Maytag WT-TOD Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario
Estufa a Gas WT-TOD
Tabla de Materias
Instrucciones de Seguridad . . . . . 29-31
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Cocinando en la Estufa . . . . . . . . . . .34
Cocinando en el Horno . . . . . . . . 35-36
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . 37-38
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Antes de Solicitar Servicio . . . . . . . .41
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico.
Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura.
Conserve el recibo de venta y/o el cheque cancelado como prueba de
compra.
Número de Modelo
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Número de Serie
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Fecha de Compra
_______________________________
En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de
nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el
electrodoméstico sin actualizar esta guía.
Si tiene alguna pregunta, llame al:
1-800-688-9900 (EE.UU.)
1-800-688-2002 (Canadá)
1-800-688-2080 (TTY en EE.UU. para personas con
impedimentos auditivos o del habla)
(Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este)
Internet: http://www.maytag.com
Para información sobre servicio, ver página 43.
G
UÍA
DEL
U
SUARIO
Instrucciones
Generales
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico para evitar el riesgo
potencial de incendio, choque eléctrico, lesión
personal o daño al electrodoméstico como
resultado de su uso inapropiado.
29
En Caso de
Incendio
Apague el electrodoméstico
y la campana de
ventilación para
evitar que las llamas
se dispersen.
Extinga las llamas luego encienda la campana
para expulsar el humo y el olor.
En la cubierta: Apague el fuego o la llama en
una sartén con una tapa o una bandeja de
hornear.
NUNCA levante o mueva una sartén en lla-
mas.
En el horno: Apague el fuego o la llama
cerrando la puerta del horno.
No use agua en los incendios de grasa. Use
bicarbonato de soda, un producto químico seco o
un extinguidor del tipo con espuma para apagar
un incendio o la llama.
ADVERTENCIA:
Si no se
sigue estrictamente la información
proporcionada en esta guía, se puede
producir un incendio o una explosión,
causando daños materiales, lesiones
personales o mortales.
No almacene ni use gasolina ni otros
vapores y líquidos inflamables en la
vecindad de este electrodoméstico o de
cualquier otro.
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
No trate de encender ningún
artefacto.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No use ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su
proveedor de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones
proporcionadas por el proveedor de
gas.
Si no puede localizar a su proveedor
de gas, llame al cuerpo de bomberos.
La instalación y reparaciones deben ser
efectuadas por un técnico calificado, una
agencia de reparaciones o el proveedor
de gas.
Para asegurar funcionamiento correcto y seguro:
El electrodoméstico debe ser instalado
debidamente y puesto a tierra por un técnico
calificado.
Pídale al instalador que le indique
donde se encuentra la llave de cierre del gas y
como cerrarla en caso de una emergencia.
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de
efectuar reparaciones.
Para asegurar el funcionamiento apropiado y
evitar posibles lesiones o daño al electrodoméstico,
no intente ajustar, reparar, prestar servicio ni
reemplazar ninguna pieza de su electrodoméstico
a menos que sea específicamente recomendado en
esta guía. Todas las otras reparaciones deben ser
efectuadas por un técnico calificado.
Para verificar si el dispositivo está debidamente
instalado, mire debajo de la estufa con una linterna
para asegurarse de que uno de los tornillos
niveladores traseros esté debidamente
enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo
antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al
piso cuando está debidamente enganchado. Esto
debe verificarse cada vez que la estufa sea movida.
Conexión Eléctrica
Los electrodomésticos que requieren energía
eléctrica están equipados con un
enchufe de tres clavijas con
conexión a tierra, el cual debe
ser enchufado directamente
en un tomacorriente eléctrico
de tres agujeros, para 120
voltios debidamente conectado a tierra.
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de
efectuar reparaciones.
El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra
ofrece protección contra peligros de choques
eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA
TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA
DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un tomacorriente sin
conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de
tomacorriente eléctrico, el propietario del
electrodoméstico es personalmente responsable
de reemplazar el tomacorriente con un
tomacorriente eléctrico de tres agujeros
debidamente puesto a tierra.
Para Evitar un
Incendio o Daño
Causado por el
Humo
Asegúrese de que se hayan retirado todos los
materiales de empaque del electrodoméstico an-
tes de su uso.
Mantenga el área alrededor del electrodoméstico
libre y exenta de materiales combustibles, gasolina
u otros vapores y materiales inflamables.
Si el electrodoméstico está instalado cerca de una
ventana, se deben tener cuidado para evitar que
las cortinas pasen sobre los quemadores.
NUNCA deje artículos sobre la cubierta de la
estufa. El aire caliente del respiradero puede
encender los artículos inflamables y aumentar la
presión en los envases cerrados hasta hacerlos
reventar.
Instrucciones Importantes Sobre Seguridad
ADVERTENCIA:
TODAS LAS ESTUFAS
SE PUEDEN VOLCAR
Y CAUSAR LESIONES
PERSONALES
INSTALE EL DISPOSI-
TIVO ANTI-VUELCO
INCLUIDO CON LA
ESTUFA
SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
vuelco del electrodoméstico a causa de
uso anormal o debido a peso excesivo en
la puerta del horno, es necesario asegurar
el electrodoméstico mediante un
dispositivo antivuelco debidamente
instalado.
30
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS
cuando son expuesto al calor y pueden ser
altamente inflamables. Evite su uso o su
almacenamiento cerca del electrodoméstico.
Muchos plásticos son vulnerables al calor.
Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la
estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje
artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa
pues se pueden derretir o ablandar si están
demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los
quemadores superiores calientes, no se deben
guardar artículos en los armarios que están
directamente sobre la estufa. Si tales armarios son
usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar artículos de uso poco frecuente y que
pueden guardarse en forma segura en una área
que está sujeta al calor proveniente de la estufa.
Las temperaturas pueden no ser apropiadas para
algunos artículos, tales como artículos volátiles,
limpiadores o sprays en aerosol.
NUNCA use papel de aluminio para cubrir una
parrilla del horno o la parte inferior del horno. El
uso indebido puede resultar en un riesgo de choque
eléctrico, incendio o daño al electrodoméstico.
Use papel de aluminio solamente como se indica
en esta guía.
Seguridad para los
Niños
NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión
cerca del electrodoméstico cuando está en uso o
cuando está todavía caliente.
NUNCA permita que los niños se sienten o se
paren en ninguna parte de la estufa pues pueden
lesionarse o quemarse.
Se les debe enseñar a los niños que la estufa y los
utensilios que están sobre ella pueden estar
calientes. Deje que los utensilios que están calientes
se enfríen en un lugar seguro fuera del alcance de
los niños pequeños. Se les debe enseñar a los
niños que un electrodoméstico no es un juguete.
No se debe permitir que los niños jueguen con los
controles o alguna otra pieza de la estufa.
ATENCION: NUNCA almacene artículos de
interés para los niños en los armarios que están
sobre la estufa o en el protector trasero de la
estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la
estufa para alcanzar tales artículos pueden
lesionarse seriamente.
Generalidades
NUNCA use el electrodoméstico como un
calefactor para calentar o calefaccionar una
habitación a fin de evitar un riesgo potencial para
el usuario y dañar el electrodoméstico. Además,
no use la cubierta o el horno como una área para
almacenar alimentos o utensilios de cocina.
No obstruya el flujo del aire de ventilación y
combustión bloqueando el respiradero del horno
o las tomas de aire. Si se restringe el flujo de aire
al quemador se evita el rendimiento correcto y se
aumenta la emisión de monóxido de carbono a
niveles peligrosos.
Evite tocar el área del respiradero del horno
cuando el horno esté encendido y durante varios
minutos después de que el horno haya sido
apagado. Algunas piezas del respiradero y del
área circundante se calientan lo suficiente como
para causar quemaduras. Después de que el
horno haya sido apagado, no toque el respiradero
ni las áreas circundantes hasta que ellas hayan
tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Otras superficies potencialmente calientes
incluyen la cubierta de la estufa, las áreas dirigidas
hacia la cubierta de la estufa, la puerta del horno
y las áreas alrededor de la puerta y la ventana.
ADVERTENCIA: NUNCA use la puerta del
electrodoméstico o la gaveta, si la tiene, como una
banqueta o asiento pues esto puede resultar en la
posible volcadura del electrodoméstico, daño al
electrodoméstico y lesiones graves.
No toque un foco caliente del horno con un paño
húmedo pues el foco se puede quebrar. Si se
quiebra el foco, desconecte la corriente eléctrica
hacia la estufa antes de sacar el foco para evitar
choque eléctrico.
Seguridad para
Cocinar
Siempre coloque un utensilio en un quemador
superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar
la perilla correcta que controla cada quemador
superior. Asegúrese de encender el quemador
correcto y comprobar de que en efecto el quemador
haya sido encendido. Cuando haya terminado de
cocinar, apague el quemador antes de retirar el
utensilio para evitar exposición a la llama del
quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de
modo que no se extienda más allá del borde
inferior del utensilio. Una llama excesiva es
peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la
estufa, el utensilio o los armarios que están sobre
la estufa.
NUNCA deje sin supervisión la cubierta de la
estufa cuando esté cocinando, especialmente
cuando usa un ajuste de calor alto o cuando fríe en
un utensilio profundo. Los derrames pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden
inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan
pronto como sea posible. No use calor alto du-
rante períodos de cocción prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en el
quemador superior o en el horno. La acumulación
de presión puede hacer explotar el envase
causando una lesión personal grave o daño a la
estufa.
Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas
húmedos pueden causar quemaduras a causa del
vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser
usados como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a través de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las piezas
de la estufa.
Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha
usado para freír en un utensilio profundo antes
de intentar mover o manipularlo.
No permita que se acumule grasa u otros
materiales inflamables en la estufa o cerca de ella,
en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie
la campana con frecuencia para evitar que la
grasa u otros materiales inflamables se acumulen
en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador
cuando cocine alimentos flameados debajo la
campana.
NUNCA use vestimentas de materiales
inflamables o sueltas o ropa de mangas largas
cuando esté cocinando. La vestimenta se puede
encender o enganchar en los mangos de los
utensilios.
Siempre coloque las parrillas del horno en la
posición deseada cuando el horno esté frío. Deslice
la parrilla del horno hacia afuera para agregar o
retirar alimento, usando tomaollas secos y
resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del
horno para agregar o retirar alimentos. Si una
parrilla debe ser sacada cuando está todavía
caliente, use un tomaollas seco. Siempre apague
el horno después de haber terminado de cocinar.
Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno.
Deje que escape el aire o el vapor caliente antes de
sacar o volver colocar el alimento.
ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS
PREPARADOS: Siga las instrucciones del
fabricante de los alimentos. Si un envase de
plástico de alimento congelado y/o su tapa se
distorsiona, se comba o se daña de alguna otra
manera durante la cocción, descarte
inmediatamente el alimento y su envase. El
alimento puede estar contaminado.
NUNCA use papel de aluminio para cubrir una
parrilla del horno o la parte inferior del horno. El
uso indebido puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico, incendio o daño al
electrodoméstico. Use papel de aluminio
solamente como se indica en esta guía.
Utensilios
Apropiados
Use sartenes con fondos planos y mangos que
sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos.
Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas
que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos
mangos estén sueltos. Además evite usar
utensilios especialmente pequeños o sartenes con
mangos pesados pues ellos pueden ser inestables
y volcarse fácilmente. Los utensilios que son
pesados de mover cuando están llenos con
alimento pueden también ser un peligro.
Asegúrese de que el utensilio es lo suficientemente
grande para contener en forma debida los
alimentos y evitar derrames. El tamaño es
particularmente importante cuando se fríe en un
utensilio profundo. Asegúrese de que el utensilio
tiene capacidad para el volumen de alimentos
que se va a agregar al igual que para la formación
de burbujas de la grasa.
Para reducir a un mínimo las quemaduras y que
los materiales inflamables y los derrames se
enciendan debidos a contacto no intencional con
el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre
el quemador superior adyacente. Siempre gire
Check these points if . . .
31
Conserve Estas Instrucciones para Referencia Futura
los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia
la parte trasera de la estufa, no hacia la habitación
donde puede ser fácilmente golpeados o
alcanzados por los niños pequeños.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar
seco pues esto puede dañar el utensilio y la
estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use
bolsas para cocinar en el horno.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/
cerámico o glaseados son convenientes para uso
en la cubierta de la estufa o en el horno sin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones del fabricante
cuando use utensilios de vidrio.
Este electrodoméstico ha sido probado respecto a
su rendimiento seguro usando utensilios de
cocina convencionales. No use ningún dispositivo
o accesorio que no haya sido específicamente
recomendado en esta guía. No use tapas para
cubrir los quemadores superiores, rejillas para la
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de
convección de hornos. El uso de dispositivos o
accesorios que no son expresamente
recomendados en esta guía, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de
rendimiento y reducir la vida útil de los
componentes de la estufa.
Seguridad de la
Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfríen
las piezas de la estufa antes de tocarlas o
limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores
o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan
tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado
para evitar quemaduras de vapor si se usa una
esponja o un paño mojado para limpiar los
derrames en una superficie caliente. Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos
cuando se aplican a una superficie caliente.
Aviso y
Advertencia
Importante Sobre
Seguridad
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de
California sobre Seguridad y Contaminación del
Agua Potable (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el
Gobernador de California publique una lista de
las sustancias que según el Estado de California
causan cáncer o daño al sistema reproductor y
exige que los negocios adviertan a sus clientes de
la exposición potencial a tales sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la
combustión del gas puede resultar en exposición
de bajo nivel a algunas de las sustancias
publicadas en la lista, incluyendo benceno,
formaldehído y hollín, debido principalmente a
la combustión incompleta del gas natural o de los
combustibles de petróleo licuado. Los
quemadores ajustados en forma debida reducirán
la combustión incompleta. La exposición a estas
sustancias puede también ser reducida a un
mínimo ventilando los quemadores al exterior
en forma adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS
PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga
los pájaros de jaula en la cocina o en habitaciones
hasta donde puedan llegar los humos de la cocina.
Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy
sensitivo. Los humos producidos durante el
ciclo de autolimpieza del horno pueden ser
perjudiciales o mortales para los pájaros. Los
humos que despide el aceite de cocina, la grasa,
la margarina, cuando se sobrecalientan y la vajilla
antiaderente sobrecalentada pueden también ser
perjudiciales.
Instrucciones Importantes Sobre Seguridad,
cont.
32
Controles
Control del Reloj y del Indicador de
Tiempo (modelos selectos)
NOTA: El indicador visual destellará cuando la energía eléctrica sea aplicada por primera vez a la
estufa o cuando haya una interrupción de la energía eléctrica.
Para Programar el Reloj:
1. Oprima la tecla ‘Clock’.
Se escuchará una señal sonora cuando se
oprima la tecla ‘Clock’.
2. Oprima o mantenga oprimida la tecla o
hasta que la hora correcta del día aparezca en el
indicador visual.
Oprima para cambiar la hora en incrementos
de un minuto.
Oprima y mantenga oprimida la tecla para
cambiar la hora en incrementos de 10
minutos.
Para desplegar la hora del día cuando el indicador
de tiempo esté desplegado en el indicador visual,
oprima la tecla ‘Clock’.
Para Programar el
Indicador de Tiempo:
El indicador de tiempo puede ser programado
desde un minuto (0:01) hasta 12 horas (12:00).
El indicador de tiempo NO controla el horno.
1. Oprima la tecla ‘Timer’.
Se oirá una señal sonora cuando se oprima
la tecla ‘Timer’.
En el indicador visual aparecerá ‘0:00’.
2. Oprima o mantenga oprimida la tecla o
hasta que la hora correcta del día aparezca en el
indicador visual.
Oprima para cambiar el tiempo en incre-
mentos de un minuto.
Oprima y mantenga oprimida la tecla para
cambiar el tiempo en incrementos de 10
minutos.
El indicador de tiempo comenzará automá-
ticamente después de unos pocos segundos.
Los dos puntos destellantes indican que el
indicador de tiempo está en uso.
Si oprime la tecla ‘Clock’, los dos puntos
continuarán destellando para indicar que el
indicador de tiempo está en uso.
3. Una señal sonora se oirá después de un minuto
(0:01).
4. Al final del funcionamiento del indicador de
tiempo, en el indicador aparecerá ‘0:00’ y se
escucharán tres señales sonoras.
Se oirá una señal sonora cada 10 segundos
durante 10 minutos o hasta que la operación
del indicador de tiempo sea cancelada.
Para Cancelar el
Indicador de Tiempo:
Oprima la tecla ‘Timer’ y la hora actual del día
volverá aparecer en el indicador visual.
NOTA: Cuando se despliega 0:00, la operación del
indicador de tiempo también puede cancelarse
oprimiendo la tecla ‘Timer’ o ‘Clock’.
Controles
Superiores
ADVERTENCIAS:
Si la llama se apaga durante la cocción,
apague el quemador. Si se detecta un olor
fuerte a gas, abra una ventana y espere
cinco minutos antes de volver a encender
el quemador.
Asegúrese de que todos los controles
superiores estén en la posición OFF
(APAGADO) antes de suministrar gas a la
estufa.
Quemador de
Gas Tradicional
Encendido sin Piloto
(modelos selectos)
El encendido sin piloto elimina la necesidad de una
luz piloto constante. Existen dos encendedores
para los quemadores superiores tradiciona-
les.Cada uno de los quemadores superiores tiene
un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando
limpie alrededor de los quemadores superiores. Si
el paño de limpieza se enredara en el encendedor
puede dañarlo e impedir su ignición.
Si un quemador su-
perior no enciende,
verifique si el
encendedor
está roto, sucio
o mojado. Si
está obstruido,
limpie el orificio
pequeño debajo del encendedor usando un alfiler
derecho.
Encendido por Piloto
(modelos selectos)
Cuando la estufa se instala por primera vez, puede
que sea difícil encender los pilotos debido al aire
que hay en la tubería del gas. Para drenar el aire de
la tubería, coloque un fósforo encendido cerca del
quemador y gire la perilla a la posición “ON”
(Encendido). Cuando el quemador se encienda,
gire la perilla a la posición “OFF” y proceda como
se indica a continuación.
Para encender el piloto:
Levante la
cubierta y coloque un fósforo encendido cerca de
los orificios del piloto ( Ver ilustración). Hay dos
orificios de pilotos, uno en el lado derecho y otro
en el lado izquierdo.
PORTS
PORT BELOW IGNITOR
IGNITOR
CAP
BURNER HEAD
CABEZA DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
ORIFICIO DEBAJO DEL
ENCENDEDOR
Quemador de
Gas Sellado
ORIFICIOS
Sistema de Encendido
Su cubierta estará equipada ya sea con encendido
por piloto o encendido sin piloto. Si se corta el
suministro de gas a la estufa, asegúrese de que
todos los controles estén en la posición “OFF”
(Apagado) antes de volver a conectar el gas a la
estufa.
Perillas de los Controles
Superiores
Se utilizan para encender los quemadores
superiores. Se dispone de una selección infinita
de ajustes de calor desde Bajo a Alto. En el ajuste
‘High’ (Alto) se puede sentir un tope o una
muesca. Las perillas pueden ser ajustadas
exactamente en los ajustes correspondientes o
entre cualquiera de ellos.
Las ilustraciones cerca de la perilla identifican
cual es el quemador que controla esa perilla. Por
ejemplo, la ilustración siguiente
muestra la ubicación del quemador
trasero derecho.
Programación de los
Controles
1. Coloque un utensilio en la parrilla del
quemador.
La llama del quemador puede ser derecha o
aparecer separada del orificio si no se coloca
un utensilio en la parrilla.
2. Oprima y gire el botón a la izquierda a la
posición de encendido ‘Light’.
Se oirá el sonido de una chispa y el quemador
se encenderá. (Los cuatro encendedores
harán chispa cuando cualquiera de las
perillas de los quemadores superiores sea
girada a la posición ‘Light’.)
3. Después de que el quemador encienda, gire la
perilla al tamaño de la llama deseada.
El encendedor continuará haciendo chispas
hasta que la perilla sea girada hasta más allá
de la posición ‘Light’.
Ajustes de Calor
Sugeridos
El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectará
el ajuste de la llama. Para información sobre los
utensilios de cocina y otros factores que afectan
los ajustes de la llama, consulte el folleto “La
Cocina Fácil”.
Ajuste Usos
‘High’ (Alto): Se usa para hacer
hervir un líquido. Siempre
reduzca el ajuste a un calor
más bajo cuando los líquidos
comiencen a hervir o cuando
los alimentos comiencen a
cocinarse.
‘Medium’ (Mediano): Se usa
un tamaño de llama
intermedio para continuar
cocinando. El alimento no se
cocinará más rápido cuando
se usa un ajuste de llama más
alto que el necesario para
mantener un hervor suave. El
agua hierve a la misma
temperatura si está hirviendo
suavemente o vigorosamente.
‘Low’(Bajo): Se usa para
calentar alimentos a fuego
lento, mantener los alimentos
calientes y derretir chocolate o
mantequilla.
Funcionamiento Durante
una Interrupción de la
Corriente Eléctrica
1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza del
quemador superior deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control lentamente
a la posición ‘Light’ (Encendido).
3. Ajuste la llama al nivel deseado.
ATENCION:
Cuando se encienden los quemadores
superiores, asegúrese de que todas las
perillas de control estén en la posición
OFF. Primero encienda el fósforo y
manténgalo en la posición antes de girar la
perilla a la posición Light.
High (Alto)
Low (Bajo)
33
Controles, cont.
34
Cocinando en la Estufa
Cubierta
Para evitar que la cubierta se descolore
o se manche:
Limpie la cubierta de la estufa después de
cada uso.
Limpie los derrames ácidos o azucarados
tan pronto como la cubierta se haya enfriado
pues estos derrames pueden descolorar o
marcar la porcelana.
Quemadores
Tradicionales
Las estufas autoestables con quemadores
tradicionales están equipadas con una cubierta
que puede ser levantada.
Para levantar la cubierta: cuando esté fría, sujete
el borde delantero de la cubierta y levántelo
cuidadosamente hasta que las dos varillas de
soporte, si las tiene, situadas en el frente de la
cubierta entren en su lugar con un chasquido.
Para bajar: Sujete el borde delantero de la cubierta
y cuidadosamente levántelo hacia atrás en cada
varilla de soporte, si las tiene, para
desengancharlas. Luego baje con
cuidado la cubierta hacia
su lugar. Las varillas de
soporte se deslizarán
hacia dentro del marco
de la cubierta.
NOTAS…
Un quemador ajustado de manera correcta
con orificios limpios se encenderá dentro
de unos pocos segundos. Si está usando
gas natural la llama será azul con un cono
interior azul profundo.
Si la llama del quemador es amarilla o es
ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser
incorrecta. Póngase en contacto con un
técnico de servicio para ajustarla. (Los
ajustes no están cubiertos por la garantía.)
Con gas licuado son aceptable algunas
puntas amarillas en la llama. Esto es nor-
mal y no es necesario hacer ningún ajuste.
Con algunos tipos de gas, usted puede oír
un chasquido cuando el quemador supe-
(INTENSIFICADOR DE
PONTENCIA)
SUPPORT RO
D
VARILLA
DE
SUPPORT
Quemadores Sellados
Los quemadores sellados de su estufa están
asegurados a la cubierta y no han sido diseñados
para ser sacados. Debido a que los quemadores
están sellados en la cubierta, los derrames o
reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de
la estufa. Sin embargo, los quemadores pueden
ser limpiados después de cada uso. (Ver página
37 para las instrucciones sobre la limpieza.)
A diferencia de una estufa con
quemadores de gas estándar,
esta cubierta no se levanta ni
tampoco es removible. No
intente levantar la cubierta por
ningún motivo.
Quemador de Alto
Rendimiento – 12,000
BTU*
(modelos selectos)
Las estufas con un quemador de alto rendimiento
tienen el quemador ubicado en la posición derecha
delantera. Este quemador ofrece cocción rápida
y puede ser usado para hervir rápidamente agua
o para cocinar grandes
cantidades de alimento.
* El régimen nominal de
BTU variará cuando se
use gas licuado.
Rejillas de los
Quemadores
Las rejillas deben estar debidamente colocadas
antes de comenzar a cocinar. La instalación
incorrecta de las rejillas puede resultar en
picaduras de la cubierta.
No use los quemadores sin tener
un utensilio en la parrilla. El
acabado de porcelana de las
parrillas puede picarse si no
existe un utensilio que absorba
el calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los
quemadores son durables, gradualmente
perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a
las altas temperaturas de la llama del gas.
rior se apaga. Este es un sonido normal del
funcionamiento del quemador.
Si la perilla de control se gira muy
rápidamente de High a Low, la llama
puede apagarse, particularmente si el
quemador está frío. Si esto ocurre, gire la
perilla a la posición Off, espere algunos
segundos y vuelva encender el quemador.
La llama debe ser ajustada de modo que no
se extienda más allá del borde del utensilio.
Cocinando en el Horno
35
NOTAS...
Durante algunas operaciones prol-
ongadas de horneado, usted puede oír
un chasquido cuando los quemadores
del horno cambian de ciclo. Esto es
normal.
Vea la tabla para asar en el horno en el
folleto La Cocina Fácil para las
temperaturas y tiempos de asado
recomendados y sugerencias para
horneado y asado al horno.
Horneado y Asado
al Horno
Sistema de Encendido
Su horno estará equipado ya sea con encendido
por piloto o encendido sin piloto. Si se corta el
suministro de gas a la estufa, asegúrese de que
todos los controles estén en la posición “OFF”
(Apagado) antes de volver a conectar el gas a la
estufa.
Encendido Sin Piloto
(modelos selectos)
Su estufa está equipada con un encendido sin
piloto. Con este tipo de sistema de encendido, el
gas se apaga automáticamente y el horno no operará
durante una interrupción de la corriente eléctrica.
Un fósforo encendido no encenderá el quemador
del horno. No se debe intentar encender el horno
durante la interrupción de la corriente eléctrica.
Encendido por Piloto
(modelos selectos)
Para encender el piloto del
horno:
Cuando el horno esté frío, abra la puerta
del asador y retire la parrilla del asador y la asadera.
Con la perilla “Oven Temp” (Temp. del Horno) en
la posición “OFF” (Apagado), coloque un fósforo
encendido cerca del piloto ubicado en la parte
trasera del quemador del horno (Ver ilustración).
Una vez que se encienda el piloto,
vuelva a colocar la parrilla y la
asadera. (NOTA: El
quemador del horno
se muestra sin
tener instalado
el difusor de
llama metálico.)
Ajuste del Control de la
Perilla para Asar a la
Parrilla
(compartimiento
inferior)
1. Coloque la asadera
en la posición del
compartimiento
recomendado para asar
a la parrilla que se muestra en la
tabla siguiente.
2. Gire la perilla ‘Oven Temp’ a ‘Broil’ para asado
a la parrilla a temperaturas más bajas, a 232° C
(450° F).
El asado a la parrilla a temperaturas más
bajas evita el dorado excesivo de los
alimentos que se cocinan por más tiempo,
tales como las carnes de ave.
3. Siga los tiempos sugeridos en la tabla para asar
a la parrilla que se incluye a continuación. La
carne debe darse vuelta una vez cuando está a
mitad del tiempo de cocción.
4. Verifique el término de cocción haciendo un
corte en la carne cerca del centro para verificar
el color.
5. Después de asar a la parrilla, coloque la perilla
‘Oven Temp’ en la posición “Off”. Saque la
asadera del compartimiento del asador.
Termino de Asado a la Parrilla en el Tiempo Total de
Tipo de Carne Cocción Compartimiento Inferior* Cocción (Minutos)**
Carne de Res Molida -- Hamburguesas,
2 cm (
3
/
4
”) de grossor Bien hecho Centro 14-18 min.
Bistecs -- 2,5 cm (1”) de grossor Medio Centro 14-20 min.
Bien hecho Centro 16-24 min.
Pollo -- Presas Bien hecho Inferior LO Broil 232°C (450°F)
30-45 min.
Pescado -- Filetes, 1,3 cm
(
1
/
2
”) de grossor Desmenuzado Centro 8-12 min.
Bistecs, 2,5 cm (1”) de grossor Desmenuzado Centro 10-15 min.
Jambón -- Rebanadas precocidas,
1,3 cm (
1
/
2
”) de grossor Tibio Centro 8-12 min.
Chuletas de Cerdo -- 2,5 cm (1”)
de grossor Bien hecho Centro 18-25 min.
* Superior es la posición más alta, Centro es la posición más baja; Fondo es el fondo del compartimiento
del asador (sacar la parrilla).
** Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo de la carn
e.
Tabla para Asar a la Parrilla
Ajuste del Control de la
Perilla para Horneado y
Asado al Horno
La perilla ‘Oven Temp’ (Temperatura del Horno)
situada en la parte delantera de la estufa se usa
para seleccionar y mantener la temperatura del
horno. Siempre gire esta perilla justo HASTA la
temperatura deseada. No gire a una temperatura
más alta y luego retroceda.
1. Coloque la parrilla en el horno cuando el
horno esté frío.
2. Oprima y gire la perilla ‘Oven Temp’ a la
temperatura deseada. Espere 10 a 15 minutos
para el precalentamiento.
3. Coloque el alimento en el centro del horno.
4. Verifique si el alimento se cocinó en el tiempo
mínimo indicado para la receta. Cocine por
más tiempo si es necesario.
5. Saque el alimento del horno y gire la perilla
‘Oven Temp’ a la posición “Off”.
Asar a la Parrilla
Para los mejores resultados, use una bandeja
diseñada para asar a la parrilla. Para sugerencias
adicionales sobre como asar a la parrilla, consulte
el folleto “La Cocina Fácil”.
36
Parrillas del Horno
ATENCION: No intente cambiar la
posición de las parrillas cuando el horno
esté caliente.
Su horno tiene dos
parrillas. Han sido
diseñadas con un
tope de enganche en
el borde.
Para sacar: Tire de
la parrilla derecho hacia afuera hasta que se
detenga en la posición del tope; de enganche;
levante el frente de la parrilla y tírela hacia afuera.
Para volver a colocar: Coloque la parrilla en el
soporte de la parrilla en el horno; incline levemente
hacia arriba el extremo delantero; deslice la parrilla
hacia atrás hasta que pasa sobre los topes de
enganche; baje el frente de la parrilla y deslícela
hacia adentro del horno.
No cubra una parrilla completa con papel de
aluminio ni coloque papel de aluminio en la parte
inferior del horno. Se afectarán los resultados del
horneado y se puede dañar la parte inferior del
horno.
Posiciones de la Parrilla
PARRILLA 5 (posición más alta):
Usada para cocinar con dos parrillas.
PARRILLA 4:
Usada para la mayoría del horneado con dos
parrillas.
PARRILLA 3:
Se usa para hornear alimentos en una bandeja
de hornear galletas o un molde para rollo de
mermelada, para pasteles, pays de frutas o
alimentos congelados.
PARRILLA 2:
Usada para asar cortes de carne pequeños,
cacerolas, hornear pan, pastel en molde de
tubo, flanes u horneado con dos parrillas.
PARRILLA 1:
Usado para asar cortes de carne grandes y
carne de ave, pasteles congelados, suflés, pas-
tel esponjoso u horneado con dos parrillas.
POSICION PARA HORNEAR:
Usado para asar
cortes más altos
de carne de res o
de pavo. Coloque
ambas parrillas
del horno, una
sobre la otra, en las salientes laterales de la
parte inferior del horno.
HORNEADO CON VARIAS PARRILLAS:
Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4, o 1 y 4.
NOTA: Nunca coloque los utensilios de cocina
directamente en el fondo del horno.
Respiradero del
Horno
Cuando el horno esté en uso, nunca bloquee la
abertura del respiradero.
El respiradero está ubicado en la parte inferior del
protector trasero. Cuando el horno está en uso,
esta área se calientan lo suficiente como para
causar quemaduras. No coloque artículos de
plástico cerca de la abertura del respiradero pues
el calor proveniente del respiradero puede
distorsionar o derretir el plástico.
Media Parrilla
Se dispone, como accesorio, de una media parrilla
para aumentar la capacidad del horno. Se instala
en la sección superior del lado izquierdo del
horno y ofrece espacio para una plato de verduras
cuando se ha colocado una asadera grande en la
parrilla inferior. Póngase en contacto con su
distribuidor Maytag para obtener el accesorio
“HALFRACK” o para solicitar, llame al 1-800-
688-8408.
Fondo del Horno
Proteja el fondo del horno con-
tra derrames, especialmente
derrames ácidos o
azucarados, pues
pueden descolorar
la porcelana es-
maltada. Use el
tamaño correcto de
utensilio para evitar derrames y reboses.
El fondo del horno se puede sacar para facilitar su
limpieza.
Para sacar: Cuando se enfríe, saque las parrillas
del horno. Deslice los dos retenes, ubicados en
cada esquina del fondo del horno hacia la parte
delantera del horno.
Levante el borde trasero del fondo del horno
ligeramente y luego deslícelo hacia atrás hasta
que el borde delantero del horno pasa por sobre
el marco delantero. Saque el fondo del horno del
horno.
Para volver a colocar: Coloque el borde delantero
del fondo del horno en el marco delantero del
horno. Baje la parte trasera del fondo del horno
y deslice los dos retenes hacia atrás para bloquear
el fondo del horno en su lugar.
1
2
3
Luz del Horno
(modélos selectos)
Oprima el interruptor en el panel de
control para encender y apagar la luz
del horno.
37
Tabla de Limpieza
Piezas Procedimiento de Limpieza
Asadera e Inserto Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.
Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.
Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar con jabón para quitar la suciedad persistente.
La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.
Quemadores
Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad
Sellados persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño. Trate de evitar que el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará
la llama. Si el limpiador penetra en los orificios, limpie con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, especialmente el orificio
debajo del encendedor. No agrande o distorsione los agujeros.
Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios de los quemadores.
Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior no encenderá
Hornillas Convencionales: Las hornillas secas en el horno fijaron en 75° C (170° F).
Caja de la Hornilla La caja de la hornilla está situado bajo la cubierta que puede se levantada. Limpie con frequencia para quitar spillovers. Si el suelo se permite
- Hornillas conven- acumular, puede dañar el final.
cionales solamente
Quite las rejillas y las hornillas superficiales. Levante la cubierta para arriba la tapa.
Limpie con el jabón y riegue, aclaración y sequese.
Para los suelos obstinados, utilice los agentes de limpieza suavemente abrasivos tales como un engrudo de bicarbonato de sosa y agua.
o del Bon Ami*, y una pista que friga plástica no abrasiva.
Rejillas de los
Lave las rejillas con agua tibia jabonosa y una esponja de fregar de plástico no abrasiva. Para suciedad persistente, limpie con una
Quemadores esponja no abrasiva e impregnada con jabón o con una esponja y una Crema de Limpieza de Cubiertas de Estufa (pieza #20000001)**.
Para suciedad quemada, saque las parrillas, coloque periódicos y rocíe cuidadosamente con un limpiador de horno comercial. (No rocíe
las superficies vecinas.) Coloque en bolsas de plástico durante varias horas o toda la noche. Usando guantes de goma, retire de las bolsas.
Lave, enjuague, seque y vuelva a colocar en la cubierta de la estufa.
Area de la Tecla del
Limpie con un paño húmedo y luego seque.
Reloj y Control
Se pueden usar limpiadores de vidrio si es que se rocía el paño primero. NO rocíe directamente en la tecla de control ni en el
área del indicador visual.
Perillas de Control
Retire las perillas de control en la posición ‘OFF’ tirando de ellas hacia adelante.
Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.
Encienda cada uno de los brûleurs para asegurarse de que las perillas han sido reinstaladas correctamente.
Protector Trasero La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es la prueba
y Cubierta, de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco.
(porcelana esmaltada)
Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.
Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura.
Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.
PRECAUCIONES para la Limpieza:
Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas
estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar
daño y posibles quemaduras.
Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada
uso.
Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la
forma correcta.
* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.
** Llame al 1-800-688-8408 para solicitarla.
Cuidado y Limpieza
Esmalte, pintado
Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues esto
- Paneles laterales puede dañar la superficie y puede causar una quemadura por vapor.
- Gaveta de
Para las manchas persistentes, use agentes de limpieza abrasivos suaves tales como una pasta de bicarbonato de soda o Bon Ami*.
almacenamiento No use agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tales como esponjas de acero o limpiadores de horno. Estos productos rayarán
- Puerta del horno o dañarán permanentemente la superficie.
NOTA: Use toallas secas o un paño para limpiar los derrames, especialmente derrames ácidos o azucarados. La superficie se puede
descolorar u opacar si la suciedad no es extraída inmediatamente. Esto es especialmente importante para las superficies blancas.
Vidrio
Evite usar cantidades excesivas de agua que pueda escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.
(modélos selectos)
Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio se puede usar si primero se rocía en el paño.
- Ventana del horno
No use materiales abrasivos tales como esponjas para fregar, agentes de limpieza en polvo o lana de acero. Dañarán el vidrio.
- Puerta del horno
Acabados de metal
Lave con agua y jabón, limpiador de vidrio o sprays líquidos suaves.
- Guarniciones
Para evitar rayar u opacar el acabado, no use abrasivos suaves, abrasivos, limpiadores cáusticos o ásperos tales como limpiadores
de horno.
Interior del Horno
Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico.
No use esponjas de fregar metálicas porque pueden rayar la superficie.
Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante.
Limpie los derrames ácidos (alimentos a base de tomates o de leche) tan pronto como sea posible con agua y jabón. Si el derrame no es
limpiado se puede descolorar la porcelana.
Para hacer más fácil la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea. (Ver la sección Mantenimiento.)
Parrillas del Horno
Limpie con agua jabonosa.
Saque las manchas persistentes con limpiador en polvo o una esponja de fregar con jabón. Enjuague y seque.
Acabados de Plástico
Cuando esté frío, limpie con agua y jabón, enjuague y seque.
- Manijas de la puerta
Use un limpiador de vidrio y un paño suave.
- Guarnición trasera NOTA: Nunca use limpiadores de horno, limpiadores en polvo abrasivos o líquidos cáusticos en los acabados de plástico. Estos agentes de limpieza
- Tapas de extremo rayarán o marcarán el acabado.
NOTA: Para evitar manchas o descoloración, limpie los derrames de grasa, manteca o ácido (tomate, limón, vinagre, leche, jugo de fruta, escabeche)
inmediatamente con una toalla de papel o un paño seco.
Tabla de Limpieza Continuación
Piezas Procedimiento de Limpieza
* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.
** Llame al 1-800-688-8408 para solicitarla.
38
39
Mantenimiento
Puerta del Horno
ADVERTENCIAS:
No coloque peso excesivo ni se pare en la
puerta del horno. Esto podría hacer volcar
la estufa, quebrar la puerta o lesionar al
usuario.
No intente abrir o cerrar la puerta ni
hacer funcionar el horno hasta que la
puerta no ha sido debidamente
reemplazada.
Nunca coloque los dedos entre la bisagra
y el marco delantero del horno. Los
brazos de articulación son montados a
resorte. Si se golpea accidentalmente la
bisagra se cerrará bruscamente contra el
marco del horno y puede lesionar sus
dedos.
Para sacar:
1. Cuando esté fría, abra
la puerta del horno
aproximadamente 10
cm (cuatro pulgadas).
2. Sujete la puerta de cada lado. No use la
manija de la puerta para levantarla.
3. Levante uniformemente hasta que la puerta
se salga de los brazos de articulación.
Para volver a colocar:
1. Sujete la puerta de cada lado.
2. Alinee las ranuras de la puerta con los brazos
de articulación de la estufa.
3. Deslice la puerta hacia los brazos de articulación
hasta que esté completamente asentada en las
bisagras. Empuje hacia abajo las esquinas
superiores de la puerta para asentarla
completamente en las bisagras. La puerta no
debe quedar torcida.
NOTA: La puerta del horno en una estufa nueva
puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra.
Esto es normal y disminuirá con el uso.
Cambio de Lugar
de la Estufa a Gas
Los conectores de la estufa a gas usados para
conectarla al suministro de gas no han sido
diseñados para movimiento continuo. Una vez
instalada, NO mueva esta estufa a gas de un lugar
a otro para propósitos de limpieza o para ubicarla
en otro lugar. Si la estufa debe ser movida y/o
retirada para su reparación, siga los
procedimientos descritos en las instrucciones de
instalación.
Para evitar que se vuelque accidentalmente, la
estufa debe ser anclada al piso insertando el tor-
nillo nivelador trasero en el soporte antivuelco.
Ventana del Horno
(modélos selectos)
Para proteger la ventana de la puerta del horno:
1. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles,
juguetes u otros objetos.
2. No cierre la puerta del horno hasta que las
parrillas del horno no estén en su lugar.
Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio
puede debilitar su estructura causando un mayor
riesgo de rotura en una fecha posterior.
Tornillos Niveladores
ATENCION:
Verifique si el soporte antivuelco está
asegurando al piso uno de los tornil-
los niveladores para evitar que la
estufa se vuelque accidentalmente.
La estufa debe ser nivelada cuando se
instala. Si la estufa no está nivelada,
gire los tornillos niveladores de
plástico ubicados en cada
esquina de la estufa hasta
que quede nivelada.
ANTI-TIP BRACKE
T
LEVELING LEG
DISPOSITIVO
ANTIVUELCO
TORNILLO NIVELADOR
40
Luz del Horno
(modélos selectos)
ADVERTENCIAS:
Desconecte la energía a la estufa antes
de reemplazar el foco.
Use un tomaollas seco para evitar
posible daño a sus manos cuando esté
reemplazando el foco.
Asegúrese de que el foco esté frío antes
de tocarlo.
No toque el foco caliente con un paño
húmedo pues esto puede quebrar el foco.
Para reemplazar el foco:
1. Saque el foco.
2. Reemplace con un foco para electrodomésticos
de 40 wats.
3. Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a
programar el reloj.
Quemadores
Superiores
Tradicional
(modélos selectos)
Bajo ninguna circunstancia se deben desarmar los
quemadores superiores para su limpieza. El
conjunto del quemador superior puede ser retirado
para limpiar el área de la caja del quemador. Los
dos conjuntos de quemadores superiores han sido
asegurados durante el transporte con tornillos.
Una vez que se haya instalado la estufa, estos
tornillos deben ser retirados para que los
quemadores puedan ser sacados en forma fácil y
rápida.
Para sacar: Deje que el quemador se enfríe. Levante
la cubierta de la estufa. Sujete el conjunto del
quemador y gírelo levemente hacia la izquierda
para desenganchar las dos lengüetas del conjunto.
Luego levante el conjunto y tire de él hacia la parte
trasera de la estufa hasta que los extremos del
obturador de aire del conjunto se desenganchen
de la válvula.
Para volver a colocar: Inserte los extremos del
obturador de aire del conjunto del quemador en
las válvulas y baje el quemador a su lugar. Asegure
las dos lengüetas del quemador en las ranuras del
soporte del quemador que está instalado en la
parte inferior del quemador. (NOTA: Si las
lengüetas no quedan bien insertadas en las ranuras,
el conjunto del quemador quedará inestable y
puede que los quemadores no enciendan en forma
debida.)
41
Verifique estos puntos si…
Toda la estufa o parte de ella
no funciona.
Verifique si el enchufe está firmemente insertado
en el tomacorriente.
Verifique o vuelva a reponer el disyuntor.
Verifique o reemplace el fusible.
Verifique el suministro de energía eléctrica.
Revise si la superficie y/o los controles del
horno están debidamente ajustados. Ver páginas
33 y 35.
El quemador superior no se
enciende.
Asegúrese de que la estufa esté debidamente
enchufada en el suministro eléctrico.
Verifique si hay algún fusible del circuito fundido
o se ha disparado el disyuntor principal.
Verifique para asegurarse de que los orificios de
los quemadores o los orificios del encendedor
no esté n obstruidos. Ver página 32.
Verifique para asegurarse de que el encendedor
esté seco y que haga el sonido ‘click’. El quemador
no se encenderá si el encendedor está dañado,
sucio o mojado. Si el encendedor no hace ‘click’,
gire la perilla de control a la posición “Off”.
La llama es dispareja.
Los orificios del quemador pueden estar
obstruidos.
La llama del quemador supe-
rior se levanta del orificio.
Verifique para asegurarse de que el utensilio
está asentado en la parrilla sobre el quemador.
Los resultados del horneado
son diferentes a los del horno
anterior.
Las temperaturas a menudo varían entre un horno
nuevo y uno antiguo. A medida que pasa el
tiempo, la temperatura del horno cambia y puede
hacerse más caliente o más fría.
Los resultados del horneado
no son lo que usted esperaba.
Verifique la temperatura del horno que se
seleccionó. Asegúrese de que el horno haya sido
precalentado cuando la receta o las instrucciones
indican que debe precalentarse.
Verifique la posición de las parrillas. Ver página
36.
Use el utensilio correcto. Los utensilios obscuros
producen un dorado obscuro. Los utensilios
brillantes producen dorado más claro. Consulte
el folleto “La Cocina Fácil” para mayor
información sobre los utensilios de hornear.
Verifique el uso de papel de aluminio en el horno.
Nunca use papel de aluminio para cubrir toda la
parrilla del horno. Coloque un pequeño pedazo
de papel de aluminio en la parrilla debajo del
utensilio para recoger los derrames.
Verifique la ubicación de los utensilios. Alterner
los utensilios cuando use dos parrillas. Deje de
2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgadas) entre los utensilios y las
paredes del horno.
Asegúrese de que el respiradero del horno no
esté bloqueado. Ver página 36 para la ubicación.
Verifique para asegurarse de que la estufa está
nivelada.
Los alimentos no se asan a la
parrilla en forma debida.
Verifique el ajuste del horno. Ver página 35.
Verifique las posiciones de las parrillas. Ver
página 36.
Antes de Solicitar Servicio
El papel de aluminio se usó de manera
incorrecta. Nunca forre el inserto del asador
con papel de aluminio.
El horno echa demasiado
humo cuando se asa a la
parrilla.
El alimento está demasiado cerca de la llama.
Ver página 35 para mayor información.
El inserto del asador está cubierto con papel de
aluminio.
No se recortó el exceso de grasa de la carne
antes de ponerla asar a la parrilla.
Se acumula condensación de
la humedad en la ventana del
horno.
Esto es normal cuando se cocinan alimentos
con alto contenido de humedad.
Se usó humedad excesiva cuando limpió la
ventana.
Cuando el horno se enciende
se siente un olor fuerte o sale
un poco de humo.
Esto es normal en una estufa nueva y
desaparecerá después de unos pocos usos. Si se
abre una ventana o se enciende un ventilador se
ayudará a extraer el humo y el olor.
Puede haber demasiada suciedad de alimentos
en el fondo del horno.
MAYTAG
403 West Fourth Street NorthP.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
Garantía de la
Estufa Maytag
Lo Que No Cubren estas Garantías:
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el
fabricante o por un centro de servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto.
e. Programación incorrecta de cualquiera de los controles.
2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados,
alterados o no son fácilmente legibles.
3. Focos.
4. Productos comprados para uso comercial o industrial.
5. El costo del servicio o llamada de servicio para:
a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio.
6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado
del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión
anterior puede no aplicarse en su caso.
Si Necesita Servicio
Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances
Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-
688-2002 en Canadá para ubicar a un técnico autorizado.
Asegúrese de conservar la prueba de compra para verificar el estado de la garantía.
Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor información sobre las
responsabilidades del propietario para servicio bajo la garantía.
Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a
Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR
®
‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland,
TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002, CANADA.
NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya
la siguiente información.
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. Número de modelo y número de serie;
c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;
d. Una descripción clara del problema que está experimentando;
e. Prueba de compra (recibo de compra).
Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden
solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Form No. A/04/01 Part No. 8113P320-60 74005911 Litho U.S.A .
Garantía Completa de Un Año – Piezas y Mano
de Obra
Durante un (1) año desde la fecha original de
compra al por menor, se reparará o reemplazará
gratuitamente cualquier pieza que falle durante
uso normal en el hogar.
Garantías Limitadas – Piezas Solamente
Desde el Segundo Hasta el Quinto Año – A
partir de la fecha original de compra, se reparará
o reemplazará gratuitamente las piezas indicadas
a continuación que fallen durante uso normal en
lo que respecta a las piezas y el propietario deberá
pagar todos los otros costos incluyendo mano de
obra, kilometraje y transporte.
Controles Electrónicos
Desde el Segundo Hasta el Décimo Año – A
partir de la fecha original de compra, se reparará
o reemplazará gratuitamente las piezas indicadas
a continuación que fallen durante uso normal en
lo que respecta a las piezas y el propietario deberá
pagar todos los otros costos incluyendo mano de
obra, kilometraje y transporte.
Quemadores de Gas Sellados
Residentes Canadienses
Las garantías anteriores cubren solamente
aquellos electrodomésticos instalados en Canadá
que han sido certificados o aprobados por las
agencias de pruebas correspondientes para
cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá
a menos que el electrodoméstico haya sido traído
a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de
residencia.
Garantía Limitada Fuera de los EE.UU. y Canadá
– Piezas Solamente
Durante dos (2) años de la fecha de compra origi-
nal al por menor, cualquier pieza que falle du-
rante uso normal en el hogar será reemplazada o
reparada gratuitamente en lo que respecta a la
pieza y el propietario deberá pagar todos los otros
costos incluyendo mano de obra, kilometraje y
transporte.
Las garantías específicas expresadas anteriormente
son las UNICAS garantías provistas por el fabricante.
Estas garantías le otorgan derechos legales específicos
y usted puede tener además otros derechos que varían
de un estado a otro.

Transcripción de documentos

Estufa a Gas WT-TOD GUÍA DEL USUARIO Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de venta y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– Número de Serie –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– Tabla de Materias Fecha de Compra Instrucciones de Seguridad . . . . . 29-31 _______________________________ Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Si tiene alguna pregunta, llame al: 1-800-688-9900 (EE.UU.) 1-800-688-2002 (Canadá) 1-800-688-2080 (TTY en EE.UU. para personas con impedimentos auditivos o del habla) (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Cocinando en la Estufa . . . . . . . . . . .34 Cocinando en el Horno . . . . . . . . 35-36 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . 37-38 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 Antes de Solicitar Servicio . . . . . . . .41 Para información sobre servicio, ver página 43. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía. Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. ADVERTENCIA: Si no se sigue estrictamente la información proporcionada en esta guía, se puede producir un incendio o una explosión, causando daños materiales, lesiones personales o mortales. En Caso de Incendio Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • En la cubierta: Apague el fuego o la llama en – No almacene ni use gasolina ni otros • vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este electrodoméstico o de cualquier otro. • – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • • • • • No trate de encender ningún artefacto. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de gas. Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos. – La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. Pídale al instalador que le indique donde se encuentra la llave de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia. Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. Para asegurar el funcionamiento apropiado y evitar posibles lesiones o daño al electrodoméstico, no intente ajustar, reparar, prestar servicio ni reemplazar ninguna pieza de su electrodoméstico a menos que sea específicamente recomendado en esta guía. Todas las otras reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado. 29 una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. En el horno: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama. Conexión Eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra. Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO. Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros debidamente puesto a tierra. Instrucciones Generales ADVERTENCIA: • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI-VUELCO INCLUIDO CON LA ESTUFA • SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco del electrodoméstico a causa de uso anormal o debido a peso excesivo en la puerta del horno, es necesario asegurar el electrodoméstico mediante un dispositivo antivuelco debidamente instalado. Para verificar si el dispositivo está debidamente instalado, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado. Esto debe verificarse cada vez que la estufa sea movida. Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de su uso. Mantenga el área alrededor del electrodoméstico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales inflamables. Si el electrodoméstico está instalado cerca de una ventana, se deben tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores. NUNCA deje artículos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del electrodoméstico. Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artículos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una área que está sujeta al calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artículos, tales como artículos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol. NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla del horno o la parte inferior del horno. El uso indebido puede resultar en un riesgo de choque eléctrico, incendio o daño al electrodoméstico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta guía. Seguridad para los Niños NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando está en uso o cuando está todavía caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte de la estufa pues pueden lesionarse o quemarse. Se les debe enseñar a los niños que la estufa y los utensilios que están sobre ella pueden estar calientes. Deje que los utensilios que están calientes se enfríen en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles o alguna otra pieza de la estufa. ATENCION: NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente. Generalidades NUNCA use el electrodoméstico como un calefactor para calentar o calefaccionar una habitación a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y dañar el electrodoméstico. Además, no use la cubierta o el horno como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina. No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión bloqueando el respiradero del horno o las tomas de aire. Si se restringe el flujo de aire al quemador se evita el rendimiento correcto y se aumenta la emisión de monóxido de carbono a niveles peligrosos. Evite tocar el área del respiradero del horno cuando el horno esté encendido y durante varios minutos después de que el horno haya sido apagado. Algunas piezas del respiradero y del área circundante se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Después de que el horno haya sido apagado, no toque el respiradero ni las áreas circundantes hasta que ellas hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Otras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta de la estufa, las áreas dirigidas hacia la cubierta de la estufa, la puerta del horno y las áreas alrededor de la puerta y la ventana. ADVERTENCIA: NUNCA use la puerta del electrodoméstico o la gaveta, si la tiene, como una banqueta o asiento pues esto puede resultar en la posible volcadura del electrodoméstico, daño al electrodoméstico y lesiones graves. No toque un foco caliente del horno con un paño húmedo pues el foco se puede quebrar. Si se quiebra el foco, desconecte la corriente eléctrica hacia la estufa antes de sacar el foco para evitar choque eléctrico. Seguridad para Cocinar Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador. Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la estufa, el utensilio o los armarios que están sobre la estufa. NUNCA deje sin supervisión la cubierta de la estufa cuando esté cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando fríe en un utensilio profundo. Los derrames pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante períodos de cocción prolongados. NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el horno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o daño a la estufa. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa. Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado para freír en un utensilio profundo antes de intentar mover o manipularlo. No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables o sueltas o ropa de mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada cuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno hacia afuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secos y resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del horno para agregar o retirar alimentos. Si una parrilla debe ser sacada cuando está todavía caliente, use un tomaollas seco. Siempre apague el horno después de haber terminado de cocinar. 30 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad, cont. Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Deje que escape el aire o el vapor caliente antes de sacar o volver colocar el alimento. ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS: Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un envase de plástico de alimento congelado y/o su tapa se distorsiona, se comba o se daña de alguna otra manera durante la cocción, descarte inmediatamente el alimento y su envase. El alimento puede estar contaminado. NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla del horno o la parte inferior del horno. El uso indebido puede resultar en un riesgo de choque eléctrico, incendio o daño al electrodoméstico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta guía. Utensilios Apropiados Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un peligro. Asegúrese de que el utensilio es lo suficientemente grande para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se fríe en un utensilio profundo. Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa. Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la estufa. Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el horno. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/ cerámico o glaseados son convenientes para uso en la cubierta de la estufa o en el horno sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta estufa que la Este electrodoméstico ha sido probado respecto a combustión del gas puede resultar en exposición su rendimiento seguro usando utensilios de de bajo nivel a algunas de las sustancias cocina convencionales. No use ningún dispositivo publicadas en la lista, incluyendo benceno, o accesorio que no haya sido específicamente formaldehído y hollín, debido principalmente a recomendado en esta guía. No use tapas para la combustión incompleta del gas natural o de los cubrir los quemadores superiores, rejillas para la combustibles de petróleo licuado. Los cubierta de la estufa ni agregue sistemas de quemadores ajustados en forma debida reducirán convección de hornos. El uso de dispositivos o la combustión incompleta. La exposición a estas accesorios que no son expresamente sustancias puede también ser reducida a un recomendados en esta guía, puede crear serios mínimo ventilando los quemadores al exterior peligros de seguridad, resultar en problemas de en forma adecuada. Check these points if . . . rendimiento y reducir la vida útil de los AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS componentes de la estufa. PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga los pájaros de jaula en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el Apague todos los controles y espere que se enfríen ciclo de autolimpieza del horno pueden ser las piezas de la estufa antes de tocarlas o perjudiciales o mortales para los pájaros. Los limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores humos que despide el aceite de cocina, la grasa, o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan la margarina, cuando se sobrecalientan y la vajilla tenido tiempo suficiente de enfriarse. antiaderente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales. Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. Seguridad de la Limpieza Conserve Estas Instrucciones para Referencia Futura 31 Controles Control del Reloj y del Indicador de Tiempo (modelos selectos) suministro de gas a la estufa, asegúrese de que todos los controles estén en la posición “OFF” (Apagado) antes de volver a conectar el gas a la estufa. Encendido sin Piloto (modelos selectos) NOTA: El indicador visual destellará cuando la energía eléctrica sea aplicada por primera vez a la estufa o cuando haya una interrupción de la energía eléctrica. Para Programar el Reloj: 1. Oprima la tecla ‘Clock’. • Se escuchará una señal sonora cuando se oprima la tecla ‘Clock’. 2. Oprima o mantenga oprimida la tecla ▲ o ▼ hasta que la hora correcta del día aparezca en el indicador visual. • Oprima para cambiar la hora en incrementos de un minuto. • Oprima y mantenga oprimida la tecla para cambiar la hora en incrementos de 10 minutos. continuarán destellando para indicar que el indicador de tiempo está en uso. 3. Una señal sonora se oirá después de un minuto (0:01). 4. Al final del funcionamiento del indicador de tiempo, en el indicador aparecerá ‘0:00’ y se escucharán tres señales sonoras. • Se oirá una señal sonora cada 10 segundos durante 10 minutos o hasta que la operación del indicador de tiempo sea cancelada. El encendido sin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante. Existen dos encendedores para los quemadores superiores tradicionales.Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores. Si el paño de limpieza se enredara en el encendedor puede dañarlo e impedir su ignición. Quemador de Si un quemador suGas Sellado perior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado. Si está obstruido, limpie el orificio pequeño debajo del encendedor usando un alfiler derecho. DEL BURNERCABEZA HEAD CAP QUEMADOR PORTS ORIFICIOS IGNITOR ENCENDEDOR ORIFICIO DEBAJO DEL PORT BELOW IGNITOR ENCENDEDOR Encendido por Piloto Para desplegar la hora del día cuando el indicador de tiempo esté desplegado en el indicador visual, oprima la tecla ‘Clock’. Para Cancelar el Indicador de Tiempo: Oprima la tecla ‘Timer’ y la hora actual del día volverá aparecer en el indicador visual. Para Programar el Indicador de Tiempo: NOTA: Cuando se despliega 0:00, la operación del indicador de tiempo también puede cancelarse oprimiendo la tecla ‘Timer’ o ‘Clock’. El indicador de tiempo puede ser programado desde un minuto (0:01) hasta 12 horas (12:00). El indicador de tiempo NO controla el horno. Controles Superiores Cuando la estufa se instala por primera vez, puede que sea difícil encender los pilotos debido al aire que hay en la tubería del gas. Para drenar el aire de la tubería, coloque un fósforo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la posición “ON” (Encendido). Cuando el quemador se encienda, gire la perilla a la posición “OFF” y proceda como se indica a continuación. 1. Oprima la tecla ‘Timer’. • Se oirá una señal sonora cuando se oprima la tecla ‘Timer’. • En el indicador visual aparecerá ‘0:00’. 2. Oprima o mantenga oprimida la tecla ▲ o ▼ hasta que la hora correcta del día aparezca en el indicador visual. • Oprima para cambiar el tiempo en incrementos de un minuto. • Oprima y mantenga oprimida la tecla para cambiar el tiempo en incrementos de 10 minutos. • El indicador de tiempo comenzará automáticamente después de unos pocos segundos. Los dos puntos destellantes indican que el indicador de tiempo está en uso. • Si oprime la tecla ‘Clock’, los dos puntos ADVERTENCIAS: • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. (modelos selectos) Para encender el piloto: Levante la cubierta y coloque un fósforo encendido cerca de los orificios del piloto ( Ver ilustración). Hay dos orificios de pilotos, uno en el lado derecho y otro en el lado izquierdo. Quemador de Gas Tradicional • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ (APAGADO) antes de suministrar gas a la estufa. Sistema de Encendido Su cubierta estará equipada ya sea con encendido por piloto o encendido sin piloto. Si se corta el 32 Controles, cont. Perillas de los Controles Superiores Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde Bajo a Alto. En el ajuste ‘High’ (Alto) se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos. Ajustes de Calor Sugeridos El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectará el ajuste de la llama. Para información sobre los utensilios de cocina y otros factores que afectan los ajustes de la llama, consulte el folleto “La Cocina Fácil”. Ajuste High (Alto) Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla. Por ejemplo, la ilustración siguiente muestra la ubicación del quemador trasero derecho. Programación de los Controles 1. Coloque un utensilio en la parrilla del quemador. • La llama del quemador puede ser derecha o aparecer separada del orificio si no se coloca un utensilio en la parrilla. 2. Oprima y gire el botón a la izquierda a la posición de encendido ‘Light’. • Se oirá el sonido de una chispa y el quemador se encenderá. (Los cuatro encendedores harán chispa cuando cualquiera de las perillas de los quemadores superiores sea girada a la posición ‘Light’.) 3. Después de que el quemador encienda, gire la perilla al tamaño de la llama deseada. • El encendedor continuará haciendo chispas hasta que la perilla sea girada hasta más allá de la posición ‘Light’. 33 Low (Bajo) Usos ‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. ‘Medium’ (Mediano): Se usa un tamaño de llama intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suavemente o vigorosamente. ‘Low’(Bajo): Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Funcionamiento Durante una Interrupción de la Corriente Eléctrica 1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado. 2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición ‘Light’ (Encendido). 3. Ajuste la llama al nivel deseado. ATENCION: Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF”. Primero encienda el fósforo y manténgalo en la posición antes de girar la perilla a la posición ‘Light’. Cocinando en la Estufa Cubierta Quemadores Sellados Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso. • Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar o marcar la porcelana. Quemadores Tradicionales Las estufas autoestables con quemadores tradicionales están equipadas con una cubierta que puede ser levantada. Para levantar la cubierta: cuando esté fría, sujete el borde delantero de la cubierta y levántelo cuidadosamente hasta que las dos varillas de soporte, si las tiene, situadas en el frente de la cubierta entren en su lugar con un chasquido. Para bajar: Sujete el borde delantero de la cubierta y cuidadosamente levántelo hacia atrás en cada varilla de soporte, si las tiene, para desengancharlas. Luego baje con cuidado la cubierta hacia su lugar. Las varillas de soporte se deslizarán hacia dentro del marco de la cubierta. VARILLA SUPPORT ROD DE SUPPORT Los quemadores sellados de su estufa están asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa. Sin embargo, los quemadores pueden ser limpiados después de cada uso. (Ver página 37 para las instrucciones sobre la limpieza.) A diferencia de una estufa con quemadores de gas estándar, esta cubierta no se levanta ni tampoco es removible. No intente levantar la cubierta por ningún motivo. Quemador de Alto Rendimiento – 12,000 BTU* (modelos selectos) Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.) Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste. • Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalación incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta. No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador. Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altas temperaturas de la llama del gas. Las estufas con un quemador de alto rendimiento tienen el quemador ubicado en la posición derecha delantera. Este quemador ofrece cocción rápida y puede ser usado para hervir rápidamente agua o para cocinar grandes cantidades de alimento. * El régimen nominal de BTU variará cuando se use gas licuado. NOTAS… • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Rejillas de los Quemadores (INTENSIFICADOR DE PONTENCIA) rior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador. • Si la perilla de control se gira muy rápidamente de ‘High’ a ‘Low’, la llama puede apagarse, particularmente si el quemador está frío. Si esto ocurre, gire la perilla a la posición ’Off’, espere algunos segundos y vuelva encender el quemador. • La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio. Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador supe- 34 Cocinando en el Horno Horneado y Asado al Horno NOTAS... • Durante algunas operaciones prolongadas de horneado, usted puede oír un ‘chasquido’ cuando los quemadores del horno cambian de ciclo. Esto es normal. • Vea la tabla para asar en el horno en el folleto “La Cocina Fácil” para las temperaturas y tiempos de asado recomendados y sugerencias para horneado y asado al horno. Sistema de Encendido Su horno estará equipado ya sea con encendido por piloto o encendido sin piloto. Si se corta el suministro de gas a la estufa, asegúrese de que todos los controles estén en la posición “OFF” (Apagado) antes de volver a conectar el gas a la estufa. Encendido Sin Piloto (modelos selectos) Su estufa está equipada con un encendido sin piloto. Con este tipo de sistema de encendido, el gas se apaga automáticamente y el horno no operará durante una interrupción de la corriente eléctrica. Un fósforo encendido no encenderá el quemador del horno. No se debe intentar encender el horno durante la interrupción de la corriente eléctrica. Encendido por Piloto Ajuste del Control de la Perilla para Horneado y Asado al Horno La perilla ‘Oven Temp’ (Temperatura del Horno) situada en la parte delantera de la estufa se usa para seleccionar y mantener la temperatura del horno. Siempre gire esta perilla justo HASTA la temperatura deseada. No gire a una temperatura más alta y luego retroceda. 1. Coloque la parrilla en el horno cuando el horno esté frío. 2. Oprima y gire la perilla ‘Oven Temp’ a la temperatura deseada. Espere 10 a 15 minutos para el precalentamiento. del asador y retire la parrilla del asador y la asadera. Con la perilla “Oven Temp” (Temp. del Horno) en la posición “OFF” (Apagado), coloque un fósforo encendido cerca del piloto ubicado en la parte trasera del quemador del horno (Ver ilustración). Una vez que se encienda el piloto, vuelva a colocar la parrilla y la asadera. (NOTA: El quemador del horno se muestra sin tener instalado el difusor de llama metálico.) 35 inferior) 1. Coloque la asadera en la posición del compartimiento recomendado para asar a la parrilla que se muestra en la tabla siguiente. 2. Gire la perilla ‘Oven Temp’ a ‘Broil’ para asado a la parrilla a temperaturas más bajas, a 232° C (450° F). • El asado a la parrilla a temperaturas más bajas evita el dorado excesivo de los alimentos que se cocinan por más tiempo, tales como las carnes de ave. 3. Coloque el alimento en el centro del horno. 4. Verifique si el alimento se cocinó en el tiempo mínimo indicado para la receta. Cocine por más tiempo si es necesario. 5. Saque el alimento del horno y gire la perilla ‘Oven Temp’ a la posición “Off”. 3. Siga los tiempos sugeridos en la tabla para asar a la parrilla que se incluye a continuación. La carne debe darse vuelta una vez cuando está a mitad del tiempo de cocción. Asar a la Parrilla 4. Verifique el término de cocción haciendo un corte en la carne cerca del centro para verificar el color. Para los mejores resultados, use una bandeja diseñada para asar a la parrilla. Para sugerencias adicionales sobre como asar a la parrilla, consulte el folleto “La Cocina Fácil”. 5. Después de asar a la parrilla, coloque la perilla ‘Oven Temp’ en la posición “Off”. Saque la asadera del compartimiento del asador. Tabla para Asar a la Parrilla Tipo de Carne Termino de Asado a la Parrilla en el Tiempo Total de Cocción Compartimiento Inferior* Cocción (Minutos)** Carne de Res Molida -- Hamburguesas, 2 cm (3/4”) de grossor Bien hecho Centro 14-18 min. Bistecs -- 2,5 cm (1”) de grossor Medio Bien hecho Centro Centro 14-20 min. 16-24 min. Pollo -- Presas Bien hecho Inferior LO Broil 232°C (450°F) 30-45 min. Pescado -- Filetes, 1,3 cm (1/2”) de grossor Desmenuzado Bistecs, 2,5 cm (1”) de grossor Desmenuzado Centro Centro 8-12 min. 10-15 min. Jambón -- Rebanadas precocidas, 1,3 cm (1/2”) de grossor Tibio Centro 8-12 min. Bien hecho Centro 18-25 min. (modelos selectos) Para encender el piloto del horno: Cuando el horno esté frío, abra la puerta Ajuste del Control de la Perilla para Asar a la Parrilla (compartimiento Chuletas de Cerdo -- 2,5 cm (1”) de grossor * Superior es la posición más alta, Centro es la posición más baja; Fondo es el fondo del compartimiento del asador (sacar la parrilla). ** Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo de la carne. Luz del Horno Posiciones de la Parrilla Media Parrilla Respiradero del Horno PARRILLA 5 (posición más alta): Usada para cocinar con dos parrillas. Se dispone, como accesorio, de una media parrilla para aumentar la capacidad del horno. Se instala en la sección superior del lado izquierdo del horno y ofrece espacio para una plato de verduras cuando se ha colocado una asadera grande en la parrilla inferior. Póngase en contacto con su distribuidor Maytag para obtener el accesorio “HALFRACK” o para solicitar, llame al 1-800688-8408. Cuando el horno esté en uso, nunca bloquee la abertura del respiradero. PARRILLA 4: Usada para la mayoría del horneado con dos parrillas. (modélos selectos) Oprima el interruptor en el panel de control para encender y apagar la luz del horno. El respiradero está ubicado en la parte inferior del protector trasero. Cuando el horno está en uso, esta área se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. No coloque artículos de plástico cerca de la abertura del respiradero pues el calor proveniente del respiradero puede distorsionar o derretir el plástico. Parrillas del Horno ATENCION: No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente. Su horno tiene dos parrillas. Han sido diseñadas con un tope de enganche en el borde. Para sacar: Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se detenga en la posición del tope; de enganche; levante el frente de la parrilla y tírela hacia afuera. Para volver a colocar: Coloque la parrilla en el soporte de la parrilla en el horno; incline levemente hacia arriba el extremo delantero; deslice la parrilla hacia atrás hasta que pasa sobre los topes de enganche; baje el frente de la parrilla y deslícela hacia adentro del horno. No cubra una parrilla completa con papel de aluminio ni coloque papel de aluminio en la parte inferior del horno. Se afectarán los resultados del horneado y se puede dañar la parte inferior del horno. PARRILLA 3: Se usa para hornear alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada, para pasteles, pays de frutas o alimentos congelados. PARRILLA 2: Usada para asar cortes de carne pequeños, cacerolas, hornear pan, pastel en molde de tubo, flanes u horneado con dos parrillas. PARRILLA 1: Usado para asar cortes de carne grandes y carne de ave, pasteles congelados, suflés, pastel esponjoso u horneado con dos parrillas. POSICION PARA HORNEAR: Usado para asar cortes más altos de carne de res o de pavo. Coloque ambas parrillas del horno, una sobre la otra, en las salientes laterales de la parte inferior del horno. HORNEADO CON VARIAS PARRILLAS: Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4, o 1 y 4. NOTA: Nunca coloque los utensilios de cocina directamente en el fondo del horno. Fondo del Horno Proteja el fondo del horno contra derrames, especialmente derrames ácidos o 1 2 azucarados, pues pueden descolorar la porcelana esmaltada. Use el 3 tamaño correcto de utensilio para evitar derrames y reboses. El fondo del horno se puede sacar para facilitar su limpieza. Para sacar: Cuando se enfríe, saque las parrillas del horno. Deslice los dos retenes, ubicados en cada esquina del fondo del horno hacia la parte delantera del horno. Levante el borde trasero del fondo del horno ligeramente y luego deslícelo hacia atrás hasta que el borde delantero del horno pasa por sobre el marco delantero. Saque el fondo del horno del horno. Para volver a colocar: Coloque el borde delantero del fondo del horno en el marco delantero del horno. Baje la parte trasera del fondo del horno y deslice los dos retenes hacia atrás para bloquear el fondo del horno en su lugar. 36 Cuidado y Limpieza PRECAUCIONES para la Limpieza: • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la forma correcta. Tabla de Limpieza Piezas Procedimiento de Limpieza Asadera e Inserto Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior. • Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad. • Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar con jabón para quitar la suciedad persistente. • La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas. Quemadores Sellados • Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad Caja de la Hornilla - Hornillas convencionales solamente La caja de la hornilla está situado bajo la cubierta que puede se levantada. Limpie con frequencia para quitar spillovers. Si el suelo se permite acumular, puede dañar el final. • Quite las rejillas y las hornillas superficiales. Levante la cubierta para arriba la tapa. • Limpie con el jabón y riegue, aclaración y sequese. • Para los suelos obstinados, utilice los agentes de limpieza suavemente abrasivos tales como un engrudo de bicarbonato de sosa y agua. o del Bon Ami*, y una pista que friga plástica no abrasiva. Rejillas de los Quemadores • Lave las rejillas con agua tibia jabonosa y una esponja de fregar de plástico no abrasiva. Para suciedad persistente, limpie con una persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño. Trate de evitar que el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará la llama. Si el limpiador penetra en los orificios, limpie con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, especialmente el orificio debajo del encendedor. No agrande o distorsione los agujeros. • Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios de los quemadores. • Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior no encenderá • Hornillas Convencionales: Las hornillas secas en el horno fijaron en 75° C (170° F). esponja no abrasiva e impregnada con jabón o con una esponja y una Crema de Limpieza de Cubiertas de Estufa (pieza #20000001)**. • Para suciedad quemada, saque las parrillas, coloque periódicos y rocíe cuidadosamente con un limpiador de horno comercial. (No rocíe las superficies vecinas.) Coloque en bolsas de plástico durante varias horas o toda la noche. Usando guantes de goma, retire de las bolsas. Lave, enjuague, seque y vuelva a colocar en la cubierta de la estufa. Area de la Tecla del Reloj y Control • Limpie con un paño húmedo y luego seque. • Se pueden usar limpiadores de vidrio si es que se rocía el paño primero. NO rocíe directamente en la tecla de control ni en el área del indicador visual. Perillas de Control • Retire las perillas de control en la posición ‘OFF’ tirando de ellas hacia adelante. • Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie. • Encienda cada uno de los brûleurs para asegurarse de que las perillas han sido reinstaladas correctamente. Protector Trasero La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es la prueba y Cubierta, de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco. (porcelana esmaltada) • Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. • Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura. • Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa. * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Llame al 1-800-688-8408 para solicitarla. 