Maytag CG34800ADV Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
...............................59=63
............ 64=65
Gas Sellados
66=77
impieza Manual
Hornear
Asar
de L[mpieza Manual
Asar
_iante
Parrillas del Homo
Mantener Caliente
Asal
Diferido
Estufa a Gas
Cuidado y Limpieza ......................... 78=81
Horno Autolimpiante
Procedimientos de Limpieza
Nlantenimiento ................................. 82=84
Localizaci6n y Soluci6n
de Averias ..........................................85=86
Garantia y Servicio .................................87
como resultado de su uso inapropiado. Utilice este
electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido
destinado segQnse describe en esta gufa.
Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El
electrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a
tierra por un tScnico calificado. No intente ajustar, reparar,
prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este electro-
domestico a menos que seaespedficamente recomendado en
esta gufa. Todas las reparaciones deben set realizadas por un
t_cnico calificado. Pidaal instalador que le indique la
ubicaci6n de la v_lvula de cierre del gas y como cerrafla en
caso de una emergencia.
Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar
alguna reparaci6n.
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta gu{a no est_n destinadas a cubfir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido com_n, precauci6n y cuidado cuando
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.
Siempre p6ngase en contacto con el fabficante si surgen
problemas o situaciones que usted no comprenda.
Reconozca los simbolos, advertencias,
etiquetas de seguridad
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodorn_stico para evitar el riesgo potencial de incendio,
choque electrico, lesi6n personal o da_o al electrodomestico
59
Impomntes Segurlded
Instrucciones Generales
Paravefificar si el dispositivo est_ debidamente instalado, mire
debajo de la estufa con una linterna pare asegurarse de que
uno de los tornillos niveladores traseros est6 debidamente
enganchado en la ranura del soporte. Eldispositivo antivuelco
asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando est_
debidamente enganchado. Estodebe vefificarse carla vez
que la estufa seamovida.
Para Evitar un Incendio o
Da o Causado per el Humo
AsegQrese de que se hayan retirado todos los materiales de
empaque del electrodom6stico antes de su use.
Mantenga el _rea alrededor del electrodom6stico libre y
exenta de matefiales combustibles, gasolina u otros vapores y
matefiales inflamables.
Si el electrodom6stico es instalado cerca de una ventana, se
debe tenet cuidado para evitar que lascortinas pasen sobre
los quemadores.
NUNCA deje artfculos sobre la cubierta de la estufa. Elaire
caliente del respiradero puede encender los artfculos
inflamables y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta haceflos reventar.
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al calory pueden ser altamente inflamables. Evite
su use o su almacenamiento cerca del electrodom6stico.
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido.
Paraeliminar el fiesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar articulos en los
armarios que est_n directamente sobre la estufa. Si tales
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar artfculos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al
calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no
ser apropiadas para algunos artfculos, tel come Ifquidos
vol_tiles, limpiadores o sprays en aerosol.
En Case de Incendio
Apague el electrodom6stico y la campana de ventilaci6n para
evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego
encienda la campana para expulsar el humoy el olor.
Enla cubierta: Apague el fuego o la llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear.
NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas.
En el berne: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta
del horno.
No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonate, un
producto qufmico seco o un extinguidor del tipo con espuma
para apagar un incendio o la llama.
Seguridad para los Ni os
NUNCA deje a los nifios solos o sin superviskSncuando el
electrodom6stico est6 en use o est6 caliente.
NUNCA permita que los nifios se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o
quemar.
6O
Impomntes Segurlded
Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y
los utensilios que estSn en 61o sobre 61pueden estar
calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los ni_os peque_os. Se les
debe ense_ar a los ni_os que un electrodom6stico no es un
juguete. No se debe permitir que los ni_os jueguen con los
controles u otras piezas de la estufa.
Generalidades
El respiradero del homo se encuentra en la base del panel de
control.
Evite tocar el _rea del respiradero del homo cuando el homo
est6 encendido y durante vafios minutos despu6s de que el
homo haya sido apagado. Algunas piezas del respiradero y
del _rea circundante se calientan Iosuficiente como para
causar quemaduras. Despu6s de que el homo haya sido
apagado, no toque el respiradero ni las _reas circundantes
hasta que elias hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Otras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta
de la estufa, las _reas dirigidas hacia la cubierta de la estufa,
el respiradero del homo, la superficie cerca de la abertura del
respiradero, la puerta del homo y la _rea akededor de la
puerta y la ventana del homo.
No toque un foco caliente del homo con un paso ht_medo
pues el foco se puede quebrar. Si se quiebra el foco,
desconecte la corriente el6ctrica hacia la estufa antes de sacar
el foco para evitar choque el6ctrico.
No use la cubierta o el homo como una _rea para almacenar
alimentos o utensilios de cocina.
Seguridad Para Cocinar
Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes
de encendeflo. AsegQresede usar la perilla correcta que
controla cada quemador superior. Asegt_resede encender el
quemador correcto y comprobar de queen efecto el
quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de
cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para
evitar exposici6n a la llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que
no se extienda m_s all_ del borde inferior del utensilio. Una
llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energfa y puede
daffar la estufa, el utensilio o los armarios que est_n sobre la
estufa.
NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta de la estufa cuando
est6 cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor
alto o cuando est6 usando una freidora. Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse.
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible.
No use calor alto durante perfodos de cocci6n prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior
o en el horno. La acumulaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n personal grave o daffo
a la estufa.
Usetomaollas secos y gruesos. Los tomaollas ht_medos
pueden causar quemaduras a causa del vapor. Lastoallas u
otros sustitutos no deben set usados como tomaollas porque
eilos pueden quedar colgando a trav6s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la
estufa.
Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la
freidora antes de intentar mover o manipulafla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la estufa o cerca de ella, en [acampana o en el
ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con
frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales
inflamables se acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados
debajo la campana.
NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa
suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios.
61
Siemprecoloquelasparrillasdelhornoenlaposici6ndeseada
cuandoelhomoestefifo. Deslicelaparrilladelhomohacia
afueraparaagregaroretiraralimento,usandotomaollassecos
yresistentes.Siempreevitealcanzardentrodelhomopara
agregaroretiraralimentos.Siunaparrilladebesetsacada
cuandoest,1todavfacaliente,useuntomaollasseco.Siempre
apagueelhomodespuesdehaberterminadodecocinar.
Uselasparrillassolamenteenelhomoenquefueron
enviadas/compradas.
Tengacuidadocuandoabralapuertadelhomo.Dejeque
escapeelaimoelvaporcalienteantesdesacarovolver
colocarelalimento.
ADVERTENCIA SOBRE LOSALIMENTOS PREPARADO$:
Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un
envase de pl_stico de alimento congelado y/o su tapa se
deforma, se comba o se dafia de alguna otra manera durante
la coccidn, descarte inmediatamente el alimento y su envase.
Elalimento puede estar contaminado.
NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla del
homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede
resultar en un fiesgo de choque electrico, incendio o dafio al
electrodomestico. Use papel de aluminio solamente como se
indica en esta gu[a.
Utensilios Apropiados
Use sartenes con fondos pianos y mangos que sean f_icilesde
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestables, combadas que se pueden volcar f_cilmente u ollas
cuyos mangos est6n sueltos. Adem_is evite usar utensilios
especialmente pequefios o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestables y volcarse f_cilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_n Ilenos con
alimento pueden tambi_n ser un peligro.
AsegQrese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamafio es particularmente importante cuando
se utilizan freidoras. AsegQrese de que el utensilio tiene
capacidad para el vohmen de alimentos que seva a agregar
al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa.
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los matefiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
f_icilmente golpeados o alcanzados pot los nifios pequefios.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede dafiar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_imico, de
cer_imica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Esteelectrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ning_n dispositivo o accesorio que no
haya sido especfficamente recomendado en esta gufa. No use
tapas para cubrir los quemadores supefiores, rejillas para la
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta gufa, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida t]til de los componentes de la estufa.
Seguridad de la Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrfen las piezas
de la estufa antes de tocaflas o limpiaflas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _ireascircundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
Homo Autolimpiaflte
(modelos selectos)
Limpie solamente las piezas que se indican en esta gufa. No
limpie la junta de la puerta. La junta es esencial para un
sellado hermetico. No restriegue, dafie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
62
Impomntes Segurlded
Esnormal que la cubierta de la estufa se caliente durante el
ciclo de autolimpieza. Por Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza.
Aviso y Advertencia
Irnportante Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige
que el Gobernador de California publique una lista de las
sustancias que seg_n el estado de California causan c_ncer o
da_o al sistema reproductivo y exige que lasempresas
adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a algunas
de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno,
formaldehfdo y hollfn, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Los quemadores ajustados en forma debida
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n ser reducida a un mfnimo
ventilando los quemadores al exterior enforma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que
cuando el homo est_ funcionando en el ciclo de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a algunas de las
sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede ser reducida
a un mfnimo ventilando el homo al exterior en forma
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est_ ubicado el electrodom6stico durante el ciclo de
autolimpieza.
AVISO IIVlPORTANTE RESPECTOA LOS PAJAROS
DOIVlESTICOS:
Nunca mantenga los p_jaros en la cocina o en las
habitaciones donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo
pueden ser perjudiciales o mortales para los p_jaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n ser perjudiciales.
Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
63
CoclnandoenluEstafa
'Low' (Bajo):Seusapara calentaralimentosa
fuegolento,mantenerlosalimentoscalientesy
derretirchocolateo mantequilla. Sepuede
cocinaren el ajuste'Low' siempreque el
utensilioestc!tapado.
Controles Superiores
'High' (Alto): Seusaparahacerhervirun
liquidoo alcanzarla presi0nadecuadaen una
olin a presiOn.Siemprereduzcael ajusteaun
calor m_sbajocuandolosIfquidoscomiencena
herviro cuandolosalimentoscomiencena
cocinarse.
'Med' [Median0):Seusauna llamade tama_o
intermedioparacontinuar cocinando. El
alimentonosecocinar_im_isr@ido cuandose
usaun ajustede llamam_saltoque el necesario
paramantenerun hervorsuave. Elagua hiervea
la mismatemperaturasi est_hirviendosuaveo
vigorosamente.
Para encender el piloto:
Levantela cubiertaycoloqueun
f0sforoencendidocercade los
orificiosdel piloto (VerilustraciOn). \
Haydosorificiosdepilotos,uno en
el ladoderechoy otro enel lado
izquierdo.
Quemador de
Gas Traditional
Encendido Sin Piloto
(modelos selectos)
El encendidosin piloto elimina la
necesidadde una luz piloto
constante.Existendos encendedores
para los quemadoressuperiores ................._NCENDEDOR
tradicionales.Cadauno de losquemadores
selladossuperiorestiene un encendedorde chispa. Tengacuidado
cuando limpiealrededorde los quemadoressuperiores.Si el paso
de limpiezase enredaraen el encendedorpuededa_arlo e impedir
su igniciOn.
Si un quemadorsuperiorno enciende,verifique si el encendedor
est,1roto,sucio o mojado. Si est_obstruido,limpieel orificio
peque_odebajo del encendedorusandoun alfiler derecho.
Encendido por Piloto
(modelos selectos)
Cuandola estufase instalapor primeravez,puedeque seadificil
encenderlospilotosdebido al aireque hayen latuberfadel gas.
Paradrenarel aire de la tuber[a,coloqueunf6sforoencendidocerca
del quemadory gire la perillaa la posici6n"ON" [Encendido).
Cuandoel quemadorseencienda,gire la perilla a la posici6n"OFF"y
procedacomoseindicaa continuaci6n.
64
Perillas de Control de los
Elementos Superiores
Seutilizanparaencenderlosquemadoressuperiores.Sedisponede
una selecciOninfinitade ajustesde calordesde'Low' a 'High' (Bajo
aAlto). Enel ajuste'High' sepuedesentir untope o una muesca.
Lasperillaspuedenset ajustadasexactamenteen losajustes
correspondienteso entrecualquieradeellos.
Lasilustracionescercade laperilla identificancualesel
O O quemadorquecontrolaesaperilla. Potejemplo,la
O O ilustraci6na izquierdamuestrala ubicaci6ndel quemador
delanteroizquierdo.
Programaci6n de los Controles:
Eltama_oyel tipo de utensilioafectar_inel ajustedecalor.
1. Coloqueun utensiliosobrela rejilladel quemador.
, Lallamadelquemadorpuedelevantarseo parecerseparada
del orificio si no secoloca un utensilioen la rejilla.
2. Optimay gire la perillaa la izquierdaal ajuste'[.ite' (Encendido).
, Seoir_ un chasquido(chispa)y el quemadorseencender&
(Loscuatro quemadoresproducir_nchispacuandosecoloca
la perillade cualquierade losquemadoresenla posici0n
'[ite'.)
3. Despu_squeel quemadorseha encendido,gire la perillaal
tama_ode llamadeseado.
, Elencendedorcontinuar_iproduciendochispashastaque la
perillaseagirada m_sall_de la posici0n'Lite'.
Coclnandoenlu[stafa
Funcionamiento durante una
Interrupci6n de la Energ[a
El ctrica
1. Acerqueun fOsforoencendidoa la cabezadel quemador
superiordeseado.
2. Oprimay gire la perillade control lentamentea la posiciOn'Life'.
3. Cuandola llamaesencendidoajusteal niveldeseado.
Cubierta
Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:
Limpiela cubiertade la estufadespuc!sde cadauso.
Limpielosderrames_icidoso azucaradostanpronto comola
cubiertasehayaenfriadopuesestosderramespuedendescolorar
la porcelana.
Quemadores Sellados
Losquemadoresselladosde suestufaest_naseguradosa la
cubiertay no hartsidodisefiadosparasersacados. Debidoa que
losquemadoresest_nselladosen la cubierta,losderrameso
rebosesno seescurrir_indebajode la cubiertade la estufa.
Sinembargo,losquemadorespuedenset limpiadosdespu6sde
_ _adauso. (Veren la p_gina80 las
._.I instruccionessobrela limpieza.)
A diferenciade una estufacon quemadoresde
gasest;indar,estacubierta nose levantani
tampocoes removible.No intentelevantar
la cubiertaper ning_nmotive.
Quemadores Tradicionales
Lasestufasautoestablesconquemadorestradicionalesest_n
equipadascon unacubiertaque puedeser levantada.
Para levantar la cubierta:
Cuandoest_fria,sujeteel bordedelanterode la
cubiertay lev_intelocuidadosamentehastaque
lasdosvarillasde soporte,si lastiene,situadas
en el frentede la cubiertaentrenen su lugarconun chasquido.
Para bajar:
Sujeteel bordedelanterodela cubiertay cuidadosamentelev_intelo
haciaatr_sencadavarilladesoporte,si lastiene,para desengan-
charlas. Luegobajecon cuidadolacubierta haciasu lugar. Las
varillasde soportesedeslizar_nhaciadentrodelmarcode la cubierta.
Quemador de Alto Rendimiento
(modelos selectos) (12.000 BTU)*
Existeun quemadorde alto rendimientoen suestufa,situadoen la
posici6nderechadelantera. Estoquemadorofrececocci6nm_is
r_piday puedeset usadoparaherviraguacon rapidezo paracocinar
grandescantidadesde alimento.
Quemador para Cocinar a
Fuego Lento (modelosselectos)
Estequemadorseencuentraen laposici6nizquierdatrasera. El
quemadorparacocinara fuegolentoofrece una llamade menor
intensidad(BTU*inferio0 para calentarsalsasdelicadaso derretir
chocolate.
*Elr4gimennominalde BTUvariardcuandoseusagaslicuado.
65
Rejillas de los
Quemadores
Lasrejillasdebenestardebidamentecolocadasantesde _._u_
comenzara cocinar. LainstalaciOnincorrectade las ///_
rejillaspuederesultarenpicadurasde la cubierta. ==_=_=
No use losquemadoressin tenet un utensilieen la parrilla. El
acabade de porcelanade lasparrillas puedepicarsesi no existe
an atensilie qae absorba eLealorde la llama del quemador.
Aunquelasparrillasde losquemadoressondurables,gradualmente
perder_insu brillo y/o sedescolorar_in,debido a lasaltastemperaturas
de la llamadel gas.
NOtaS:
Unquemadorajustadode maneracorrectaconorificioslimpios
seencender_dentrode unospocossegundos. Siest_usando
gasnaturalla llamaser_azulcon un conointeriorazulprofundo.
Sila llamadelquemadoresamarillao esruidosa,la mezclade
aire/gaspuedeset incorrecta. P6ngaseen contactocon un
t(!cnicodeserviciopara ajustarla. [Losajustesno est_incubiertos
pot la garant[a.)
Congas licuadosonaceptablesalgunaspuntasamarillasen la
llama. Estoesnormalyno esnecesariohacerningOnajuste.
, Conalgunostipos de gas,ustedpuedeo[run "chasquido"
cuandoel quemadorsuperiorseapaga. Esteesun sonido
normaldelfuncionamientodelquemador.
, Sila perilla decontrol segira muy r_pidamentede 'High' a 'Low',
la llamapuedeapagarse,particularmentesi el quemadorest_frio.
Siestoocurre,gire la perilla a la posici6n'OFF' (Apagado),
esperealgunossegundosyvuelvaencenderel quemador.
Lallamadebeserajustadade modoque no seextiendam_sall_
del bordedel utensilio.
CoclnaMoenelHomo
Controles del Homo de Limpieza Manual
(modelos selectos) A B
¸¸¸¸.¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸"¸¸¸=¸¸¸¸¸¸%¸¸¸
BAKE
BROIL
TIMER CLOCK CANCEL .....
C D E F
NOTA:Elindicadorvisualdespliega12:00cuandoseconectael electrodom6sticopor prirneravezo si seinterrumpeelsuministroel6ctrico.
Lasluces indicadoras'Bake'y 'Broil'sedespliegancuandoseactivalafunci6n correspondiente.
'BAKE'(Hornear)
'BROIL'[Asar)
'TIMER'0-emporizador)
'CLOCK'[Reloj)
'CANCEL'[Cancela0
Seusaparahornearyasar.
Seusaparaasara laparrillaydorarlos
alimentos.
Programael temporizador.
Seusaparaprogramarla horadeldia.
Cancelatodaslasfuncionesaexcepci6n
deltemporizadorydelreloj.
Seusanparaseleccionaro cambiarel
tiempoylatemperaturadelhomo.
Seleccionalosajustesdeasado'HI'[Alto)
o 'LO'(Bajo).
Usa de las Teclas
•Oprima latecla deseada.
Oprimalatecla A (M_s)oV (Menos)paraseleccionarel tiempoo
la temperatura.
Seescuchar_unasepalsonoracadavezque oprimaunatecla.No
seescuchar_una sepalsonoracuandose oprimanlasteclasA o
Y.
Seescuchar_ndosse_alessonorassiocurreun erroren la
programaciOn.
Nora: Cuatrosegundosdespu6sdeoprimir latecla A o V, el
tiempoo latemperaturaque sedespliegaseprogramar_
autom_ticamente.Sitranscurrenm_sde 30segundosdespu6sde
haberoprimidounatecla de funci6n yla tecla A o V, la funci6n
ser_canceladay el indicadorvisualvolver_al despliegueanterior•
Programaci6n del Reloj CLOCK
1 Oprimalatecla 'CLOCK'.
, Lahora del relojno sepuedeprogramarsi elcontrol hasido
programadoparahornearo asaro parausarel temporizador.
Programela horacorrectadel dfausandolasteclasA o V. Si la
tecla A o V noseoprimeen 30segundos,laprogramaciOndel
relojser_cancelada.Oprimalatecla 'CLOCK'paracomenzarde
nuevo.
Programaci6n del Temporizador
Eltemporizadorpuedeserprogramaticde un minuto (:01)hasta99
horasy 59minutos[99:59).Eltiempo sedesplegar_ien minutosy no
en segundos.EL TEMPORIZADORNO CONTROLAELttORNO.
1. Oprimalatecla 'TIMER'. .......
Enel indicadorvisualdesplegard0:00y losdos TIMER
puntos(:] destellardnen el indicadorvisual• .........
2. Oprimalatecla A o V hastaque sedespliegueel tiempo
deseado.
Eltemporizadorcomenzar_a funcionar cuandoseprogrameel
tiempo.
, Losdospuntosdestellantesindicanque un conteodel
temporizadorest_ enprogreso.(Losdospuntosno destellansi
el indicadorvisualmuestrala horadel d[ao latemperaturadel
homo.)
, AIfinal del tiempoprogramado,seescuchar_ndosse_ales
sonoras.Elindicadorvisualdesplegar_"0:00".
° Si as[Iodesea,oprimala tecla 'CLOCK'duranteel
funcionamientodel temporizadorparadesplegarbrevemente
la horadel dfa.
Sias[Iodesea,oprimala tecla 'BAKE'o 'BROIL'duranteel
funcionamientodel temporizadorparadesplegarbrevemente
el ajusteactual detemperatura.
Para cancelar el temporizador:
Oprimaymantengaoprimidalatecla 'TIMER'durantevariossegundos.
66
¢o¢inandoenelHomo
Horneado, Asado y Asado
a la Parrilla
Ajuste de los Controles para Horneado y
Asado:
1. Optimalatecla'BAKE'. BAKE
, '000'sedesplegar4y la luzindicadora'BAKE' ........
destellar_enel indicadorvisual.
, Sioprimelatecla 'BAKE'y no programalatemperaturaen30
segundos,el programasecancelar4autom_ticamenteyla
heradeld[asedesplegar_nuevamenteen el indicadorvisual.
2. Oprimalatecla A (M_s)o V [Menos)hastaque latemperatura
deseadasedespliegueenel indicadorvisual.
, Latemperaturadelhomopuedeserprogramadade75°a
285° C(170°a 550° F).
, '175°, (350°)sedesplegar_cuandooprimalateclaA o V per
primeravez.
° Oprimalatecla A o V repetidamenteparacambiarla
temperaturaen incrementosdeC [5°F],u oprimalay
mant6ngalaoprimidaparacambiarlatemperaturaen
incrementosdeC [10°F].
, Enel indicadorvisualsedesplegar438° (100°)o latemperatura
realdel homosi esque essuperiora38°C (100° F)cuandose
enciendeel homo.
° Latemperaturaaumentar_en incrementosde 3° C(5° F)hasta
Ilegara latemperaturaprogramada.Cuandoel homosehaya
precalentado,seescuchar_iunasepalsonora.
, Esperea queel homoseprecalientedurante10-15minutes.
° Paraverificarlatemperaturaprogramadaduranteel precalenta-
mientodelhomo,oprimalatecla 'BAKE'.Latemperaturase
desplegar_idurantetressegundos.
3,
4.
=Para cambiarlatemperatara del homo duranteel preceso
de cecci6n,optima latecla 'Bake',luegooptima A o V hasta
quesedesplieguela temperaturadeseada.
Para cambiarJatemperatura deJhome durante'Preheat',
oprimadesveces latecla 'Bake',luegooprimaA o V hasta
quesedesplieguela temperaturadeseada.
Coloqueel alimentoel en homo.Verifiqueel progresode la
cocci6ncuandohayatranscurridoeltiempo minimorecomendado.
AIt6rminode lacocci6n,optimalatecla 'Cancel'paraapagarel
homoy retireel alimentodel homo.
Elhomocuentacon unafunci6n deapagadoautom4tico.Si
sedejaencendidodurante12horas,el homoseapagar_i
autom_ticamentey elindicadorvisualdesplegar_'000'.Oprimala
tecla'CANCEL'yla heradeldfasedesplegar4nuevamenteenel
indicadorvisual.
Ajuste de los Controles para Asar a ia Parrilla:
(compartimiento inferior - modelos selectos)
Paraobtenermejoresresultados,useun utensiliodise_ado
especialmenteparaasara la parrilla.
1. Coloquela asaderaen laposici6ndelcompartimientorecomendado
paraasara laparrillaquesemuestraen latablasiguiente.
2. Oprimalatecla'BROIL'. ....... ,
'SEt'sedesplegarayla
luzindicadora'BROIL'
destellar_en el indicadorvisual.
3. OprimalateclaA paraprogramarel asadoen el
ajuste'HI' (alto)o V paraelajuste'LO'[bajo).
Seleccioneelajuste'HI'[alto) paraasadoa laparrillanormal.
Seleccioneelajuste'LO'(bajo)paraasadoalaparrillaa bajas
temperaturasparaevitarel doradoexcesivoenalimentosque
requierenmayorestiemposde cocci6ntalescomela camede
ave. Cent.
Tabla para Asar a la Parrilla -
Compartimento inferior
Came de Res Bistecs,2,5 cm [1") de grossor Medio Centre 14- 20 rain.
Bien hecho Centre 16- 24 rain.
Hamburguesas,2 em [3/4") Bien heeho Centre 14- 19 rain.
de grossor
Cerde Rebanadasde Jamb6n, preeoeidas, Tibio Centre 8- 12 min.
1,3em [1/2")de grossor
Chuletas,2,5 em[1") de grossor Bien heeho Centre
Ave Polioen Presas Bien heeho Inferior
Pescado Desmenuzado Centro
Desmenuzado Centre
Filetes,1,3cm [V2")de grossor
Bistecs,2,5 cm [1") de grossor
18 - 25 rain.
[LOBroil232°C(450°F)
30-45rain.
8- 12min.
10- 15rain.
Superioreslaposici6nm_isalta, Centreesla posici6nm4sbaja; Fondoesel fondodelcompartimientodelasador(sacarlaparrilla).
**Lostiemposdecocci6nsonaproximadosy puedenvariardependiendodelacame.
67
CoclnaMoenelHorno
, Sino seleccionaun ajustedeAsado['HI'o 'LO')en30segundos,
el programasecancelar_autom_iticamenteyla horadel dfase
desplegar_inuevamenteenel indicadorvisual.
4. Sigalostiempossugeridosen latablaparaasarala parrillaquese
incluyeacontinuaci6n. Lacamedebedarsevueltaunavezcuando
est,1a mitaddeltiempodecocciOn.
5. Cuandoterminedeasara la parrilla,oprimalatecla
'CANCEL'paraapagarelhomoyretireel utensilio
del homo.Lahoradel dfavolver_a desplegarseen
el indicadorvisual.
PerUla del Homo de Limpieza
NlarluaJ (modelos selectos)
Perilla de la Temperatura
del Homo
Laperilla 'OvenTemp'0-emperaturadel
Homo)seusaparaseleccionary mantenerla
temperaturadel homo.Siempregire esta
perillajusto HASTAlatemperaturadeseada.
Nogire a unatemperaturam_saltayluego
retroceda.
Ajuste del Homo para Horneado y asado:
1. Oprimaygire la perilla 'OvenTemp'a la temperaturadeseada.
Espere10a 15minutesparael precalentamiento.
2. Coloqueel alimentoen el centro del homo.Verifiquesi el
alimentosecocin6 en eltiempo m[nimoindicadopara la receta.
Cocinepor m_istiemposi esnecesario.
3. Saqueel alimentodel homoy gire laperilla 'OvenTemp'a la
posici0n"OFF".
Ajuste de los Controles para Asado a la
Parrilla 0nodelos selectos):
1. Paraobtenermejoresresultados,useun utensiliodise_ado
especialmentepara asara la parrilla.Coloquela asaderaen la
posici0nde la parrilla recomendado.[Verla tablaen p_gina67.)
2. Girela perilla'OvenTemp'a 'Broil' paraasadoa la parrillaa
temperaturasm_isbajas,a 232°C [450° F).
Elasadoa la parrillaa temperaturasm_sbajasevitael dorado
excesivode losalimentosquesecocinanpot m_stiempo,
tales comolascarnesde ave.
3. Sigalostiempossugeridosen latablaen p%ina 67 paraasara la
parrillaqueseincluyea continuaciOn.La camedebedarsevuelta
una vezcuandoest_a mitaddel tiempodecocciOn.
4. Verifiqueel t6rmino de cocciOnhaciendoun corteen la came
cercadel centro paraverificarel color.
5. Despuc!sdeasara la parrilla,coloquela perilla'OvenTemp'en la
posiciOn"Off". Saquelaasaderadel homo.
Encendido Sin Piloto
(modelos selectos)
Suestufaest,1equipadacon un encendidosin piloto. Conestetipo
de sistemade encendido,el gasseapagaautom_ticamentey el
heine no eperar_ duranteuna interrupci6n dela cerriente
el_ctrica.
Unf6sforoencendidono encender_el quemadordel homo. Nose
debeintentar encenderel homodurantela interrupci6nde la
corrienteel_ctrica.
Encendido per Piloto
(modelos selectos)
Enciendael quemadortraseroantesde encenderel piloto del homo.
Estoremover_el airedel sistemadesuministrode gasy ayudar_ia
encenderla llamapiloto.Sino serealizaestepaso,el tiempode
encendidopuedeserm_islargode Ioesperado.
Para encender el piloto del homo:
Cuandoel homoest6if[o, abra la puertadel asadory retirela parrilla
del asadory la asadera.
Enla posici0n'OFF'[APAGADO),optimay mantenga
oprimidala perilla'Oven Temp' (Temperaturadel
Homo)ysostengauna cerillaencendidasobreel
pilotoque seencuentraen la partetraseradel
quemadordel homo(verilustraciOn).Una
vezque seenciendael piloto,sueltela
perilla'Oven Temp' ywJelvaa colocar la
rejilladel asadoryla bandeja. (NOTA:El
quemadordel homo semuestrasin tener
instaladoel difusorde llamametdlico.)
68
¢odnandoend Homo
Controles del Homo Autolimpiante (modelos selectos)
A B C D
BAKE
I
TIMER
¸¸¸¸%¸¸¸¸¸¸¸¸:;;¸¸¸¸¸¸¸;;¸¸¸//¸ ¸%¸¸:;¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¢¸¸¸¢¸¸¸¸¸¸
COO[(& [(EEP
HOLD CLEAN DELAY CLOCK WARM
E F G H I
Elpanelde control hasido disehadoparasu f_icilprogramaci6n.Elindicadorvisualen el panelde control muestrala hora del d[a,el
temporizadory lasfuncionesdel homo.Elpanelde control mostradoarribainchye lascaracter[sticasespecfficasdel modelo. (Elestilo del
panelde controlvar[asegOnel modelo.)
iiiiBiiiiiii;!!
iiiiCi_iii;
!i];!,!iiiiiiiiiiii
!!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!!!!_!i!iiiiiii_iiill
'BROIL'[Asara
laParrilla)
'BAKE'(HorneaO
,_,(M_s)o
V (Menos)
'TIMER'(Temporizado0
'COOK& HOLD'
(CocciOnyMantener
Caliente)
'CLEAN'(Limpieza)
'DELAY'(Diferido]
'CLOCK'(Reloj)
'KEEPWARM'
[MantenerCaliente)
'CANCEL'(Cancelar)
Seusaparaasara laparrillaydorarlos
alimentos.
Seusaparahornearyasar.
Programaocambialahora,la
temperaturadelhomo.Programaasara
laparrilla'HI'o 'LO'.
Programaaltemporizador.
Seusaparahornearduranteuntiempo
seleccionado,hegomantieneelalimento
calienteduranteunahora.
Seusaparaprogramarunciclode
autolimpieza.
Programaelhomoparacomenzara
hornearo limpiarsea unahoraposterior.
Seusaparaprogramarlahoradeldfa.
Seusaparamantenercalienteenel
homoelalimentococinado.
CancelatodaslasfuncionesaexcepciOn
deltemporizadoryelreloj.
Usa de las Teclas
•Oprima latecla deseada.
OptimaA o Y paraprogramareltiempo o latemperatura.
Seescuchar_unasepalsonoracadavezque oprimaunatecla.
Seescuchar_ndosse_alessonorassiocurreun error en la
programaciOn.
Nora" Cuatrosegundosdespu6sde haberoprimidolatecla A o
V, se programardautom_ticamenteel tiempoo latemperatura.
Si transcurrenm_sde30 segundosdespu_sde haberoprimido
unatecla defunciOny antesdeoprimir latecla A o V, la
funciOnser_canceladay elindicadorvisualvolveraal despliegue
anterior.
'Clock' (Reioj:
El relojpuedeserajustadoparadesplegarla horayaseaen formato
de 12horaso24 horas.Elreloj hasido programadoen la f_ibrica
parael formatode 12horas.
Para cambiar el reloj a formato de 24 betas:
1. Oprimay mantengaoprimidaslasteclas .......
'CANCEL'y 'DELAY'durantetres
segundos.
2. OprimaA o V paraseleccionarel
formatode 12horaso 24 horas.
-- DELAY
3. Programela horadel dia siguiendolas
instruccionesindicadasabajo.
ProgramaciOn del Reloj: ..................................
CLOCK
1. Oprimala tecla'CLOCK'. ................................
Lahora del dfay dospuntosdestellanenel
indicador. .................................
2. OprimaA o V para programarla horadel dfa.
° Losdos puntoscontin@n destellando.
V
3. Optimala tecla'CLOCK'nuevamenteo espere
cuatrosegundos, cent.
69
¢oclnandoenelHorno
Cuandoseconectaenergfael6ctricaal homoo despuc!sdeuna
interrupciOnde la energ[ael6ctrica,la t31timahoradel reloj previaa
la interrupciOndestellar_ien el indicador.
Paradesplegarla horadel d[acuandoel indicadorest6 mostrando
otrafunciOndetiempo,oprimalatecla 'CLOCK'.
La horadel reloj no puedesercambiadacuandoel homoha sido
programaticpara'DELAYCOOK','CLEAN'o 'COOK& HOLD'.
Para cancelar el despliegue del reloj:
Si nodeseaque el indicadorvisualmuestrelahora del d[a:
Optimay mantengaoprimidalasteclas'CAN-
CEL'y 'CLOCK'durantetressegundos.Lahora
del d[adesaparecer_enel indicador.
Cuandosecancelael desplieguedel reloj,
optima latecla 'CLOCK'paradesplegar -- CkOCK
brevementela horadel alia
Para restaurar el despliegue del reloj:
Oprimay mantengaoprimidalasteclas'CANCEL'y 'CLOCK'durante
tres segundos.Lahoradel d[areaparecer_en el indicador.
'Timer' (Tempodzador)
Eltemporizadorpuedeserprogramadode un minuto (00:01)hasta
99 horasy59 minutos(99:59).
Eltemporizadorpuedeserusadoindependientementedecualquier
otraactividadde[homo.Adem_ispuedeserprogramadocuandootra
funci6n del hornoest6en funcionamiento.
Eltemporizadorno controlael homo.Solamentecontrolauna sepal
sonora.
Para programar el temporizador:
1. Oprimalatecla 'TIMER'0-emporizador).....................................
. '0:00'destellaen el indicadorvisual. TIMER
, Losdospuntosdestellar_n. .............................
2. Optimalatecla A o V hastaque el tiempo
correctoaparezcaen el indicadorvisual. A
, Losdospuntoscontint_andestellando.
V
3. Optimanuevamentelatecla 'TIMER'o esperecuatro .......
segundos.
° Losdospuntoscontint_andestellandoy comienzala cuenta
regresivadel tiempo.
, El01timominutode la cuentaregresivadel temporizadorse
desplegar_ensegundos.
4. AI finaldel tiempo programatic,seescuchar_iunasepalsonora
larga.
Para cancelar el temporizador:
1. Oprimay mantengaoprimidala tecla'TIMER'durantetres
segundos.
U
2. Optima latecla 'TIMER'ycoloquela horaa 00:00.
Bloqueo de los Controles
Eltecladopuedeset bloqueadoparaseguridad,limpiezao evitarel
usono autorizado.Nofuncionar_ncuandoestc!nbloqueados.
Siel homoest_en uso,loscontrolespuedenbloquearse.
La horaactualdel dia permanecer_enel indicadorcuandolos
controlesest6nbloqueados.
Para bloquear: ,.....
Optimay mantengaoprimidaslasteclas
'CANCEL'y'COOK& HOLD'durantetres
segundos. ....
'LOCK'destellaenel indicadorvisual. __ COOK&.
HOLD
Para desbloquear: ...............
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas'CANCEL'y 'COOK& HOLD'
durantetres segundos.
'LOCK'desaparecedel indicadorvisual.
C6digos de Errores
'BAKE'o 'LOCK'puedendestellarr_pidamenteparaadvertirleque
hayun error o un problem&Si'BAKE'o 'LOCK'destellanenel
indicadorvisual,oprimala tecla 'CANCEL'.Si'BAKE'o 'LOCK'
contint3andestellando,desconectelacorrienteel6ctricahaciael
artefacto.Espereunospocosminutosyvuelvaa conectarla
corrienteel6ctrica.Si laspalabrasaOncontinOandestellando,
desconectela corrienteek!ctricahaciael artefactoy Ilamea un
tc!cnicodeservicioautorizado.
70
¢ocinandoene(Homo
'Bake' (Horneado)
Para programar 'Bake':
1. Oprimalatecla 'BAKE'. BAKE
'BAKE'destellar& .......................................
'000'destellarden el indicadorvisual. .......................
2. Seleccionelatemperaturadel homo. Latemperatura
del homopuedeserprogramadade 75° a285° C
070°a 550° F).Oprimau oprimay mantenga
oprimidala tecla A o V. ...........................
° Cuandocualquierade estasdosteclasseoprime
por primeravez,'175°, ['350°')seiluminar&
Optimalatecla A paraaumentarlatemperatura.
Optimalatecla V paradisminuirla temperatura.
3. Optimalatecla 'BAKE'nuevamenteo esperecuatrosegundos.
, 'BAKE'dejardde destellary seiluminarden el indicadorvisual.
'100°,o latemperaturaactualdel homose desplegar&La
temperaturaseelevarden incrementosde 5° hastaquese
alcancela temperaturaprogramada.
4. Espereaque el homo seprecalientedurante8-15minutos.
, Cuandoel homoIlegaa latemperaturaprogramadase
escuchar_unasepalsonoralarga.
, Paraverificarla temperaturaprogramadaduranteel
precalentamientodel homo,optima latecla 'BAKE'.
5. Coloqueel alimentoen el centrodel homo, dejandoun mfnimode
dospulgadasentreel utensilioy lasparedesdel homo.
6. Verifiqueel progresode la cocciOncuandohayatranscurridoel
tiempo m(nimorecomendado.Contintiela cocciOnsiesnecesario.
7. AIt6rmino de la cocciOn,optimalatecla 'Cancel'. ..........
8. Retireel alimentodel homo.
Diferencias del horneado entre st=homo
antiguo y su homo nuevo
Esnormalobservaralgunasdiferenciasen el tiempode horneadode
suhomo antiguoy suhomo nuevo.Vea"Ajustede la Temperatura
del Homo"en la p%ina 74.
Notas sobre Horneado:
Paracambiar latemperatara de(homo darante el proceso
decocci6n, optima latecla 'Bake',luegooptima A o V hasta
quesedesplieguelatemperaturadeseada.
Paracambiar latemperatura del homo darante 'Preheat',
oprimados veces latecla 'Bake',luegooptima A o V hasta
quesedesplieguelatemperaturadeseada.
Si olvidaapagarel homo, seapagar_autom_iticamentedespu6s
detranscurrir 12horas.Sideseadesactivarestacaracter[stica,
veala p_gina74.
'Cook & Hold' (CocciOn y
Mantener Caliente)
'Cook & Hold' le permitehornearduranteunacantidad
determinadadetiempo,seguidode un ciclo 'KeepWarm'de una
hora.
Para programar 'Cook & Hold':
1.Oprimala tecla 'COOK& HOLD'.
'BAKE'y 'HOLD'destellan.
'000'seiluminaen el indicadorvisual.
COOK&
NOD
2.Seleccionelatemperaturadel homo.Latemperatura
del homopuedeserprogramadade 75°a 285°C 070°
a 550°F).Oprimau oprimay mantengaoprimidala
tecla A o Y.
Oprimalatecla A paraaumentarla
temperatura.
Optimalatecla V paradisminuir latemperatura.
V
3.Oprimala tecla 'COOK& HOLD'nuevamenteo esperecuatro
segundos.
'HOLD'destella.
'00:00'destellaenel indicadorvisual.
4.Programela cantidadde tiempodurantela cualusteddesea
hornearoprimiendola tecla ,A.o V. Eltiempode horneado
puedeprogramarsedesde10minutes(00:10)hasta 11horas,
59 minutos[11:59).
'BAKE'y 'HOLD'seiluminanen el indicadorvisual.
Eltiempode horneadoseiluminar_en el indicadorvisual.
Comenzar_la cuentaregresivadeltiempo de horneado.
71
¢oclnandoenelHomo
Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n:
Seescuchar_incuatrose_alessonoras.
'BAKE'seapagar&
'HOLD'y 'WARM'se iluminar_in.
Enel indicadorsedesplegar_i'75°,('170°').
Despu_s de nna hera en 'HOLD WARM' (Mantener
Caliente):
'End'sedesplegar&
Laheradel d[avolver_a desplegarseen el indicadorvisual.
Para cancelar 'Cook & Hold' en cualquier memento:
Oprimala tecla 'CANCEL'.Retireel alimentodel borne.
'Delay Bake' (Horneado
Diferido)
Cuandousa'Delay', el homo comienzaa cocinarmdstardeen el
dfa.Programela cantidaddetiempo que usteddeseadiferirantes
de queseenciendael homo ycuantotiempo deseacocinarel
alimento.Elhomocomienzaa calentaren la heraseleccionaday
cocinaduranteel tiernpoespecificado.
Eltiempodiferido puedeprogramarsede 10minutes(00:10)hasta
11horas,59 minutes[11:59).
Para programar an ciclo de horneado diferido:
1. Oprimalatecla 'DELAY'. .............
DELAY
'DELAY'destella.
'00:00'destellaenel indicadorvisual.
2. Oprimalatecla A o V paraprogramarel A
tiempo diferido.
Cuando'DELAY'est6todav[adestellando:
3. Oprimalatecla 'COOK&HOLD'.
'000'seiluminaen el indicadorvisual. .....
COOK&
'BAKE'y 'HOLDdestellan. HOLD
4. Optima A paraprogramarla temperaturade horneado.
00:00y 'HOLD'destellan.
'BAKE'permaneceiluminado.
5. Optima A paraprogramarel tiempo de horneado.
Enel indicadorvisualseiluminan'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
Cuando el tiempo diferido ha expirado:
'DELAY'seapagar&
Sedespliegael tiempoy latemperaturade horneado.
° Sedespliega'BAKE'y 'HOLD'.
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Hold':
1. Oprimalatecla 'DELAY'.
DELAY
'DELAY'destella. ............................
'00:00'sedespliegaen el indicadorvisual. .....
2. Oprimalatecla A o V paraprogramarel
tiempo diferido.
Despu6sde cuatrosegundos,'DELAY'
permanecer_iluminadopara recordarleque se ........................
haprogramadoun ciclo de horneadodiferido.
Cuando ha expirado el tiempo diferido y el homo
comienza a funcionar:
° Sedesplegar_iel tiempoy la temperaturade horneado.
'DELAY'seapagar&
° 'BAKE'y'HOLD'permanecer_niluminados.
Para cancelar:
Oprimala tecla 'CANCEL'.
° Todaslasfuncionesde horneadocontroladaso no perel
temporizadorser_ncanceladas.
Laheradel aliavolver_ia desplegarseen el indicadorvisual.
Notas:
Nousehorneadodiferidopara losartfculosque necesitan
precalentamientodel homo,tal como pasteles,galletasy panes.
° Nousehorneadodiferidodiferidosi el homoyaest_caliente.
72
¢o¢inandoenelnorno
'Keep Warm' (Mantener
Caliente)
Paramantenercalientesen forma seguraalimentoscalienteso para
calentarpanesyplates.
Para programar 'Keep Warm': ..............................
KEEP
I. Optimalatecla'KEEPWARM'. WARM
. 'WARM'destella.
'000'sedespliegaenel indicadorvisual......................
2. Seleccionelatemperaturade 'KeepWarm'.La A
temperaturapara 'KeepWarm'puedeserpro-
gramadade 63° a90°C (145°a 190° F).Oprimau
oprimay mantengaoprimidalatecla A o V. ....................
, Cuandocualquierade estasdosteclasseoprimeper primera
vez,'75°, ('170°')seiluminar&
Optimalatecla A paraaumentarlatemperatura.
Optimalatecla V paradisminuirla temperatura.
'WARM'y latemperaturasedesplegar_nen el indicadorcuando
el ciclo'KeepWarm'est6active.
Para eanoelar 'Keep Warm':
1. Oprimalatecla 'CANCEL'.
2. Retireel alimentodel homo.
Notas sobre 'Keep Warm':
Paracalidad@tima de losalimentos,losalimentoscocinados
en el homo debenset mantenidoscalientesper no m_sde 1a
2 horas.
Paraevitarque losalimentossesequen,ct_braloslevemente
con papelde aluminioo unatap&
° Para caJentarpanecilles:
- cubra levementelospanecillosconpapelde aluminioy
col0quelosenel homo.
- optima 'KEEPWARM'y latecla A para programar
75°C [170° F].
- calientedurante 12a 15minutes.
° Para calentar plates:
- coloque2 pilasdecuatro platescarlaunaen el homo.
- optima 'KEEPWARM'y latecla A para programar
75°C [170° F].
- caliente losplatesdurantecinco minutes,apagueel homoy
deje losplatesen el homodurante 15minutesm_s.
- usesolamenteplates resistentesal homo,verifique conel
fabricante.
- nocoloquelosplatescalientessobreuna superficiefrfa
puesel cambior_ipidode temperaturapuedecausarfisuras
superficiales.
73
¢o¢inandoenelnorno
Cierre Autom tico/Nlodo
Sab tico
Elhornoseapagar_autom_ticamentedespu6sde 12horassi ustedIo
dejaaccidentalmenteencendido. Estacaracteristicade seguridad
puedeserdesactivada.
Para cancelar el cierre aurora;trice de 12 heras y
dejar que el home funciene continuamente durante
72 heras:
1. Programeel homol)ara hornear(verl)%ina 71).
2. Oprimay mantengaoprimidala tecla 'CLOCK' CLOCK
durantecinco segundos. ...................
'SAb'sedesl)legar_ydestellar_durantecinco segundos.
'SAb'sedesplegar_continuamentehastaquese desactiveo
hastaque transcurrael Ifmitede 72betas.
° 'BAKE'tambi_nsedesplegar_siseest,1usandoun ciclo de
horneadocuandoel homoest,1en modesab_tico.
TodaslasotrasfuncionesEXCEPTO'BAKE'['Timer','Keel)Warm',
'Clean',etc.)est_nbloqueadasduranteel ModeSab_itico.
Para cancelar 'Bake' cuande el Mode Sab_tice
est_ active:
Oprimala tecla 'CANCEL'.
'BAKE'seal)agar_ien el indicadorvisual.
° Noseoir_ ningunasepalsonora.
Para cancelar el Mode Sab;itice:
1. Ol)rimalatecla 'CLOCK'durantecincosegundos. CLOCK
O
2. Desl)uc!sde 72horas,el Mode Sab_ticoterminar&
° 'SAb'destellar_durantecincosegundos.
Lahera deld[a reaparecer_en el indicadorvisual.
Ajuste de la temperatura del
homo
Laexactitudde lastemperaturasdel borneescuidadosamente
probadaen laf_brica. Esnormalnotaralgunadiferenciaentrela
teml)eraturade horneado,entreun homonuevoy un homoantiguo.
Conel correrdel tieml)o,latemperaturadel homo l)uedecambiar.
Ustedl)uedeajustarla temperaturadel homo,si consideraquesu
homo noest_ horneandoo dorandoenforma correct& Paradecidir
cuantodebecambiarla temperatura,programelateml)eraturadel
homoa 15° C (25° F)m_salta o m_sbajaque lateml)eratura
indicadaen sus recetas,luego hornee. Losresultadosde la
"prueba"l)uedendarleuna ideade cuantoajustarla temperatura.
Ajuste de la temperatura del homo:
1. Oprimalatecla 'BAKE'. BAKE
2. Programe550° oprimiendolatecla A .......................................
3. Ol)rimay mantengaoprimidala tecla'BAKE'durante
variessegundoso hastaque 0° aparezcaen el
indicadorvisual.
Si la temperaturadel homo haside l)reviamenteajustada,el
cambioal)arecer_ienel indicadorvisual, l)orejemplo,si la
teml)eraturadel homorue reducidaen C [15°F)el indicador
mostrar_i'- 8°, ('-15°').
4. Oprimalatecla A o V paraajustarlateml)eratura.
Cadavezquese el)rimeuna tecla,latemperaturacambiaen
3° C(5° F). Lateml)eraturadel homo puedeseraumentadao
disminuidaen a 20° C[5° a35° F).
5. Laheradel dfareal)arecer_autom_iticamenteenel indicador
visual.
Nonecesitareajustarla temperaturadel homosi hayuna fallao
interrupciOnde energ[ael6ctrica. Lasteml)eraturasdeasara la
parrilla y limpiezano l)uedenserajustadas.
Notas Sobre el Mode Sab_tico:
ElModeSab_ticol)uedeseractivadoen cualquiermemento,
est6o no el homo encendido.
. ElModeSab_ticono puedeseractivadosi lasteclasest_n
bloqueadaso cuandola puertaest_bloqueada.
Siel homo est_horneandocuandoel ModeSab_iticoes
l)rogramado, 'BAKE'seal)agar_ial final del ciclo de horneado.
Noseemitir_nso,ales sonoras.
Cuandocomienzael ModeSab_tico,noseemitir_ lasepal
sonorade precalentamiento.
° Cuandoel ModeSab_iticoest_active,todos losavisos,
mensajesyso,ales sonorasest_ndesactivadas.
° Sioprimela tecla'CANCEL'secancelar_un ciclo 'Bake',sin
embargoel control permanecer_ien ModeSab_itico.
Sifalla lacorrienteelc!ctrica,cuandovuelvala energfael homo
seactivar_enMode Sab_ticocon72 horasrestantesy ningOn
ciclo active.
74
¢ocinandoenelnorno
'Broiling' (Asar a la Parrilla)
(modelos selectos)
Para programar 'Broil':
1. Paracomenzar,oprimala tecla'BROIL'.
'BROIL'destella.
'SET'sedespliegaenel indicador.
2. Oprimalatecla A paraprogramarasara la parrilla'HI' u oprima
la tecla V paraprogramarasarlaparrilla 'LO'.
Enel indicadorvisualsedesplegar_'HI' o 'LO'.
Selecciones'HI broil'285°C [550° F)para asadoa la parrilla
normal. Seleccione'LObroil' 230°C [450° F)paraasara la
parrillacontemperaturabaja alimentosque debenset
cocinadospot m_stiempo,tal comola camede ave.
3. Despuc!sde cuatrosegundos,el homo comenzar_a funcionar.
'BROIL'continuar_iluminado.
4. Paraun dorado6ptimo,precalienteel homoa la parrilla durante
2 a 3 minutosantesde colocar elalimento.
5. Coloqueel alimentoen el homo. Cierrela puertadel homo.
6. D6vueltaa lacame unavezaproximadamenteamitadde la
cocci6n.
7. Cuandoel alimentoest6cocinado,oprimalatecla
'CANCEL'.Retireel alimentoy laasaderadel homo. CANCEL
, Lahoradel dfavolver_iadesplegarseen el
indicadorvisual.
Notas Sobre Asado a la Parrilla:
° Paramejoresresultadoscuandoasea la parrilla,useuna
asaderadisefiadapara asara la parrilla.
'Hi' seusapara la mayoriade losasadosa laparrilla. Use'LO
broil'cuandoasea la parrilla alimentosque necesitancocci6n
prolongada. Latemperaturainferiorpermite queel alimentose
cocine hastaquedar bienasadosindorarsedemasiado.
Lostiemposde asadoala parrilla puedenser m_slargos
cuandoseseleccionala temperaturam_sbajade asara la
parrilla.
Elalimentodebeserdado vueltacuandoest_a mitaddel
tiempo deasar.
Tabla de Asar a la Parrilla dei Homo
Came de Res
Biftec,2,5cm [1")
Hamburguesas,1,9cm [3/4")de grosor
Came de Cerdo
Tocino
Chuletas,2,5cm [1")
JamOn- Rebanadasprecocidas,1,3cm (1/2")de grosor
4
4
4
4
4
4
A medic asar
Bienasado
Bienasado
Bienasado
Bienasado
Tibio
15 - 20 minutos
18 - 24 minutos
15 - 18 minutos
8 - 10 minutos
22 - 26 minutos
8 - 12 minutos
Came deAve 'LOBroil'
Presasde polio 3 o 4 Bienasado 30- 45minutos
Desmenuzado
Desmenuzado
IVlariscos
Bistecsde pescado,conmantequilla,2,5cm (1") de grosor
Filetesde pescado,1,3cm 0/2") degrosor
4
4
Laposici6nde la parrillasuperiores#5.
Nora: Estatablaess61ounagufa. Lostiempospuedenvariarconel tipo de alimentoqueseest_cocinando.
10 - 15 minutos
8 - 12 minutos
75
CoclnaMoenelHomo
Respiradero del Homo
Cuandoel horno est,1en uso,el _ireacercadel respiraderopuede
calentarseIosuficientecomo paracausarquemaduras.Nunca
bloqueela aberturadel respiradero.
Elrespiraderodel homose encuentra debajo del respaldo
protectordesu estufa.
RESPIRADERO
Nocoloquepl_sticos
cercade la abertura
del respiraderopues
el calorque sale
puededeformaro
derretirel pl_istico.
'Oven Light' [Luz del Homo)
(modelos selectos)
Oprimael interruptorde la luzdel homo enel panel
de control paraencenderyapagarla luzdel homo.
Fondo del Homo
Oven
Light,
Protejael fondodel homocontraderrames,especialmentederrames
_icidoso azucarados,puespuedendescolorarla porcelanaes-
maltada.Use el taraafio correcto deutensilio para evitar
derramesy reboses.
Parrillas del Homo
Su homotiene dosparrillas. Hansidodise_adasconun tope de
engancheen el horde.
Para retirar la parrilla:
1. Tirede la parrilladerechohacia
afuerahastaquesedetengaen la
posiciOndel topede enganche.
2. Levanteelfrente de la parrillay tire
de la parrilla haciaafuera.
Para reinstalar la parrilla:
1. Coloquelaparrilla en elsoportede la parrilla enel horno.
2. Inclinelevementehaciaarribael extremodelantero;deslicela
parrillahaciaatr_shastaque pasosobrelostopesde enganche.
3. Bajeel frente de la parrillay deslicelahaciaadentrodel homo.
No cubra una parrillacompleta con papelde aluminio ni
coloquepapelde aluminioen la parte inferior del homo. Se
afectarztn los resultadosdel horneadoy se puededafiar la
parte inferior del homo.
Posiciones de la Parrilla
PARRILLA5
(posici6nm_salta):
Seusaparatostar
pan o asara la
parrilla alimentos
delgadosno
grasosos.
PARRILLA4: Usada
para la mayor[adel
horneadocon dos parrillas.
PARRILLA3: Seusaparahornearalimentosen unabandeja
de horneargalletaso un moldeparafolio de mermelada,para
pasteles,paysde frutaso alimentoscongelados.
PARRILLA2: Usadapara asarcortesde came peque_os,cacerolas,
hornearpan,pastelen moldede tubo,fianesu horneadocondos
parrillas.
PARRILLA1:Usadoparaasarcortesde camegrandesy
came de ave,pastelescongelados,sufl6s,pastelesponjosou
horneadocon dosparrillas.
cont.
__ ............. 5
76
¢oclnan@enelHorno
POSICiONPARAHGRNEAR:
Usadoparaasarcortesm_saltos decame _ 9qL_
de reso de pavo.Coloqueambasparrillas
del homo,una sobrelaotra,en las
salienteslateralesde laparteinferiordel
hor[/o. _ _ _,, ,
HORNEADOCONVARIAS PARRILLAS:
Dos parrillas:Uselasposiciones2y 4,o 1y 4.
Nora: Nuncacoloquelosutensiliosde cocinadirectamenteen el
fondodel homo.
Accesorio de la Media Parrilla
Sedispone,comoaccesorio,deuna media _, /
parrilla paraaumentarlacapacidaddel homo.
Seinstalaen lasecci6nsuperiordel lado
izquierdodel homoy ofreceespaciopara una
platode verdurascuandose hacolocadouna
asaderagrandeen la parrilla inferior.
POngaseen contactocon sudistribuidorpara _ _
obtenerelaccesorio"HALFRACK"opara
solicitar,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o 1-800-688-8408Canada.
77
CuldadoUmplem
Homo Autolimpiante
(modelos selectos )
i Nora: Parala limpiezamanual,verp_gina81.
i 6.
Limpieel excesode grasao derramesde la parteinferior del
homo. Estoevitahumoexcesivoo Ilamaradasduranteel ciclo de
limpieza.
Limpielosderramesazucaradoso _cidostalescomo papadulce
[camote),tomateso salsasa basede leche.La porcelana
esmaltadaes resistenteal _cidopero no a pruebade _cidos. El
acabadode porcelanapuededescolorarsesi losderrames_icidos
o azucaradosno sonlimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza.
Para programar 'Self=Clean' (Autolimpieza):
Nora: Latemperaturadel homodebeserinferiora 205°C
(400° F)paraprogramarun ciclo de limpieza.
],
2.
Cierrela puertadel homo.
Muevala palancade bloqueode la puertaa la derechaa la
posici6nbloqueada.
Elciclo de autolimplezausatemperaturassuperioresalas
temperaturasnormalesde cocciOnpara limpiarautom_iticamenteel
interiordel homo. Nofuerce la puertadel homo ni la palancade
bloqueoparaabrirla.EstopuedecausarexposiciOnalas
temperaturasaltasy constituir un riesgode quemadura.asnormales
para limpiarautomaticamentetodo el interiordel homo.
Limpieel homo confrecuenciaremoviendolosderramesparaevitar
humoexcesivoy Ilamaradas.Nopermitaqueseacumuledemasiado
sucioen el homo.
Duranteel procesode limpieza,la cocinadebeestarbien ventilada
para eliminarlosoloresnormalesasociadosconla limpieza.
Antes de la Autolimpieza
1. Apague la luzdel homoantesde la limpieza.Laluzdel horno
puedefundirse duranteel ciclo de limpieza.
2. Retirelaasadera,todos losutensiliosy lasparrillasdel homo.Las
parrillasdel homosedescolorar_iny no sedeslizar_nf_cilmente
despuc!sde unciclo de autolimpiezasi no sonretiradasdel homo.
3. Limpieel marcodel homo,el marcode la puerta,el _ireafuerade
lajunta de la puertay alrededorde laaberturaen lajunta de la
puerta,con un agentede limpiezanoabrasivotal como'Bon
AmP o con detergentey agua.El procesode autolimpiezano
limpiaestasareas. Eliasdebenset
limpiadasparaevitarque la suciedad
se horneeduranteel ciclo de
autolimpieza. (Lajunta esel sello
alrededorde la puertay ventanadel
homo.)
/4. Paraevitarda_o nolimpie ni frote la
junta situadaalrededorde la puertadel homo.Lajunta est_
dise_adaparasellarhermc!ticamenteel calorduranteel ciclo de
limpieza.
3. Optimalatecla 'CLEAN'.
CLEAN
'CLEAN'destellaenel indicadorvisual.
Sila puertano secierra,seoir_ unasepalsonoray lapalabra
'DOOR'se desplegar_en el indicadorvisual. Si la puertanoes
cerradadentrode 45segundos,la operaciOnde autolimpieza
ser_canceladayel indicadorvolver_a desplegarla horadel dfa.
4. Oprimalatecla A o T.
Sedespliega'CL-M (Limpieza- Suciedad
Moderada).
5. Oprimalatecla A o V paradesplazarlos
ajustesde autolimpieza.
'CL-H'(Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas)
'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas)
'CL-L' (Limpieza- Suciedadleve,2 horas)
AI seleccionarel niveldesuciedaddel homose programa
autom_ticamenteel tiempo de limpieza.
6. Despu_sdecuatro segundos,el homo comenzar_a limpiar.
Eltiempode limpiezacomenzar_la cuentaregresivaen el
indicador.
'LOCK'se desplegar_enel indicadorvisual.
'CLEAN'sedesplegar_en el indicadorvisual.
Para diferir un title de autolimpieza:
1. Oprimalatecla 'DELAY'.
'DELAY'destella.
'00:00'sedesplegardenel indicadorvisual.
*Losnombresde losproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
78
1
DELAY
cont.
CuldadoUmplem
2. Optima latecla A,o V para programarla cantidadde
tiempo queusted deseadiferir el ciclo.Eltiempodiferido A
puedeset programaticde 10minutes(00:10)a
]1 horns,59 minutes(11:59).
3. Optima latecla 'CLEAN'. V
'CLEAN'destellard.
4. Optima latecla A o V.
, 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada)se
despliegaen el indicador.
5. Oprimalatecla A o V paradesplazarlosajustesde
autolimpieza.
'CL-H'(Limpieza- SuciedadIntensa,4 horns)
'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3horas)
'CL-L' (Limpieza- Suciedadlove,2horns)
CLEAN
A
V
AI seleccionarel nivelde suciedaddel homose programa
automdticamenteel tiempo de limpieza.
6,
Despudsde cuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegardnen el indicadorvisualparaindicarque el homo estd
programaticpara un ciclo de limpiezadiferido. Eltiempodiferido
tambi6nsedespliegaen el indicadorvisual.
Si el homo ya ha side programado para un cido de
limpieza y usted desea programar un tiempo
diferido:
1. Oprimalatecla 'DELAY'.
, 'DELAY'destella.
DE_Y
, '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual. ......
^
2. Oprimalatecla A o V para programarla cantidad
detiempo queusted deseadiferir el ciclo.
V
Despu6sde cuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'y
'LOCK'sedesplegar_nen el indicadorvisualpara
indicarqueel homo est,1programaticpara unaciclo de limpieza
diferido.Eltiempo diferidotambidnsedespliegaenel indicador
visual.
Cuando comienza el cido de autolimpieza:
° 'DELAY'seapagard.
Eltiempode limpiezasedesplegar_en el indicadorvisual.
Para cancelar el title de autolimpieza:
Oprimala tecla 'CANCEL'.
° Elindicadorvisualquedaen blanco.
° Todaslasfuncionesson canceladas.
Durante el title de autolimpieza
Cuandoaparece'LOCK'enel indicador,la puertano sepuedeabrir.
Paraevitardaho a la puerta,nofuerce la puertapara abrirlacuando
la palabra'LOCK'estddesplegadaen el indicadorvisual.
Humo y Olores
Ustedpuedever humoy sentirclot Insprimerasvecesque el borne
eslimpiado. Estoesnormalydisminuir_conel tiempo.
Tambidnpuedeocurrir humosi el homoestddemasiadosucioo si
seha dejadounaasaderaen el homo.
Sonidos
A medidaque el bornesecalienta,usted puedeoir sonidosde
piezasmet_licasquese expandenycontraen. Estoesnormaly no
dahar_el homo.
Despu6s del title de autolimpieza
Aproximadamenteunahera despuc!sdelfin del ciclo de Iimpieza,
'LOCK'desaparecerd.Lapuertaahorapuedeset abierta.Muevala
palancade bloqueode la puertaa la izquierdaparadesbloquearla.
Algunasuciedad puedequedar come una love ceniza gristipo
polvo. Retfrelaconun pa_o hQmedo.Si la suciedadpermanece
despudsde limpiarla,significaque el ciclode limpiezano fueIo
suficientementelargo. Lasuciedadserdeliminadaduranteel
pr6ximociclo de limpieza.
Si Insparrillasdel homo fueron dejadasenel homo y no se
deslizansuavemente despu_sde unciclo de limpieza, Iimpie
lasparrillasy lossoportesde lasparrillasconuna pequefiacantidad
de aceitevegetalpara hacerdeslizarlasconrodsfacilidad.
Puedenaparecer linens delgadasen la porcelanaal pasarper
ciclosde calentamientoy enfriamiento. Estoesnormaly no
afectar_el rendimiento.
Una descoloraci6nblanca paede aparecer despubsdel cicio
de limpiezasilos alimentos _icidos o azucaradosno fueron
limpiados antesdel ciclo de autolimpieza. Estadescoloraci6nes
normaly no afectardel rendimiento.
Notas:
Si sedejaabiertala puertadel homo,la palabra'DOOR'
destellar_enel indicadorvisualyseescuchar_una sepal
sonorahastaque la puertaseacerraday la tecla'Clean'sea
oprimidanuevamente.
Lapuertadel homoseda_ardsisefuerzaparaabrirla cuando
la palabra'LOCK'continOadesplegadaen el indicador.
, Lahera deldin sedespliegaen el indicadorvisual.
79
CuldadoUmplezu
Procedimientos de Limpieza
* Losnombresde losproductossonmarcasregistradas
de susrespectivosfabricantes.
** Parahacerpedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o
al 1-800-688-8408Canad&
Asaderae
Inserto
Quernadoresde
la Cubierta
=Cenvencional
=Sellados
Caja de la Hornilla
Rejillasdelos
Quemadores
Area del Reloj y
de las Teclas
de Control
Perillasde
Control
Cubiertay Panel
de Control=
Esmaltede
Porcelana
Noncacobra el insertocon papel dealominio poes esto evita qoela grasa se escorraa la bandeja inferior.
Coloqueun pasoenjabonadosobreel insertoy la bandeja;dejeremojarparasoltarla suciedad.
Laveen aguajabonosatibia. Useuna esponjadefregarparaquitar la suciedadpersistente.
La bandejade asary el insertopuedenserlavadosenel lavavajillas.
Limpiefrecuentemente.Esperequeel quemadorseenfrie. Limpiecon unaesponjade fregarde pl_sticoconjab6n.
Paralasuciedadpersistente,useun limpiadorno abrasivoy unpaso.Tratedeevitarqueel limpiadorseescurrahacia
losorificiosdelgaspuesestoafectar_ila llama.Siellimpiadorpenetraenlosorificios,limpieconunaescobilladecerdas
suavesoun alfiler derecho,especialmenteelorificio debajodel encendedor. No agrandeo distorsionelosagujeros.
Tongacuidadode que no entreagua en losorificiosde losquemadores.
Tongacuidadocuandolimpieel encendedor.Si el encendedorest_ht_medoo da_adoel quemadorsuperior
no encender&
HornillasConvencionales:Lashomillassecasen el homofijaron en75°C(170°F).
Lacajade lahornilla est_situadobajo lacubiertaque puedeselevantada.Limpieconfrequenciaparaquitarspillovers.
Si el suelosepermiteacumular,puededa_arel final.
Quitelasrejillasy lashornillassuperficiales.Levantela cubiertaparaarriba latapa.
Limpieconel jab6ny riegue,aclaraci6ny sequese.
Paralossuelosobstinados,utilice losagentesdelimpiezasuavementeabrasivostalescomo unengrudodebicarbonato
de sosay aguao del BonAmi*,yuna pistaque friga pl_isticano abrasiva.
Lavelasrejillascon aguatibiajabonosay unaesponjade fregarde pldsticonoabrasiva.Parasuciedadpersistente,
limpiecon unaesponjano abrasivae impregnadaconjab6n o con unaesponjay unaCooktopCleaningCreme
(pieza#20000001)*_.
Parasuciedadquemada,saquelasparrillas,coloqueperiOdicosy rode cuidadosamentecon un limpiadorde homo
comercial.(Norode lassuperficiesvecinas3Coloqueenbolsasdepldsticodurantevariashorasotodalanoche.Usando
guantesde goma,retirede lasbolsas. Lave,enjuague,sequeyvuelvaacolocaren la cubierta de laestufa.
Paraactivar'ControlLock'(Bloqueode loscontroles]parala limpieza,verp_gina70.
Lave,enjuagueyseque. No useagentesde limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
Sepuedeusarlimpiavidriossise roc[anen el paso primero. NO recie directamente en elpanel.
Retirelasperillascuandoest_!nen la posici6n'OFF'tir_ndolashaciaadelante.
Lave,enjuagueyseque. No useagentesde limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
Enciendacadaquemadorparaasegurarsede que lasperillashartsidocorrectamentereinstaladas.
Laporcelanaesmaltadaesvidriofundidoen metalypuedeagrietarseo picarsesinoseusacorrectamente.Esresistente
a los_cidos,no a pruebade_icidos.Todoslosderrames,especialmentelosderramesazucaradosoaddicos debenser
limpiadosinmediatamenteconun paso seco.
Cuandoseenfr[e,laveconaguajabonosa,enjuaguey seque.
Nuncalimpie unasuperficietibia ocalienteconun pasoh_medo.Estopuedecausaragrietamientoo picaduras.
Nuncauselimpiadoresde homo,agentesde limpiezaabrasivoso c_iusticosenel acabadoexteriorde la estufa.
8O
CuldudoUmplem
PanelesLaterales
Gavetade
AImacenamiento,
Puerta del Homo
(modelosselectos),
Puerta dela
Parrillainferior
(modelosselectos)
y IVlanijasde
insPuerlas=
EsmaitePintado
Ventana y Puerta
del Homo =Vidrio
(modelosselectos)
Parrillasdel
Homo
Acero Inoxidable
(modelosselectos)
, Cuandoeat6fria, laveconaguatibiajabonosa,enjuaguey seque.Nuncalimpieunasuperficietibia ocaliente
conun paso ht_medopuesestopuededaffarla superficiey causarunaquemaduraacausadel vapor.
, Paramanchasrebeldes,useagentesde limpiezalevementeabrasivostal comopastade bicarbonatoo 'BonAmi'*.
Nouselimpiadoresabrasivos,c_iusticoso _sperostal comoesponjasde lanadeaceroolimpiadoresde hornos.Estos
productospuedenrayaro daffar permanentementela superficie.
Nota: Useuna toallao un pale seco para limpiarlos derrames, especJalmente los derrames ac[dicos o
azucarado& La superficie se puede descelorar o perder el brillo si el derrame nose limpia inmediatamente.
Estoes especialmente importante en Inssuperficies blancas.
Eviteusarcantidadesexcesivasde aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas.
° Laveconaguayjab6n. Enjuaguecon agualimpiay seque. Ellimpiadordevidriopuede usarsesi seroda en un
pasoprimero.
° Nousematerialesabrasivostalescomoesponjasde restregar,limpiadoresenpolvoo esponjasde lanade acero
puespuedenrayarelvidrio.
Borne autolimpiante:
° SigaInsinstruccionesen lasp_ginas78-79paraprogramarun ciclode autolimpieza.
Limpieza Manual:
° Limpiefrecuentementeusandolimpiadoresabrasivossuavesy unaesponjade pl_stico.
° Nouseesponjasde fregarmet_ilicasporquepuedenrayarlasuperficie.
Cuandoutilice limpiadoresdehomocomercialessignlasinstruccionesdelfabricante.
° Limpielosderrames_cidos(alimentosa basedetomateso de leche)tan prontocomoseaposibleconaguayjab6n.
Siel derrameno eslimpiadosepuededescolorarlaporcelana.
Parahacerrn_sfdcil lalimpieza,saque lapuertadel homo,siIo desea. [Verlasecci6nMantenimiento,p;igina82.)
° Limpiarcon aguaconjab6n.
° SacarInsmanchasdificilesconpolvode limpiezao una esponjaIlenaconjab6n. Enjuagueyseque.
, Lasparrillassedescolorar_inpermanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasenelhornodurante
unciclo deautolimpieza.Siestosucede,limpielaparrillay lossoportesenrelieveconunapeque_acantidaddeaceite
vegetalpara restaurarla facilidadde movimiento,luego limpieelexcesode aceite.
NO USENINGUN PRODUCTODELIMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASEDE CLORO.
NO USEL/MPIADORES "ORANGE"NI LIMPIADORESABRASlVOS.
SlEMPRELIMPIE LASSUPERFICIESDEACEROA FAVORDELGRANO.
. LimpiezaDiaria/Suciedad Love=Limpieconuno de lossiguientes- aguaconjab6n,una soluci6nde vinagre
blancocon agua,limpiadorparasuperficiesyvidrio 'Formula409'*o un limpiavidriossimilar - usandounaesponja
o un pasosuave. Enjuaguey seque. Parapulir yevitar marcasde losdodos,useel producto 'StainlessSteel
Magic Spray'*[PiezaNo.20000008)**.
, Suciedad Moderada/Intensa =Limpiecon unode lossiguientes-'Bon Ami'*,'SmartCleanser'*o 'SoftScrub'*-
usandounaesponjah_medao un pasosuave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificilespuedenserquitadascon
una esponjamulti-uso'Scotch-Brite'*h_meda;frote a favordel grano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel
lustreysacar Insvetas,aplique'StainlessSteelMagic Spray'*.
Deseoloraci6n - Useuna esponjamojadao un pasosuave,limpieconlimpiadorde acero'CameoStainlessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.ParaeliminarInsestriasy restaurarel lustre,usedespu6srociador
paraaceroinoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*Loshombresde losproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacerpedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad&
81
Mententmlento
Puerta del Homo
Tornillos Niveladores
Para sacar:
1.Cuandoest_fr[a,abra la puertadel homo hastala posici0n
primerodeasara la parrilla [abiertaaproximadamente10cm
[cuatro pulgadas)].
2.Sujetela puertade cadalado. No usela
manijade lapuertapara levantarla.
3.Levanteuniformementehastaque la puerta
sesalgade losbrazosde articulaciOn.
Verifiquesila estufaest,1niveladacuandoseinstala, f_
Si la estufanoest,1nivelada,gire lostornillos [ _1
niveladoresubicadosen cadaesquinade la estufa
hastaque quede nivelada. _,,/J
TORNILLO NIVELADOR
Luz del Homo (modelosselectos)
Para velvet a colocar:
1.Sujetela puertade cadalado.
2.Alineelasranurasde la puertaconlos brazosdearticulaciOnde la
estufa.
3.Deslicela puertahacialosbrazosdearticulaci6nhastaque est_
completamenteasentadaen lasbisagras.Empujehaciaabajolas
esquinassuperioresde la puertapara asentarlacompletamenteen
lasbisagras.La puertano debequedartorcida.
i
Nora: La puertadel homoen unaestufanuevapuedesentirse
I "esponjosa"cuandose cierra. Estoesnormaly disminuir_conel
|LJSO.
Ventana del Homo
(modelos selectos)
Para proteger la ventana de la puerta del homo:
1. No useagentesde limpiezaabrasivostales comoesponjasde
restregarde lanadeaceroo limpiadoresenpolvopuesellos
pueden rayarelvidrio.
2. No golpeeel vidrioconollas,sartenes,muebles,juguetes u otros
objetos.
3. No cierrela puertadel homo hastaque lasparrillasdel homono
est6nen su lugar.
AIgolpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidriopuededebilitarsu
estructuracausandoun mayorriesgode roturaen unafecha
posterior.
82
Para reemplazar el foco del homo:
1.Cuandoel homoest6if[o, sujetela tapade la bombilla(siest_
equipado)ensu lugar,luegodesliceel ret6nde alambrefuerade
la cubierta.
Nora: Lacubierta de la bombillasecaer_si no essujetaen su
lugar cuandoestdsacandoel retc!nde alambre.
1
2.Saquela cubiertadel focoy el foco.
CUBIERTA DEL
3. Coloqueunfoco de 40watts para Foco
electrodomc!sticos.
4.Vuelvaa colocarla cubiertade
la bombillay asegOrelaconel
ret6ndealambre.
5.Vuelvaa enchufarla estufa. RETENDEALAMBRE
Vuelvaa colocarla hora
correcta.
Mententmlento
Retire de la Estufa a Gas
Losconectoresde laestufaa gasusadosparaconectareste
artefactoal suministrode gasno est_indise_adosparamovimiento
continuo. Unavezinstalados,NOmuevarepetidamenteeste
artefactoa gasparasulirnpiezao paraubicarloen otro lugar. Si
esteartefactotiene queset movidoy/o retiradopara reparaci6n,siga
el procedimientodescritoen lasinstruccionesde instalaci6n. Para
informaci6n,p6ngaseen contactoconel Servicioa losClientes
Ilamandoal 1-800-688-1120EE.UU.y Canad&
Paraevitarque la estufasevuelqueaccidentalmente,sedebe
aseguraral pisocolocandoel tornillo niveladortraserodentrodel
soporteantiwJelco.
Gaveta de Almacenamiento
(modelos selectos)
La gavetade almacenamientopuedeset retiradaparaque usted
puedalimpiardebajode la estufa.
Para sacar :
1. Vaciela gavetaydeslicelahaciaafuerahastala primeraposici6n
tope.
2. Levantela partedelanterade la gaveta.
3. Tirelahastalasegundaposici6nde tope.
4. Sujetelosladosy levantelagavetapara retirarla.
Para velvet a colocar:
1. Insertelosextremosde lascorrederasde la gavetaen losrieles
de laestufa.
2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeemptijelaa
la primeraposici6ndetope.
3. Levantelagavetanuevamentey empt3jelahastaquequede
completamentecerrada.
Quemadores Superiores
Tradicional (modelos selectos)
Bajoninguna circunstanciasedebendesarmarlosquemadores
superioresparasulimpieza. Elconjuntodel quemadorsuperior
puedeserretiradoparalimpiarel _reade la cajadelquemador.
En las Estufas Aislado Solamente
Losdosconjuntosde quemadoressuperioresbansido asegurados
duranteeltransportecontornillos. Unavezque sehayainstaladola
estufa,estostornillos debenset retiradosparaque losquemadores
puedansersacadosen formaf_cil y r_pida.
Para sacar:
Dejequeel quemadorseenfr[e.Levantela cubiertade la estufa.
Sujeteel conjuntodel quemadoryg[relolevementehaciala
izquierdaparadesengancharlasdosleng(]etasdel conjunto. Luego
levanteel conjunto ytire de 61hacialapartetraserade laestufa
hastaque losextremosdel obturadordeaire del conjuntose
desenganchende lav_ilvula.
Para velvet a colocar:
Insertelosextremosdel obturadorde aire del conjuntodel
quemadoren lasv_lvulasy baje elquemadora su lugar.Asegurelas
doslengOetasdelquemadoren lasranurasdelsoportedel
quemadorqueest_ instaladoen la parteinferiordel quemador.
(Nora: Si laslengOetasnoquedanbien insertadasen lasranuras,el
conjuntodel quemadorquedar_inestabley puedeque los
quemadoresno enciendanen formadebida.)
Panel Inferior del Homo
Protejael panelinferiordel horno contraderrames,especialmentede
tipo ac[dicoo azucarado,puespuedendescolorarla porcelana
esmaltada.Useel utensiliodetama_ocorrectoa fin de evitar
derramesyreboses.
83
Mententmlento
Cone×i6n El ctrica
Los electredom_sticosque requierenenergia
el_ctrica est_nequipadoscon unenchufede
tres clavijascon conexi6na tierra, el cualdebe
serenchufadodirectamenteen un tomacorriente
el6ctricode tres agujeros,para 120voltios
debidamenteconectadoa tierra.
Siempredesenchufeel electrodom#sticoantesde efectuar
reparaciones.
Elenchufede tresclavijasconconexi6na tierraofreceprotecci6n
contra peligrosde choquesel6ctricos.NOCORTENI ELIMINELA
TERCERACLAVIJADECONEXIONATIERRADELENCNUFE
DELCORDONELECTRJCO.
Sisolamenteaedisponede untomacorrientesinconexi6na tierra,
de dosagujerosu otrotipo de tomacorfienteel6ctfico,el
prepietariodel electrodom_sticees personaimente
responsablede reemplazarel tomacorriente con un
tomacorriente el_ctrico detres agujeros debidamentepuesto
a tierra.
84
[ocaltmct6n deAwerias
Parala =nayoriade los proble=nas,
verifiquepri=neroIo siguiente.
Eique=nadorsuperiorno se
enciende.
Revisesi loscontrolesdel homo °stUndebidamenteajustados.
Verifiquesiel enchufeest,1firmementeinsertadoen el tomacorriente.
, Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible.
, Verifiqueel suministrode energ[ael_ctrica.
°
°
Verifiquesi laestufaest_debidamenteconectadaa la fuente dealimentaciOn.
Verifiquesiest,1fundido un fusibledel circuitoo si sedispar6el disyuntorprincipal.
Verifiqueparaasegurarsede que el encendedor°st6 secoyque emitachasquidos. El
quemadornoseencender_si elencendedorest_da_ado,sucioo mojado. Siel encendedor
no produceun chasquido,gire la perillade control a la posiciOn'Off'.
[.a llama es dispareja. Losorificiosdel quemadorpueden°star obstruidos.
Lallama del que=nadorsuperiorse Verifiqueparaasegurarsede queel utensilioest_asentadoen la parrillasobreel quemador.
levanta del orificio.
Losresultadosdel horn°ado no son
co=nose esperaban o son
direr°hies a losdel homo anterior.
Losali=nentos no se asan a la
parrillaen for=nadebida o sale
de=nasiadoha=no.
°
°
Verifiquela temperaturadel homoseleccionada.Asegt_resede queel homoest_!
precalentadocuandola recetao instruccionesrecomiendanprecalentamientodel homo.
As°gLares°dequeelrespiraderodelhomono°st6 bloqueado.Verp_gina76paralaubicaciOn.
Verifiqueparaasegurarsede que la estufaest_ nivelada.
Lastemperaturasa menudovarfanentreun homonuevoy unoantiguo. A medidaquepasa
eltiempo,la temperaturadel homocambiay puede hacersem_scalienteo m_isfr[a. Ver
p%. 74 paralasinstruccionescome ajustarlatemperaturadel homo (modelosselectos).
NOTA:Noserecomiendaajustarlatemperaturasi hatenidoproblemasconsolounao dos
recetas.
Useel utensiliocorrecto.Losutensiliososcurosproducendoradooscuro.Losutensilios
brillantesproducendoradoclare.
Verifiquelasposicionesdelasparrillasy lacolocaci6ndelosutensilios.Alternelosutensilios
cuandousedosparrillas.Deje2,5-5cm (1-2pulgadas)entrelosutensiliosy laspar°desdel
homo.
Verifiqueel usede papelde aluminioen el homo. Nuncausepapelde aluminioparacubrir
unaparrillacompletadelhomo.Coloqueunpedazopeque_odepapeldealuminioenlaparrilla
queest,1debajodel utensilio pararecibirlosderrames.
Verifiquelasposicionesde lasparrillasdel homo. Elalimentopuede°star muycercade
la llama.
Elpapeldealuminioseus0demaneraincorrecta.Nuncaforreelinsertodelasadorconpapel
de aluminio.
Recorteel excesodegrasade lacame antesde ponerlaa asarala parrilla.
, Se us0unaasaderasucia.
Precalienteel homodurantedosa tres minutesantesde colocarel alimentoen el homo.
, As° a la parrillaconla puertadel homocerrada.
85
[ocaltmci6n$oludonde
Elhomo no se autolimpia
(rnodelos selectos).
Elhomo no se limpi6 en
forma debida (modelos selectos).
Lapuertadel homono se
desbloqueadespu6sdel ciclo
deautolimpieza(modelos selectos).
Sejunta humedaden la ventana
del homoo salevapor per
el respiraderodel homo.
Hayun olor fuerte o humoleve
cuandose enciendeel homo.
C6digosde Errores
(rnodelos selectos).
Se escuchanruidos.
_0 se escuchan sella_e$ sonoras
y el indicadorvisualno se activa.
'SAb' destellay luegose
despliegacontinuamente.
Verifiqueparaasegurarsede queel ciclo noest6ajustadoparaun comienzodiferido.Ver
p_ginas78-79.
, Verifiquesila puertaest,1cerrada.
, Verifiquesiel control est_en ModoSab_tico.Verp_g.74.
, Elhomopuedeestara m_sde205°C (400° F). Latemperaturadel homodebeset inferiora
205° C(400° F)paraprogramarun ciclo de limpieza.
Puedeque seanecesariountiempo de limpiezam_slargo.
Losderramesexcesivos,especialmentedealimentosazucaradosy/o _cidosno fueron
limpiadosantesdel ciclo deautolimpieza.
, Elinteriordel homotodavfaest_caliente. Dejeque paseaproximadamenteuna hora
paraque el homoseenfrfeantesde quesecompleteun ciclode autolimpieza. Lapuerta
puedeset abiertacuandodesaparezcala palabra'LOCK'del indicadorvisual.
, Elcontroly la puertapuedeestarbloqueada.Verlasp_ginas70y 79 parasedesbloqueo.
Estoesnormalcuandosecocinanalimentosconaltocontenidode humedad.
Seus6humedadexcesivacuandolimpi6 laventana.
Estoesnormalen una estufanuevay desaparecer_idespu_sde unospocosusos.
AI iniciarun ciclo de autolimpiezase"quemar_in"losoloresm_sr_pidamente.
Siseenciendeel ventiladorayudar_ia eliminarel humoy/o el olor.
Suciedadexcesivadealimentosen el panelinferiordel homo. Useun ciclo deautolimpieza.
'BAKE'o 'LOCK'puedendestellarr_ipidamenteen el indicadorparaavisarleque hayun error
oun problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,oprimalatecla 'Cancel'.
Si'BAKE'o'LOCK'contin_andestellando,desconectelaenergfaelectricaalelectrodomc!stico.
Espereunospocosminutosyvuelvaareconectarlaenergfaelc!ctrica.Sicontint_andestellando,
desconectelaenergiael_ctricadel electrodom6sticoyIlamealt6cnicodeservicioautorizado.
° Siel homoest,1demasiadosucio,puedenocurrirdemasiadasIlamaradasIocualresultar_en
uncOdigode errordurantela limpieza.Oprimalatecla 'Cancel'y dejeque el homoseenfrfe
completamente,limpieelexcesodesuciedady luegowJelvaa programarel ciclo delimpieza.
Si el cOdigode errorreaparece,Ilamea un tc!cnicoautorizado.
Elhomoemitevariossonidosbajos. Ustedpuedeoir losrelc!sdelhomocuandoseencienden
y seapagan.Estoesnormal.
, A medidaqueelhomosecalientayseenfrfa,ustedpuedeofrsonidosdepiezasmet_licasque
seexpandeny contraen. Estoes normaly noda_ar_isuelectrodomc!stico.
Elhomopuedeestaren ModoSab_itico.Verp%. 74.
° Elhomoest,1en modosab_itico.Paraanularelmodosab_itico,optimay mantengaoprimidala
tecla 'Clock' [Reloj)durantecinco segundos.
86
Servtclo
LA 0NICAY EXCLUSIVASOLUCIONPARAEL
CLIENTEBAIO ESTAGARANTiALIMITADAES
LA REPARACIONDELPRODUCTOSEGUNSE
INDICAAQUi.LASGARANTiASIMPLiCITAS,
INCLUYENDOLASGARANTiASDE
COMERCIALIZACION0 DEAPTITUDPARAUN
PROPOSITOFNPARTICULARFSTA,N
LIMITADASA UNANO0 AL PFRIODODE
TEMPO MiNIMO PERMITIDOPORLA LFY.
MAYTAGCORPORATIONNOSFRA,
RFSPONSABLFDEDANOSINCIDENTALES0
CONSFCUENTES.ALGUNOSFSTADOSY
PROVINCIASNOPERMITENLA FXCLUSION0
LIMITACIONDEDAI':,IOSINCIDENTALES0
CONSECUENTFS0 LA LIMITACIONDELA
DURACIONDELASGARANTiASIMPLiCITASDE
COMERCIALIZACIONOAPTITUD,PORLOQUE
ESTASEXCLUSIONESOLIMITACIONES
PUEDENNOAPLICARSEENSUCASO.ESTA
GARANTiALEOTORGADERECHOSLEGALES
ESPECiFICOS.USTEDTAMBIENPUEDETENER
OTROSDERECHOSQUEVARiANDEUN
ESTADOA OTROO DEUNAPROVlNCIAA
OTRA.
Lo que no cubren estas garantias
1. Situacionesy da_osresultantesde cualquierade Jassiguientessituaciones:
a.InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados.
b.CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajusteno autorizadospor el
fabricanteo tallerde servicioautorizado.
c.Mal uso,abuso,accidentes,usono razonableo hechosfortuitos.
d.Corriente,voltaje,suministroelOctricoosuministrode gasincorrectos.
e.Ajuste inadecuadode cualquiercontrol.
2. Lasgarant[asquedan hulassi losnOmerosde serieoriginaleshansidoretirados,
alteradoso no sepuedendeterminarf_cilmente.
3. Bombillas,filtrosde aguayfiltros deaire.
4. Losproductoscompradosparausocomercialo industrial.
5. Elcostodel servicioo Ilamadade serviciopara:
a.Corregirerroresde instalaciOn.Paralosproductosque requieranventilaciOn,se
debenusarconductosde metalr[gido.
b.Instruiral usuarioenel usoadecuadodel producto.
c.Transportedel electrodom_!sticoal establecimientode servicioy de regreso.
6. Cualquierp_!rdidade alimentosdebidoafallasdel refrigeradoro congelador.
7. Costosdeviajey transportede servicioen _ireasremotas.
8. Estagarantfano seaplicafuera de losEstadosUnidosy Canad&POngaseen contacto
consudistribuidor paradeterminarsi seaplicacualquierotragarant[a.
9. Losda_osconsecuenteso incidentalessufridospor cualquierpersonacomo resultado
del incumplimientode estagarantia.Enalgunosestadosno sepermitela exclusiono
limitaciOnde da_osconsecuenteso incidentales,por Iotanto la limitaciOno exclusion
anteriorpuede noaplicarseen sucaso.
Si necesita servicio
Primerorevisela secciOnde IocalizaciOny soluciOnde aver[asen sugu[ade usoycuidado
o Ilameal distribuidordondeadquiriOel electrodom_stico.Tambi_npuedeIlamara Maytag
Services,LLC,AtenciOnal cliente,al 1-800-688-9900en EE.UU.y al 1-800-688-2002en
Canada1para ubicara un agentede serviciocalificado.
, AsegOresede conservarel comprobantede compraparaverificarel estadode la
garant[a.Consultela secciOnsobrela GARANTiAparamayorinformaciOnsobrelas
responsabilidadesdel propietarioparaobtenerserviciobajola garant[a.
° Si eldistribuidor o la compa_[ade serviciono puedenresolverel problem&escribaa
MaytagServices,LLC,Attn: CAIR+ Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN37320-2370o
Ilameal 1=800=688=9900en FE.UU.y al 1=800=688=2002enCanad&
, Lasgu[asdel propietario,manualesde servicioeinformaci0nsobrelaspiezaspueden
solicitarsea MaytagServices,LLC,AtenciOnal cliente.
NOtaS- =CuandoIlameo escribaacercade un problemade servicio,por favor
incluyala siguienteinformaciOn:
a.Su nombre,direcciOny nOmerode teldono;
b.NOmerodemodeloy n_merode serie;
c. Nombrey direcciOnde sudistribuidoro tOcnicodeservicio;
d.UnadescripciOnclaradel problemaqueest_experimentando;
e.Comprobantedecompra (recibode compra).
Form No. A/01/06 Part No. 8113P560 60 (¢2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

Estufa ............................... 59=63 ............ 64=65 Gas Sellados Cuidado y Limpieza ......................... 78=81 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Nlantenimiento 66=77 impieza Manual Hornear Asar de L[mpieza Manual Asar _iante Parrillas del Homo Mantener Caliente Asal Diferido ................................. 82=84 Localizaci6n y Soluci6n de Averias ..........................................85=86 Garantia y Servicio ................................. 87 a Gas como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta gufa. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a tierra por un tScnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este electrodomestico a menos que sea espedficamente recomendado en esta gufa. Todas las reparaciones deben set realizadas por un t_cnico calificado. Pida al instalador que le indique la ubicaci6n de la v_lvula de cierre del gas y como cerrafla en caso de una emergencia. Siempre desenchufe el electrodomestico antes de efectuar alguna reparaci6n. Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta gu{a no est_n destinadas a cubfir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido com_n, precauci6n y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto. Siempre p6ngase en contacto con el fabficante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda. Reconozca los simbolos, etiquetas de seguridad advertencias, Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodorn_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque electrico, lesi6n personal o da_o al electrodomestico 59 Impomntes Instrucciones Generales Segurlded Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido. Para eliminar el fiesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar articulos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artfculos de use poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artfculos, tel come Ifquidos vol_tiles, limpiadores o sprays en aerosol. En Case de Incendio Apague el electrodom6stico y la campana de ventilaci6n para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humoy el olor. Para vefificar si el dispositivo est_ debidamente instalado, mire debajo de la estufa con una linterna pare asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros est6 debidamente • En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sart6n con una tapa o una bandeja de hornear. enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando est_ debidamente enganchado. Esto debe vefificarse carla vez que la estufa sea movida. • En el berne: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno. Para Evitar un Incendio No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonate, un producto qufmico seco o un extinguidor del tipo con espuma NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas. o Da o Causado per el Humo para apagar un incendio o la llama. AsegQrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodom6stico antes de su use. Seguridad para los Ni os Mantenga el _rea alrededor del electrodom6stico libre y exenta de matefiales combustibles, gasolina u otros vapores y matefiales inflamables. Si el electrodom6stico es instalado cerca de una ventana, se debe tenet cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores. NUNCA deje artfculos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los artfculos inflamables y aumentar la presi6n en los envases cerrados hasta haceflos reventar. NUNCA deje a los nifios solos o sin superviskSncuando el electrodom6stico est6 en use o est6 caliente. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuestos al calory pueden ser altamente inflamables. Evite su use o su almacenamiento cerca del electrodom6stico. NUNCA permita que los nifios se sienten o se paren en ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o quemar. 6O Impomntes Segurlded desconecte la corriente el6ctrica hacia la estufa antes de sacar Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y los utensilios que estSn en 61o sobre 61pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los ni_os peque_os. Se les debe ense_ar a los ni_os que un electrodom6stico no es un juguete. No se debe permitir que los ni_os jueguen con los controles u otras piezas de la estufa. el foco para evitar choque el6ctrico. No use la cubierta o el homo como una _rea para almacenar alimentos o utensilios de cocina. Seguridad Para Cocinar Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encendeflo. AsegQrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegt_rese de encender el quemador correcto y comprobar de queen efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposici6n a la llama del quemador. Generalidades Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda m_s all_ del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energfa y puede daffar la estufa, el utensilio o los armarios que est_n sobre la estufa. NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta de la estufa cuando est6 cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando est6 usando una freidora. Los reboses pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante perfodos de cocci6n prolongados. NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el horno. La acumulaci6n de presi6n puede hacer explotar el envase causando una lesi6n personal grave o daffo a la estufa. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas ht_medos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben set usados como tomaollas porque eilos pueden quedar colgando a trav6s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa. El respiradero del homo se encuentra en la base del panel de control. Evite tocar el _rea del respiradero del homo cuando el homo est6 encendido y durante vafios minutos despu6s de que el homo haya sido apagado. Algunas piezas del respiradero y del _rea circundante se calientan Io suficiente como para causar quemaduras. Despu6s de que el homo haya sido apagado, no toque el respiradero ni las _reas circundantes hasta que elias hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipulafla. Otras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta de la estufa, las _reas dirigidas hacia la cubierta de la estufa, el respiradero del homo, la superficie cerca de la abertura del respiradero, la puerta del homo y la _rea akededor de la puerta y la ventana del homo. frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella, en [a campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. No toque un foco caliente del homo con un paso ht_medo pues el foco se puede quebrar. Si se quiebra el foco, 61 Siempre coloque lasparrillas delhornoenlaposici6n deseada cuandoelhomoestefifo. Deslice laparrilladelhomohacia afueraparaagregar o retiraralimento, usando tomaollas secos yresistentes. Siempre evitealcanzar dentrodelhomopara agregar o retiraralimentos. Siunaparrilladebesetsacada cuandoest,1 todavfa caliente, useuntomaollas seco.Siempre apague elhomodespues dehaberterminado decocinar. Uselasparrillas solamente enelhomoenquefueron enviadas/compradas. Tenga cuidado cuandoabralapuertadelhomo.Dejeque escape elaimo elvaporcaliente antesdesacarovolver colocarelalimento. ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADO$: Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un envase de pl_stico de alimento congelado y/o su tapa se deforma, se comba o se dafia de alguna otra manera durante la coccidn, descarte inmediatamente el alimento y su envase. El alimento puede estar contaminado. NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla del homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede resultar en un fiesgo de choque electrico, incendio o dafio al electrodomestico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta gu[a. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dafiar el utensilio y la estufa. Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el homo. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_imico, de cer_imica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Este electrodomestico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ning_n dispositivo o accesorio que no haya sido especfficamente recomendado en esta gufa. No use tapas para cubrir los quemadores supefiores, rejillas para la cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta gufa, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida t]til de los componentes de la estufa. Seguridad de la Limpieza Apague todos los controles y espere que se enfrfen las piezas de la estufa antes de tocaflas o limpiaflas. No toque las rejillas de los quemadores o las _ireas circundantes hasta que elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Utensilios Apropiados Use sartenes con fondos pianos y mangos que sean f_iciles de tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar f_cilmente u ollas cuyos mangos est6n sueltos. Adem_is evite usar utensilios especialmente pequefios o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse f_cilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando est_n Ilenos con alimento pueden tambi_n ser un peligro. Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. Homo Autolimpiaflte (modelos selectos) AsegQrese de que el utensilio sea Io suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamafio es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. AsegQrese de que el utensilio tiene capacidad para el vohmen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa. Para reducir a un minimo las quemaduras y que los matefiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser f_icilmente golpeados o alcanzados pot los nifios pequefios. Limpie solamente las piezas que se indican en esta gufa. No limpie la junta de la puerta. La junta es esencial para un sellado hermetico. No restriegue, dafie, ni mueva la junta de la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante. 62 Impomntes Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el ciclo de autolimpieza. Por Io tanto, se debe evitar tocar la cubierta durante un ciclo de autolimpieza. sustancias puede tambi6n ser reducida a un mfnimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que cuando el homo est_ funcionando en el ciclo de autolimpieza, puede haber exposici6n de bajo nivel a algunas de las sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de carbono. La exposici6n a estas sustancias puede ser reducida a un mfnimo ventilando el homo al exterior en forma Aviso y Advertencia Irnportante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que seg_n el estado de California causan c_ncer o da_o al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tales sustancias. adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n en donde est_ ubicado el electrodom6stico durante el ciclo de autolimpieza. AVISO IIVlPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOIVlESTICOS: Nunca mantenga los p_jaros en la cocina o en las habitaciones donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales o mortales para los p_jaros. Los humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehfdo y hollfn, debido principalmente a la combusti6n incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas Conserve Segurlded tambi6n ser perjudiciales. estas Instrucciones 63 para Referencia Futura Coclnando enlu Estafa 'High' (Alto): Se usa para hacer hervir un liquido o alcanzarla presi0nadecuadaen una olin a presiOn. Siemprereduzcael ajusteaun calor m_s bajo cuando los Ifquidoscomiencena herviro cuandolos alimentoscomiencena cocinarse. 'Low' (Bajo):Se usa para calentaralimentosa fuego lento, mantener los alimentoscalientesy derretir chocolateo mantequilla. Se puede cocinar en el ajuste 'Low' siempreque el utensilio estc!tapado. Controles 'Med' [Median0):Se usa una llamade tama_o intermediopara continuar cocinando. El alimento no se cocinar_im_isr@ido cuando se usaun ajustede llama m_s alto que el necesario para mantenerun hervorsuave. Elagua hiervea la mismatemperaturasi est_ hirviendosuaveo vigorosamente. Superiores Para encender el piloto: Levantela cubierta y coloque un f0sforo encendidocerca de los Quemador de Gas Traditional orificios del piloto (Ver ilustraciOn). \ Hay dos orificios de pilotos, uno en el lado derechoy otro en el lado izquierdo. Perillas de Control de los Elementos Se utilizan para encenderlos quemadoressuperiores. Sedispone de una selecciOninfinita de ajustesde calor desde'Low' a 'High' (Bajo a Alto). En el ajuste 'High' se puede sentir un tope o una muesca. Las perillaspueden set ajustadasexactamenteen los ajustes correspondienteso entre cualquierade ellos. Encendido Sin Piloto (modelos Superiores selectos) El encendidosin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante. Existendos encendedores para los quemadoressuperiores ................. tradicionales. Cadauno de los quemadores sellados superiorestiene un encendedorde chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadoressuperiores. Si el paso de limpiezase enredaraen el encendedorpuede da_arlo e impedir su igniciOn. _NCENDEDOR O O O O Las ilustracionescerca de la perilla identifican cual es el quemadorque controla esa perilla. Potejemplo,la ilustraci6na izquierdamuestrala ubicaci6n del quemador delanteroizquierdo. Programaci6n de los Controles: El tama_o y el tipo de utensilio afectar_inel ajuste de calor. 1. Coloqueun utensilio sobre la rejilla del quemador. Si un quemador superior no enciende,verifique si el encendedor est,1roto, sucio o mojado. Si est_ obstruido, limpie el orificio peque_o debajo del encendedorusando un alfiler derecho. , La llama del quemador puede levantarseo parecerseparada del orificio si no secoloca un utensilio en la rejilla. 2. Optima y gire la perilla a la izquierdaal ajuste '[.ite' (Encendido). , Se oir_ un chasquido (chispa)y el quemadorse encender& (Loscuatro quemadoresproducir_nchispa cuando se coloca la perilla de cualquierade losquemadoresen la posici0n '[ite'.) Encendido por Piloto (modelos selectos) Cuandola estufase instalapor primeravez,puede que seadificil encenderlos pilotos debido al aire que hay en la tuberfa del gas. Paradrenar el aire de la tuber[a,coloqueun f6sforo encendidocerca del quemadory gire la perilla a la posici6n"ON" [Encendido). Cuandoel quemadorse encienda,gire la perilla a la posici6n "OFF"y procedacomo se indica a continuaci6n. 3. Despu_sque el quemadorse ha encendido,gire la perilla al tama_o de llamadeseado. , El encendedorcontinuar_iproduciendochispashasta que la perilla seagirada m_s all_ de la posici0n 'Lite'. 64 Coclnando enlu [stafa Funcionamiento durante una Interrupci6n de la Energ[a El ctrica Quemador (modelos de Alto Rendimiento selectos) (12.000 BTU)* Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa,situado en la posici6n derechadelantera. Estoquemadorofrece cocci6n m_is r_pida y puedeset usadopara hervir agua con rapidezo para cocinar grandescantidadesde alimento. Quemador para Cocinar a Fuego Lento (modelosselectos) Estequemadorse encuentraen la posici6n izquierdatrasera. El quemadorpara cocinar a fuego lento ofrece una llamade menor intensidad (BTU*inferio0 para calentarsalsasdelicadaso derretir chocolate. 1. Acerque un fOsforoencendidoa la cabezadel quemador superior deseado. 2. Oprimay gire la perilla de control lentamentea la posiciOn'Life'. 3. Cuandola llamaes encendidoajuste al nivel deseado. *Elr4gimennominalde BTUvariardcuandose usagaslicuado. Cubierta Rejillas de los Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpiela cubierta de la estufadespuc!sde cada uso. Lasrejillasdeben estar debidamentecolocadasantes de _._u_ comenzara cocinar. La instalaciOnincorrecta de las ///_ rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta. ==_=_= • Limpie los derrames_icidoso azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestos derramespuedendescolorar la porcelana. No use los quemadoressin tenet un utensilie en la parrilla. El acabade de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe an atensilie qae absorba eLealor de la llama del quemador. Quemadores Sellados Aunque las parrillas de losquemadoresson durables,gradualmente perder_insu brillo y/o se descolorar_in,debido a lasaltas temperaturas de la llamadel gas. Losquemadoresselladosde su estufa est_naseguradosa la cubierta y no hartsido disefiadospara ser sacados. Debidoa que los quemadoresest_n selladosen la cubierta,los derrameso rebosesno se escurrir_indebajo de la cubierta de la estufa. NOtaS: Sin embargo,los quemadorespuedenset limpiadosdespu6sde ._.I _ • Un quemadorajustado de maneracorrecta con orificios limpios se encender_dentro de unos pocossegundos. Si est_ usando gas natural la llamaser_ azulcon un cono interior azul profundo. instruccionessobre la limpieza.) A diferenciade una estufacon quemadoresde gas est;indar,esta cubierta no se levantani tampocoes removible. No intente _adauso. (Ver en la p_gina 80 las levantar la cubierta per ning_n motive. Quemadores Si la llamadel quemadoresamarilla o es ruidosa,la mezclade aire/gas puede set incorrecta. P6ngaseen contacto con un t(!cnico de serviciopara ajustarla. [Los ajustesno est_incubiertos pot la garant[a.) Congas licuadoson aceptablesalgunaspuntas amarillasen la llama. Estoes normal y no es necesariohacer ningOnajuste. Tradicionales , Conalgunostipos de gas, usted puede o[r un "chasquido" cuandoel quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido normal del funcionamiento del quemador. Lasestufas autoestablescon quemadorestradicionalesest_n equipadascon una cubierta que puede ser levantada. Para levantar la cubierta: , Si la perilla de control se gira muy r_pidamentede 'High' a 'Low', la llama puedeapagarse,particularmentesi el quemadorest_ frio. Si esto ocurre, gire la perilla a la posici6n'OFF' (Apagado), esperealgunos segundosy vuelvaencenderel quemador. Cuandoest_ fria, sujete el bordedelantero de la cubierta y lev_intelocuidadosamentehastaque las dos varillasde soporte,si las tiene, situadas en el frente de la cubierta entrenen su lugar con un chasquido. • La llamadebe ser ajustada de modoque no se extiendam_s all_ del borde del utensilio. Para bajar: Sujeteel borde delanterode la cubierta y cuidadosamentelev_intelo hacia atr_s en cada varilla de soporte,si lastiene, para desengancharlas. Luego baje con cuidado la cubierta haciasu lugar. Las varillasde soportese deslizar_nhaciadentro del marcode la cubierta. Quemadores 65 CoclnaMoen el Homo Controles del Homo de Limpieza (modelos selectos) A B Manual ¸¸¸¸.¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸"¸¸¸=¸¸¸¸¸¸%¸¸¸ BAKE BROIL TIMER CLOCK C D CANCEL ..... E F NOTA: El indicadorvisual despliega 12:00cuando se conectael electrodom6sticopor prirneravez o si se interrumpe el suministro el6ctrico. Lasluces indicadoras'Bake'y 'Broil' se despliegancuandose activa la funci6n correspondiente. 'BAKE'(Hornear) Seusapara horneary asar. 'BROIL'[Asar) Seusapara asara la parrillay dorar los alimentos. Programela hora correctadel dfa usandolas teclas A o V. Si la tecla A o V no se oprime en 30 segundos,la programaciOndel reloj ser_ cancelada.Oprima la tecla 'CLOCK'para comenzarde nuevo. 'TIMER'0-emporizador)Programael temporizador. 'CLOCK'[Reloj) Seusapara programarla horadel dia. 'CANCEL'[Cancela0 Cancelatodas lasfuncionesa excepci6n del temporizadory del reloj. Seusanparaseleccionaro cambiarel tiempo y la temperaturadel homo. Seleccionalosajustesde asado'HI' [Alto) o 'LO'(Bajo). Usa de las Teclas Programaci6n del Temporizador El temporizadorpuede ser programatic de un minuto (:01)hasta 99 horasy 59 minutos [99:59).El tiempo sedesplegar_ien minutosy no en segundos.EL TEMPORIZADORNO CONTROLAEL ttORNO. 1. Oprima la tecla 'TIMER'. • Enel indicadorvisual desplegard0:00y losdos puntos (:] destellardnen el indicadorvisual• ....... TIMER ......... 2. Oprima la tecla A o V hastaque se despliegueel tiempo deseado. •Oprima la tecla deseada. • Eltemporizadorcomenzar_a funcionar cuandose programeel tiempo. • Oprima la tecla A (M_s)o V (Menos)para seleccionarel tiempo o la temperatura. • Se escuchar_una sepal sonoracada vezque oprima una tecla. No se escuchar_una sepalsonoracuandose oprimanlas teclas A o Y. , Losdos puntos destellantesindican que un conteo del temporizadorest_ en progreso. (Losdos puntos no destellansi el indicadorvisual muestrala hora del d[a o la temperaturadel homo.) • Se escuchar_ndos se_alessonoras si ocurre un error en la programaciOn. , AI final del tiempo programado,se escuchar_ndos se_ales sonoras.El indicadorvisual desplegar_"0:00". ° Si as[ Io desea,oprima la tecla 'CLOCK'durante el funcionamientodel temporizadorpara desplegarbrevemente la hora del dfa. Nora: Cuatro segundosdespu6sde oprimir la tecla A o V, el tiempo o la temperaturaque sedespliegase programar_ autom_ticamente.Si transcurrenm_s de 30 segundosdespu6sde haber oprimido una tecla de funci6n y la tecla A o V, la funci6n ser_canceladay el indicadorvisual volver_al despliegueanterior• Programaci6n del Reloj CLOCK 1 Oprimala tecla 'CLOCK'. • Si as[ Io desea,oprima la tecla 'BAKE'o 'BROIL'durante el funcionamientodel temporizadorpara desplegarbrevemente el ajuste actual de temperatura. Para cancelar el temporizador: Oprimay mantengaoprimidalatecla 'TIMER'durantevariossegundos. , La hora del reloj no se puede programarsi el control ha sido programadopara hornear o asar o para usar el temporizador. 66 ¢o¢inandoenelHomo Horneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles Asado: para Horneado = Para cambiar la temperatara del homo durante el preceso de cecci6n, optima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta que se desplieguela temperaturadeseada. • Para cambiar Jatemperatura deJhome durante 'Preheat', oprima des veces la tecla 'Bake',luego oprima A o V hasta que se desplieguela temperaturadeseada. y BAKE 1. Optima la tecla 'BAKE'. , '000'se desplegar4y la luz indicadora'BAKE' destellar_en el indicadorvisual. 3, ........ Coloqueel alimentoel en homo.Verifiqueel progresode la cocci6ncuandohayatranscurridoel tiempo minimorecomendado. 4. AI t6rmino de la cocci6n,optima la tecla 'Cancel'para apagarel homo y retireel alimentodel homo. , Si oprimela tecla 'BAKE'y no programala temperaturaen 30 segundos,el programasecancelar4autom_ticamentey la hera del d[a se desplegar_nuevamenteen el indicadorvisual. • El homo cuentacon unafunci6n de apagadoautom4tico.Si sedejaencendidodurante 12 horas,el homo seapagar_i autom_ticamentey el indicadorvisualdesplegar_'000'.Oprimala tecla 'CANCEL'y la hera del dfa se desplegar4nuevamenteen el indicadorvisual. 2. Oprimala tecla A (M_s)o V [Menos)hastaque la temperatura deseadase despliegueen el indicadorvisual. , La temperaturadel homo puede ser programadade 75° a 285° C (170° a 550° F). Ajuste de los Controles para Asar a ia Parrilla: (compartimiento inferior - modelos selectos) , '175°, (350°)se desplegar_cuandooprima la tecla A o V per primeravez. Paraobtenermejoresresultados,useun utensilio dise_ado especialmentepara asara la parrilla. ° Oprimala tecla A o V repetidamentepara cambiarla temperaturaen incrementosde 3° C [5° F],u oprimalay mant6ngalaoprimidapara cambiarla temperaturaen incrementosde 6° C [10° F]. 1. Coloquela asaderaen la posici6n del compartimientorecomendado para asara la parrilla que se muestraen la tablasiguiente. 2. Oprimala tecla 'BROIL'. , En el indicadorvisualse desplegar438° (100°) o la temperatura real del homosi esque essuperiora 38° C (100° F)cuandose enciendeel homo. ....... , • 'SEt'se desplegaray la luz indicadora'BROIL' destellar_en el indicadorvisual. ° La temperaturaaumentar_en incrementosde 3° C (5° F)hasta Ilegara la temperaturaprogramada.Cuandoel homo se haya precalentado,se escuchar_iuna sepalsonora. 3. Oprimala tecla A para programarel asadoen el ajuste'HI' (alto)o V para el ajuste 'LO' [bajo). , Esperea que el homo se precalientedurante 10-15minutes. • Seleccioneel ajuste 'HI' [alto) paraasadoa la parrilla normal. ° Paraverificar la temperaturaprogramadaduranteel precalentamiento del homo, oprimala tecla 'BAKE'.Latemperaturase desplegar_idurantetres segundos. • Seleccioneel ajuste 'LO' (bajo)para asadoa la parrilla a bajas temperaturaspara evitarel doradoexcesivoen alimentosque requierenmayorestiemposde cocci6ntales come la came de ave. Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Came de Res - Bistecs, 2,5 cm [1") de grossor Hamburguesas, 2 em [3/4") de grossor Cerde Cent. Medio Bien hecho Bien heeho Centre Centre Centre 14 - 20 rain. 16 - 24 rain. 14 - 19 rain. Rebanadas de Jamb6n, preeoeidas, 1,3 em [1/2")de grossor Chuletas, 2,5 em [1") de grossor Tibio Centre 8 - 12 min. Bien heeho Centre 18 - 25 rain. Ave Polio en Presas Bien heeho Inferior [LOBroil232°C(450°F) 30-45 rain. Pescado Filetes, 1,3 cm [V2") de grossor Bistecs, 2,5 cm [1") de grossor Desmenuzado Desmenuzado Centro Centre 8 - 12 min. 10- 15 rain. Superiores la posici6nm_isalta, Centrees la posici6nm4sbaja; Fondoesel fondodel compartimientodel asador(sacarla parrilla). ** Lostiemposde cocci6nsonaproximadosy puedenvariardependiendode la came. 67 CoclnaMoenel Horno , Si no seleccionaun ajustede Asado ['HI' o 'LO') en 30 segundos, el programase cancelar_autom_iticamente y la hora del dfase desplegar_inuevamenteen el indicadorvisual. 3. Siga lostiempossugeridosen la tabla en p%ina 67 paraasara la parrilla que se incluyea continuaciOn.La came debedarsevuelta una vezcuandoest_a mitad del tiempo de cocciOn. 4. Siga lostiempossugeridosen la tabla para asara la parrilla que se incluyea continuaci6n. La came debe darsevuelta una vezcuando est,1a mitad del tiempo de cocciOn. 5. Cuandotermine de asara la parrilla,oprima la tecla 'CANCEL'paraapagarel homo y retire el utensilio del homo. La hora del dfavolver_a desplegarseen el indicadorvisual. 4. Verifiqueel t6rmino de cocciOnhaciendoun corte en la came cerca del centro para verificar el color. 5. Despuc!sde asar a la parrilla,coloque la perilla 'OvenTemp'en la posiciOn"Off". Saquela asaderadel homo. Encendido Sin Piloto (modelos PerUla del Homo de Limpieza NlarluaJ (modelos Su estufa est,1equipadacon un encendidosin piloto. Coneste tipo de sistemade encendido,el gasse apaga autom_ticamentey el heine no eperar_ durante una interrupci6n de la cerriente el_ctrica. selectos) Perilla de la Temperatura del Homo Un f6sforo encendidono encender_el quemadordel homo. No se debe intentar encenderel homo durante la interrupci6n de la corriente el_ctrica. La perilla 'OvenTemp' 0-emperaturadel Homo) se usa para seleccionary mantenerla temperaturadel homo. Siempregire esta perilla justo HASTAla temperaturadeseada. No gire a una temperaturam_s alta y luego retroceda. Ajuste del Homo para Horneado selectos) Encendido per Piloto (modelos selectos) Enciendael quemadortrasero antesde encenderel piloto del homo. Esto remover_el aire del sistema de suministro de gasy ayudar_ia encenderla llama piloto. Si no se realizaeste paso,el tiempo de encendidopuede ser m_islargo de Io esperado. y asado: 1. Oprimay gire la perilla 'OvenTemp' a la temperaturadeseada. Espere10 a 15 minutespara el precalentamiento. 2. Coloqueel alimentoen el centro del homo. Verifiquesi el alimentose cocin6 en el tiempo m[nimo indicadopara la receta. Cocinepor m_istiempo si es necesario. Para encender el piloto del homo: Cuandoel homo est6 if[o, abra la puertadel asadory retire la parrilla del asadory la asadera. 3. Saqueel alimento del homo y gire la perilla 'OvenTemp' a la posici0n "OFF". En la posici0n 'OFF'[APAGADO),optima y mantenga oprimida la perilla 'Oven Temp' (Temperaturadel Homo) y sostengauna cerillaencendidasobre el piloto que se encuentraen la parte trasera del quemadordel homo (ver ilustraciOn).Una vez que se enciendael piloto, suelte la perilla 'Oven Temp' y wJelvaa colocar la rejilla del asadory la bandeja. (NOTA:El quemadordel homo se muestrasin tener instaladoel difusor de llama metdlico.) Ajuste de los Controles para Asado a la Parrilla 0nodelos selectos): 1. Paraobtener mejoresresultados,use un utensilio dise_ado especialmentepara asara la parrilla.Coloquela asaderaen la posici0nde la parrilla recomendado.[Verla tabla en p_gina 67.) 2. Gire la perilla 'OvenTemp' a 'Broil' para asadoa la parrilla a temperaturasm_isbajas,a 232° C [450° F). • El asadoa la parrilla a temperaturasm_s bajasevita el dorado excesivode los alimentosque se cocinan pot m_stiempo, tales como las carnesde ave. 68 ¢odnandoend Homo Controles del Homo A Autolimpiante (modelos selectos) B C D I TIMER BAKE ¸¸¸¸%¸¸¸¸¸¸¸¸:;;¸¸¸¸¸¸¸;;¸¸¸//¸ COO[(& HOLD CLEAN DELAY CLOCK [(EEP WARM E F G H I ¸%¸¸:;¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¢¸¸¸¢¸¸¸¸¸¸ El panel de control ha sido disehadopara su f_icilprogramaci6n.El indicador visualen el panel de control muestrala hora del d[a,el temporizadory lasfunciones del homo. El panel de control mostradoarriba inchye las caracter[sticasespecfficasdel modelo. (Elestilo del panel de control var[a segOnel modelo.) 'BROIL'[Asara la Parrilla) Seusaparaasara la parrillay dorarlos alimentos. iiiiBiiiiiii;!! 'BAKE'(HorneaO Seusaparahorneary asar. iiiiCi_iii; ,_, (M_s)o V (Menos) Programao cambiala hora,la temperaturadel homo.Programa asara la parrilla'HI'o 'LO'. Nora" Cuatrosegundosdespu6sde haber oprimido la tecla A o V, se programardautom_ticamenteel tiempo o la temperatura. Si transcurrenm_s de 30 segundosdespu_sde haber oprimido una tecla de funciOny antes de oprimir la tecla A o V, la funciOnser_ canceladay el indicadorvisual volvera al despliegue anterior. 'TIMER'(Temporizado0 Programa al temporizador. 'COOK& HOLD' (CocciOn y Mantener Caliente) Seusaparahornearduranteun tiempo seleccionado, hego mantieneel alimento calienteduranteunahora. 'CLEAN'(Limpieza) Seusaparaprogramarun ciclode autolimpieza. 'DELAY'(Diferido] Programael homoparacomenzara hornearo limpiarsea unahoraposterior. 'CLOCK'(Reloj) Seusaparaprogramarla horadel dfa. !i];!,!iiiiiiiiiiii 'KEEP WARM' [MantenerCaliente) Seusaparamantenercalienteen el homoel alimentococinado. 'CANCEL' (Cancelar) !!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!!!!_!i!iiiiiii_iiill Cancelatodaslasfuncionesa excepciOn deltemporizador y el reloj. 'Clock' (Reioj: El reloj puede ser ajustado para desplegarla hora ya seaen formato de 12 horaso 24 horas.El reloj ha sido programadoen la f_ibrica para el formato de 12 horas. Para cambiar el reloj a formato de 24 betas: 1. Oprimay mantengaoprimidaslas teclas 'CANCEL'y 'DELAY'durantetres segundos. 2. Oprima A o V para seleccionarel formato de 12 horaso 24 horas. ....... -- DELAY 3. Programela hora del dia siguiendolas instruccionesindicadasabajo. Usa de las Teclas ProgramaciOn del Reloj: •Oprima la tecla deseada. 1. Oprimala tecla 'CLOCK'. • La hora del dfay dos puntos destellan en el indicador. • Optima A o Y para programarel tiempo o la temperatura. • Se escuchar_una sepal sonoracada vezque oprima una tecla. ......................... CLOCK .......................... ......................... 2. OprimaA o V para programarla hora del dfa. • Se escuchar_ndos se_alessonoras si ocurre un error en la programaciOn. ° Losdos puntos contin@n destellando. 3. Optima la tecla 'CLOCK'nuevamenteo espere cuatro segundos, 69 V cent. ¢oclnandoenelHorno Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergfael6ctricaal homo o despuc!sde una interrupciOnde la energ[ael6ctrica,la t31timahora del reloj previaa la interrupciOndestellar_ien el indicador. 1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'TIMER'durante tres segundos. Paradesplegarla hora del d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funciOnde tiempo, oprima la tecla 'CLOCK'. U 2. Optima la tecla 'TIMER'y coloque la hora a 00:00. La hora del reloj no puede ser cambiadacuandoel homo ha sido programatic para 'DELAYCOOK','CLEAN'o 'COOK& HOLD'. Para cancelar el despliegue del reloj: Bloqueo de los Controles Si no deseaque el indicadorvisual muestre la hora del d[a: El teclado puede set bloqueado para seguridad,limpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionar_n cuandoestc!nbloqueados. Optima y mantengaoprimida lasteclas 'CANCEL'y 'CLOCK'durante tres segundos.La hora del d[a desaparecer_en el indicador. Si el homo est_ en uso, los controlespueden bloquearse. Cuandose cancelael desplieguedel reloj, optima la tecla 'CLOCK'para desplegar brevementela hora del alia La hora actual del dia permanecer_en el indicador cuando los controlesest6n bloqueados. -- Para bloquear: CkOCK Para restaurar el despliegue del reloj: Optima y mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'y 'COOK& HOLD' durantetres Oprimay mantengaoprimida lasteclas 'CANCEL'y 'CLOCK'durante tres segundos.La hora del d[a reaparecer_en el indicador. segundos. 'LOCK'destella en el indicadorvisual. Para desbloquear: 'Timer' (Tempodzador) 'BAKE'o 'LOCK'pueden destellarr_pidamentepara advertirle que hay un error o un problem& Si 'BAKE'o 'LOCK'destellanen el indicadorvisual,oprima la tecla 'CANCEL'.Si 'BAKE'o 'LOCK' contint3andestellando,desconectela corriente el6ctrica haciael artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla corriente el6ctrica.Si las palabrasaOncontinOandestellando, desconectela corriente ek!ctricahacia el artefactoy Ilamea un tc!cnicode servicioautorizado. Para programar el temporizador: 1. Oprimala tecla 'TIMER'0-emporizador)..................................... .................... ......... 2. Optima la tecla A o V hastaque el tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual. , Losdos puntos contint_andestellando. 3. Optima nuevamentela tecla 'TIMER'o esperecuatro segundos. ............... C6digos de Errores El temporizadorno controla el homo. Solamentecontrola una sepal sonora. , Losdos puntos destellar_n. .... COOK&. HOLD 'LOCK'desaparecedel indicador visual. El temporizadorpuede ser usado independientementede cualquier otra actividadde[ homo. Adem_ispuede ser programadocuando otra funci6n del horno est6 en funcionamiento. TIMER __ Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'y 'COOK& HOLD' durantetres segundos. El temporizadorpuede ser programadode un minuto (00:01)hasta 99 horasy 59 minutos (99:59). . '0:00'destella en el indicadorvisual. ,..... A V ....... ° Losdos puntos contint_andestellandoy comienzala cuenta regresivadel tiempo. , El 01timominuto de la cuenta regresivadel temporizadorse desplegar_en segundos. 4. AI final del tiempo programatic,se escuchar_iuna sepalsonora larga. 70 ¢ocinandoene(Homo 'Bake' (Horneado) Notas sobre Horneado: Para programar 'Bake': 1. Oprimala tecla 'BAKE'. Para cambiar la temperatara de( homo darante el proceso de cocci6n, optima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta ....................................... que se desplieguela temperaturadeseada. ....................... Para cambiar la temperatura del homo darante 'Preheat', BAKE • 'BAKE'destellar& • '000'destellarden el indicadorvisual. oprimados veces la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta que se desplieguela temperaturadeseada. 2. Seleccionela temperaturadel homo. La temperatura del homo puede ser programadade 75° a 285° C 070 ° a 550° F).Oprimau oprimay mantenga oprimidala tecla A o V. Si olvida apagarel homo, se apagar_autom_iticamentedespu6s ...........................de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracter[stica, vea la p_gina 74. ° Cuandocualquierade estasdos teclasse oprime por primeravez,'175°, ['350°') se iluminar& • Optima la tecla A para aumentar la temperatura. 'Cook & Hold' (CocciOn y • Optima la tecla V para disminuir la temperatura. Mantener 3. Optima la tecla 'BAKE'nuevamenteo esperecuatro segundos. Caliente) 'Cook & Hold' le permite hornear durante una cantidad determinadade tiempo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una hora. , 'BAKE'dejard de destellary se iluminarden el indicadorvisual. • '100°,o la temperaturaactual del homose desplegar&La temperaturase elevarden incrementosde 5° hasta que se alcancela temperaturaprogramada. Para programar 'Cook & Hold': 1.Oprimala tecla 'COOK& HOLD'. • 'BAKE'y 'HOLD'destellan. COOK& NOD • '000' se iluminaen el indicador visual. 2. Seleccionela temperaturadel homo. La temperatura del homo puede ser programadade 75° a 285° C 070 ° a 550° F). Oprimau oprimay mantengaoprimida la tecla A o Y. 4. Esperea que el homo se precalientedurante 8-15 minutos. , Cuandoel homo Ilegaa la temperaturaprogramadase escuchar_una sepal sonoralarga. • Oprima la tecla A para aumentar la temperatura. , Paraverificarla temperaturaprogramadadurante el precalentamientodel homo, optima la tecla 'BAKE'. • Optima la tecla V para disminuir la temperatura. 5. Coloqueel alimento en el centro del homo, dejando un mfnimode dospulgadasentre el utensilio y las paredesdel homo. 6. Verifique el progresode la cocciOncuando hayatranscurridoel tiempo m(nimorecomendado.Contintiela cocciOnsi es necesario. 7. AI t6rmino de la cocciOn,optima la tecla 'Cancel'. antiguo • 'HOLD'destella. 4. Programela cantidad de tiempo durante la cual usted desea hornear oprimiendola tecla ,A.o V. El tiempo de horneado puede programarsedesde 10 minutes (00:10)hasta 11horas, 59 minutos [11:59). del horneado entre st= homo y su homo 3. Oprimala tecla 'COOK& HOLD'nuevamenteo esperecuatro segundos. • '00:00'destella en el indicadorvisual. .......... 8. Retireel alimento del homo. Diferencias V nuevo • 'BAKE'y 'HOLD'se iluminan en el indicadorvisual. Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de horneado de su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura del Homo" en la p%ina 74. • El tiempo de horneadose iluminar_en el indicadorvisual. • Comenzar_la cuenta regresivadel tiempo de horneado. 71 ¢oclnandoenelHomo 4. Optima A para programarla temperaturade horneado. Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n: • Se escuchar_incuatro se_alessonoras. • 00:00y 'HOLD'destellan. • 'BAKE'se apagar& • 'BAKE'permaneceiluminado. 5. Optima A para programarel tiempo de horneado. • 'HOLD'y 'WARM'se iluminar_in. • Enel indicadorvisual se iluminan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. • En el indicadorse desplegar_i'75°,('170°'). Despu_s de nna hera en 'HOLD WARM' (Mantener Caliente): Cuando el tiempo diferido ha expirado: • 'DELAY'se apagar& • 'End' sedesplegar& • Se despliegael tiempo y la temperaturade horneado. • La hera del d[a volver_a desplegarseen el indicadorvisual. ° Se despliega'BAKE'y 'HOLD'. Para cancelar 'Cook & Hold' en cualquier memento: Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programado 'Cook & Hold': Oprimala tecla 'CANCEL'.Retireel alimento del borne. 1. Oprima la tecla 'DELAY'. 'Delay Bake' (Horneado Diferido) • 'DELAY'destella. DELAY ............................ • '00:00'sedespliegaen el indicadorvisual. ..... 2. Oprima la tecla A o V para programarel tiempo diferido. • Despu6sde cuatro segundos, 'DELAY' permanecer_iluminadopara recordarleque se ha programadoun ciclo de horneadodiferido. Cuando ha expirado el tiempo diferido y el homo comienza a funcionar: Cuandousa 'Delay', el homo comienzaa cocinar mds tarde en el dfa. Programela cantidad de tiempo que usted deseadiferir antes de que se enciendael homo y cuanto tiempo deseacocinar el alimento.El homo comienzaa calentar en la hera seleccionaday cocina durante el tiernpoespecificado. ° Se desplegar_iel tiempo y la temperaturade horneado. • 'DELAY'se apagar& ° 'BAKE'y 'HOLD' permanecer_niluminados. El tiempo diferido puede programarsede 10 minutes (00:10)hasta 11 horas,59 minutes[11:59). Para cancelar: Para programar an ciclo de horneado diferido: Oprimala tecla 'CANCEL'. 1. Oprimala tecla 'DELAY'. • 'DELAY'destella. ° Todas lasfuncionesde horneadocontroladaso no per el temporizadorser_n canceladas. ............. DELAY • La hera del aliavolver_ia desplegarseen el indicadorvisual. • '00:00'destellaen el indicadorvisual. 2. Oprimala tecla A o V para programarel tiempo diferido. ........................ Notas: A Cuando'DELAY'est6 todav[adestellando: • No use horneadodiferido para los artfculosque necesitan precalentamientodel homo,tal como pasteles,galletasy panes. 3. Oprimala tecla 'COOK& HOLD'. ° No use horneadodiferido diferido si el homo ya est_ caliente. • '000'se ilumina en el indicadorvisual. • 'BAKE'y 'HOLDdestellan. ..... COOK& HOLD 72 ¢o¢inandoenelnorno 'Keep Warm' (Mantener Notas sobre Caliente) 'Keep Warm': • Paracalidad@tima de los alimentos,losalimentoscocinados en el homo deben set mantenidoscalientesper no m_s de 1 a 2 horas. Paramantener calientesen forma seguraalimentoscalienteso para calentar panesy plates. Para programar 'Keep Warm': • Paraevitar que losalimentosse sequen,ct_braloslevemente .............................. I. Optimalatecla 'KEEPWARM'. KEEP WARM con papel de aluminioo una tap& ° Para caJentarpanecilles: . 'WARM'destella. - cubra levementelos panecilloscon papel de aluminio y col0quelos en el homo. • '000'se despliegaen el indicadorvisual...................... 2. Seleccionela temperaturade 'KeepWarm'.La temperaturapara 'KeepWarm' puede ser programadade 63° a 90° C (145° a 190° F).Oprima u oprimay mantengaoprimida la tecla A o V. A - optima 'KEEPWARM'y la tecla A para programar 75° C [170° F]. .................... - caliente durante 12a 15 minutes. ° Para calentar plates: , Cuandocualquierade estasdos teclasse oprime per primera vez,'75°, ('170°') se iluminar& - coloque 2 pilas de cuatro plates carla una en el homo. • Optima la tecla A para aumentar la temperatura. • Optima la tecla V para disminuir la temperatura. - optima 'KEEPWARM'y la tecla A para programar 75° C [170° F]. 'WARM'y la temperaturase desplegar_nen el indicador cuando el ciclo 'Keep Warm' est6 active. - caliente los platesdurante cinco minutes,apague el homo y deje los plates en el homo durante 15 minutesm_s. - use solamenteplates resistentesal homo,verifique con el fabricante. - no coloque los plates calientessobreuna superficiefrfa pues el cambio r_ipidode temperaturapuede causarfisuras superficiales. Para eanoelar 'Keep Warm': 1. Oprimala tecla 'CANCEL'. 2. Retireel alimento del homo. 73 ¢o¢inandoenelnorno Cierre Autom tico/Nlodo Sab tico Ajuste El horno se apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted Io deja accidentalmenteencendido. Estacaracteristicade seguridad puede ser desactivada. La exactitudde las temperaturasdel borne es cuidadosamente probada en la f_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la teml)eraturade horneado, entre un homo nuevoy un homo antiguo. Conel correrdel tieml)o, la temperaturadel homo l)uede cambiar. 72 heras: 1. Programeel homo l)ara hornear (verl)%ina 71). CLOCK ................... Ustedl)uede ajustar la temperaturadel homo, si consideraque su homo no est_ horneandoo dorando en forma correct& Paradecidir cuanto debe cambiar la temperatura,programela teml)eraturadel homo a 15° C (25° F) m_salta o m_s baja que la teml)eratura indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde la "prueba" l)ueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura. • 'SAb'se desl)legar_y destellar_ durantecinco segundos. Ajuste de la temperatura • 'SAb'se desplegar_continuamentehasta que se desactiveo hastaque transcurrael Ifmite de 72 betas. 1. Oprima la tecla 'BAKE'. del homo: BAKE 2. Programe550° oprimiendola tecla A ....................................... ° 'BAKE'tambi_n se desplegar_si se est,1usando un ciclo de horneadocuandoel homo est,1en mode sab_tico. 3. Ol)rimay mantengaoprimida la tecla 'BAKE'durante varies segundoso hasta que 0° aparezcaen el indicadorvisual. Todas lasotras funciones EXCEPTO 'BAKE'['Timer','Keel)Warm', 'Clean',etc.) est_n bloqueadasduranteel Mode Sab_itico. Si la temperaturadel homo ha side l)reviamenteajustada,el cambio al)arecer_ien el indicadorvisual, l)or ejemplo,si la teml)eraturadel homo rue reducidaen 8° C [15° F) el indicador mostrar_i'- 8°, ('-15°'). Para cancelar 'Bake' cuande el Mode Sab_tice est_ active: Oprimala tecla 'CANCEL'. 4. Oprima la tecla A o V para ajustar la teml)eratura. • 'BAKE'se al)agar_ien el indicadorvisual. Cadavez que se el)rimeuna tecla, la temperaturacambia en 3° C (5° F). La teml)eraturadel homo puedeser aumentadao disminuida en 3° a 20° C [5° a 35° F). ° No se oir_ ninguna sepalsonora. Para cancelar el Mode Sab;itice: 1. Ol)rimala tecla 'CLOCK'durante cinco segundos. del homo Para cancelar el cierre aurora;trice de 12 heras y dejar que el home funciene continuamente durante 2. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'CLOCK' durantecinco segundos. de la temperatura 5. La hera del dfa real)arecer_autom_iticamenteen el indicador visual. CLOCK O No necesitareajustarla temperaturadel homo si hayuna falla o interrupciOnde energ[ael6ctrica. Lasteml)eraturasde asar a la parrilla y limpiezano l)uedenser ajustadas. 2. Desl)uc!sde 72 horas,el Mode Sab_ticoterminar& ° 'SAb'destellar_durante cinco segundos. • La hera del d[a reaparecer_en el indicadorvisual. Notas Sobre el Mode Sab_tico: • El Mode Sab_tico l)uede seractivadoen cualquier memento, est6 o no el homo encendido. ° Cuandoel Mode Sab_iticoest_ active,todos los avisos, mensajesy so,ales sonorasest_n desactivadas. . El Mode Sab_tico no puedeser activadosi lasteclas est_n bloqueadaso cuando la puerta est_ bloqueada. ° Si oprime la tecla 'CANCEL'se cancelar_un ciclo 'Bake',sin embargoel control permanecer_ien Mode Sab_itico. • Si el homo est_ horneandocuando el Mode Sab_iticoes l)rogramado, 'BAKE'se al)agar_ial final del ciclo de horneado. No se emitir_n so,ales sonoras. • Si falla la corriente elc!ctrica,cuandovuelva la energfael homo se activar_en Mode Sab_ticocon 72 horasrestantesy ningOn ciclo active. • Cuandocomienzael Mode Sab_tico,no se emitir_ la sepal sonorade precalentamiento. 74 ¢ocinandoenelnorno 'Broiling' (Asar a la Parrilla) 5. Coloqueel alimento en el homo. Cierrela puerta del homo. 6. D6vuelta a la came una vez aproximadamentea mitad de la cocci6n. (modelos selectos) Para programar 'Broil': 7. Cuandoel alimento est6 cocinado,oprima la tecla 'CANCEL'. Retireel alimento y la asaderadel homo. CANCEL 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'BROIL'. • 'BROIL'destella. , Lahora del dfa volver_ia desplegarseen el indicadorvisual. • 'SET'se despliegaen el indicador. 2. Oprimala tecla A para programarasar a la parrilla 'HI' u oprima la tecla V para programarasar la parrilla 'LO'. Notas Sobre Asado a la Parrilla: • En el indicadorvisual se desplegar_'HI' o 'LO'. ° Paramejoresresultadoscuando asea la parrilla, useuna asaderadisefiada para asara la parrilla. • Selecciones'HI broil' 285° C [550° F)para asadoa la parrilla normal. Seleccione'LO broil' 230° C [450° F)para asar a la parrilla con temperaturabaja alimentosque deben set cocinadospot m_stiempo,tal como la came de ave. • 'Hi' se usa para la mayoriade los asadosa la parrilla. Use'LO broil' cuando asea la parrilla alimentosque necesitancocci6n prolongada. La temperaturainferior permite que el alimento se cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado. 3. Despuc!sde cuatro segundos,el homo comenzar_a funcionar. • Lostiemposde asadoa la parrilla puedenser m_slargos cuando se seleccionala temperaturam_s baja de asara la parrilla. • 'BROIL'continuar_ iluminado. • Elalimento debe ser dado vuelta cuandoest_ a mitad del tiempo de asar. 4. Para un dorado 6ptimo,precaliente el homo a la parrilla durante 2 a 3 minutos antesde colocar el alimento. Tabla de Asar a la Parrilla dei Homo Came de Res Biftec,2,5 cm [1") Hamburguesas,1,9cm [3/4") de grosor 4 A medic asar Bien asado Bien asado Came de Cerdo Tocino Chuletas,2,5cm [1") JamOn- Rebanadasprecocidas,1,3cm (1/2") de grosor 4 4 4 Bien asado Bien asado Tibio 4 4 Came de Ave Presasde polio IVlariscos Bistecsde pescado,con mantequilla,2,5 cm (1") de grosor Filetesde pescado,1,3cm 0/2") de grosor 15 - 20 minutos 18 - 24 minutos 15 - 18 minutos 8 - 10 minutos 22 - 26 minutos 8 - 12 minutos 'LO Broil' 3o 4 Bien asado 30 - 45 minutos 4 4 Desmenuzado Desmenuzado 10 - 15 minutos 8 - 12 minutos Laposici6n de la parrilla superior es #5. Nora: Estatabla es s61ouna gufa. Lostiempospueden variar con el tipo de alimento que se est_ cocinando. 75 CoclnaMoenel Homo Parrillas del Homo Respiradero del Homo Cuandoel horno est,1en uso,el _ireacerca del respiraderopuede calentarseIosuficiente como para causarquemaduras.Nunca bloqueela aberturadel respiradero. El respiraderodel homo se encuentra debajo del respaldo protector de su estufa. RESPIRADERO No coloquepl_sticos cerca de la abertura Su homotiene dos parrillas. Hansido dise_adascon un tope de del respiraderopues engancheen el horde. el calor que sale Para retirar la parrilla: puede deformar o derretir el pl_istico. 1. Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se detengaen la posiciOndel tope de enganche. 'Oven 2. Levanteel frente de la parrilla y tire de la parrilla haciaafuera. Light' [Luz del Homo) Para reinstalar la parrilla: (modelos selectos) Oprimael interruptor de la luz del homo en el panel de control para encendery apagar la luz del homo. 1. Coloquela parrilla en el soporte de la parrilla en el horno. 2. Incline levementehacia arriba el extremodelantero;deslice la parrilla hacia atr_s hastaque pasosobre los topes de enganche. Oven Light, 3. Bajeel frente de la parrilla y deslicelahacia adentrodel homo. Fondo del Homo Protejael fondo del homo contra derrames,especialmentederrames _icidoso azucarados,puespueden descolorarla porcelanaesmaltada.Use el taraafio correcto de utensilio para evitar derrames y reboses. No cubra una parrilla completa con papel de aluminio ni coloque papel de aluminio en la parte inferior del homo. Se afectarztn los resultadosdel horneado y se puede dafiar la parte inferior del homo. Posiciones de la Parrilla PARRILLA5 (posici6nm_s alta): Se usa para tostar pan o asara la parrilla alimentos delgadosno __ grasosos. PARRILLA4: Usada para la mayor[adel horneadocon dos parrillas. ............. 5 PARRILLA3: Se usa para hornear alimentosen una bandeja de hornear galletaso un molde para folio de mermelada,para pasteles,pays de frutas o alimentoscongelados. PARRILLA2: Usadapara asarcortesde came peque_os,cacerolas, hornear pan, pastelen molde de tubo, fianes u horneadocon dos parrillas. PARRILLA1: Usado para asarcortes de came grandesy came de ave,pastelescongelados,sufl6s, pastel esponjosou horneadocon dos parrillas. 76 cont. ¢oclnan@enelHorno Accesorio POSICiON PARA HGRNEAR: Usado para asarcortes m_saltos de came de res o de pavo.Coloqueambasparrillas del homo, una sobre la otra, en las _ _ _ _,, Parrilla Se dispone,como accesorio,de una media _, / parrilla para aumentar la capacidaddel homo. Se instala en la secci6n superiordel lado izquierdodel homo y ofrece espaciopara una plato de verdurascuandose ha colocado una asaderagrande en la parrilla inferior. POngaseen contactocon su distribuidor para _ _ obtener el accesorio"HALFRACK"o para solicitar, Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o 1-800-688-8408Canada. 9qL_ salienteslateralesde la parte inferior del hor[/o. de la Media , HORNEADOCON VARIAS PARRILLAS: Dos parrillas: Use lasposiciones2 y 4, o 1y 4. Nora: Nunca coloque los utensiliosde cocina directamenteen el fondo del homo. 77 CuldadoUmplem Limpieel excesode grasa o derramesde la parteinferior del homo. Esto evita humo excesivoo Ilamaradasduranteel ciclo de limpieza. Homo Autolimpiante (modelos selectos ) Limpielos derramesazucaradoso _cidostales como papa dulce i Nora: Parala limpiezamanual,ver p_gina 81. i 6. [camote),tomates o salsasa base de leche.La porcelana esmaltadaes resistenteal _cido pero no a prueba de _cidos. El acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames_icidos o azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza. Para programar 'Self=Clean' (Autolimpieza): 1 Nora: Latemperaturadel homo debe ser inferior a 205° C (400° F) para programarun ciclo de limpieza. ], Cierrela puerta del homo. 2. Mueva la palancade bloqueo de la puertaa la derechaa la posici6n bloqueada. Elciclo de autolimplezausatemperaturassuperioresalas temperaturasnormalesde cocciOnpara limpiar autom_iticamenteel interiordel homo. No fuerce la puertadel homo ni la palancade bloqueopara abrirla. Estopuede causar exposiciOnalas temperaturasaltasy constituir un riesgode quemadura.asnormales para limpiarautomaticamentetodo el interior del homo. 3. Optima la tecla 'CLEAN'. CLEAN • 'CLEAN'destella en el indicadorvisual. Si la puerta no secierra, se oir_ una sepal sonoray la palabra 'DOOR'se desplegar_en el indicadorvisual. Si la puerta no es cerradadentro de 45 segundos,la operaciOnde autolimpieza ser_canceladay el indicador volver_a desplegarla hora del dfa. Limpieel homo con frecuenciaremoviendolos derramespara evitar humoexcesivoy Ilamaradas.No permita que se acumule demasiado sucio en el homo. Duranteel proceso de limpieza,la cocina debe estar bien ventilada para eliminarlos olores normalesasociadoscon la limpieza. 4. Oprimala tecla A o T. Antes de la Autolimpieza 5. Oprimala tecla A o V para desplazarlos ajustesde autolimpieza. • Se despliega'CL-M (Limpieza- Suciedad Moderada). 1. Apague la luz del homo antes de la limpieza.La luz del horno puedefundirse duranteel ciclo de limpieza. 'CL-H' (Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas) 2. Retire la asadera,todos los utensiliosy las parrillasdel homo. Las parrillasdel homo se descolorar_iny no se deslizar_nf_cilmente despuc!sde un ciclo de autolimpiezasi no son retiradasdel homo. 3. Limpieel marcodel homo, el marco de la puerta,el _ireafuera de la junta de la puertay alrededorde la aberturaen la junta de la puerta,con un agentede limpieza no abrasivotal como 'Bon AmP o con detergentey agua.El procesode autolimpiezano limpia estasareas. Eliasdeben set limpiadaspara evitar que la suciedad se horneedurante el ciclo de autolimpieza. (La junta es el sello alrededor de la puertay ventanadel homo.) 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas) 'CL- L' (Limpieza- Suciedadleve,2 horas) AI seleccionarel nivel de suciedad del homo se programa autom_ticamenteel tiempo de limpieza. 6. Despu_sde cuatro segundos,el homo comenzar_a limpiar. • Eltiempo de limpiezacomenzar_la cuenta regresivaen el indicador. • 'LOCK'se desplegar_en el indicadorvisual. • 'CLEAN'se desplegar_en el indicadorvisual. Para diferir un title de autolimpieza: /4. Paraevitar da_o no limpie ni frote la junta situada alrededorde la puerta del homo. La junta est_ dise_adapara sellar hermc!ticamenteel calor durante el ciclo de limpieza. 1. Oprimala tecla 'DELAY'. DELAY • 'DELAY'destella. • '00:00'se desplegarden el indicadorvisual. *Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. 78 cont. CuldadoUmplem 2. Optima la tecla A, o V para programarla cantidad de Durante tiempo que usted deseadiferir el ciclo. El tiempo diferido puede set programatic de 10 minutes (00:10)a ] 1 horns,59 minutes (11:59). A 3. Optima la tecla 'CLEAN'. V Ustedpuede ver humoy sentir clot Ins primerasvecesque el borne es limpiado. Estoes normal y disminuir_ con el tiempo. CLEAN Tambidnpuede ocurrir humosi el homo estd demasiadosucio o si se ha dejado una asaderaen el homo. , 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada)se despliegaen el indicador. A 5. Oprimala tecla A o V para desplazarlosajustesde autolimpieza. 'CL-H' (Limpieza- SuciedadIntensa,4 horns) de autolimpieza Humo y Olores • 'CLEAN'destellard. 4. Optima la tecla A o V. el title Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,la puerta no se puede abrir. Paraevitar daho a la puerta, no fuerce la puertapara abrirla cuando la palabra 'LOCK'estd desplegadaen el indicadorvisual. Sonidos A medidaque el borne se calienta,usted puede oir sonidos de piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no dahar_ el homo. V 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas) 6, 'CL-L' (Limpieza- Suciedadlove,2 horns) Despu6s del title AI seleccionarel nivel de suciedaddel homo se programa automdticamenteel tiempo de limpieza. Aproximadamenteuna hera despuc!sdel fin del ciclo de Iimpieza, 'LOCK'desaparecerd.La puerta ahora puede set abierta. Mueva la palancade bloqueo de la puerta a la izquierdapara desbloquearla. Despudsde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se desplegardnen el indicadorvisual para indicar que el homo estd programaticpara un ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido tambi6n se despliegaen el indicadorvisual. Alguna suciedad puede quedar come una love ceniza gris tipo polvo. Retfrelacon un pa_o hQmedo.Si la suciedadpermanece despudsde limpiarla,significa que el ciclo de limpiezano fue Io suficientementelargo. La suciedadserdeliminada duranteel pr6ximo ciclo de limpieza. Si Ins parrillas del homo fueron dejadas en el homo y no se deslizansuavemente despu_sde un ciclo de limpieza, Iimpie las parrillasy los soportesde lasparrillas con una pequefiacantidad de aceitevegetal para hacerdeslizarlascon rodsfacilidad. Si el homo ya ha side programado para un cido de limpieza y usted desea programar un tiempo diferido: 1. Oprimala tecla 'DELAY'. Pueden aparecer linens delgadas en la porcelanaal pasar per ciclos de calentamientoy enfriamiento. Estoes normaly no afectar_el rendimiento. DE_Y Una descoloraci6nblanca paede aparecer despubs del cicio de limpieza si los alimentos _icidos o azucaradosno fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. Estadescoloraci6nes normaly no afectardel rendimiento. , 'DELAY'destella. , '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual. 2. Oprimala tecla A o V para programarla cantidad de tiempo que usted deseadiferir el ciclo. de autolimpieza ...... ^ V Notas: Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'sedesplegar_nen el indicador visual para indicar que el homo est,1programaticpara una ciclo de limpieza diferido. Eltiempo diferido tambidn se despliegaen el indicador visual. • Si se deja abierta la puertadel homo, la palabra 'DOOR' destellar_en el indicadorvisual y se escuchar_una sepal sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea oprimidanuevamente. • La puerta del homo se da_ard si se fuerza para abrirla cuando la palabra'LOCK' continOadesplegadaen el indicador. Cuando comienza el cido de autolimpieza: ° 'DELAY'se apagard. • Eltiempo de limpiezase desplegar_en el indicadorvisual. Para cancelar el title de autolimpieza: Oprimala tecla 'CANCEL'. ° Elindicadorvisual queda en blanco. ° Todas lasfuncionesson canceladas. , Lahera del din se despliegaen el indicadorvisual. 79 CuldadoUmplezu Procedimientos de Limpieza * Losnombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Para hacerpedidos, Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad& Asadera e Inserto Nonca cobra el inserto con papel de alominio poes esto evita qoe la grasa se escorraa la bandeja inferior. • Coloqueun paso enjabonadosobreel insertoy la bandeja;deje remojar para soltar la suciedad. • Laveen aguajabonosatibia. Use una esponjade fregar para quitar la suciedadpersistente. • La bandejade asary el inserto pueden ser lavadosen el lavavajillas. Quernadoresde la Cubierta =Cenvencional =Sellados • Limpiefrecuentemente. Espereque el quemadorse enfrie. Limpiecon una esponjade fregar de pl_sticocon jab6n. Parala suciedad persistente,use un limpiadorno abrasivoy un paso. Trate de evitar que el limpiador seescurra hacia losorificiosdel gaspuesestoafectar_ila llama.Si el limpiadorpenetraen losorificios,limpieconuna escobillade cerdas suavesoun alfiler derecho,especialmenteel orificio debajo del encendedor. No agrandeo distorsionelos agujeros. • Tongacuidado de que no entreagua en los orificios de los quemadores. • Tongacuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedorest_ ht_medoo da_ado el quemadorsuperior no encender& • Hornillas Convencionales:Lashomillas secasen el homo fijaron en 75° C (170° F). Caja de la Hornilla La caja de la hornilla est_situado bajo la cubierta que puedese levantada.Limpiecon frequencia para quitarspillovers. Si el suelose permite acumular,puede da_ar el final. • Quite las rejillasy las hornillassuperficiales.Levantela cubierta para arriba la tapa. • Limpie con el jab6n y riegue,aclaraci6ny sequese. • Paralossuelosobstinados,utilice losagentesde limpiezasuavementeabrasivostales como un engrudode bicarbonato de sosay agua o del Bon Ami*, y una pista que friga pl_isticano abrasiva. Rejillas de los Quemadores • Lavelas rejillascon agua tibia jabonosay una esponjade fregar de pldstico no abrasiva. Parasuciedad persistente, limpie con una esponjano abrasivae impregnadacon jab6n o con una esponjay una CooktopCleaningCreme (pieza#20000001)*_. Parasuciedadquemada,saquelas parrillas,coloque periOdicosy rode cuidadosamentecon un limpiador de homo comercial.(Norode lassuperficiesvecinas3Coloqueenbolsasde pldsticodurantevariashorasotoda la noche. Usando guantesde goma, retire de las bolsas. Lave,enjuague,sequey vuelva a colocar en la cubierta de la estufa. Area del Reloj y de las Teclas de Control • Paraactivar 'Control Lock' (Bloqueode los controles] para la limpieza,ver p_gina 70. • Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. • Se puede usar limpiavidriossi se roc[anen el paso primero. NO recie directamente en elpanel. Perillas de Control • Retire las perillascuandoest_!nen la posici6n 'OFF'tir_ndolas haciaadelante. • Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. • Enciendacada quemadorpara asegurarsede que lasperillas hartsido correctamentereinstaladas. Cubierta y Panel de Control = Esmaltede Porcelana La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metaly puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.Esresistente a los _cidos,no a prueba de _icidos.Todos los derrames,especialmentelos derramesazucaradoso addicos deben ser limpiados inmediatamentecon un paso seco. Cuandose enfr[e,lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque. • Nunca limpie una superficietibia o caliente con un paso h_medo.Estopuede causar agrietamientoo picaduras. • Nunca use limpiadoresde homo, agentes de limpiezaabrasivoso c_iusticosen el acabadoexterior de la estufa. 8O CuldudoUmplem Paneles Laterales Gaveta de AImacenamiento, Puerta del Homo (modelosselectos), Puerta de la Parrilla inferior (modelosselectos) y IVlanijasde ins Puerlas = EsmaitePintado , Cuandoeat6fria, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca limpie una superficietibia o caliente con un paso ht_medopues esto puede daffar la superficiey causaruna quemaduraa causadel vapor. , Paramanchasrebeldes,use agentesde limpieza levementeabrasivostal como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. No uselimpiadoresabrasivos,c_iusticoso _sperostal comoesponjasde lanade acero o limpiadoresde hornos.Estos productospueden rayaro daffar permanentementela superficie. Nota: Use una toalla o un pale seco para limpiar los derrames, especJalmente los derrames ac[dicos o azucarado& La superficie se puede descelorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente. Estoes especialmente importante en Inssuperficies blancas. Ventana y Puerta • Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_sdel vidrio causando manchas. del Homo =Vidrio ° Lavecon agua y jab6n. Enjuaguecon agua limpiay seque. El limpiador de vidrio puede usarsesi se roda en un (modelosselectos) paso primero. ° No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,limpiadores en polvo o esponjasde lana de acero pues pueden rayarel vidrio. Borne autolimpiante: ° SigaIns instruccionesen las p_ginas78-79 para programarun ciclo de autolimpieza. Limpieza Manual: ° Limpiefrecuentementeusandolimpiadoresabrasivossuavesy una esponjade pl_stico. ° No useesponjasde fregarmet_ilicasporquepueden rayarla superficie. • Cuandoutilice limpiadoresde homo comercialessign las instruccionesdel fabricante. ° Limpielos derrames_cidos (alimentosa basede tomateso de leche)tan prontocomo seaposiblecon aguay jab6n. Si el derrameno es limpiadose puede descolorarla porcelana. Para hacer rn_sfdcil la limpieza,saque la puertadel homo, si Io desea. [Verla secci6nMantenimiento,p;igina82.) Parrillas del Homo ° Limpiarcon agua con jab6n. ° SacarIns manchasdificiles con polvo de limpiezao una esponjaIlenacon jab6n. Enjuaguey seque. , Lasparrillassedescolorar_inpermanentementey puedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasen el hornodurante un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,limpie la parrillay lossoportesen relievecon una peque_acantidad de aceite vegetalpara restaurarla facilidad de movimiento,luego limpie el excesode aceite. Acero Inoxidable (modelosselectos) • • • . NO USENINGUN PRODUCTODE LIMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASEDE CLORO. NO USEL/MPIADORES "ORANGE" NI LIMPIADORESABRASlVOS. SlEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDE ACEROA FAVORDEL GRANO. Limpieza Diaria/Suciedad Love= Limpiecon uno de los siguientes- agua conjab6n, una soluci6n de vinagre blancocon agua,limpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*o un limpiavidriossimilar - usandouna esponja o un paso suave. Enjuaguey seque. Parapulir y evitar marcasde los dodos,use el producto 'StainlessSteel Magic Spray'*[PiezaNo. 20000008)**. , Suciedad Moderada/Intensa = Limpiecon uno de lossiguientes-'Bon Ami'*, 'SmartCleanser'*o 'Soft Scrub'* usandouna esponja h_medao un paso suave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificiles puedenser quitadas con una esponjamulti-uso 'Scotch-Brite'*h_meda;frote a favor del grano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel lustre y sacar Insvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'*. • Deseoloraci6n - Useuna esponjamojadao un paso suave,limpie con limpiador de acero'CameoStainlessSteel Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar Insestriasy restaurarel lustre,use despu6srociador para acero inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*. *Los hombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad& 81 Mententmlento Tornillos Niveladores Puerta del Homo Verifique si la estufa est,1niveladacuando se instala, Si la estufa no est,1nivelada,gire los tornillos niveladoresubicadosen cada esquinade la estufa hastaque quede nivelada. f_ [ _1 _,,/J Para sacar: TORNILLO 1. Cuandoest_ fr[a,abra la puertadel homo hasta la posici0n primero de asar a la parrilla [abierta aproximadamente10cm [cuatro pulgadas)]. NIVELADOR Luz del Homo (modelosselectos) 2. Sujetela puertade cada lado. No usela manijade la puerta para levantarla. 3. Levanteuniformementehastaque la puerta sesalga de los brazosde articulaciOn. Para velvet a colocar: 1. Sujetela puertade cada lado. 2. Alinee las ranurasde la puerta con los brazosde articulaciOnde la estufa. 3. Deslicela puerta hacia los brazosde articulaci6n hastaque est_ completamenteasentadaen las bisagras. Empujehacia abajo las esquinassuperioresde la puertapara asentarlacompletamenteen las bisagras. La puerta no debe quedar torcida. Nora: La puertadel homo en una estufa nuevapuede sentirse I "esponjosa"cuandose cierra. Estoes normaly disminuir_ con el |LJSO. i Ventana del Homo (modelos selectos) Para proteger la ventana de la puerta del homo: 1. No use agentesde limpiezaabrasivostales como esponjasde restregar de lana de acero o limpiadoresen polvo puesellos pueden rayarel vidrio. 2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes,muebles,juguetes u otros objetos. 3. No cierre la puertadel homo hasta que las parrillasdel homo no est6n en su lugar. AI golpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puede debilitar su estructura causandoun mayor riesgode rotura en una fecha posterior. 82 Para reemplazar el foco del homo: 1.Cuandoel homo est6 if[o, sujete la tapa de la bombilla (si est_ equipado) en su lugar, luego deslice el ret6nde alambrefuera de la cubierta. Nora:cuandoestd La cubierta sacando de la bombillase caer_si no essujeta en su lugar el retc!nde alambre. 2.Saque la cubierta del foco y el foco. 3. Coloqueun foco de 40 watts para electrodomc!sticos. 4.Vuelvaa colocar la cubierta de la bombillay asegOrelacon el ret6n de alambre. 5.Vuelvaa enchufar la estufa. Vuelvaa colocar la hora correcta. 1 CUBIERTA DEL Foco RETENDEALAMBRE Mententmlento Retire de la Estufa a Gas Quemadores Superiores Losconectoresde la estufa a gas usadospara conectareste artefacto al suministrode gas no est_indise_adospara movimiento continuo. Unavez instalados,NO mueva repetidamenteeste artefacto a gas para su lirnpiezao para ubicarloen otro lugar. Si este artefactotiene que set movido y/o retiradopara reparaci6n,siga el procedimientodescrito en las instruccionesde instalaci6n. Para informaci6n,p6ngaseen contacto con el Servicioa los Clientes Ilamandoal 1-800-688-1120EE.UU.y Canad& Tradicional Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,se debe aseguraral piso colocandoel tornillo niveladortrasero dentro del soporte antiwJelco. (modelos selectos) Bajo ninguna circunstanciase deben desarmarlos quemadores superiorespara su limpieza. El conjunto del quemadorsuperior puede ser retirado para limpiar el _rea de la caja del quemador. En las Estufas Aislado Solamente Losdos conjuntosde quemadoressuperioresban sido asegurados durante el transporte con tornillos. Unavez que se hayainstalado la estufa,estostornillos deben set retirados para que los quemadores puedan sersacadosen forma f_cil y r_pida. Para sacar: Deje que el quemadorse enfr[e.Levantela cubierta de la estufa. Sujeteel conjunto del quemadory g[relo levementehacia la izquierdapara desengancharlas dos leng(]etasdel conjunto. Luego levanteel conjunto y tire de 61hacia la parte trasera de la estufa hasta que los extremosdel obturador de aire del conjunto se desenganchende la v_ilvula. Gaveta de Almacenamiento (modelos selectos) Para velvet a colocar: Insertelos extremosdel obturadorde aire del conjunto del quemadoren lasv_lvulasy baje el quemadora su lugar.Asegurelas dos lengOetasdel quemadoren las ranurasdel soporte del quemadorque est_ instaladoen la parte inferior del quemador. (Nora: Si las lengOetasno quedan bien insertadasen las ranuras,el conjunto del quemadorquedar_ inestabley puede que los quemadoresno enciendanen forma debida.) La gavetade almacenamientopuedeset retiradapara que usted pueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar : 1. Vacie la gavetay deslicela haciaafuera hasta la primeraposici6n tope. Panel Inferior 2. Levantela partedelanterade la gaveta. del Homo Protejael panel inferior del horno contra derrames,especialmentede tipo ac[dicoo azucarado,pues pueden descolorarla porcelana esmaltada.Use el utensilio de tama_o correcto a fin de evitar derramesy reboses. 3. Tirela hasta la segundaposici6n de tope. 4. Sujete los ladosy levantela gavetapara retirarla. Para velvet a colocar: 1. Insertelos extremosde las correderasde la gavetaen los rieles de la estufa. 2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeemptijela a la primeraposici6n de tope. 3. Levantela gaveta nuevamentey empt3jelahasta que quede completamentecerrada. 83 Mententmlento Cone×i6n El ctrica Los electredom_sticos que requieren energia el_ctrica est_n equipados con un enchufe de tres clavijas con conexi6n a tierra, el cual debe ser enchufadodirectamenteen un tomacorriente el6ctricode tres agujeros,para 120voltios debidamenteconectadoa tierra. Siempredesenchufeel electrodom#sticoantesde efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijascon conexi6n a tierra ofrece protecci6n contra peligrosde choquesel6ctricos.NO CORTENI ELIMINE LA TERCERACLAVIJADE CONEXIONA TIERRADEL ENCNUFE DEL CORDON ELECTRJCO. Si solamenteae dispone de un tomacorriente sin conexi6na tierra, de dos agujerosu otro tipo de tomacorfienteel6ctfico,el prepietario del electrodom_stice es personaimente responsablede reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente el_ctrico de tres agujeros debidamente puesto a tierra. 84 [ocaltmct6n deAwerias Para la =nayoria de los proble=nas, verifique pri=neroIo siguiente. Revisesi los controlesdel homo °stUndebidamenteajustados. • Verifique si el enchufe est,1firmemente insertadoen el tomacorriente. , Verifique o vuelvaa reponer el disyuntor. Verifique o reemplaceel fusible. , Verifique el suministrode energ[ael_ctrica. Eique=nadorsuperior no se enciende. ° ° [.a llama es dispareja. La llama del que=nadorsuperior se levanta del orificio. Los resultadosdel horn°ado no son co=nose esperaban o son direr°hies a los del homo anterior. Los ali=nentos no se asan a la parrilla en for=na debida o sale de=nasiadoha=no. Verifique si la estufa est_ debidamenteconectadaa la fuente de alimentaciOn. Verifique si est,1fundido un fusible del circuito o si se dispar6el disyuntor principal. Verifique para asegurarsede que el encendedor°st6 seco y que emita chasquidos. El quemadorno seencender_si el encendedorest_ da_ado,sucio o mojado. Si el encendedor no produceun chasquido,gire la perilla de control a la posiciOn'Off'. Losorificiosdel quemadorpueden °star obstruidos. • Verifique para asegurarsede que el utensilio est_ asentadoen la parrilla sobreel quemador. ° ° Verifique la temperaturadel homo seleccionada.Asegt_resede que el homo est_! precalentadocuandola receta o instruccionesrecomiendanprecalentamientodel homo. As°gLares°de queel respiraderodelhomo no°st6 bloqueado.Verp_gina76para la ubicaciOn. Verifique para asegurarsede que la estufaest_ nivelada. Lastemperaturasa menudovarfanentreun homo nuevoy uno antiguo. A medidaque pasa el tiempo, la temperaturadel homo cambiay puede hacersem_scaliente o m_isfr[a. Ver p%. 74 para las instruccionescome ajustar la temperaturadel homo (modelosselectos). NOTA:No se recomiendaajustar la temperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas. Useel utensilio correcto.Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios brillantes producendorado clare. Verifique lasposicionesde las parrillasy la colocaci6nde los utensilios.Alterne losutensilios cuandouse dos parrillas.Deje2,5-5 cm (1-2 pulgadas)entre los utensiliosy las par°desdel homo. Verifique el use de papel de aluminioen el homo. Nunca use papel de aluminio para cubrir unaparrillacompletadel homo.Coloqueun pedazopeque_odepapelde aluminioenla parrilla que est,1debajo del utensilio para recibir los derrames. • Verifique las posicionesde las parrillasdel homo. El alimento puede °star muy cerca de la llama. Elpapel de aluminiose us0de maneraincorrecta. Nuncaforre el insertodel asadorconpapel de aluminio. Recorteel excesode grasade la came antes de ponerla a asara la parrilla. , Se us0 una asaderasucia. Precalienteel homo durante dos a tres minutesantes de colocar el alimento en el homo. , As° a la parrilla con la puerta del homo cerrada. 85 [ocaltmci6n$oludon de Elhomo no se autolimpia (rnodelos selectos). • Verifique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustado para un comienzodiferido. Ver p_ginas78-79. , Verifique si la puerta est,1cerrada. , Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico.Ver p_g. 74. , El homo puede estar a m_s de 205° C (400° F). Latemperaturadel homo debe set inferiora 205° C (400° F) para programarun ciclo de limpieza. Elhomo no se limpi6 en forma debida (modelos selectos). • Puedeque sea necesarioun tiempo de limpiezam_s largo. • Losderramesexcesivos,especialmentede alimentosazucaradosy/o _cidos no fueron limpiadosantes del ciclo de autolimpieza. La puerta del homo no se desbloqueadespu6sdel ciclo de autolimpieza (modelos selectos). , El interior del homo todavfaest_ caliente. Dejeque paseaproximadamenteuna hora para que el homo se enfrfe antes de que se completeun ciclo de autolimpieza. La puerta puedeset abierta cuando desaparezcala palabra 'LOCK'del indicadorvisual. , El control y la puerta puede estar bloqueada. Ver las p_ginas70 y 79 para se desbloqueo. Se junta humedad en la ventana del homo o sale vapor per el respiraderodel homo. • Estoes normalcuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. • Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana. Hay un olor fuerte o humo leve cuando se enciende el homo. • Estoes normalen una estufa nuevay desaparecer_idespu_sde unos pocos usos. AI iniciar un ciclo de autolimpiezase "quemar_in"los oloresm_s r_pidamente. • Si se enciendeel ventiladorayudar_ia eliminar el humoy/o el olor. • Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. Useun ciclo de autolimpieza. C6digosde Errores (rnodelos selectos). • 'BAKE'o 'LOCK'puedendestellar r_ipidamenteen el indicadorpara avisarleque hayun error oun problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,oprima la tecla 'Cancel'. Si 'BAKE'o 'LOCK'contin_an destellando,desconectela energfaelectricaal electrodomc!stico. Espereu nospocosminutosyvuelvaa reconectarlaenergfaelc!ctrica.Si contint_an destellando, desconectela energiael_ctricadel electrodom6sticoy Ilameal t6cnico de servicioautorizado. ° Si el homo est,1demasiadosucio, puedenocurrir demasiadasIlamaradasIo cual resultar_en un cOdigode error durante la limpieza. Oprimala tecla 'Cancel'y deje que el homose enfrfe completamente,limpie el excesode suciedady luegowJelvaa programarel ciclo de limpieza. Si el cOdigode error reaparece,Ilamea un tc!cnicoautorizado. Se escuchanruidos. • Elhomo emite variossonidosbajos. Ustedpuede oir losrelc!sdel homo cuandose encienden y se apagan.Esto es normal. , A medidaque el homo secalientay seenfrfa,usted puede ofrsonidosde piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no da_ar_isu electrodomc!stico. _0 se escuchan sella_e$ sonoras • El homo puede estar en Modo Sab_itico.Ver p%. 74. y el indicadorvisual no se activa. 'SAb' destella y luego se despliegacontinuamente. ° Elhomo est,1en modosab_itico.Paraanular el modosab_itico,optimay mantengaoprimida la tecla 'Clock' [Reloj)durante cinco segundos. 86 Servtclo Lo que no cubren estas garantias 1. Situacionesy da_osresultantesde cualquierade Jassiguientessituaciones: a. InstalaciOn,entrega o mantenimientoinapropiados. b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajuste no autorizadospor el fabricante o taller de servicioautorizado. c. Mal uso, abuso,accidentes,uso no razonableo hechos fortuitos. d. Corriente,voltaje,suministro elOctricoo suministro de gas incorrectos. e.Ajuste inadecuadode cualquiercontrol. 2. Lasgarant[asquedan hulassi los nOmerosde serieoriginales han sido retirados, alteradoso no se pueden determinarf_cilmente. 3. Bombillas,filtros de agua y filtros de aire. 4. Losproductos compradospara uso comercialo industrial. 5. El costodel servicioo Ilamadade serviciopara: a. Corregirerroresde instalaciOn.Paralos productosque requieranventilaciOn,se deben usarconductos de metal r[gido. b. Instruir al usuarioen el uso adecuadodel producto. c. Transportedel electrodom_!sticoal establecimientode servicioy de regreso. 6. Cualquierp_!rdidade alimentosdebido a fallas del refrigeradoro congelador. 7. Costosde viajey transportede servicioen _ireasremotas. 8. Estagarantfano se aplicafuera de los EstadosUnidosy Canad&POngaseen contacto con su distribuidor para determinarsi se aplicacualquier otra garant[a. LA 0NICA Y EXCLUSIVA SOLUCIONPARAEL CLIENTEBAIO ESTAGARANTiALIMITADAES LA REPARACION DELPRODUCTOSEGUNSE INDICAAQUi. LASGARANTiASIMPLiCITAS, INCLUYENDOLASGARANTiASDE COMERCIALIZACION 0 DEAPTITUDPARAUN PROPOSITO FN PARTICULARFSTA, N LIMITADASA UN ANO 0 AL PFRIODODE TEMPO MiNIMO PERMITIDOPORLA LFY. MAYTAGCORPORATION NO SFRA, RFSPONSABLF DEDANOSINCIDENTALES 0 CONSFCUENTES. ALGUNOSFSTADOS Y PROVINCIASNO PERMITENLA FXCLUSION0 LIMITACIONDE DAI':,IOS INCIDENTALES 0 CONSECUENTFS 0 LA LIMITACIONDELA DURACIONDE LAS GARANTiASIMPLiCITASDE COMERCIALIZACION O APTITUD,PORLO QUE ESTASEXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDENNO APLICARSEENSU CASO.ESTA GARANTiALEOTORGADERECHOS LEGALES ESPECiFICOS. USTEDTAMBIENPUEDETENER OTROSDERECHOS QUEVARiAN DEUN ESTADOA OTROO DEUNA PROVlNCIAA OTRA. Form No. A/01/06 Part No. 8113P560 60 9. Losda_os consecuenteso incidentalessufridos por cualquier personacomo resultado del incumplimientode esta garantia.En algunosestadosno se permite la exclusiono limitaciOnde da_osconsecuenteso incidentales,por Iotanto la limitaciOno exclusion anteriorpuede no aplicarseen su caso. Si necesita servicio Primerorevisela secciOnde IocalizaciOny soluciOnde aver[asen su gu[a de uso y cuidado o Ilameal distribuidor donde adquiriOel electrodom_stico.Tambi_n puede Ilamara Maytag Services,LLC,AtenciOnal cliente,al 1-800-688-9900en EE.UU.y al 1-800-688-2002en Canada1 para ubicar a un agentede serviciocalificado. , AsegOresede conservarel comprobantede compra para verificarel estado de la garant[a.Consultela secciOnsobre la GARANTiApara mayor informaciOnsobre las responsabilidadesdel propietariopara obtenerservicio bajo la garant[a. ° Si el distribuidor o la compa_[ade serviciono pueden resolverel problem& escriba a Maytag Services,LLC, Attn: CAIR+ Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370o Ilame al 1=800=688=9900en FE.UU.y al 1=800=688=2002en Canad& , Lasgu[asdel propietario, manualesde servicioe informaci0nsobre las piezaspueden solicitarsea Maytag Services,LLC,AtenciOnal cliente. NOtaS- = CuandoIlame o escriba acercade un problemade servicio,por favor incluya la siguiente informaciOn: a.Su nombre,direcciOny nOmerode teldono; b. NOmerode modeloy n_merode serie; c. Nombrey direcciOnde su distribuidor o tOcnicode servicio; d. Una descripciOnclara del problemaque est_ experimentando; e. Comprobantede compra (recibode compra). (¢2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Maytag CG34800ADV Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario