Accu-Chek Guide Me meter Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Roche Diabetes Care, Inc.
9115 Hague Road
Indianapolis, IN 46256
www.accu-chek.com
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GUIDE, ACCU-CHEK GUIDE ME,
SOFTCLIX, and MYSUGR are trademarks of Roche.
APPLE, APPLE logo, and APP STORE are trademarks of Apple Inc.
GOOGLE PLAY is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Roche is under license.
© 2020 Roche Diabetes Care
08959846002-0120
Wash and dry your hands
thoroughly before and after you
perform a blood glucose test.
Check the Use By date on the
test strip container. Do not use
test strips past the Use By date.
Remove a test strip from the
test strip container. Close the
cap tightly.
Insert the metallic end of the
test strip into the meter.
The meter turns on. A flashing
drop symbol appears.
Perform a Blood Glucose Test
Press the lancing device firmly
against the side of your fingertip
and press the yellow release
button to prick your finger.
Touch the yellow edge of the
test strip to the blood drop. Do
not put blood on top of the test
strip.
The test result appears on the
display in less than4 seconds.
Remove the lancing device cap.
Point the lancet away from you.
Slide out the ejector to release
the lancet.
1
2 43
5 6 7
Before you finish…
WARNING
This Quick Start Guide does not replace the User’s Manual for your Accu-Chek
Guide Me blood glucose meter. The User’s Manual contains important cleaning
and disinfecting procedures and additional information.
The meter and lancing device are for single patient use. Do not share them
with anyone, including other family members! Do not use on multiple patients!
All parts of the kit are considered biohazardous and can potentially transmit
infectious diseases from bloodborne pathogens, even after you have
performed cleaning and disinfecting.
If you drop the meter or drop the meter with a test strip inserted, the meter
and/or test strip could be damaged. Discard the test strip and perform a
control test with control solution and a new, unused test strip to ensure the
meter and test strips are both working properly. Then repeat the blood glucose
test with a new test strip.
When performing a blood glucose test, remove your finger from the test strip
after the test strip is dosed and the flashing hourglass symbol appears on the
meter. Failure to move your finger away from the test strip during
measurement could give inaccurate results.
ENGLISH
Start Here
Quick Start Guide
For in vitro diagnostic use only
Set the Time and Date
The meter prompts you to set the
time and date the first time you
turn it on. Set-up appears on the
display with the hour flashing.
Press
or
to decrease or
increase the hour.
1
2
Press to set the hour and move
to the next field.
Repeat steps 1and2 to set
minutes, am or pm, month, day,
and year. Press until the
flashing test strip symbol appears.
Meter Overview
1
Power/Set Button
2
Display
3
Left Arrow Button
4
Right Arrow Button
5
Test Strip Slot
6
Battery Door
7
Micro USB Port
2
7
6
1
4
5
This file may not print or view at 100%.
Die lines and color breaks do not print.
Roche USA – 81075
V4/1 – 08959846002 – Black
Roche USA – 81075
V4/2 – 08959846002 – Cyan
Roche USA – 81075
V4/3 – 08959846002 – Magenta
Roche USA – 81075
V4/4 – 08959846002 – Yellow
Blood Glucose Monitoring System
3
set-up
Watch at accu-chek.com
Remove your finger from the
test strip when the flashing
appears. Failure to move your
finger away from the test strip
could give inaccurate results.
• Keep new and used batteries away from children. See the
User’s Manual for additional information.
Familiarize yourself with the
Accu-Chek Softclix lancing
device.
Remove the lancing device cap
by pulling it straight off. Do not
twist the cap.
Insert a lancet into the lancing
device until it clicks.
Twist off the lancet’s protective
cap.
Place the cap back on the
lancing device. Make sure the
notch on the cap lines up with
the notch on the lancing device.
Adjust the lancet depth to a
comfortable penetration level.
Start at 2. For tougher skin, dial
to a higher number.
Press the priming button in as
far as it will go, like a pen. Do
not press the release button
while pressing the priming
button. The release button turns
yellow when the lancing device
is ready.
Set the lancing device aside
until you are ready to perform a
fingerstick.
Ejector
Release button
Cap
Priming
button
Penetration depth
Set up the Lancing Device
321
4
65 7 8
Connect the Accu-Chek Guide Me meter to the mySugr app
Using your smartphone,
download the mySugr app
from the App Store or Google
Play and create your mySugr
account.
Turn on Bluetooth
®
on your
smartphone (if it’s not on
already).
1 2
3 4
Open the mySugr app, and
select Connections on the
menu. Select Accu-Chek
Guide Me, and then Connect
now. Follow the step-by-step
directions for pairing.
After your meter is successfully
connected to the mySugr app,
data from your device is
imported automatically. Now
you can easily keep your
diabetes data under control!
Always have a spare set of batteries.
Battery life may vary due to factors such as temperature and battery
manufacturer.
NOTE
81075_08959846002.indd 1 2/21/2020 3:37:56 PM
Roche Diabetes Care, Inc.
9115 Hague Road
Indianapolis, IN 46256
www.accu-chek.com
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GUIDE, ACCU-CHEK GUIDE ME,
SOFTCLIX y MYSUGR son marcas registradas de Roche.
APPLE, el logotipo de APPLE y APP STORE son marcas
comerciales de Apple Inc.
GOOGLE PLAY es una marca comercial de Google Inc.
La palabra de la marca Bluetooth
®
así como sus logotipos son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
de los mismos por Roche se ha realizado bajo licencia.
© 2020 Roche Diabetes Care
08959846002-0120
Lávese bien las manos y
séqueselas antes y después
de realizar una medición de
glucemia.
Compruebe la fecha de
caducidad (UseBy) del tubo de
tiras reactivas. No use las tiras
reactivas pasada su fecha de
caducidad (UseBy).
Retire una tira reactiva del tubo
de tiras reactivas. Cierre el tubo
herméticamente con la tapa.
Inserte el extremo metálico de la
tira reactiva en el medidor.
El medidor se enciende. Aparece
el símbolo de la gota
parpadeando.
Realizar una medición de glucemia
Coloque el dispositivo de
punción presionando firmemente
contra el lateral de la yema del
dedo y pulse el botón disparador
amarillo para efectuar una
punción.
Roce el borde amarillo de
la tira reactiva con la gota de
sangre. Noaplique sangre
encima de la tira reactiva.
El resultado de medición
aparece en la pantalla en menos
de 4segundos.
Retire el capuchón del
dispositivo de punción. No
apunte la lanceta hacia Ud.
Deslice el eyector para que
salga la lanceta.
1
2 43
5 6 7
Antes de terminar…
ADVERTENCIA
• Esta guía rápida de instrucciones no reemplaza a las instrucciones de uso del
medidor de glucemia Accu-Chek GuideMe. Las instrucciones de uso
contienen instrucciones importantes de limpieza y desinfección así como
información adicional.
• El medidor y el dispositivo de punción están previstos únicamente para uso
de un paciente individual. ¡Nolos comparta con nadie, ni siquiera con
miembros de su familia! ¡Nousar en varios pacientes!
• Todas las piezas del kit representan un peligro biológico y pueden transmitir
enfermedades infecciosas a causa de patógenos nacidos de la sangre,
incluso después de limpiarlas y desinfectarlas.
• Si se le ha caído el medidor, o si se le ha caído el medidor con una tira
reactiva insertada, el medidor y/o la tira reactiva pueden estar dañados.
Deseche la tira reactiva y realice un control del funcionamiento con una tira
reactiva nueva, no usada, y solución de control para asegurarse de que el
medidor y las tiras reactivas funcionan correctamente. A continuación, repita
la medición de glucemia con una tira reactiva nueva.
• Al realizar una medición de glucemia, retire el dedo de la tira reactiva
después de aplicar la sangre cuando aparezca el símbolo del reloj de arena
parpadeando en el medidor. Si no retira el dedo de la tira reactiva durante la
medición, esto podría causar resultados incorrectos.
ESPAÑOL
Empiece aquí
Guía rápida de
instrucciones
Sólo para diagnóstico in vitro
Ajustar la hora y la fecha
El medidor le indicará que ajuste la
hora y la fecha la primera vez que
lo encienda. En la pantalla aparece
set-up con la hora parpadeando.
Pulse o para disminuir o
aumentar la hora.
1
2
Pulse para guardar la hora y
pasar al campo siguiente. Repita
los pasos 1y2 para ajustar los
minutos, am o pm, el mes, el día y
el año. Pulse hasta que
aparezca el símbolo de la tira
reactiva parpadeando.
Vista general del medidor
1
Botón Power/Set
2
Pantalla
3
Botón de la flecha izquierda
4
Botón de la flecha derecha
5
Ranura de la tira reactiva
6
Tapa del compartimento de las
pilas
7
Puerto micro USB
2
7
6
1
4
5
Sistema de monitorización de glucemia
3
set-up
Vea el vídeo en
accu-chek.com
Retire el dedo de la tira reactiva
cuando aparezca el símbolo
parpadeando. Si no retira
el dedo de la tira reactiva,
esto podría causar resultados
incorrectos.
• Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños. Consulte las instrucciones de uso para obtener
información adicional.
Familiarícese con el dispositivo
de punción Accu-Chek Softclix.
Retire el capuchón del
dispositivo de punción tirando
de él directamente hacia fuera.
El capuchón no es de rosca.
Inserte una lanceta en el
dispositivo de punción hasta
que encaje.
Quite el disco protector de la
lanceta.
Vuelva a poner el capuchón
en el dispositivo de punción.
Asegúrese de que la muesca
del capuchón esté alineada con
la muesca del dispositivo de
punción.
Ajuste la profundidad de
punción a un nivel confortable.
Empiece con la profundidad2.
Si su piel es callosa o gruesa,
empiece con un ajuste mayor.
Empuje el botón tensor hasta el
tope, como si fuera un bolígrafo.
No pulse el botón disparador
mientras está pulsando el botón
tensor. El botón disparador
se vuelve amarillo cuando el
dispositivo de punción está listo.
Deje el dispositivo de punción a
un lado hasta que Ud. esté listo
para efectuar una punción en la
yema del dedo.
Eyector
Botón disparador
Capuchón
Botón
tensor
Profundidad de punción
Ajustar el dispositivo de punción
321
4
65 7 8
Conectar el medidor Accu-Chek GuideMe con la app mySugr
Descargue la app mySugr con
su smartphone desde la App
Store o Google Play y cree su
cuenta de mySugr.
Active el Bluetooth
®
en su
smartphone (si no está
activado).
1 2
3 4
Abra la app mySugr y
seleccione Conexiones en el
menú. Seleccione Accu-Chek
GuideMe y, a continuación,
Sincronizar ahora. Siga las
instrucciones paso a paso para
la sincronización.
Cuando su medidor esté
sincronizado correctamente con
la app mySugr, los datos de su
dispositivo se importarán
automáticamente. Ahora puede
tener fácilmente bajo control
sus datos sobre la diabetes.
• Tenga siempre a mano un juego de pilas de reserva.
• La duración de la pila puede variar a causa de distintos factores, tales como
la temperatura y el fabricante de la pila.
NOTA
81075_08959846002.indd 2 2/21/2020 3:37:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Accu-Chek Guide Me meter Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas