 3,8 4,4 5,4 6,9
7,2 3,1 3,7 4,5 5,7
9,6 4,2 4,9 6,0 7,6
DCE-S 10/12 Plus
10,0 4,3 5,1 6,2 7,9
12,0 5,2 6,1 7,5 9,5
11,0 4,8 5,6 6,8 8,7
13,1 5,7 6,7 8,1 10,4
12,0 5,2 6,1 7,5 9,5
14,3 6,2 7,3 8,9 11,3
Potencia conectada
en kW

en l/min.
Tensión de alimentación Temperatura de suministro del agua fría
      
DCE-S 6/8 Plus
6,0 1,9 2,1 2,4 2,9
8,0 2,5 2,9 3,3 3,8
6,6 2,1 2,4 2,7 3,1
8,7 2,8 3,1 3,6 4,1
7,2 2,3 2,6 2,9 3,4
9,6 3,0 3,4 3,9 4,6
DCE-S 10/12 Plus
10,0 3,2 3,6 4,1 4,8
12,0 3,8 4,3 4,9 5,7
11,0 3,5 3,9 4,5 5,2
13,1 4,2 4,7 5,3 6,2
12,0 3,8 4,3 4,9 5,7
14,3 4,5 5,1 5,8 6,8
16.4 Ámbitos de aplicación/ Tabla de conversión
Resistencia eléctrica específica y conductividad eléctrica espe-
cífica.
Indicacn estándar



Resis-
tencia
ρ≥
Conductividad

Resis-
tencia
ρ≥
Conductividad

Resis-
tencia
ρ≥
Conductividad

Ωcm mS/m μS/cm Ωcm mS/m μS/cm Ωcm mS/m μS/cm
1100 91 910 970 103 1031 895 112 1117
16.5 Pérdida de presión
Grifería/valvulería
Pérdida de presión de la grifería/valvulería a un caudal de

Mezclador monomanual, aprox. MPa 0,04 - 0,08
Valvulería del termostato, aprox. MPa 0,03 - 0,05
Cabezal de la ducha, aprox. MPa 0,03 - 0,15
Dimensionado de la red de tuberías
Para calcular el dimensionado de la red de tuberías se recomienda
una pérdida de presión de 0,1MPa para el aparato.
16.6 Condiciones en caso de avería
En la instalación pueden aparecer, en caso de avería y de forma
breve, cargas de máx. 80°C con una presión de 1,0MPa.
16.7 Datos sobre el consumo energético
Hoja de datos del producto: Calentador convencional según reglamento (UE) n.º 812/2013 | 814/2013
DCE-S 6/8 Plus DCE-S 10/12 Plus
238153 238154
Fabricante STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON
Perfil de carga XS XS
Clase de eficiencia energética A A
Rendimiento energético % 39 39
Consumo anual de corriente kWh 472 474
Ajuste de temperatura de fábrica °C 60 60
Nivel de potencia acústica dB(A) 15 15
Notas especiales para medir la eficiencia
Medido con el limitador de caudal in-
corporado, potencia máxima y valor de
referencia máximo
Medido con el limitador de caudal in-
corporado, potencia máxima y valor de
referencia máximo
Consumo diario de corriente kWh 2,161 2,174
ESPAÑOL
www.stiebel-eltron.com DCE-S Plus | 49
INSTALACN | GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE

16.8 Tabla de especificaciones
DCE-S 6/8 Plus DCE-S 10/12 Plus
238153 238154
Especificaciones eléctricas
Tensión de alimentación V 220 230 240 220 230 240
Potencia nominal kW 6,0/8,0 6,6/8,7 7,2/9,6 10,0/12,0 11,0/13,1 12,0/14,3
Corriente nominal A 27,3/36,4 28,5/38,0 30,0/40,0 45,5/54,5 47,8/57,0 50,0/59,5
Fusible A 30/40 50/60
Frecuencia Hz 50/60 50/60
Fases 1/N/PE 1/N/PE
Resistencia específica ρ15 ≥ Ω cm 1100 1100
Conductividad específica 15 ≤ μS/cm 910 910
Impedancia máx. de red a 50Hz Ω 0,0385 0,0368 0,0353 0,0257 0,0245 0,0235
Conexiones
Conexión de agua G 1/2 A G 1/2 A
Límites de utilización
Presión máx. admisible MPa 1 1
Temperatura de admisión máx. para postcalentamiento °C 55 55
Ámbito de ajuste de temperatura °C 20-60 20-60
Valores
Temperatura de admisión máx. (p. ej., desinfección térmica) °C 70 70
ON l/min 1,3 1,3
Caudal con 28K l/min 3,1/4,1 a 220V 5,1/6,2 a 220V
Caudal con 50K l/min 1,7/2,3 a 220V 2,9/3,5 a 220V
Pérdida de presión para caudal con 50K (sin limitador de flujo) MPa 0,01/0,01 0,02/0,03
Límite de caudal en l/min 4 5
Especificaciones hidráulicas
Contenido nominal l 0,277 0,277
Ejecuciones
Tipo de montaje Sobre mesa/bajo mesa Sobre mesa/bajo mesa
Potencia conectada seleccionable X X
Clase de protección 1 1
Bloque de aislamiento Plástico Plástico
Sistema de calefacción con generador de calor Alambre desnudo Alambre desnudo
Tapa y pared posterior Plástico Plástico
Color Blanco Blanco
Tipo de protección (IP) IP25 IP25
Dimensiones
Altura mm 372 372
Ancho mm 217 217
Profundidad mm 109 109
Pesos
Peso kg 2,5 2,5
Nota
El aparato cumple la norma IEC61000-3-12.
Garantía
Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica
-
bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale
-
manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras
liales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será
otorgada por dicha lial. Este tipo de garantía únicamente se
otorgará si la lial hubiera publicado unas condiciones de ga
-
rantía propias. No se otorgará ninguna garantía adicional.
No otorgamos ninguna garantía para aquellos aparatos adqui
-
ridos en países en los que ninguna de nuestras liales comer
-
cialicen nuestros productos. Cualquier garantía asegurada por
el importador permanecerá inalterada.
Medio ambiente y reciclado
Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los
materiales después de su uso conforme a la normativa nacional
vigente.
Garantía
Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica-
bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale-
manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras
liales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será
otorgada por dicha lial. Este tipo de garantía únicamente se
otorgará si la lial hubiera publicado unas condiciones de ga-
rantía propias. No se otorgará ninguna garantía adicional.
No otorgamos ninguna garantía para aquellos aparatos adqui-
ridos en países en los que ninguna de nuestras liales comer-
cialicen nuestros productos. Cualquier garantía asegurada por
el importador permanecerá inalterada.
Medio ambiente y reciclado
Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los
materiales después de su uso conforme a la normativa nacional
vigente.
GARANTÍA
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
1/120