37 Tabla de Limpieza Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza Esmalte, pintado - Paneles laterales - Gaveta de almacenamiento - Puerta del horno • Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues esto puede dañar la superficie y puede causar una quemadura por vapor. • Para las manchas persistentes, use agentes de limpieza abrasivos suaves tales como una pasta de bicarbonato de soda o Bon Ami*. No use agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tales como esponjas de acero o limpiadores de horno. Estos productos rayarán o dañarán permanentemente la superficie. NOTA: Use toallas secas o un paño para limpiar los derrames, especialmente derrames ácidos o azucarados. La superficie se puede descolorar u opacar si la suciedad no es extraída inmediatamente. Esto es especialmente importante para las superficies blancas. Vidrio (modélos selectos) - Ventana del horno - Puerta del horno • Evite usar cantidades excesivas de agua que pueda escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas. • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio se puede usar si primero se rocía en el paño. • No use materiales abrasivos tales como esponjas para fregar, agentes de limpieza en polvo o lana de acero. Dañarán el vidrio. Acabados de metal - Guarniciones • Lave con agua y jabón, limpiador de vidrio o sprays líquidos suaves. • Para evitar rayar u opacar el acabado, no use abrasivos suaves, abrasivos, limpiadores cáusticos o ásperos tales como limpiadores de horno. Interior del Horno • Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico. • No use esponjas de fregar metálicas porque pueden rayar la superficie. • Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante. • Limpie los derrames ácidos (alimentos a base de tomates o de leche) tan pronto como sea posible con agua y jabón. Si el derrame no es limpiado se puede descolorar la porcelana. Para hacer más fácil la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea. (Ver la sección Mantenimiento.) Parrillas del Horno • Limpie con agua jabonosa. • Saque las manchas persistentes con limpiador en polvo o una esponja de fregar con jabón. Enjuague y seque. Acabados de Plástico - Manijas de la puerta - Guarnición trasera - Tapas de extremo • Cuando esté frío, limpie con agua y jabón, enjuague y seque. • Use un limpiador de vidrio y un paño suave. NOTA: Nunca use limpiadores de horno, limpiadores en polvo abrasivos o líquidos cáusticos en los acabados de plástico. Estos agentes de limpieza rayarán o marcarán el acabado. NOTA: Para evitar manchas o descoloración, limpie los derrames de grasa, manteca o ácido (tomate, limón, vinagre, leche, jugo de fruta, escabeche) inmediatamente con una toalla de papel o un paño seco. * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Llame al 1-800-688-8408 para solicitarla. 38 Mantenimiento Cambio de Lugar Puerta del Horno de la Estufa a Gas Para volver a colocar: Los conectores de la estufa a gas usados para conectarla al suministro de gas no han sido diseñados para movimiento continuo. Una vez instalada, NO mueva esta estufa a gas de un lugar a otro para propósitos de limpieza o para ubicarla en otro lugar. Si la estufa debe ser movida y/o retirada para su reparación, siga los procedimientos descritos en las instrucciones de instalación. 2. Alinee las ranuras de la puerta con los brazos de articulación de la estufa. ADVERTENCIAS: Para evitar que se vuelque accidentalmente, la estufa debe ser anclada al piso insertando el tornillo nivelador trasero en el soporte antivuelco. Ventana del Horno (modélos selectos) Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros objetos. 2. No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no estén en su lugar. Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio puede debilitar su estructura causando un mayor riesgo de rotura en una fecha posterior. • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario. • No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno hasta que la puerta no ha sido debidamente reemplazada. • Nunca coloque los dedos entre la bisagra y el marco delantero del horno. Los brazos de articulación son montados a resorte. Si se golpea accidentalmente la bisagra se cerrará bruscamente contra el marco del horno y puede lesionar sus dedos. Para sacar: 1. Cuando esté fría, abra la puerta del horno aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas). 2. Sujete la puerta de cada lado. No use la manija de la puerta para levantarla. 3. Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulación. 1. Sujete la puerta de cada lado. 3. Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo las esquinas superiores de la puerta para asentarla completamente en las bisagras. La puerta no debe quedar torcida. NOTA: La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra. Esto es normal y disminuirá con el uso. Tornillos Niveladores ATENCION: • Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de los tornillos niveladores para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente. La estufa debe ser nivelada cuando se instala. Si la estufa no está nivelada, gire los tornillos niveladores de plástico ubicados en cada esquina de la estufa hasta que quede nivelada. DISPOSITIVO ANTIVUELCO ANTI-TIP BRACKET LEVELING LEG TORNILLO NIVELADOR 39 Luz del Horno (modélos selectos) ADVERTENCIAS: • Desconecte la energía a la estufa antes de reemplazar el foco. • Use un tomaollas seco para evitar posible daño a sus manos cuando esté reemplazando el foco. • Asegúrese de que el foco esté frío antes de tocarlo. • No toque el foco caliente con un paño húmedo pues esto puede quebrar el foco. Para reemplazar el foco: 1. Saque el foco. 2. Reemplace con un foco para electrodomésticos de 40 wats. 3. Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a programar el reloj. Quemadores Superiores Tradicional (modélos selectos) Bajo ninguna circunstancia se deben desarmar los quemadores superiores para su limpieza. El conjunto del quemador superior puede ser retirado para limpiar el área de la caja del quemador. Los dos conjuntos de quemadores superiores han sido asegurados durante el transporte con tornillos. Una vez que se haya instalado la estufa, estos tornillos deben ser retirados para que los quemadores puedan ser sacados en forma fácil y rápida. Para sacar: Deje que el quemador se enfríe. Levante la cubierta de la estufa. Sujete el conjunto del quemador y gírelo levemente hacia la izquierda para desenganchar las dos lengüetas del conjunto. Luego levante el conjunto y tire de él hacia la parte trasera de la estufa hasta que los extremos del obturador de aire del conjunto se desenganchen de la válvula. Para volver a colocar: Inserte los extremos del obturador de aire del conjunto del quemador en las válvulas y baje el quemador a su lugar. Asegure las dos lengüetas del quemador en las ranuras del soporte del quemador que está instalado en la parte inferior del quemador. (NOTA: Si las lengüetas no quedan bien insertadas en las ranuras, el conjunto del quemador quedará inestable y puede que los quemadores no enciendan en forma debida.) 40 Antes de Solicitar Servicio Verifique estos puntos si… Toda la estufa o parte de ella no funciona. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas 33 y 35. El quemador superior no se enciende. • Asegúrese de que la estufa esté debidamente enchufada en el suministro eléctrico. • Verifique si hay algún fusible del circuito fundido o se ha disparado el disyuntor principal. • Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no esté n obstruidos. Ver página 32. • Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que haga el sonido ‘click’. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no hace ‘click’, gire la perilla de control a la posición “Off”. La llama es dispareja. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. La llama del quemador superior se levanta del orificio. • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. Los resultados del horneado son diferentes a los del horno anterior. • El papel de aluminio se usó de manera incorrecta. Nunca forre el inserto del asador con papel de aluminio. • Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo. A medida que pasa el tiempo, la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría. El horno echa demasiado humo cuando se asa a la parrilla. Los resultados del horneado no son lo que usted esperaba. • Verifique la temperatura del horno que se seleccionó. Asegúrese de que el horno haya sido precalentado cuando la receta o las instrucciones indican que debe precalentarse. • Verifique la posición de las parrillas. Ver página 36. • Use el utensilio correcto. Los utensilios obscuros producen un dorado obscuro. Los utensilios brillantes producen dorado más claro. Consulte el folleto “La Cocina Fácil” para mayor información sobre los utensilios de hornear. • Verifique el uso de papel de aluminio en el horno. Nunca use papel de aluminio para cubrir toda la parrilla del horno. Coloque un pequeño pedazo de papel de aluminio en la parrilla debajo del utensilio para recoger los derrames. • Verifique la ubicación de los utensilios. Alterner los utensilios cuando use dos parrillas. Deje de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgadas) entre los utensilios y las paredes del horno. • Asegúrese de que el respiradero del horno no esté bloqueado. Ver página 36 para la ubicación. • Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada. Los alimentos no se asan a la parrilla en forma debida. • Verifique el ajuste del horno. Ver página 35. • Verifique las posiciones de las parrillas. Ver página 36. 41 • El alimento está demasiado cerca de la llama. Ver página 35 para mayor información. • El inserto del asador está cubierto con papel de aluminio. • No se recortó el exceso de grasa de la carne antes de ponerla asar a la parrilla. Se acumula condensación de la humedad en la ventana del horno. • Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad. • Se usó humedad excesiva cuando limpió la ventana. Cuando el horno se enciende se siente un olor fuerte o sale un poco de humo. • Esto es normal en una estufa nueva y desaparecerá después de unos pocos usos. Si se abre una ventana o se enciende un ventilador se ayudará a extraer el humo y el olor. • Puede haber demasiada suciedad de alimentos en el fondo del horno. Garantía de la Estufa Maytag Garantía Completa de Un Año – Piezas y Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar. Garantías Limitadas – Piezas Solamente Desde el Segundo Hasta el Quinto Año – A partir de la fecha original de compra, se reparará o reemplazará gratuitamente las piezas indicadas a continuación que fallen durante uso normal en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. • Controles Electrónicos Desde el Segundo Hasta el Décimo Año – A partir de la fecha original de compra, se reparará o reemplazará gratuitamente las piezas indicadas a continuación que fallen durante uso normal en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. • Quemadores de Gas Sellados Residentes Canadienses Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia. Garantía Limitada Fuera de los EE.UU. y Canadá – Piezas Solamente Durante dos (2) años de la fecha de compra original al por menor, cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar será reemplazada o reparada gratuitamente en lo que respecta a la pieza y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Lo Que No Cubren estas Garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable. d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto. e. Programación incorrecta de cualquiera de los controles. 2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles. 3. Focos. 4. Productos comprados para uso comercial o industrial. 5. El costo del servicio o llamada de servicio para: a. Corregir errores de instalación. b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto. c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio. 6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Si Necesita Servicio • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800688-2002 en Canadá para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar la prueba de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para servicio bajo la garantía. • Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR®‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002, CANADA. NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información. a. b. c. d. e. Su nombre, dirección y número de teléfono; Número de modelo y número de serie; Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio; Una descripción clara del problema que está experimentando; Prueba de compra (recibo de compra). • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. MAYTAG 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 http://www.maytag.com Form No. A/04/01 Part No. 8113P320-60 74005911 Litho U.S.A .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Maytag WT-TOD Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas