01

Toto 01, washlet Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Toto 01 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Puedo dañar el extremo de conexión de la manguera de suministro de agua?
    ¿Cuál es el rango de presión de suministro de agua?
    ¿Cuál es la temperatura del suministro de agua?
    ¿Cuál es la temperatura ambiente de trabajo?
    ¿Puedo usar otras mangueras de suministro de agua o dispositivos de unión?
    ¿Por qué hay agua dentro del producto?
    ¿Cómo puedo asegurarme de que el producto esté correctamente conectado a tierra?
    ¿Cómo puedo determinar dónde instalar el tomacorriente?
WASHLET
安装说明书 / Installation Guide / Guide d'installation
Guía de instalación / 施工說明書 / 시공설명서

/ 
安装前的注意事项

安裝前的注意事項 / 설치 전의 주의
 ������������������������������������������������ 2
包装内部件
包裝箱內附帶的部件 / 동봉 부품
 /  ����������������������������������������������������������������6
需准备的工具
準備工具 / 설치 공구
 /  ������������������������������������������������������7
完成图
安裝完成圖 / 완성도 /
 /  �����������������������������7
安装步骤

安裝步驟
/
시공 순서
 / ���������������������������������������������������������������������������8
遥控器的安装
遙控器的安裝方法 / 리모컨 설치
 /  ������������������������������������������������������� 14
试运转
試運轉 / 시운전 /
 /  ���������������������������������������������17
施工方须知
致安裝公司
시공업자님께 드리는 부탁 말씀 /

 ��������������������������������������������������������������������� 19
z施工前,请务必阅读本说明书与另册内所记载的安全注意事项后,正确地进行安装。
zthe separate safety precautions sheet

zla feuille séparée sur mesures de sécurité

zla hoja de precauciones de
seguridad entregada por separado
z施工前,請務必詳細閱讀本說明書與另冊所述的安全注意事項後正確地進行安裝作業。
z시공 전에 반드시 이 설명서를 잘 읽고 설명서의 내용에 따라 바르게 설치해 주십시오.
z


z

3
Precauciones antes de la instalación / 安裝前的注意事項 / 설치 전의 주의
ES
z

z
z


z

z

z



z

z
ZH-TW
z請務必在安裝作業完全結束後才可對產品進行通電和通水。
z請注意避免損壞給水軟管(C-5)前端的接頭部。
z供水壓力範圍為0.05 MPa (7.25 PSI)〈流動時〉-0.75 MPa (108.75 PSI)〈靜止時〉。 請在此壓力範圍內使用本產品。水
壓過低,可能導致馬桶無法進行洗淨。
z給水溫度為0-35℃ (32-95°F)。請在此溫度範圍內使用。
z周圍使用溫度為0-40℃ (32-104°F)。請在此溫度範圍內使用。
z請勿使用除了包裝箱內附帶的給水軟管(C-5)與給水轉接裝置(A-8)(附屬品)以外的其他部件。
*由於出廠前有測試過通水檢查,產品內可能有殘留水的情況,但是產品本身毫無問題。
z請務必確認是否正確進行接地作業。(否則發生故障或漏電時,可能會導致觸電。)
z根據各國的規定,請預先確保插座的安裝位置。
KO
z󹣒󺔾󹚆󺉫󹢺󸳅󺉫󹋎󸍊󹇚󹼎󹡇󹙻󹟺󸭞󸔆󸄓󸅮󺝺󹚆󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
z󷺿󹋎󺛮󹍚󹠎󹇖󸎞󹣇󹉃󸸶󹚆󹅷󹵎󷲶󸅎󹩶󹘀󸑺󸤓󹦲󹠎󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
z󷺿󹋎󹘋󸣛󸵊󹞺󸍊󹟖󸒏󹎒󹣋󹩶󹎒󹠻󸍾󸎚󹠪󹘋󸣛󸵊󹞺󹚆󹇒󹡛󹼎󸨲󹅢
󹝟󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚󷺿󹋎󹘋󸣛󹠪󸅤󹟲󸬪󹙇󸵶󷻦󹇮󹣋󹠪󹗾󸓎󸍊󷵳󹝦󷲶󹠾󹍫󸍾󸎚
z󷺿󹋎󹛞󸑺󸍊󹠻󸍾󸎚󹠪󹛞󸑺󸵊󹞺󹚆󹇒󹅢󹝟󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
z󹦲󹞺󹅢󹝟󹛞󸑺󸍊󹠻󸍾󸎚󹠪󹛞󸑺󸵊󹞺󹚆󹇒󹅢󹝟󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
z󸒏󸶿󸓒󷺿󹋎󺛮󹍚󹛶󹚦󷵦󸳮󸻂󹜮󹚆󸍊󹅢󹝟󺘎󹩶󸪆󹗺󹦲󹎣󹎒󹛚
󹹒󺘎󹢺󹚆󺉫󹋎󷴶󹅢󸨲󺘎󷻦󸘂󸯮󹚆󹣒󺔾󹗾󹚆󸯲󹠪󸅞󹗺󹠾󸍊󷵳󹝦󷲶󹠾󹟲󸅎󹣒󺔾󹚆󸍊󸯮󹣒󷲶󹙼󹍫󸍾󸎚
z󹣇󹩶󷲶󹣒󸎶󸤒󸓎󹙪󹠾󸍊󹩶󺜋󹠮󺘎󹎣󹎒󹛚󹣇󹩶󸓎󹙪󹠾󹩶󹘀󹟲󸬪󷶖󹡛󸛆󸍊󸊺󹢺󹎒󷳆󹢺󹠪󸳒󹆓󺘖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
z󷲷󷸣󹠎󹣒󹘳󹤦󷴪󹚆󸪔󹹦󸲮󸩢󺀎󹇲󺍮󹞺󹼎󸨲󺜋󸶪󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
5
z电源插头(C-2)的插片形状、电源线的长度、电压、额定电压以及最大电力消耗根据产品型号不同而
有差异。因此,请确认下表的内容后正确进行配线和安装。
z


z


z


z電源插頭(C-2)的插片形狀、電源線的長度、電壓、額定消耗電力以及最大消耗電力根據產品型號不同而有差異。因
此,請確認下表的內容後正確進行配線和安裝。
z󹣒󺔾󹚆󸗦󸠲󹢺󹞆󺗂󸢢󷺮󺛋󺆒󹢺󹞆󺀊󸖒󷻮󹠪󹢺󹘋󹣋󷵟󹉂󸻺󹢺󸣛󹸒󸎶󹉂󸻺󹢺󸣛󹠪󸎚󸨪󸱶󸤒󹢷󹢾󺘒󷴹󹟺󹗺
󸡎󺔒󹚆󹇒󺜋󹠮󺘒󺝺󹛢󸳊󸨪󷵂󸳦󹇖󺘎󹚢󹇚󹼎󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
z





z





电源插头的插脚形





電源插頭的形狀
전원 플러그 형태



电源线长度





電源線的長度
전원 코드 길이


电压



電壓
전압


定功率






額定消耗電力
정격 소비 전력



大功率






最大消耗電力
최대소비 전력




  
  


 

 
  

8
安装者必须实施的操作。



施工人員必須實施的操作。
시공자가 반드시 해야 하는 작업입니다.


Washlet自动



Washlet自動進行的作業。
Washlet가 자동적으로 실시하는 작업입니다.


作的程。



操作的流程。
작업 순서를 나타냅니다.


必须作业。



必須確認的作業。
반드시 확인해야 하는 작업입니다.


标志的含义 / Symbols and their meanings / Signication des indications
Signicado de las indicaciones / 圖示範例 / 표시 의미
 / Ý nghĩa của biểu tượng.
安装步骤 / Installation procedure / Procédé d' installation / Procedimiento de instalación
安裝步驟 / 시공 순서 /
 / Trình tự lắp đặt.
关闭进水角阀C-4



關閉止水栓(C-4)。
󹩶󹋎󹢺󸳮󸻂󸨲󸎡󸍊󸎚




A-10
FRONT
BACK
C-4
C-4
C-3
B-7
14
遥控器的安装 / Remote control mounting / Montage de la commande à distance
Instalación del control remoto / 遙控器的安裝方法 / 리모컨 설치
 / Lắp điều khiển từ xa.
A-1
A-3
/ 語言 /
LANGUAGE
繁體中文
ENGLISH
中文
18
A-1
A-1
A-1
A-3
按键在3种语言中选择1种后,按下 按键
 

 

 

透過
由3種語言中選出後,按下
로 3언어 중 하나를 선택하고, 를 누릅니다.
 


  
中文简体
的场合

中文简体

中文简体
Para
中文简体
中文简体
的場合
中文简体
의 경우

中文简体

中文简体
语言
设定为
中文简体
语言错误时



語言錯誤時
언어가 잘못 된 경우


按下



按下
를 누릅니다.


2.ENERGY
SAVER
3.AUTO
FUNCTION
MEMU
4.语言 / 語言
LANGUAGE
4/5
按键选择
语言
/
語言
LANGUAGE
画面
后,按下
按键
 
语言 / 語言
LANGUAGE


 
语言 / 語言
LANGUAGE


 
语言
/
語言
LANGUAGE


透過 ,選擇
语言
/
語言
LANGUAGE
,按下 .
语言
/
語言
LANGUAGE
를 선택하고, 를 누
릅니다.
 
语言
/
語言
LANGUAGE


 
语言
/
語言
LANGUAGE




15
侧墙 / Side wall / Mur latéral
Pared lateral / 側牆 / 측벽
ผนังดานขาง / Tường ngang.
300 mm (11-3/4")
1,060 mm
(41-3/4")
760 mm
(29-7/8")
A-1
暂时安在步骤

所决定的位置后请确认
A-1的














暫時放置於

所決定的位置,以便確認A-1處有無接受信號。

󹚆󹇒󹣋󺘒󹠺󹠎󹞺󹼎󹚆󹇒󹠎󹋎󹎖󹚢󸸶󸨲󺜋󹠮󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚









B-4
B-4
20
18
B-4
A-1
1
3
2
A-1
持续按住
Hold down
Maintenez appuyé
Mientras presiona
繼續按下
속 누
กดคางไว
Ấn và giữ.
 
16
Φ3 mm
(dia.1/8''x2)
B-5
A-4
A-2
A-4
A-2
A-5
33 mm
(1-5/16")
Φ6 mm
(dia.1/4''x2)
石膏板或砖墙面时
When mounting on a plaster board or tiled wall.
Lors du montage sur un panneau en plâtre ou sur
un mur carrelé.
Cuando se instala en una pared de yeso o con
azulejos.
石膏板或瓷磚之場合
고 보나 타일의 경.
เมื่อยึดติดกับแผงพลาสเตอรหรือผนังที่เปนกระเบื้อง
Trường hợp là tường thạch cao hoặc tường gạch
men.
A-1 A-2
固定。



用磁鐵固定。
자석으로 고정됩니다.




17
试运转 / Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento
試運轉 / 시운전 /
 / Vận hành thử.
(C-4)



打開止水栓(C-4)。
󹩶󹋎󹢺󹟺󹚦󸎚




持续按住
Hold down
Maintenez appuyé
Mientras presiona
繼續按下
계속 누름
กดคางไว
Ấn và giữ.
施工完成
Installation complete / Installation complète
Instalación completa
施工完成 / 시공 완료
การติดตั้งเสร็จสิ้น / Hoàn thành lắp đặt
3
1
B-3
B-4
A-1
2
4
5
A-1
25
A-1
B-4
持续按住(约1分钟)
Hold down (About 1 minute)
Maintenez appuyé (Environ 1 minute)
Mientras presiona (Aproximadamente 1 minuto)
繼續按下(約1分鍾)
계속 누름(약 1 분)
กดคางไว (ประมาณ 1 นาที)
Ấn và giữ (khoảng 1 phút)

C-4
B-7
C-4


18
A-1
工完成



施工完成
시공 완료



19
请在保证书中填写必要事项后,务必将说明书交付给用户。



請務必在保證書內填寫必要事項後交給客戶。
󹺞󷺿󹇚󸬻󹇒󹠎󸶪󹩓󹇒󹚆󺗺󹝊󹅢󺘣󹟺󷻦󹠻󺘒󺝺󸳎󸖒󹎒󷶖󷳓󹚆󷵂󹢺󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚


请向用户说明本产品的功能、使用方法等内容。



請向客戶說明產品的功能、使用方法。
󹣒󺔾󹠎󷻦󸍛󹅢󹝟󸳟󸵋󹚆󸎶󺘪󹇒󹅢󹝟󹡆󹚆󷵂󹇚󸬻󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚


新建筑等房屋而且交给客户还有一段时间时;
y请务必关闭分电盘的断路器或拔下电源插头。
y避免电池请务必取下遥控器内的干电池。

y
y


y
y


y
y
新建築等房屋而且交給客戶還有一段時間時;
y請務必關閉配電盤的斷路器或拔下電源插頭。
y為了避免電池漏液,請務必取下遙控器內的乾電池。
󹎖󹹋󹠪󸅎󷶫󹅢󸖧󹟲󸤒󷶖󷳓󹚆󷵂󹣒󺔾󹠪󹢺󸎢󸓎󷻦󷼂󹩶󹎒󷲺󹠪󷴮󸩪󷵳󹝦
y분전반의 차단기를 OFF로 하거나 전원 플러그를 뽑아 주십시오.
y건전지 누액의 누출을 방지하기 위해 리모컨에서 건전지를 분리하여 주십시오.


y

y


y
y
施工方须知 / Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation
Información para los contratistas / 致安裝公司 / 시공업자님께 드리는 부탁 말씀
 / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt.
/