Mixars Duo MK II El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario
9. L&R CHANNEL SEPARATION: ( 1KHz INPUT , MIC/AUX, TRIM, MASTER AT 12 O’CLOCK WITH
A-w/20KHz LPF, INPUT SHORT WHEN NO SIGNAL )
Nominal Limited
LINE 85dB 82dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT 0dB INPUT
PHONO 85dB 82dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT -36dB
INPUT
10. EQUALIZER RESPONSE: ( REFERENCE INPUT LEVEL , MIC/AUX, TRIM MASTER AT MAX.
WITH20KHz LPF )
LINE
Nominal Limited
(1) Low Band (Low Band Reference Frequency is 70Hz)
Maximum level +12 ± 1dB ± 1.5dB
Minimum level -25 ± 1dB ± 1.5dB
(2) Middle Band (Middle Band Reference Frequency is 1KHz)
Maximum level +12 ± 1dB ± 1.5dB
Minimum level -25 ± 1dB ± 1.5dB
(3) High Band (Hi Band Reference Frequency is 13KHz)
Maximum level +12 ± 1dB ± 1.5dB
Minimum level -25 ± 1dB ± 1.5dB
11. AUDIO CARD USB
24 Bit
48 kHz
IT 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que emitan calor.
9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
con una más larga que la otra. La clavija más ancha garantiza su seguridad. Si el enchufe suministrado
no es compatible con su toma de corriente, acuda a un electricista para que remplace dicha toma.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que no se pise o pellizque. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de corriente y al punto de conexión del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Si usa un carro para transportar el aparato,
tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan daños.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo
prolongado.
14. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado. Se
requiere reparación cuando el aparato haya sufrido daños de alguna manera, como daños en el cable de
alimentación, en el enchufe u objetos que hayan caído dentro del aparato, se haya derramado líquido
dentro, el aparato haya estado expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga esta aparato
a la lluvia o la humedad.
16. Donde se utilice un acoplador del equipo como un dispositivo desconectado, el dispositivo
desconectado permanecerá directamente operativo.
17. No debería obstruirse la ventilación tapando las salidas de ventilación con objetos, como
periódicos, paños de mesa, cortinas, etc.
18. No debería colocar el aparato cerca de fuentes de llamas al descubierto como velas encendidas.
19. El aparato debería utilizarse en climas templados.
20. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido,
como jarrones, encima del aparato.
ES 1
Accesorios y Instalación del Driver
Revise los siguientes componentes se incluyen en el paquete con la unidad principal:
Manual de instrucciones x 1 Cable USB x 1 Cable de alimentación x 1
Instalación del Driver
Mac
No requiere driver.
Windows
Descargue el driver de nuestro sitio web: www.mixars.com
Haga doble clic en el archivo .exe para iniciar la instalación y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Por favor, tenga en cuenta que puede que tenga que volver a conectar el DUO después de la
instalación.
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
desmonte el aparato. En su interior no hay ninguna
pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para las
operaciones de mantenimiento, póngase en contacto
con el personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como
jarrones, encima del aparato.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
"voltaje peligroso" no aislado en el interior del aparato, de una magnitud suficiente como para
constituir riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que
acompaña al aparato.
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable extensor, una
toma de corriente o cualquier otra toma, a menos que las clavijas del enchufe puedan introducirse
completamente.
El Mixars Duo es un dispositivo compatible para Mac OS X, pero requerirá que el driver para
Windows. Por favor, asegúrese de completar la instalación del driver antes de usarlo
con Serato DJ.
ES 2
Controles y funciones
Trasero
1. Power On/Off
Activa la unidad.
2. AC In
Conecte el cable de alimentación aquí.
3. Salida principal, equilibrado, XLR
Output principal XLR equilibrado, controlado por la
perilla de "Master" (30).
4. Output Booth, TRS
Output TRS secundaria (equil.), Controlada por la
perilla de "Booth" (31).
5. Output Master secundario, RCA
Output Master Secundario, RCA (desequil.),
Controlado por la perilla de "Master" (30).
6. Output Rec.
Output Record, RCA (desequil.), controlado por la
perilla «Master» (30).
7. Input de línea secundaria
Entrada de línea dedicada para cada canal.
8. Inputs Phono/Line
Input Phono / Línea para cada canal.
Utilice el botón dedicado 'Phono / Line'
para elegir el ajuste de la derecha, dependiendo
del equipo utilizado (fuentes Phono o Line).
9. Hub USB
2 x entradas USB adicionales para conectar varios
accesorios a un ordenador.
10. Output tarjeta de sonido USB
Conecte el mixer al ordenador mediante el cable
USB incluido para su uso con Serato DJ.
Frente
11. Input Mic
Input Micrófono combo XLR/TRS, controlado por la
perilla «MIC/AUX» (25).
12. Input Aux
Además entrada AUX para la conexión de varias
fuentes de señal de la línea, controlada por la
perilla «MIC / AUX» (25).
13. Botón Mic/Aux
Seleccione si está utilizando la entrada de
micrófono (Pase a la izquierda) o la entrada auxiliar
(interruptor hacia la derecha).
Si se pone en posición central: Off
14. Configuración curva Line Fader e Reverse
Ajuste las características de la curva de fader línea
para el canal y activar o desactivar Reverse para
cada canal.
15. Configuración del crossfader y Reverse
Cf Cut-In:
Personaliza tu Cut! Ajuste el tiempo de Cut-In para
el crossfader.
Cf Curve:
Ajuste de la curva del crossfader más Dura
(a la derecha) o suave (a la izquierda).
Reverse:
Invierte el canal izquierdo al derecho.
16. Output Auriculares
Output TRS y mini-jack de auriculares, controlada
por el control «Headphones» (29).
17. Split Cue On/Off
Si está activado, la señal de auriculares se divide:
la señal principal en un canal, y las señales Cue
habilitado seleccionar mediante los botones "CUE"
(32), en el otro canal.
ES 3
Parte superior
18. Line Fader
Ajusta el nivel de volumen del canal
correspondiente.
19. Crossfader
Centro desde la izquierda, derecha, o la mezcla de
ambos canales.
20. Pads
Se utiliza para poner los puntos cue y samples en
Serato DJ
Banco: Banco de conmutación (Cue 1-4) a otro
banco (Cue 5 a 8)
21. Loop / Loop roll
Compruebe el Loop y Loop Roll función en
Serato DJ girando y presionando el botón. Presione
y mantenga presionada el boton «SHIFT» (33)
para el control de la función Loop Roll.
22. FX 1 y FX 2
Ajusta la intensidad de su girar la perilla. Activar y
desactivar el efecto pulsando el botón «ON».
Presione y mantenga presionado «Shift» para
permitir FX Select.
23. Beats
Seleccione la facción de los latidos de la
sincronización de FX.
24. Mic / Aux Tone
Ajusta el tono del micrófono o Aux.
25. Mic / Aux Level
Ajuste el nivel de entrada de micrófono o Aux.
26. Source
Seleccione la entrada para controlar el canal
correspondiente. Cambiar a:
Phono / Line (8), Line (7) o Serato - USB (10)
Filter:
Compruebe el filtro analógico para el canal
correspondiente. Posición media: Off
Level meter:
Ver el nivel del correspondiente conjunto de
canales utilizando «Trim».
28. Library, Load y Sync
Cargue una pista en el deck correspondiente
pulsando el botón «Load».
Recorra la Library girando la perilla «Library»
mostrar el siguiente nivel, presionándolo.
Mantenga pulsado «Shift» y pulse el botón para
volver al nivel anterior.
Sincronizar entre las pistas pulsando el botón
correspondiente «Sync». Sync Off: prensado
«Sync» manteniendo pulsada «shift».
29. Headphones y Sampler
Mix:
Gire para ajustar entre Cue y la señal principal.
Headphones:
Ajuste el volumen de los auriculares.
Sampler:
Ajuste el volumen del reproductor de samples.
Interruptor Cue/Sampler:
Seleccione si desea controlar puntos cue o
reproductor de samples a través las «pads» (20).
30. Master
Ajuste el nivel de la señal principal.
31. Booth
Ajusta el nivel de salida «Booth».
32. Cue On/Off
Asigne el canal correspondiente a la señal de Cue.
33. Shift
Por favor, visite https://serato.com/hardware/mixars-duo para nuestro Quickstart
Guide DUO – Serato DJ.
27. Trim, EQ, Filter y channel level meters
Trim:
Ajusta el nivel global para el canal correspondiente.
Hi, Mid, Low:
Ajuste los ajustes del ecualizador para el canal
correspondiente.
Ver puntos 21, 22, 28. Sostenga para garantizar
los controles:
Loop Roll, FX select, Sync-off and Library-back.
34. Master Level Meter
Mostrar el nivel de salida de Master.
ES 4
Especificaciones (EN)
1. GENERAL SECTION
Recuerde que todos los faders y controles apoyan MIDI.

Transcripción de documentos

9. L&R CHANNEL SEPARATION: ( 1KHz INPUT , MIC/AUX, TRIM, MASTER AT 12 O’CLOCK WITH A-w/20KHz LPF, INPUT SHORT WHEN NO SIGNAL ) Nominal Limited LINE: 85dB 82dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT 0dB INPUT PHONO: 85dB 82dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT -36dB INPUT 10. EQUALIZER RESPONSE: ( REFERENCE INPUT LEVEL , MIC/AUX, TRIM MASTER AT MAX. WITH20KHz LPF ) LINE: Nominal Limited (1) Low Band: (Low Band Reference Frequency is 70Hz) Maximum level: +12 ± 1dB ± 1.5dB Minimum level: -25 ± 1dB ± 1.5dB (2) Middle Band: (Middle Band Reference Frequency is 1KHz) Maximum level: +12 ± 1dB ± 1.5dB Minimum level: -25 ± 1dB ± 1.5dB (3) High Band: (Hi Band Reference Frequency is 13KHz) Maximum level: +12 ± 1dB ± 1.5dB Minimum level: -25 ± 1dB ± 1.5dB 11. AUDIO CARD USB 24 Bit 48 kHz IT 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. 9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una más larga que la otra. La clavija más ancha garantiza su seguridad. Si el enchufe suministrado no es compatible con su toma de corriente, acuda a un electricista para que remplace dicha toma. 10. Proteja el cable de alimentación de forma que no se pise o pellizque. Preste especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto de conexión del aparato. 11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. Use el aparato únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Si usa un carro para transportar el aparato, tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan daños. 13. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. 14. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado. Se requiere reparación cuando el aparato haya sufrido daños de alguna manera, como daños en el cable de alimentación, en el enchufe u objetos que hayan caído dentro del aparato, se haya derramado líquido dentro, el aparato haya estado expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga esta aparato a la lluvia o la humedad. 16. Donde se utilice un acoplador del equipo como un dispositivo desconectado, el dispositivo desconectado permanecerá directamente operativo. 17. No debería obstruirse la ventilación tapando las salidas de ventilación con objetos, como periódicos, paños de mesa, cortinas, etc. 18. No debería colocar el aparato cerca de fuentes de llamas al descubierto como velas encendidas. 19. El aparato debería utilizarse en climas templados. 20. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato. ATENCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En su interior no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado. El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del aparato, de una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. ATENCIÓN Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable extensor, una toma de corriente o cualquier otra toma, a menos que las clavijas del enchufe puedan introducirse completamente. ES 1 Accesorios y Instalación del Driver Revise los siguientes componentes se incluyen en el paquete con la unidad principal : Manual de instrucciones x 1 Cable USB x 1 Cable de alimentación x 1 Instalación del Driver El Mixars Duo es un dispositivo compatible para Mac OS X, pero requerirá que el driver para Windows. Por favor, asegúrese de completar la instalación del driver antes de usarlo con Serato DJ. Mac No requiere driver. Windows Descargue el driver de nuestro sitio web: www.mixars.com Haga doble clic en el archivo .exe para iniciar la instalación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Por favor, tenga en cuenta que puede que tenga que volver a conectar el DUO después de la instalación. ES 2 Controles y funciones Trasero Frente 1. Power On/Off Activa la unidad. 2. AC In Conecte el cable de alimentación aquí. 3. Salida principal, equilibrado, XLR Output principal XLR equilibrado, controlado por la perilla de "Master" (30). 4. Output Booth, TRS Output TRS secundaria (equil.), Controlada por la perilla de "Booth" (31). 5. Output Master secundario, RCA Output Master Secundario, RCA (desequil.), Controlado por la perilla de "Master" (30). 6. Output Rec. Output Record, RCA (desequil.), controlado por la perilla «Master» (30). 7. Input de línea secundaria Entrada de línea dedicada para cada canal. 8. Inputs Phono/Line Input Phono / Línea para cada canal. Utilice el botón dedicado 'Phono / Line' para elegir el ajuste de la derecha, dependiendo del equipo utilizado (fuentes Phono o Line). 9. Hub USB 2 x entradas USB adicionales para conectar varios accesorios a un ordenador. 10. Output tarjeta de sonido USB Conecte el mixer al ordenador mediante el cable USB incluido para su uso con Serato DJ. 11. Input Mic Input Micrófono combo XLR/TRS, controlado por la perilla «MIC/AUX» (25). 12. Input Aux Además entrada AUX para la conexión de varias fuentes de señal de la línea, controlada por la perilla «MIC / AUX» (25). 13. Botón Mic/Aux Seleccione si está utilizando la entrada de micrófono (Pase a la izquierda) o la entrada auxiliar (interruptor hacia la derecha). Si se pone en posición central: Off 14. Configuración curva Line Fader e Reverse Ajuste las características de la curva de fader línea para el canal y activar o desactivar Reverse para cada canal. 15. Configuración del crossfader y Reverse Cf Cut-In: Personaliza tu Cut! Ajuste el tiempo de Cut-In para el crossfader. Cf Curve: Ajuste de la curva del crossfader más Dura (a la derecha) o suave (a la izquierda). Reverse: Invierte el canal izquierdo al derecho. 16. Output Auriculares Output TRS y mini-jack de auriculares, controlada por el control «Headphones» (29). 17. Split Cue On/Off Si está activado, la señal de auriculares se divide: la señal principal en un canal, y las señales Cue habilitado seleccionar mediante los botones "CUE" (32), en el otro canal. ES 3 Por favor, visite https://serato.com/hardware/mixars-duo para nuestro Quickstart Guide DUO – Serato DJ. Parte superior Filter: Compruebe el filtro analógico para el canal 18. Line Fader correspondiente. Posición media: Off Ajusta el nivel de volumen del canal Level meter: correspondiente. Ver el nivel del correspondiente conjunto de 19. Crossfader Centro desde la izquierda, derecha, o la mezcla de canales utilizando «Trim». 28. Library, Load y Sync ambos canales. Cargue una pista en el deck correspondiente 20. Pads pulsando el botón «Load». Se utiliza para poner los puntos cue y samples en Recorra la Library girando la perilla «Library» Serato DJ mostrar el siguiente nivel, presionándolo. Banco: Banco de conmutación (Cue 1-4) a otro Mantenga pulsado «Shift» y pulse el botón para banco (Cue 5 a 8) volver al nivel anterior. 21. Loop / Loop roll Sincronizar entre las pistas pulsando el botón Compruebe el Loop y Loop Roll función en Serato DJ girando y presionando el botón. Presione correspondiente «Sync». Sync Off: prensado «Sync» manteniendo pulsada «shift». y mantenga presionada el boton «SHIFT» (33) 29. Headphones y Sampler para el control de la función Loop Roll. Mix: 22. FX 1 y FX 2 Ajusta la intensidad de su girar la perilla. Activar y Gire para ajustar entre Cue y la señal principal. Headphones: desactivar el efecto pulsando el botón «ON». Ajuste el volumen de los auriculares. Presione y mantenga presionado «Shift» para Sampler: permitir FX Select. Ajuste el volumen del reproductor de samples. 23. Beats Interruptor Cue/Sampler: Seleccione la facción de los latidos de la Seleccione si desea controlar puntos cue o sincronización de FX. reproductor de samples a través las «pads» (20). 24. Mic / Aux Tone 30. Master Ajusta el tono del micrófono o Aux. Ajuste el nivel de la señal principal. 25. Mic / Aux Level 31. Booth Ajuste el nivel de entrada de micrófono o Aux. Ajusta el nivel de salida «Booth». 26. Source 32. Cue On/Off Seleccione la entrada para controlar el canal Asigne el canal correspondiente a la señal de Cue. correspondiente. Cambiar a: 33. Shift Phono / Line (8), Line (7) o Serato - USB (10) 27. Trim, EQ, Filter y channel level meters Trim: Ajusta el nivel global para el canal correspondiente. Hi, Mid, Low: Ajuste los ajustes del ecualizador para el canal correspondiente. Ver puntos 21, 22, 28. Sostenga para garantizar los controles: Loop Roll, FX select, Sync-off and Library-back. 34. Master Level Meter Mostrar el nivel de salida de Master. Recuerde que todos los faders y controles apoyan MIDI. ES 4 Especificaciones (EN) 1. GENERAL SECTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Mixars Duo MK II El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario