Caso D 10 multi opener Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación
Caso D10 7
36.2 Pulizia ......................................................................................................... 62
36.2.1 Leva apritoio multiplo estraibile ......................................................................... 63
Rimozione della leva: ...................................................................................................... 63
Pulitura della leva: ...................................................................................................... 63
Rimontare la leva ...................................................................................................... 63
37 Eliminazione malfunzionamenti......................................... 63
37.1 Avvertenze di sicurezza .......................................................................................... 63
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ................................................................. 64
37.3 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ................................................................ 64
38 Garanzia ............................................................................... 64
39 Dati tecnici ........................................................................... 65
40 Manual del usuario .............................................................. 67
40.1 Generalidades ......................................................................................................... 67
40.2 Información acerca de este manual ....................................................................... 67
40.3 Advertencias ......................................................................................................... 67
40.4 Limitación de responsabilidad ............................................................................... 68
40.5 Derechos de autor (copyright) ............................................................................... 68
41 Seguridad ............................................................................. 69
41.1 Uso previsto ......................................................................................................... 69
41.2 Instrucciones generales de seguridad .................................................................. 69
41.2.1 Peligro de fuego ................................................................................................ 70
41.2.2 Peligro de electrocución .................................................................................... 71
42 Puesta en marcha ............................................................... 71
42.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 72
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................... 72
42.3 Desembalaje ......................................................................................................... 72
42.4 Eliminación del embalaje ........................................................................................ 72
42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................... 72
42.6 Conexión eléctrica .................................................................................................. 73
43 Función ................................................................................ 73
43.1 Visión de conjunto .................................................................................................. 74
43.2 Placa de especificaciones ...................................................................................... 74
44 Operación y funcionamiento.............................................. 74
44.1 Abrir latas: ......................................................................................................... 74
44.2 Afilar cuchillos ......................................................................................................... 75
Caso D10 8
44.3 Abrir botellas ......................................................................................................... 76
44.4 Portacables arrollable ............................................................................................. 76
45 Limpieza y conservación ................................................... 77
45.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 77
45.2 Limpieza ......................................................................................................... 77
45.2.1 Palanca multiabridor extraíble........................................................................... 77
46 Resolución de fallos ........................................................... 78
46.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 78
46.2 Indicaciones de avería ............................................................................................ 78
47 Eliminación del aparato usado ......................................... 78
48 Garantía ................................................................................ 79
49 Datos técnicos ..................................................................... 79
50 Gebruiksaanwijzing ............................................................ 81
50.1 Algemeen ......................................................................................................... 81
50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing .............................................................. 81
50.3 Waarschuwingsinstructies ..................................................................................... 81
50.4 Aansprakelijkheid .................................................................................................... 82
50.5 Auteurswet ......................................................................................................... 82
51 Veiligheid ............................................................................. 83
51.1 Gebruik volgens de voorschriften ......................................................................... 83
51.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................................................................ 83
51.2.1 Brandgevaar ..................................................................................................... 84
52 Gevaar door elektrische stroom ........................................ 85
53 Ingebruikname ..................................................................... 85
53.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................................ 86
53.2 Leveringsomvang en transportinspectie .............................................................. 86
53.3 Uitpakken ......................................................................................................... 86
53.4 Verwijderen van de verpakking .............................................................................. 86
53.5 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 86
53.6 Elektrische aansluiting ........................................................................................... 87
54 Functie ................................................................................. 87
54.1 Overzicht ......................................................................................................... 88
54.2 Typeplaatje ......................................................................................................... 88
Caso D10 66
Manual del usuario
Multiabridor
D10
Ref. 2775
Caso D10 67
40 Manual del usuario
40.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su Multiabridor D10 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
40.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y
utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha,
operación,
resolución de fallos y/o
limpieza
del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas
que vayan a utilizarlo en el futuro.
40.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Caso D10 68
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
40.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o
descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía.
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter
vinculante.
40.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la
publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
Caso D10 69
41 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del
aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
41.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.
Abre latas y botellas, y afila cuchillos
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
41.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en
marcha.
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al
servicio técnico para que lo sustituya.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho
años, así como por personas con discapacidad psicológica,
sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son
conscientes de los posibles peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Caso D10 70
Nota
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser
realizadas por niños sin supervisión.
La reparación del aparato durante el período de garantía
sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por
el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en
caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de
seguridad. La instalación sólo debe ser realizada por
personal técnico autorizado.
Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión
de adultos.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
Para desconectar el aparato, no tire del cable de
alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable.
Evite el contacto con piezas móviles.
41.2.1 Peligro de fuego
AVISO
El uso no adecuado del aparato puede provocar fuego.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para
evitar el peligro de fuego:
No coloque el aparato cerca de materiales combustibles.
Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad,
quemador, horno caliente).
No abra latas que contengan aire a presión con aerosoles.
No abra latas con líquidos inflamables, como medios de
llenado de encendedores.
Caso D10 71
41.2.2 Peligro de electrocución
Peligro
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte.
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar
peligro de electrocución:
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al
servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya
por otro especial.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños, si no funcionan correctamente o si han
resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación
presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus
distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para
evitar peligros.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico
autorizado (electricista).
42 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Caso D10 72
42.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:
Multiabridor D10
Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
42.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
42.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con
suficiente capacidad.
Caso D10 73
Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de
materiales combustibles.
Cubra las aberturas de la unidad y no bloquearlas.
La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar
fácilmente en caso necesario.
La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por
ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las
condiciones para el uso seguro de este equipo.
42.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de
la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El
uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el
peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
43 Función
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del funcionamiento del
aparato.
Caso D10 74
43.1 Visión de conjunto
1 sujetatapa magnético
2 palanca de abrelatas
3 rueda de accionamiento
4 cuchilla de corte
5 ranura afiladora para
cuchillas
6 abrebotellas
7 compartimento arrollacables
8 tecla arrollacables
43.2 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
44 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
44.1 Abrir latas:
Enchufe el cable de alimentación a una toma. Coloque el sujetatapas
magnético en posición horizontal, como se indica en la ilustración 1.
A continuación, levante la palanca del abrelatas en un ángulo de 45 º,
hasta que quede enclavado.
Coloque la lata de forma que el borde trasero de la lata toque la rueda de
accionamiento.
Asegúrese de que la cuchilla de corte se encuentre en la cara interna de
la lata como se muestra en la ilustración 2.
Caso D10 75
Presione la palanca del abridor fijamente hacia abajo y manténgala
presionada hasta que la tapa de la lata quede automáticamente perforada
y el corte comience como se muestra en la ilustración 3.
INDICACIÓN
No es necesario presionar hacia abajo la palanca del abrelatas
durante el corte.
Cuando la lata está totalmente abierta, el proceso de corte se detiene
automáticamente. La lata permanece en su posición hasta que la palanca
se levante. Para soltar, sostener la lata con una mano y levantar la
palanca con la otra mano. El sujetatapas magnético mantiene fija la tapa
como se muestra en la ilustración 4.
PELIGRO
No toque el borde de corte de la lata, ya que éste está muy afilado.
Retire la tapa con precaución del imán y tírela a la basura.
INDICACIÓN
Este aparato no debe utilizarse para abrir latas que deban abrirse utilizando otros
medios auxiliares. (por ejemplo: anilla para tirar de ella hacia arriba).
Puede suceder que el aparato se obstruya si la lata está abombada. Si sucede esto,
tome la lata abombada y sométala al proceso de corte manualmente, hasta que la zona
dañada esté abierta. Si esto no funcionara, vuelva a iniciar el proceso de corte en un
punto del borde de la lata que no esté abombado.
Para abrir una lata que se ha obstruido, levante la palanca del abrelatas y retire la lata.
Vuelva a iniciar el proceso de corte en un punto nuevo del borde de la lata.
44.2 Afilar cuchillos
Asegúrese de que la hoja del cuchillo esté limpia y libre de grasa.
Inserte el extremo de la hoja en la ranura de afilado situada en la parte
trasera del abrelatas.
Oriente la cuchilla ligeramente hacia usted ejerciendo una ligera presión
hacia abajo. Repita este proceso de cuatro a cinco veces para afilar la
hoja del cuchillo.
PELIGRO
Preste siempre atención a la seguridad cuando utilice o afile la hoja del cuchillo. No
toque con las manos las hojas de cuchillo.
INDICACIÓN
No intente afilar las hojas de entalladura romas (hojas de cuchillo afiladas de forma
cóncava) ni hojas con picos.
Caso D10 76
44.3 Abrir botellas
INDICACIÓN
Mediante el abrebotellas de la parte delantera del aparato solo es posible retirar chapas
metálicas de botellas.
No utilice el abrebotellas para desenroscar tapones o abrir latas.
Para abrir una botella, tómela y mantenga la tapa bajo el "gancho" de
metal del abrebotellas que se encuentra en la parte delantera del aparato,
bajo la palanca del abrelatas.
Mantenga el aparato sujeto con una mano y presione con la otra la botella
hacia abajo, de forma que se golpee la tapa.
PELIGRO
Asegúrese de que el "gancho" no se encuentra bajo el cuello de la botella, ya que de lo
contrario podría romperse el vaso.
44.4 Portacables arrollable
Este aparato dispone de un cable arrollable (7) con compartimento arrollacables.
1 Seleccione la longitud de cable deseada,
antes de conectar el cable en una toma de alimentación eléctrica.
Evite
ejercer demasiada fuerza.
2. Sujete el aparato con una mano mientras que
con la otra sujeta el enchufe. Si no sujeta el enchufe
podría retirarse de la toma.
3 Para volver a arrollar el cable, pulse con cuidado el botón (8) junto al compartimento
arrollacables que se encuentra en la parte trasera del aparato.
4. El tambor del cable es apto para varios arrollamientos de cable.
5. Si no es posible extraer fácilmente el cable,
tire de él con más fuerza
PELIGRO
No permita que los niños utilicen el cable arrollable, ya que podrían sufrir lesiones
físicas.
Caso D10 77
45 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
45.1 Instrucciones de seguridad
Atención
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato.
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no
está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente.
No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el
lavavajillas.
45.2 Limpieza
Para la limpieza del aparato, utilice un paño limpio y humedecido.
Limpie la rueda de accionamiento utilizando un paño humedecido.
INDICACIÓN
¡Ni el aparato ni sus componentes son aptos para lavavajillas!
45.2.1 Palanca multiabridor extraíble
El portatapas magnético con palanca abrelatas puede retirarse del aparato.
1 sujetatapa magnético
2 palanca de abrelatas
9 eje articulado
Retirada de la palanca: Para retirar la palanca del
aparato, ajústelo con cuidado en un ángulo de 45º. Mantenga el aparato sujeto con una
mano y retire con la otra la palanca de la parte delantera del aparato.
Limpieza de la palanca: Limpie la palanca periódicamente y a fondo colocándola en agua
jabonosa caliente. A continuación, enjuague la palanca y séquela bien.
Colocación de la palanca: Para volver a colocar la palanca, sosténgala en un ángulo de
45 º, inserte el eje articulado en el orificio de la llave junto a la rueda de accionamiento y
presione la palanca en el orificio de la llave hasta el tope.
Gire la palanca del multiabridor a derechas hasta que quede en posición horizontal.
Caso D10 78
INDICACIÓN
Si la palanca se ha colocado correctamente, no podrá retirarse en posición horizontal.
El mecanismo de corte puede captar alimentos o papel de las etiquetas de las latas y
debería limpiarse con frecuencia.
El motor y engranajes internos de su aparato fueron sometidos a lubricación constante
y no requieren un posterior mantenimiento. La cuchilla de corte está hecha de acero
endurecido y, con un uso normal, presenta una vida útil de muchos años. No afile las
cuchillas de corte.
46 Resolución de fallos
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
46.1 Instrucciones de seguridad
Atención
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
46.2 Indicaciones de avería
Fallo Posible causa Solución
El abrelatas no
funciona.
El enchufe no está insertado
correctamente.
Inserte el enchufe.
El contacto de la palanca
está defectuoso.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
La hoja del cuchillo no
se afila.
La hoja de corte está
desgastada.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Atención
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio técnico.
47 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios
para su funcionamiento y seguridad.
Caso D10 79
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la
salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en
ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
48 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía,
de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas,
enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un
aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a
partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
49 Datos técnicos
Denominación Multiabridor
Modelo D10
Nº de art. 416005
Conexión 2775
Consumo de potencia
220 -240 V, 50 Hz
temperatura 68 W
Dimensiones exteriores (An/H/P) 12 x 24 x 14 cm
Peso neto 1,25 kg

Transcripción de documentos

36.2 Pulizia 36.2.1 ......................................................................................................... 62 Leva apritoio multiplo estraibile ......................................................................... 63 Rimozione della leva: ...................................................................................................... 63 Pulitura della leva: ...................................................................................................... 63 Rimontare la leva ...................................................................................................... 63 37 Eliminazione malfunzionamenti......................................... 63 37.1 Avvertenze di sicurezza .......................................................................................... 63 37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ................................................................. 64 37.3 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ................................................................ 64 38 Garanzia ............................................................................... 64 39 Dati tecnici ........................................................................... 65 40 Manual del usuario.............................................................. 67 40.1 Generalidades ......................................................................................................... 67 40.2 Información acerca de este manual ....................................................................... 67 40.3 Advertencias ......................................................................................................... 67 40.4 Limitación de responsabilidad ............................................................................... 68 40.5 Derechos de autor (copyright) ............................................................................... 68 41 Seguridad............................................................................. 69 41.1 Uso previsto ......................................................................................................... 69 41.2 Instrucciones generales de seguridad .................................................................. 69 41.2.1 Peligro de fuego ................................................................................................ 70 41.2.2 Peligro de electrocución .................................................................................... 71 42 Puesta en marcha ............................................................... 71 42.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 72 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................... 72 42.3 Desembalaje ......................................................................................................... 72 42.4 Eliminación del embalaje ........................................................................................ 72 42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................... 72 42.6 Conexión eléctrica .................................................................................................. 73 43 Función ................................................................................ 73 43.1 Visión de conjunto .................................................................................................. 74 43.2 Placa de especificaciones ...................................................................................... 74 44 Operación y funcionamiento.............................................. 74 44.1 Abrir latas: ......................................................................................................... 74 44.2 Afilar cuchillos......................................................................................................... 75 Caso D10 7 44.3 Abrir botellas ......................................................................................................... 76 44.4 Portacables arrollable ............................................................................................. 76 45 Limpieza y conservación ................................................... 77 45.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 77 45.2 Limpieza 45.2.1 46 ......................................................................................................... 77 Palanca multiabridor extraíble........................................................................... 77 Resolución de fallos ........................................................... 78 46.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 78 46.2 Indicaciones de avería ............................................................................................ 78 47 Eliminación del aparato usado ......................................... 78 48 Garantía................................................................................ 79 49 Datos técnicos..................................................................... 79 50 Gebruiksaanwijzing ............................................................ 81 50.1 Algemeen ......................................................................................................... 81 50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing.............................................................. 81 50.3 Waarschuwingsinstructies ..................................................................................... 81 50.4 Aansprakelijkheid.................................................................................................... 82 50.5 Auteurswet 51 ......................................................................................................... 82 Veiligheid ............................................................................. 83 51.1 Gebruik volgens de voorschriften ......................................................................... 83 51.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................................................................ 83 51.2.1 Brandgevaar ..................................................................................................... 84 52 Gevaar door elektrische stroom ........................................ 85 53 Ingebruikname..................................................................... 85 53.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................................ 86 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie .............................................................. 86 53.3 Uitpakken ......................................................................................................... 86 53.4 Verwijderen van de verpakking .............................................................................. 86 53.5 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 86 53.6 Elektrische aansluiting ........................................................................................... 87 54 Functie ................................................................................. 87 54.1 Overzicht ......................................................................................................... 88 54.2 Typeplaatje ......................................................................................................... 88 Caso D10 8 Manual del usuario Multiabridor D10 Ref. 2775 Caso D10 66 40 Manual del usuario 40.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Multiabridor D10 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 40.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha,  operación,  resolución de fallos y/o  limpieza  del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 40.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Caso D10 67 Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para ► evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 40.5 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas Caso D10 68 41Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 41.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.  Abre latas y botellas, y afila cuchillos Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 41.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. Caso D10 69 Nota ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.  La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable. ► Evite el contacto con piezas móviles. 41.2.1 Peligro de fuego AVISO El uso no adecuado del aparato puede provocar fuego. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro de fuego: ► No coloque el aparato cerca de materiales combustibles. ► Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad, quemador, horno caliente). ► No abra latas que contengan aire a presión con aerosoles. ► No abra latas con líquidos inflamables, como medios de llenado de encendedores. Caso D10 70 41.2.2 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). 42 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Caso D10 71 42.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:  Multiabridor D10  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 42.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 42.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:  El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con suficiente capacidad. Caso D10 72  Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.  El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.  No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.  Cubra las aberturas de la unidad y no bloquearlas.  La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar fácilmente en caso necesario.  La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo. 42.6 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:  Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.  Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.  La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 43 Función Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del funcionamiento del aparato. Caso D10 73 43.1 Visión de conjunto 1 sujetatapa magnético 2 palanca de abrelatas 3 rueda de accionamiento 4 cuchilla de corte 5 ranura afiladora para cuchillas 6 abrebotellas 7 compartimento arrollacables 8 tecla arrollacables 43.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 44 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 44.1 Abrir latas: Enchufe el cable de alimentación a una toma. Coloque el sujetatapas magnético en posición horizontal, como se indica en la ilustración 1. A continuación, levante la palanca del abrelatas en un ángulo de 45 º, hasta que quede enclavado. Coloque la lata de forma que el borde trasero de la lata toque la rueda de accionamiento. Asegúrese de que la cuchilla de corte se encuentre en la cara interna de la lata como se muestra en la ilustración 2. Caso D10 74 Presione la palanca del abridor fijamente hacia abajo y manténgala presionada hasta que la tapa de la lata quede automáticamente perforada y el corte comience como se muestra en la ilustración 3. INDICACIÓN ► No es necesario presionar hacia abajo la palanca del abrelatas durante el corte. Cuando la lata está totalmente abierta, el proceso de corte se detiene automáticamente. La lata permanece en su posición hasta que la palanca se levante. Para soltar, sostener la lata con una mano y levantar la palanca con la otra mano. El sujetatapas magnético mantiene fija la tapa como se muestra en la ilustración 4. PELIGRO ► No toque el borde de corte de la lata, ya que éste está muy afilado. ► Retire la tapa con precaución del imán y tírela a la basura. INDICACIÓN ► Este aparato no debe utilizarse para abrir latas que deban abrirse utilizando otros medios auxiliares. (por ejemplo: anilla para tirar de ella hacia arriba). ► Puede suceder que el aparato se obstruya si la lata está abombada. Si sucede esto, tome la lata abombada y sométala al proceso de corte manualmente, hasta que la zona dañada esté abierta. Si esto no funcionara, vuelva a iniciar el proceso de corte en un punto del borde de la lata que no esté abombado. ► Para abrir una lata que se ha obstruido, levante la palanca del abrelatas y retire la lata. Vuelva a iniciar el proceso de corte en un punto nuevo del borde de la lata. 44.2 Afilar cuchillos Asegúrese de que la hoja del cuchillo esté limpia y libre de grasa. Inserte el extremo de la hoja en la ranura de afilado situada en la parte trasera del abrelatas. Oriente la cuchilla ligeramente hacia usted ejerciendo una ligera presión hacia abajo. Repita este proceso de cuatro a cinco veces para afilar la hoja del cuchillo. PELIGRO ► Preste siempre atención a la seguridad cuando utilice o afile la hoja del cuchillo. No toque con las manos las hojas de cuchillo. INDICACIÓN ► No intente afilar las hojas de entalladura romas (hojas de cuchillo afiladas de forma cóncava) ni hojas con picos. Caso D10 75 44.3 Abrir botellas INDICACIÓN ► Mediante el abrebotellas de la parte delantera del aparato solo es posible retirar chapas metálicas de botellas. ► No utilice el abrebotellas para desenroscar tapones o abrir latas. Para abrir una botella, tómela y mantenga la tapa bajo el "gancho" de metal del abrebotellas que se encuentra en la parte delantera del aparato, bajo la palanca del abrelatas. Mantenga el aparato sujeto con una mano y presione con la otra la botella hacia abajo, de forma que se golpee la tapa. PELIGRO ► Asegúrese de que el "gancho" no se encuentra bajo el cuello de la botella, ya que de lo contrario podría romperse el vaso. 44.4 Portacables arrollable Este aparato dispone de un cable arrollable (7) con compartimento arrollacables. 1 Seleccione la longitud de cable deseada, antes de conectar el cable en una toma de alimentación eléctrica. Evite ejercer demasiada fuerza. 2. Sujete el aparato con una mano mientras que con la otra sujeta el enchufe. Si no sujeta el enchufe podría retirarse de la toma. 3 Para volver a arrollar el cable, pulse con cuidado el botón (8) junto al compartimento arrollacables que se encuentra en la parte trasera del aparato. 4. El tambor del cable es apto para varios arrollamientos de cable. 5. Si no es posible extraer fácilmente el cable, tire de él con más fuerza PELIGRO ► No permita que los niños utilicen el cable arrollable, ya que podrían sufrir lesiones físicas. Caso D10 76 45Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 45.1 Instrucciones de seguridad Atención Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato. ► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente. ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. 45.2 Limpieza Para la limpieza del aparato, utilice un paño limpio y humedecido. Limpie la rueda de accionamiento utilizando un paño humedecido. INDICACIÓN ► ¡Ni el aparato ni sus componentes son aptos para lavavajillas! 45.2.1 Palanca multiabridor extraíble El portatapas magnético con palanca abrelatas puede retirarse del aparato. 1 sujetatapa magnético 2 palanca de abrelatas 9 eje articulado Retirada de la palanca: Para retirar la palanca del aparato, ajústelo con cuidado en un ángulo de 45º. Mantenga el aparato sujeto con una mano y retire con la otra la palanca de la parte delantera del aparato. Limpieza de la palanca: Limpie la palanca periódicamente y a fondo colocándola en agua jabonosa caliente. A continuación, enjuague la palanca y séquela bien. Colocación de la palanca: Para volver a colocar la palanca, sosténgala en un ángulo de 45 º, inserte el eje articulado en el orificio de la llave junto a la rueda de accionamiento y presione la palanca en el orificio de la llave hasta el tope. Gire la palanca del multiabridor a derechas hasta que quede en posición horizontal. Caso D10 77 INDICACIÓN ► Si la palanca se ha colocado correctamente, no podrá retirarse en posición horizontal. ► El mecanismo de corte puede captar alimentos o papel de las etiquetas de las latas y debería limpiarse con frecuencia. ► El motor y engranajes internos de su aparato fueron sometidos a lubricación constante y no requieren un posterior mantenimiento. La cuchilla de corte está hecha de acero endurecido y, con un uso normal, presenta una vida útil de muchos años. No afile las cuchillas de corte. 46 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 46.1 Instrucciones de seguridad Atención ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 46.2 Indicaciones de avería Fallo El abrelatas no funciona. La hoja del cuchillo no se afila. Posible causa Solución El enchufe no está insertado correctamente. Inserte el enchufe. El contacto de la palanca está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio técnico. La hoja de corte está desgastada. Póngase en contacto con el servicio técnico. Atención ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio técnico. 47 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. Caso D10 78 En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 48 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 49 Datos técnicos Denominación Multiabridor Modelo D10 Nº de art. 416005 Conexión 2775 Consumo de potencia 220 -240 V, 50 Hz temperatura 68 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 12 x 24 x 14 cm Peso neto 1,25 kg Caso D10 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Caso D 10 multi opener Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación