Beta 1760 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

53
ES
TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO
MOD. 1760 / IR1600
TABLA DE CONTENIDO:
Introducción .............................................................................................................................54
Características .........................................................................................................................54
Amplia gama de aplicaciones
..................................................................................................55
Seguridad .................................................................................................................................55
Distancia y tamaño del punto objetivo ....................................................................................56
Especicaciones ......................................................................................................................57
Descripción del panel frontal
..................................................................................................59
Indicador ..................................................................................................................................60
Botones ....................................................................................................................................61
Operación de medición
............................................................................................................64
Reemplazo de la batería
..........................................................................................................65
Notas ........................................................................................................................................65
Mantenimiento y limpieza
.......................................................................................................69
Beta 1760_IR1600.indd 53 14-04-2008 14:03:52
54
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por su compra del termómetro infrarrojo. Este equipo es capaz de tomar medidas de
temperatura sin contacto (infrarrojo) con el toque de un botón. El indicador láser incorporado
aumenta la precisión del objetivo mientras la pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz y los
convenientes botones se combinan para un funcionamiento cómodo y ergonómico.
Los Termómetros Infrarrojos sin Contacto pueden ser usados para medir la temperatura de su-
percie de objetos cuya temperatura no puede ser medida mediante un termómetro tradicional o
de contacto (por ejemplo, un objeto en movimiento, la supercie lleva corriente eléctrica, o los
objetos presentan dicultad para ser tocados).
El uso y la atención adecuados de este medidor proveerán años de servicio conable.
CARACTERÍSTICAS:
Medidas precisas sin necesidad de contacto
Un elevado radio de distancia al objetivo mide áreas de supercie más pequeñas a distancias
mayores
Escala de temperatura más amplia
Supercie plana singular, moderno diseño de casa
Indicador láser incorporado
Control Automático de Información
Interruptor ℃/℉
Capacidad de emisión ajustable desde 0.10 hasta1.0
Beta 1760_IR1600.indd 54 14-04-2008 14:03:52
55
ES
Temperatura en pantalla: MAX (máxima), MIN (mínima), DIF (diferencial), AVG (promedio)
Pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz
Indicador láser incorporado
Rango de selección automático y resolución de pantalla 0.1ºC (0.1ºF)
Bloqueo contra activación accidental
Conguración de alarmas alta y baja
AMPLIA GAMA DE APLICACIONES:
Preparación de comidas, inspección de seguridad y de incendios, moldeado de plásticos, asfalto,
estampado de serigrafía y de marina, medición de temperatura de tinta y secadora, HVAC/R
(calefacción, ventilación y aire acondicionado), mantenimiento Diesel y automotriz.
SEGURIDAD
Utilice extrema precaución cuando el rayo láser esté encendido.
No permita que el rayo entre en su ojo, en el ojo de otra persona o en el ojo
de un animal.
Tenga cuidado de que el rayo no choque con sus ojos o los de alguien s a
partir de una supercie reectora.
No permita que el rayo láser impacte contra aln gas que pueda explotar.
Beta 1760_IR1600.indd 55 14-04-2008 14:03:52
56
ES
DISTANCIA Y TAMAÑO DEL PUNTO
En cuanto la distancia (D) desde el objeto aumenta, el tamaño del punto (S) del área medida por la
unidad se hace más grande. La relación entre la distancia y el tamaño del punto para cada unidad
aparece en la lista de abajo. El punto focal para cada unidad es de 914 mm (36”). Los tamaños de
punto objetivo indican el 90% de la energía en el círculo.
Cuadro:
MODELO:
1760/IR1600
Distancia (D) / Al tamaño del punto (S)
Distance(D) to Spot Size(S)
inch
16mm
Sensor Beam
mm
D
18@900
6.0@300
30@1500
0.72@36
0.24@12
1.2@60
S
MODEL:8858/8859 D:S=50:1
Laser Beam
Rayo láser
Rayo sensor
Fig.1
Beta 1760_IR1600.indd 56 14-04-2008 14:03:52
57
ES
ESPECIFICACIONES
Modelo Escala de temperatura D: S
1760 / IR1600 -50 a 1600 °C (-58 hasta 2912℉) 50:1
Resolución de pantalla 0.1º hasta 2000º,1º por encima de 2000º
Exactitud para elemento objetivo:
Asume temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C (64℉ hasta 82 ℉), menos del 80 % RH.
-50 hasta -20℃(-58 hasta -4℉): ±5 °C (±9℉)
-20 hasta 200℃(-4 hasta 392℉): ± 1.5% de lectura + 2℃(±3.6℉);
200 hasta 538℃ (392 hasta 1000℉): ± 2.0% de lectura +2℃(±3.6℉);
538 hasta 1300℃(1000 hasta 2372℉): ± 3.5% de lectura ± 5℃(±9℉)
1300℃ hasta 1600℃(2372 hasta 2912℉): ± 3.8% de lectura ± 5℃(±9℉)
Tiempo de respuesta menos de 1 segundo
Respuesta del espectro 8~14µm
Capacidad de emisión Digitalmente ajustable de 0.10 hasta 1.0
Indicación por encima del rango La pantalla LCD mostrará “-0L”,”0L”
Beta 1760_IR1600.indd 57 14-04-2008 14:03:53
58
ES
Polaridad Automática (ninguna indicación de polaridad
positiva); Signo menos (-) para polaridad negativa
Diodo láser salida <1mW, Longitud de onda 630~670nm,
Producto láser Clase 2 (II)
Temperatura de operación 0 hasta 50℃ (32 hasta 122℉)
Temperatura de almacenamiento –20 hasta 60℃ (-4 hasta 140℉)
Humedad relativa
10%~90%RH en funcionamiento, <80%RH almacenada
Fuente de energía
Batería 9V, NEDA 1604A ó IEC 6LR61, o su equivalente
Peso 290g (10.2 oz.)
Tamaño 100 x 56 x 230mm (3.9 x 2.2 x 9.0”)
Seguridad “CE ” de conformidad con EMC
Nota:
Exactitud: Dada desde 18 hasta 28 °C (64 hasta 82 ℉), menos del 80 % RH.
Campo visual: Asegúrese de que el objetivo es más grande que el tamaño del punto objetivo
de la unidad. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca debería usted estar de éste.
Cuando la exactitud sea muy importante, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos
veces más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad.
Beta 1760_IR1600.indd 58 14-04-2008 14:03:53
59
ES
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
Sensor infrarrojo (IR)
Rayo láser indicador
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Botón hacia abajo
Botón hacia arriba
Botón de modo
Botón de láser / contraluz
Disparador de medición
Manivela o asidero
Cubierta de batería
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
7
8
5
6
9
10
Beta 1760_IR1600.indd 59 14-04-2008 14:03:53
60
ES
1
2
3
4
7
8
5
6
9
10
INDICADOR
Control de información
Indicación de medición
Símbolo y valor de capacidad de emisión
mbolos de batea baja, bloqueo yláser encendido”.
Símbolo de “contraluz encendido”
Símbolo ℃/℉
Símbolo de alarma alta y baja
Valores de temperatura para MAX (máximo), MIN
(mínimo), DIF (diferencial), AVG HAL y LAL.
Símbolos para EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL
y LAL.
Valor de temperatura actual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Beta 1760_IR1600.indd 60 14-04-2008 14:03:54
61
ES
BOTONES
Botón hacia arriba (para EMS, HAL, LAL)
Botón MODE (Modo, para alternar en los ciclos del “modo”)
Botón hacia abajo (para EMS, HAL, LAL)
Botón de encendido/apagado de láser/contraluz (hale el activador y presione el botón para
activar el láser/contraluz)
1
2
3
4
MODE
1
2
3
4
Beta 1760_IR1600.indd 61 14-04-2008 14:03:55
62
ES
Función del botón MODE
El termómetro infrarrojo mide temperatura Máxima (MAX), Mínima
(MIN), Diferencial (DIF), y Promedio (AVG) cada vez que usted
toma una lectura. Esta información es almacenada y puede ser re
-
cuperada con el botón MODE hasta que se tome una nueva medida.
Cuando el activador sea halado nuevamente, la unidad comenzará
a medir en el último modo seleccionado.
Presionar el botón MODE también le permite a usted tener acceso
al modo de alarma alta (HAL), alarma baja (LAL), Capacidad de
emisión (EMS). Cada vez que usted presione MODE, avanzará a
través del ciclo de “modo”.
El diagrama muestra la secuencia de funciones del ciclo de
MODE.
EMS
MAX
MIN
DIF
AVG
HAL
LAL
MODE
Beta 1760_IR1600.indd 62 14-04-2008 14:03:55
63
ES
1
2
3
Alternando entre C/F, BLOQUEO ENCENDIDO/ APA-
GADO y CONFIGURACIÓN DE ALARMA:
C°/F°
Bloqueo encendido/ apagado
Conguración de alarma
1
2
3
Seleccione las unidades de temperatura (°C ó °F) usando el
interruptor °C/°F
Para activar las alarmas, deslice el interruptor inferior SET
ALARM (congurar alarma) a la derecha.
Para congurar valores para la Alarma Alta (HAL), Alarma
Baja (LAL) y Capacidad de Emisión (EMS), active primero la
pantalla halando el activador o presionando el botón MODE,
presione entonces el botón MODE hasta que aparezca el código
apropiado en la esquina inferior izquierda de la pantalla, pre
-
sione los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar los
valores deseados.
Para bloquear la unidad en “encendido” para medición continua,
deslice el interruptor medio LOCK ON/OFF a la derecha. Si el
activador es halado mientras la unidad está encendida, el láser
y la contraluz se encenderán si han sido activados. Cuando la
unidad está bloqueada en encendido, la contraluz y el láser
permanecerán encendidos a menos que se desactiven usando el
botón Laser/Backlight (láser/contraluz) en el teclado.
Alternando entre C/F, BLOQUEO ENCENDIDO/ APAGADO y
CONFIGURACIÓN DE ALARMA.
Beta 1760_IR1600.indd 63 14-04-2008 14:03:55
64
ES
OPERACIÓN DE MEDICIÓN
Sostenga el medidor por su Manivela o Asidero y señale con él hacia la supercie que va a
medir.
Hale y sostenga el Activador para encender el medidor e iniciar la medición. La pantalla se
iluminará si la batería está buena. Reemplace la batería si la pantalla no se ilumina.
Al medir, el icono de pantalla SCAN aparecerá en la esquina superior de la mano izquierda de
la pantalla LCD.
Suelte el Activador y el icono HOLD aparecerá en la pantalla LCD indicando que la lectura se
ha efectuado.
El medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 7 segundos después que
el activador sea liberado.(A menos que la unidad esté bloqueada en “encendido”).
Nota: Consideraciones de medición
Sosteniendo el medidor por su manivela o asidero, señale con el sensor infrarrojo hacia el objeto
cuya temperatura va a ser medida. El medidor compensa automáticamente por desviaciones de
temperatura provenientes de la temperatura ambiente. Tenga en cuenta que tomará hasta 30 minutos
para ajustar. Cuando se van a medir amplias temperaturas ambientales seguidas por mediciones
de alta temperatura, se requiere algún tiempo (varios minutos) después de hacer las mediciones
de temperatura baja (y antes de la temperatura alta).
Esto es resultado del proceso de enfriamiento, el cual debe darse para el sensor infrarrojo.
1
2
3
4
5
Beta 1760_IR1600.indd 64 14-04-2008 14:03:56
65
ES
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Si la energía de la batería no es suciente, la pantalla LCD presentará ”, y se requerirá
el reemplazo de la batería tipo 9V.
Abra la cubierta de la batería, entonces saque la batería del instrumento y reemplácela con una
nueva batería de 9 voltios. Luego, vuelva a colocar la cubierta de la batería.
1
2
Bateria de 9V
Abra la cubierta de la bateria
Indicador de bateria
baja
Notas:
Cómo funciona Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de supercie de un objeto. El
sistema óptico de la unidad percibe la energía emitida, reejada y transmitida, la cual es reco-
lectada y enfocada hacia un detector. El sistema electrónico de la unidad traduce la información
hacia una lectura de temperatura, la cual es presentada en la unidad. En unidades con un láser,
el láser es usado sólo con el propósito de apuntar.
Beta 1760_IR1600.indd 65 14-04-2008 14:03:56
66
ES
SI NO
Campo visual. Asegúrese de que el objetivo sea más grande que el tamaño del punto objetivo
de la unidad. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca deberá estar usted de éste.
Cuando la exactitud sea muy importante, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces
más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad.
Distancia y tamaño del punto objetivo. Mientras la distancia (D) desde el objeto aumenta, el ta-
maño (S) del punto objetivo del área medida por la unidad se hace más grande. Véase: Fig: 1.
Ubicando un punto “caliente” Para ubicar un punto caliente, apunte el termómetro fuera del
área de interés, entonces explore la zona con un movimiento de arriba hacia abajo hasta localizar
un punto “caliente”.
Beta 1760_IR1600.indd 66 14-04-2008 14:03:57
67
ES
Recordatorios
La unidad no se recomienda para su uso en la medición de supercies brillantes o de metal
pulido (acero inoxidable, aluminio, etc.).
La unidad no puede medir a través de supercies transparentes como el vidrio. En lugar de ello,
medirá la temperatura de la supercie del vidrio.
El vapor, el polvo, el humo y demás, pueden impedir una medición exacta, obstruyendo el
sistema óptico de la unidad.
Capacidad de emisión
1
2
3
“Capacidad de emisión” es un término usado para describir las características de emisión de
energía de los materiales.
La mayoría (90% de las aplicaciones típicas) de los materiales ornicos y las supercies pintadas
u oxidadas tienen una capacidad de emisión de 0.95 (preestablecida en la unidad). La medición de
supercies brillantes o de metal pulido dará como resultado lecturas inexactas. Para compensar,
cubra la supercie que va a ser medida, con cinta de enmascarar o pintura plana, negra. Permita
tiempo para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está debajo de ésta.
Mida la temperatura de la cinta o la supercie pintada.
Beta 1760_IR1600.indd 67 14-04-2008 14:03:57
68
ES
Valores de capacidad de emisión
Sustancia Capacidad de emisión Sustancia Capacidad de emisión
térmica térmica
Asfalto 0.90 hasta 0.98 Tela (negra) 0.98
Concreto 0.94 Piel humana 0.98
Cemento 0.96 Espuma 0.75 hasta 0.80
Arena 0.90 Carbón (polvo) 0.96
Tierra 0.92 hasta 0.96 Barniz 0.80 hasta 0.95
Agua 0.92 hasta 0.96 Barniz (mate) 0.97
Hielo 0.96 hasta 0.98 Caucho (negro) 0.94
Nieve 0.83 Plástico 0.85 hasta 0.95
Vidrio 0.90 hasta 0.95 Madera 0.90
Cerámica 0.90 hasta 0.94 Papel 0.70 hasta 0.94
Mármol 0.94 Óxidos de cromo 0.81
Yeso 0.80 hasta 0.90 Óxidos de cobre 0.78
Argamasa 0.89 hasta 0.91 Óxidos de hierro 0.78 hasta 0.82
Ladrillo 0.93 hasta 0.96 Textiles 0.90
Beta 1760_IR1600.indd 68 14-04-2008 14:03:57
69
ES
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
Las reparaciones y el servicio a la unidad no están cubiertas en este manual y sólo deben ser
efectuadas por personal calicado.
Limpie periódicamente la cubierta con una tela seca. No use abrasivos o solventes sobre este
instrumento.
Cuando haga servicio a esta unidad, use sólo partes de repuesto autorizadas.
Declaración de conformidad con EC
El producto 1760 / IR1600 concuerda con la norma ECM de compatibilidad electromagnética
899/339/CEE tal como fue expedida por la Comisión Europea.
Beta 1760_IR1600.indd 69 14-04-2008 14:03:57

Transcripción de documentos

TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO MOD. 1760 / IR1600 • Introducción.............................................................................................................................. 54 • Características.......................................................................................................................... 54 • Amplia gama de aplicaciones................................................................................................... 55 • Seguridad.................................................................................................................................. 55 • Distancia y tamaño del punto objetivo..................................................................................... 56 • Especificaciones....................................................................................................................... 57 • Descripción del panel frontal................................................................................................... 59 • Indicador................................................................................................................................... 60 • Botones..................................................................................................................................... 61 • Operación de medición............................................................................................................. 64 • Reemplazo de la batería........................................................................................................... 65 • Notas......................................................................................................................................... 65 • Mantenimiento y limpieza........................................................................................................ 69 ES TABLA DE CONTENIDO: 53 Beta 1760_IR1600.indd 53 14-04-2008 14:03:52 INTRODUCCIÓN ES Gracias por su compra del termómetro infrarrojo. Este equipo es capaz de tomar medidas de temperatura sin contacto (infrarrojo) con el toque de un botón. El indicador láser incorporado aumenta la precisión del objetivo mientras la pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz y los convenientes botones se combinan para un funcionamiento cómodo y ergonómico. Los Termómetros Infrarrojos sin Contacto pueden ser usados para medir la temperatura de superficie de objetos cuya temperatura no puede ser medida mediante un termómetro tradicional o de contacto (por ejemplo, un objeto en movimiento, la superficie lleva corriente eléctrica, o los objetos presentan dificultad para ser tocados). El uso y la atención adecuados de este medidor proveerán años de servicio confiable. CARACTERÍSTICAS: • Medidas precisas sin necesidad de contacto • Un elevado radio de distancia al objetivo mide áreas de superficie más pequeñas a distancias mayores • Escala de temperatura más amplia • Superficie plana singular, moderno diseño de casa • Indicador láser incorporado • Control Automático de Información • Interruptor ℃/℉ • Capacidad de emisión ajustable desde 0.10 hasta1.0 54 Beta 1760_IR1600.indd 54 14-04-2008 14:03:52 AMPLIA GAMA DE APLICACIONES: Preparación de comidas, inspección de seguridad y de incendios, moldeado de plásticos, asfalto, estampado de serigrafía y de marina, medición de temperatura de tinta y secadora, HVAC/R. (calefacción, ventilación y aire acondicionado), mantenimiento Diesel y automotriz. ES • Temperatura en pantalla: MAX (máxima), MIN (mínima), DIF (diferencial), AVG (promedio) • Pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz • Indicador láser incorporado • Rango de selección automático y resolución de pantalla 0.1ºC (0.1ºF) • Bloqueo contra activación accidental • Configuración de alarmas alta y baja SEGURIDAD • Utilice extrema precaución cuando el rayo láser esté encendido. • No permita que el rayo entre en su ojo, en el ojo de otra persona o en el ojo de un animal. • Tenga cuidado de que el rayo no choque con sus ojos o los de alguien más a partir de una superficie reflectora. • No permita que el rayo láser impacte contra algún gas que pueda explotar. 55 Beta 1760_IR1600.indd 55 14-04-2008 14:03:52 DISTANCIA Y TAMAÑO DEL PUNTO En cuanto la distancia (D) desde el objeto aumenta, el tamaño del punto (S) del área medida por la unidad se hace más grande. La relación entre la distancia y el tamaño del punto para cada unidad aparece en la lista de abajo. El punto focal para cada unidad es de 914 mm (36”). Los tamaños de punto objetivo indican el 90% de la energía en el círculo. ES Cuadro: MODELO: 1760/IR1600 Distancia (D) / Al tamaño del punto (S) MODEL:8858/8859 Rayo láser D:S=50:1 Laser Beam 1.2@60 0.24@12 0.72@36 Fig.1 16mm inch Distance(D) to Spot Size(S) S 6.0@300 18@900 Rayo sensor Sensor Beam 30@1500 mm D 56 Beta 1760_IR1600.indd 56 14-04-2008 14:03:52 ESPECIFICACIONES D: S 50:1 Exactitud para elemento objetivo: Asume temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C (64℉ hasta 82 ℉), menos del 80 % RH. -50 hasta -20℃(-58 hasta -4℉): ±5 °C (±9℉) -20 hasta 200℃(-4 hasta 392℉): ± 1.5% de lectura + 2℃(±3.6℉); 200 hasta 538℃ (392 hasta 1000℉): ± 2.0% de lectura +2℃(±3.6℉); 538 hasta 1300℃(1000 hasta 2372℉): ± 3.5% de lectura ± 5℃(±9℉) 1300℃ hasta 1600℃(2372 hasta 2912℉): ± 3.8% de lectura ± 5℃(±9℉) Tiempo de respuesta Respuesta del espectro Capacidad de emisión Indicación por encima del rango ES Modelo Escala de temperatura 1760 / IR1600 -50 a 1600 °C (-58 hasta 2912℉) Resolución de pantalla 0.1º hasta 2000º,1º por encima de 2000º menos de 1 segundo 8~14µm Digitalmente ajustable de 0.10 hasta 1.0 La pantalla LCD mostrará “-0L”,”0L” 57 Beta 1760_IR1600.indd 57 14-04-2008 14:03:53 Polaridad Diodo láser ES Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Humedad relativa Fuente de energía Peso Tamaño Seguridad Automática (ninguna indicación de polaridad . positiva); Signo menos (-) para polaridad negativa salida <1mW, Longitud de onda 630~670nm, Producto láser Clase 2 (II) 0 hasta 50℃ (32 hasta 122℉) –20 hasta 60℃ (-4 hasta 140℉) 10%~90%RH en funcionamiento, <80%RH almacenada Batería 9V, NEDA 1604A ó IEC 6LR61, o su equivalente 290g (10.2 oz.) 100 x 56 x 230mm (3.9 x 2.2 x 9.0”) “CE ” de conformidad con EMC Nota: • Exactitud: Dada desde 18 hasta 28 °C (64 hasta 82 ℉), menos del 80 % RH. • Campo visual: Asegúrese de que el objetivo es más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca debería usted estar de éste. Cuando la exactitud sea muy importante, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad. 58 Beta 1760_IR1600.indd 58 14-04-2008 14:03:53 DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 1 Sensor infrarrojo (IR) 2 Rayo láser indicador 3 Pantalla de cristal líquido (LCD) 4 Botón hacia abajo 5 Botón hacia arriba 6 Botón de modo 7 Botón de láser / contraluz 8 Disparador de medición 9 Manivela o asidero 10 Cubierta de batería 2 1 3 6 9 4 7 8 10 ES 5 59 Beta 1760_IR1600.indd 59 14-04-2008 14:03:53 INDICADOR ES 1 2 3 4 5 6 7 8 Control de información Indicación de medición Símbolo y valor de capacidad de emisión Símbolos de batería baja, bloqueo y “láser encendido”. Símbolo de “contraluz encendido” Símbolo ℃/℉ Símbolo de alarma alta y baja Valores de temperatura para MAX (máximo), MIN (mínimo), DIF (diferencial), AVG HAL y LAL. 9 Símbolos para EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL y LAL. 10 Valor de temperatura actual 2 3 4 5 1 6 10 7 9 8 60 Beta 1760_IR1600.indd 60 14-04-2008 14:03:54 BOTONES ES 1 Botón hacia arriba (para EMS, HAL, LAL) 2 Botón MODE (Modo, para alternar en los ciclos del “modo”) 3 Botón hacia abajo (para EMS, HAL, LAL) 4 Botón de encendido/apagado de láser/contraluz (hale el activador y presione el botón para activar el láser/contraluz) 4 1 MODE 3 2 61 Beta 1760_IR1600.indd 61 14-04-2008 14:03:55 EMS MAX MIN DIF MODE ES Función del botón MODE El termómetro infrarrojo mide temperatura Máxima (MAX), Mínima (MIN), Diferencial (DIF), y Promedio (AVG) cada vez que usted toma una lectura. Esta información es almacenada y puede ser recuperada con el botón MODE hasta que se tome una nueva medida. Cuando el activador sea halado nuevamente, la unidad comenzará a medir en el último modo seleccionado. Presionar el botón MODE también le permite a usted tener acceso al modo de alarma alta (HAL), alarma baja (LAL), Capacidad de emisión (EMS). Cada vez que usted presione MODE, avanzará a través del ciclo de “modo”. El diagrama muestra la secuencia de funciones del ciclo de MODE. AVG HAL LAL 62 Beta 1760_IR1600.indd 62 14-04-2008 14:03:55 1 C°/F° Seleccione las unidades de temperatura (°C ó °F) usando el interruptor °C/°F 2 Bloqueo encendido/ apagado Para bloquear la unidad en “encendido” para medición continua, deslice el interruptor medio LOCK ON/OFF a la derecha. Si el activador es halado mientras la unidad está encendida, el láser y la contraluz se encenderán si han sido activados. Cuando la unidad está bloqueada en encendido, la contraluz y el láser permanecerán encendidos a menos que se desactiven usando el botón Laser/Backlight (láser/contraluz) en el teclado. 3 Configuración de alarma Para activar las alarmas, deslice el interruptor inferior SET ALARM (configurar alarma) a la derecha. Para configurar valores para la Alarma Alta (HAL), Alarma Baja (LAL) y Capacidad de Emisión (EMS), active primero la pantalla halando el activador o presionando el botón MODE, presione entonces el botón MODE hasta que aparezca el código apropiado en la esquina inferior izquierda de la pantalla, presione los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar los valores deseados. 1 ES Alternando entre C/F, BLOQUEO BLOQUEO ENCENDIDO/ ENCENDIDO/APAAPAGADO y CONFIGURACIÓN DE ALARMA. GADO y CONFIGURACIÓN DE ALARMA: 2 3 63 Beta 1760_IR1600.indd 63 14-04-2008 14:03:55 OPERACIÓN DE MEDICIÓN ES 1 Sostenga el medidor por su Manivela o Asidero y señale con él hacia la superficie que va a medir. 2 Hale y sostenga el Activador para encender el medidor e iniciar la medición. La pantalla se iluminará si la batería está buena. Reemplace la batería si la pantalla no se ilumina. 3 Al medir, el icono de pantalla SCAN aparecerá en la esquina superior de la mano izquierda de la pantalla LCD. 4 Suelte el Activador y el icono HOLD aparecerá en la pantalla LCD indicando que la lectura se ha efectuado. 5 El medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 7 segundos después que el activador sea liberado.(A menos que la unidad esté bloqueada en “encendido”). Nota: Consideraciones de medición Sosteniendo el medidor por su manivela o asidero, señale con el sensor infrarrojo hacia el objeto cuya temperatura va a ser medida. El medidor compensa automáticamente por desviaciones de temperatura provenientes de la temperatura ambiente. Tenga en cuenta que tomará hasta 30 minutos para ajustar. Cuando se van a medir amplias temperaturas ambientales seguidas por mediciones de alta temperatura, se requiere algún tiempo (varios minutos) después de hacer las mediciones de temperatura baja (y antes de la temperatura alta). Esto es resultado del proceso de enfriamiento, el cual debe darse para el sensor infrarrojo. 64 Beta 1760_IR1600.indd 64 14-04-2008 14:03:56 REEMPLAZO DE LA BATERÍA 1 Si la energía de la batería no es suficiente, la pantalla LCD presentará “ ”, y se requerirá el reemplazo de la batería tipo 9V. 2 Abra la cubierta de la batería, entonces saque la batería del instrumento y reemplácela con una nueva batería de 9 voltios. Luego, vuelva a colocar la cubierta de la batería. ES Indicador de bateria baja Abra la cubierta de la bateria Bateria de 9V Notas: • Cómo funciona Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de superficie de un objeto. El sistema óptico de la unidad percibe la energía emitida, reflejada y transmitida, la cual es recolectada y enfocada hacia un detector. El sistema electrónico de la unidad traduce la información hacia una lectura de temperatura, la cual es presentada en la unidad. En unidades con un láser, el láser es usado sólo con el propósito de apuntar. 65 Beta 1760_IR1600.indd 65 14-04-2008 14:03:56 • Campo visual. Asegúrese de que el objetivo sea más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca deberá estar usted de éste. Cuando la exactitud sea muy importante, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad. ES SI NO • Distancia y tamaño del punto objetivo. Mientras la distancia (D) desde el objeto aumenta, el tamaño (S) del punto objetivo del área medida por la unidad se hace más grande. Véase: Fig: 1. • Ubicando un punto “caliente” Para ubicar un punto caliente, apunte el termómetro fuera del área de interés, entonces explore la zona con un movimiento de arriba hacia abajo hasta localizar un punto “caliente”. 66 Beta 1760_IR1600.indd 66 14-04-2008 14:03:57 • Capacidad de emisión “Capacidad de emisión” es un término usado para describir las características de emisión de energía de los materiales. La mayoría (90% de las aplicaciones típicas) de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una capacidad de emisión de 0.95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies brillantes o de metal pulido dará como resultado lecturas inexactas. Para compensar, cubra la superficie que va a ser medida, con cinta de enmascarar o pintura plana, negra. Permita tiempo para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está debajo de ésta. Mida la temperatura de la cinta o la superficie pintada. ES • Recordatorios 1 La unidad no se recomienda para su uso en la medición de superficies brillantes o de metal pulido (acero inoxidable, aluminio, etc.). 2 La unidad no puede medir a través de superficies transparentes como el vidrio. En lugar de ello, medirá la temperatura de la superficie del vidrio. 3 El vapor, el polvo, el humo y demás, pueden impedir una medición exacta, obstruyendo el sistema óptico de la unidad. 67 Beta 1760_IR1600.indd 67 14-04-2008 14:03:57 Valores de capacidad de emisión ES Sustancia Asfalto Concreto Cemento Arena Tierra Agua Hielo Nieve Vidrio Cerámica Mármol Yeso Argamasa Ladrillo Capacidad de emisión Sustancia térmica 0.90 hasta 0.98 Tela (negra) 0.94 Piel humana 0.96 Espuma 0.90 Carbón (polvo) 0.92 hasta 0.96 Barniz 0.92 hasta 0.96 Barniz (mate) 0.96 hasta 0.98 Caucho (negro) 0.83 Plástico 0.90 hasta 0.95 Madera 0.90 hasta 0.94 Papel 0.94 Óxidos de cromo 0.80 hasta 0.90 Óxidos de cobre 0.89 hasta 0.91 Óxidos de hierro 0.93 hasta 0.96 Textiles Capacidad de emisión. térmica 0.98 0.98 0.75 hasta 0.80 0.96 0.80 hasta 0.95 0.97 0.94 0.85 hasta 0.95 0.90 0.70 hasta 0.94 0.81 0.78 0.78 hasta 0.82 0.90 68 Beta 1760_IR1600.indd 68 14-04-2008 14:03:57 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: ES • Las reparaciones y el servicio a la unidad no están cubiertas en este manual y sólo deben ser efectuadas por personal calificado. • Limpie periódicamente la cubierta con una tela seca. No use abrasivos o solventes sobre este instrumento. • Cuando haga servicio a esta unidad, use sólo partes de repuesto autorizadas. Declaración de conformidad con EC El producto 1760 / IR1600 concuerda con la norma ECM de compatibilidad electromagnética 899/339/CEE tal como fue expedida por la Comisión Europea. 69 Beta 1760_IR1600.indd 69 14-04-2008 14:03:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Beta 1760 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para