Sony RM-VL1000T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
3-245-898-31 (1)
Control remoto
integrado
Manual de instrucciones
© 2002 Sony Corporation
RM-VL1000T
2
3
Características
El control remoto RM-VL1000T le
proporciona un control
centralizado de todos sus
componentes AV desde un solo
control remoto y evita tener que
utilizar distintos componentes AV
con dispositivos de control remoto
diferentes. A continuación se
muestran sus principales
funciones.
Personalización de 180
etiquetas de las teclas de
control en la matriz de puntos
La pantalla LCD con matriz de puntos
permite la personalización de etiquetas.
Se puede personalizar un total de 180
etiquetas en la pantalla LCD, tales
como las de componentes, macros, etc.
Se puede seleccionar y mostrar una
etiqueta de hasta 8 letras con dígitos,
caracteres o símbolos.
Control de 12 componentes
Es posible controlar hasta 12
componentes (TV, SAT, VCR, DVD, CD,
AMP, etc.).
Los componentes se pueden seleccionar
mediante 12 teclas en la pantalla LCD
al presionar los botones de selección de
etiquetas.
Este control remoto dispone de una
pantalla LCD que cambia la
visualización de etiquetas según el
componente seleccionado.
Ajuste de hasta 36 comandos
de macro con un máximo de 32
pasos sucesivos.
Se puede ajustar un máximo de 36
comandos de macro que proporcionan
hasta 32 pasos sucesivos al presionar
un solo botón (12 macros de control del
sistema, 12 macros de componente y 12
macros de temporizador). También se
puede cambiar la velocidad de
ejecución de las macros.
Todos los comandos de apagado de
macro para componentes Sony se
preajustan en fábrica en la etiqueta
SONY OFF.
Visualización del reloj y
función de temporizador
Utilizando un máximo de 12 macros de
temporizador, se puede controlar el
temporizador de encendido y apagado
automático, así como otros controles
(como grabación, detención, etc.) de
cada componente.
Control centralizado de los
componentes AV de Sony con
este control remoto
Este control remoto está preajustado de
fábrica para hacer funcionar los
componentes de la marca Sony, de
modo que puede usarlo
instantáneamente como centro de
control para sus componentes AV de
Sony.
También están preajustadas las
señales de control remoto para
componentes que no sean de la
marca Sony
Este control remoto viene preajustado
para los componentes de las marcas
más importantes, incluyendo a Sony.
Los componentes se pueden controlar
de manera remota al ajustar los
números de código (página 13).
Función de aprendizaje para la
programación de otras señales
de control remoto necesarias
Este control remoto dispone de una
función de aprendizaje para aprender
las señales de control remoto para
hacer funcionar componentes o
funciones que no estén preajustados
(página 23).
Además, el control remoto puede
aprender señales de control remoto
(sólo infrarrojas) de componentes que
no sean audio visuales, como las de los
acondicionadores de aire, luces, etc.
(algunos aparatos o funciones pueden
no estar disponibles) (página 28).
La función macro de canal le
permite seleccionar un
programa con un solo botón
En las teclas de macro se pueden
programar hasta 4 pasos de teclas. Si
ajusta las operaciones de las teclas para
ingresar un número de programa en
una tecla de macro, puede seleccionar
el programa al presionar esa tecla de
macro (página 48).
Pantalla LCD con luz azul de
fondo
La luz de fondo de la pantalla permite
su uso incluso en la oscuridad.
4
Índice
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los controles ........................................................... 6
Colocación de las pilas ................................................................................7
Cuándo sustituir las pilas ................................................................................. 7
Ajuste del reloj ............................................................................................8
Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas .................... 8
Ajuste de la hora después del ajuste del reloj .............................................. 11
Operaciones básicas
Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados...
13
Ajuste del código de un componente............................................................ 13
Verificación del funcionamiento del número de código ............................ 16
Localización de un código de componente con la función de búsqueda ...
17
Cómo borrar el contenido programado para una etiqueta de
componente específica ................................................................................. 19
Uso de los componentes con el control remoto ........................................ 21
Cómo controlar el volumen............................................................................ 23
Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto — Función de
aprendizaje ............................................................................................. 23
Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire ...
28
Cómo realizar un aprendizaje preciso .......................................................... 29
Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado ....... 29
Funciones avanzadas
Control del volumen de los componentes visuales conectados a un
sistema de audio .....................................................................................30
Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema ...
34
Programación de una serie de comandos para las etiquetas de macro
de sistema....................................................................................................... 34
Notas sobre las operaciones de control del sistema .................................... 38
Cómo borrar los comandos programados de una etiqueta de número
de macro de sistema específica ................................................................... 39
Programación de una serie de comandos para las etiquetas de
componente.................................................................................................... 40
Cambio del intervalo entre pasos de operación .......................................... 42
Cambio del tiempo de ejecución de la macro de componente .................. 43
Agregado de una función adicional a las etiquetas de componentes.......44
Programación del comando de encendido de un componente
seleccionado (sólo para componentes Sony)............................................. 44
Asignación de otros componentes a las etiquetas de componente.......... 46
Copia de los ajustes de una etiqueta de componente a otra ...................... 46
Selección de un programa con una sola etiqueta — Función de macro de
canal........................................................................................................48
5
Ajuste del temporizador ............................................................................51
Ajuste del nuevo programa del temporizador ............................................ 51
Cambio del programa ya ajustado o cambio de otro programa que
usted seleccione ............................................................................................. 56
Cómo borrar los ajustes del temporizador para un número de etiqueta
de programa específico ................................................................................ 60
Uso de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de retención....................................62
Ajuste del tiempo de apagado automático de la luz de fondo de la
pantalla ...................................................................................................63
Ajuste del pitido de presión de teclas ....................................................... 64
Ajuste del contraste de la pantalla ........................................................... 65
Cambio de los nombres de las etiquetas en la pantalla............................65
Borrado de todos los ajustes ..................................................................... 68
Información adicional
Precauciones ..............................................................................................70
Mantenimiento ..........................................................................................70
Especificaciones......................................................................................... 70
Solución de problemas .............................................................................. 71
Apéndice
Tabla de funciones preajustadas ...............................................................74
TV (televisor) .................................................................................................... 74
SAT1, SAT2 (satélite)........................................................................................ 74
DVD (reproductor de videodiscos digitales) ............................................... 75
VCR1, VCR2, VCR3 (videograbadora 1, 2, 3) .............................................. 76
CD (reproductor de discos compactos) ........................................................ 77
AMP (amplificador) ......................................................................................... 77
MD (pletina de minidiscos) ............................................................................ 78
DAT (pletina de cinta audio digital).............................................................. 79
TAPE A, TAPE B
(cinta A, cinta B) .....................................................................
79
Índice ..................................................................................... Contraportada
6
Ubicación y función
de los controles
1 Pantalla LCD
2 Botón COMPO (componente)
3 Botón SYSTEM (sistema)
4 Botón TIMER (temporizador)
5 Botón SCROLL
(desplazamiento)
6 Botón SET (ajuste)
7 Botones de control del
reproductor
8 Botón 1-/
-/-- (ventanilla)
9 Botón
0 Botón (visualización)
qa Botón MENU (menú)
qs Botones 2 (volumen) +/–
qd Botón % (silenciado)
qf Botón de selección de
etiquetas
qg Botón 1 (encendido)
qh Botones numéricos
qj Botón 2-/ENT (aceptar)
qk Botón (apagado
automático)
ql Botón GUIDE (guía)
w; Joystick y cursores
wa Botones PROGR (programa)
+/–
ws Botón (recuperación)
*Nota sobre los botones 2 y
%
El control remoto controla o cancela
el volumen del televisor al
seleccionar un componente visual y
controla o cancela el volumen del
amplificador al seleccionar un
componente de audio.
También puede cambiar este ajuste
(página 30).
Procedimientos iniciales
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
7
Colocación de las
pilas
Deslice la tapa del compartimiento
para pilas e inserte dos pilas
alcalinas tamaño AA (R6) (no
suministradas). Asegúrese de
hacer coincidir el lado + y – de las
pilas con el + y – del
compartimiento.
Cuándo sustituir las pilas
Pilas para el funcionamiento del
control remoto y la luz de fondo
(dos pilas tamaño AA (R6))
En condiciones de uso normales,
las pilas alcalinas deben durar
hasta 5 meses.
La vida de la pila varía en función
de la frecuencia de uso.
Si el control remoto no funciona
correctamente, es posible que las
pilas alcalinas estén agotadas y
aparecerá “BATT” en la pantalla
LCD cuando intente hacer
funcionar el control remoto.
Cuando se atenúe la pantalla,
sustituya las pilas alcalinas por
unas nuevas.
Notas sobre las pilas
No debe mezclar pilas viejas con
nuevas, ni mezclar distintos tipos de
pila.
Si se derrama el electrolito de las
pilas, limpie el área contaminada del
compartimiento para pilas con un
paño y sustitúyalas por unas nuevas.
Para evitar la fuga de electrolito,
extraiga las pilas cuando no vaya a
usar el control remoto durante un
período prolongado.
Después de sustituir las pilas, ajuste
el reloj (página 8).
8
Ajuste del reloj
Ajuste del reloj por primera
vez después de colocar las
pilas
SET
CLOCK
SUN
12:00 AM
STD TIME
DS TIME
--:--
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,7
3
4-6
2
Después de colocar las pilas por
primera vez, aparecerá la pantalla
para el funcionamiento del
componente.
TV
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
--:--
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece “SET” en la pantalla
LCD.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar “CLOCK”.
El control remoto pasa al modo
de ajuste del reloj.
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
9
4 Presione el joystick hacia
o para seleccionar el día
de la semana.
El día de la semana
seleccionado parpadea.
SUN : Domingo
MON : Lunes
TUE : Martes
WED : Miércoles
THU : Jueves
FRI : Viernes
SAT : Sábado
A continuación, presione el
joystick hacia para que el día
de la semana quede ajustado.
“12” y “AM” parpadean.
Nota
Si presiona el joystick hacia , se
ajusta el día de la semana y el modo
de ajuste salta al paso 6.
3 Seleccione “STD TIME”
(horario estándar) o “DS
TIME” (horario de verano)
presionando el botón de
selección de etiqueta.
Si en el área donde se
encuentra se utiliza el horario
de ahorro de luz diurna
(horario de verano), seleccione
“DS TIME” durante el verano.
Si no se utiliza el horario de
verano en el área en que se
encuentra, seleccione “STD
TIME”.
El horario seleccionado, “STD
TIME” o “DS TIME”,
permanece encendido.
Por ejemplo, cuando se
selecciona “STD TIME”
SET
CLOCK
SUN
12:00 AM
STD TIME
DS TIME
--:--
SET
CLOCK
SUN
12:00 AM
STD TIME
DS TIME
--:--
SET
CLOCK
SUN
12:00 AM
STD TIME
--:--
SET
CLOCK
MON
12:00 AM
STD TIME
--:--
Continúa
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
10
5 Presione el joystick hacia
o para ajustar la hora
(AM o PM).
Cada vez que presione el
joystick hacia o , la hora
cambia de una en una.
La hora seleccionada (AM o
PM) parpadea.
A continuación, presione el
joystick hacia para que la
hora quede ajustada. “00”
(minutos) parpadea.
Nota
Si presiona el joystick hacia , la hora
y AM (o PM) se ajustan y el modo de
ajuste vuelve al paso 4.
6 Presione el joystick hacia
o para ajustar los
minutos.
Cada vez que presione el
joystick hacia o , los
minutos cambian de uno en
uno.
El minuto seleccionado
parpadea.
Notas
Si presiona el joystick hacia ,
quedan ajustados los minutos y el
modo de ajuste vuelve al paso 4.
Si presiona el joystick hacia
,
quedan ajustados los minutos y el
modo de ajuste vuelve al paso 5.
Si desea finalizar el ajuste del
reloj, vaya al paso 7.
SET
CLOCK
MON
9:00 PM
STD TIME
--:--
Ajuste del reloj (continuación)
PM
PM
PM
AM
AM
AM
11
7 Presione el botón SET.
Se ajustarán con un pitido el
día de la semana, la hora y los
minutos, y el reloj comenzará
desde 0 segundos.
El control remoto pasa al modo
de ajuste.
Si presiona nuevamente el
botón SET
Aparece la pantalla de funcionamiento
del componente.
Nota
Si presiona el botón SET en los pasos 4
a 6, se confirma el ajuste del reloj y éste
comienza desde 0 segundos.
Continúa
Ajuste de la hora después
del ajuste del reloj
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece “SET” en la pantalla
LCD.
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
4
1,5
2
3
SET
CLOCK
MON
STD TIME
9:30 PM
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
12
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar “CLOCK”.
El control remoto pasa al modo
de ajuste del reloj.
Aparecerán “CLOCK” y la
hora actual en la pantalla LCD.
El modo de hora (STD TIME,
horario estándar, o DS TIME,
horario de verano) actualmente
ajustado permanece iluminado
y el otro parpadea.
3 Si desea cambiarlo,
presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el modo de hora
que parpadea (STD TIME o
DS TIME).
Si no es necesario cambiarlo,
presione el joystick hacia o
y vaya al paso 4.
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
Ajuste del reloj (continuación)
4 Presione el joystick hacia ,
, o para ajustar el
reloj. Siga los pasos 4 a 6 de
las páginas 9 a 10.
5 Presione el botón SET.
SET
CLOCK
WED
10:00 AM
STD TIME
DS TIME
10:00 AM
13
Operaciones básicas
Ajuste del código para
los componentes de
audio y video
preajustados
El control remoto está preajustado
de fábrica para hacer funcionar los
componentes AV de la marca Sony
(vea la tabla a continuación). Si
utiliza el control remoto con
componentes Sony preajustados en
fábrica, omita los siguientes
procedimientos.
También puede utilizar este control
remoto con otros componentes AV
preajustados. Para ello debe seguir
los procedimientos para ajustar los
códigos correctos para cada
componente.
Ajuste del código de un
componente
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
2
3
5
4
* Platina de casete compacta de audio
analógico
Consulte la Tabla de funciones
preajustadas (página 74) para
obtener información sobre las
funciones de las teclas y los
botones correspondientes a cada
componente.
Continúa
Ejemplo: Cómo ajustar un TV Philips
1 Consulte las tablas
contenidas en la sección
Números de código del
componente suministrada
y obtenga el número de
cuatro dígitos que
corresponde al componente
de su interés.
Si en la lista aparece más de un
número de código, utilice el
primer número de la misma.
Por ejemplo, para ajustar un
televisor Philips, debe utilizar el
número de código 8056.
El primer dígito del número de
código del componente
representa la categoría del
componente (televisor,
videograbadora, etc.). Para
obtener más detalles, consulte las
tablas Números de código del
componente suministradas.
Nombre del
componente
en la pantalla
TV
SAT1
SAT2
DVD
VCR1
VCR2
VCR3
CD
AMP
MD/DAT
TAPE A
TAPE B
Ajuste de fábrica
Televisor Sony
Descodificador
de satélite
digital Sony
Descodificador
de satélite
analógico Sony
Reproductor de
DVD Sony
Videograbadora
VHS Sony
(VTR3)
Videograbadora
de 8 mm Sony
(VTR2)
Videograbadora
Betamax Sony
Reproductor de
CD Sony
Amplificador
Sony
Pletina
de
minidiscos
Sony
Pletina
de
casetes Sony
Pletina
de
casetes Sony
Componente
preajustado
TV
Satélite
digital
Satélite
analógico
Reproductor
de DVD
Videograbadora
Videograbadora
Videograbadora
Reproductor
de CD
Amplificador
Pletina de
minidiscos/
DAT (cinta de
audio digital)
Pletina
de
casetes*
Pletina
de
casetes*
14
Ajuste del código para los
componentes de audio y video
preajustados (continuación)
2 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
3 Seleccione PRESET
presionando el botón de
selección de etiqueta.
PRESET aparecerá en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se mostrarán
en las etiquetas.
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
SET
PRESET
TV
SAT1
VCR1
DVD
4 Seleccione el componente
que desea presionando el
botón de selección de
etiqueta.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
Cada vez que se presione el
botón SCROLL, las etiquetas
cambian de la siguiente
manera.
SET
PRESET
TV
SAT1
VCR1
DVD
TV
SAT1
VCR1
DVD
SAT2
VCR2
CD
AMP
MD/DAT
VCR3
TAPE A
TAPE B
15
Cuando se selecciona el
componente, aparecerán el
nombre del componente (el
televisor en este caso) y el
código de componente de
cuatro dígitos previamente
ajustado para el componente.
5 Para ingresar el número de
código de cuatro dígitos del
componente, presione los
botones numéricos y, a
continuación, el botón ENT.
Ejemplo: Para ingresar
8086
Ingrese 8, 0, 8, 6 y
presione el botón ENT.
Si el código se ajusta
correctamente
Al sonar un pitido, se muestran
OK y los dígitos de entrada.
Los dígitos quedan definidos y
la pantalla vuelve al modo de
preajuste.
Si presiona el botón SET
La pantalla vuelve al modo de
ajuste.
Si presiona nuevamente el
botón SET
Aparece la pantalla de
funcionamiento del componente.
COMPO
SET
PRESET
8001
TV
6 Si desea ajustar el código de
otro componente, repita los
pasos 4 y 5.
Si presiona el botón SET
Volverá a la pantalla anterior.
Notas
Si presiona un número de código de
componente que no conste en la tabla
Números de código del
componente suministrada, el control
remoto emite cinco pitidos y NG
parpadea después de presionar el
botón ENT. El ajuste vuelve al valor
anterior. Si esto ocurre, verifique el
número de código del componente e
intente realizar el ajuste nuevamente.
Si no ingresa ningún dato en el
control remoto durante más de dos
minutos entre cada paso, el
procedimiento de ajuste se cancela.
En tal caso, vuelva a realizar el
preajuste.
El primer dígito del número de
código de componente representa la
categoría del componente (televisor,
videograbadora, etc.). El componente
que corresponde al número de código
de cuatro dígitos del componente se
preajusta en el paso 5. Si la categoría
del componente que desea preajustar
es diferente a la preajustada
anteriormente, puede cambiar los
nombres de los componentes si es
necesario (consulte la página 65).
Si preajusta un código de
componente después de haber
ingresado caracteres en las etiquetas
de la pantalla LCD (página 65), éstos
se borran y vuelve a aparecer la
pantalla original. Después de definir
el componente que se utilizará,
preajuste un código para modificar
los caracteres.
Continúa
16
Verificación del
funcionamiento del número
de código
1 Cuando aparezca la
pantalla de funcionamiento
del componente (si no
aparece, presione el botón
SET varias veces), presione
el botón COMPO.
COMPO aparece en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se muestran
en las etiquetas.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
Cada vez que se presione la
tecla SCROLL, las etiquetas
cambian de la siguiente
manera.
COMPO
TV
SAT1
VCR1
DVD
10:00 AM
TV
SAT1
VCR1
DVD
SAT2
VCR2
CD
AMP
MD/DAT
VCR3
TAPE A
TAPE B
2 Seleccione el componente
que ha ajustado
presionando el botón de
selección de etiquetas.
3 Encienda el componente
con el interruptor de
encendido.
4 Apunte el control remoto
hacia el componente y
presione el botón 1.
COMPO
TV
SAT1
VCR1
DVD
10:00 AM
Ajuste del código para los
componentes de audio y video
preajustados (continuación)
17
Localización de un código
de componente con la
función de búsqueda
Se puede buscar un número de
código disponible para un
componente cuyo número de
código no figura en la tabla
Números de código del
componente suministrada.
Antes de iniciar la función de
búsqueda
Ajuste cada componente en el
estado indicado a continuación
para habilitar la función de
búsqueda
TV, AMP: Encendido
CD, MD, TAPE, DAT: encendido y
con una fuente de reproducción
(disco, casete cinta, etc.)
Otros componentes: Apagado
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1
2
3
5
6
4
Cuando se envía la señal de
control remoto, se muestra
en la pantalla.
El componente debe apagarse.
5 Si completó el
procedimiento
satisfactoriamente,
verifique que las demás
funciones del componente,
tales como el control de
volumen y de programa,
puedan utilizarse en el
control remoto.
Consulte la página 23 para
obtener más detalles.
Si le parece que el control
remoto no funciona
Intente repetir estos procedimientos de
ajuste utilizando los demás códigos
incluidos en la lista de los componentes
(consulte la página 13).
Notas sobre las etiquetas de la
pantalla LCD que han
aprendido una señal de
control remoto.
Si ya se programó otra señal en
esa etiqueta mediante la función
de aprendizaje (página 23), no es
posible preajustar el número de
código de componente. Para
usarla como etiqueta de
componente preajustada, primero
borre la señal aprendida (página
29).
TV
Continúa
18
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
SET
PRESET
TV
SAT1
VCR1
DVD
SET
PRESET
TV
SAT1
VCR1
DVD
Ajuste del código para los
componentes de audio y video
preajustados (continuación)
COMPO
SET
PRESET
8001
TV
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL varias
veces. Cada vez que presione
dicho botón, las etiquetas
cambiarán según se indica en el
paso 4 de la página 14.
Una vez seleccionado el
componente deseado, aparecerán
el nombre del componente (el
televisor en este caso) y el código
de componente de cuatro dígitos
previamente ajustado para el
componente.
4 Presione el botón PROGR +
o PROGR para realizar
una búsqueda de los
números de código de
componente de la misma
categoría (en este caso, los
números de códigos que
comiencen con 8).
Presione
PROGR
+ para pasar
al número de código siguiente.
Presione
PROGR
para volver
al número de código anterior.
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Seleccione PRESET
presionando el botón de
selección de etiqueta.
PRESET aparece en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se muestran
en las etiquetas.
3 Seleccione el componente
que desea presionando el
botón de selección de
etiqueta.
19
Cómo borrar el contenido
programado para una
etiqueta de componente
específica
Es posible borrar todos los datos
ajustados (datos preajustados,
contenido aprendido, macro de
canal, contenido de caracteres de
las etiquetas, datos programados
de la macro de sistema para la
etiqueta de componente).
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla LCD.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca CLEAR en una
de las etiquetas.
Cada vez que se presiona el
botón SCROLL, las etiquetas
cambian de la siguiente manera.
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
COMPO
SET
PRESET
Continúa
Nota
Para buscar números de códigos en
otra categoría, vuelva al paso 3 o
ingrese el número de código de un
componente de otra categoría (por
ejemplo, un número de código que
comience con 3, 4, etc.) antes de
proceder con el paso 4.
5 Apunte el control remoto al
componente y presione el
botón 1.
Cuando se envía la señal de
control remoto, se muestra
en la pantalla.
Si funciona satisfactoriamente
(apagado del TV, AMP,
reproducción de CD, MD, DAT,
TAPE y encendido de los
demás componentes), prosiga
con el paso 6.
De lo contrario, repita los pasos
4 a 5.
6 Presione el botón ENT.
Al sonar un pitido, se muestran
OK y los dígitos de entrada.
El número de código del
componente queda definido y
la pantalla vuelve al modo de
preajuste.
Si presiona el botón SET
La pantalla vuelve al modo de
ajuste.
Si presiona nuevamente el
botón SET
Aparece la pantalla de
funcionamiento del componente.
Nota
Se recomienda tomar nota del
número de código.
20
3 Seleccione CLEAR
presionando el botón de
selección de etiquetas.
4 Seleccione COMPO
presionando el botón de
selección de etiquetas.
Los nombres de los
componentes aparecen en las
etiquetas.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces. Cada vez que
presione el botón SCROLL, las
etiquetas cambiarán según se
indica en el paso 4 de la página
14.
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
CLEAR
COMPO
SYSTEM
TIMER
ALL
COMPO
SET
CLEAR
TV
SAT1
VCR1
DVD
Ajuste del código para los
componentes de audio y video
preajustados (continuación)
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
cuyos ajustes desea borrar.
Durante el borrado
Cuando termine el borrado,
aparecerá COMPLETE con un
pitido.
Si desea borrar los ajustes
de otros componentes
Repita el paso 5.
Si presiona el botón SET
Volverá a la pantalla anterior.
COMPO
SET
CLEAR
COMPLETE
R
R
R
R
R
R
R
R
R
TV
21
Uso de los
componentes con el
control remoto
Al utilizar un componente que no
sea de la marca Sony, asegúrese de
ajustar primero el código del
componente (página 13).
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1
2
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
Cada vez que se presione la
tecla SCROLL, las etiquetas
cambian de la siguiente
manera.
COMPO
TV
SAT1
VCR1
DVD
10:00 AM
TV
SAT1
VCR1
DVD
SAT2
VCR2
CD
AMP
MD/DAT
VCR3
TAPE A
TAPE B
Continúa
Ejemplo: Para reproducir la
VCR1
1 Cuando aparezca la
pantalla de funcionamiento
del componente (si no
aparece, presione el botón
SET varias veces), presione
el botón COMPO.
COMPO aparece en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se muestran
en las etiquetas.
22
COMPO
TV
SAT1
VCR1
DVD
10:00 AM
VCR1
ANT SW
SEARCH
t
SEARCH
T
PLAYx2
10:00 AM
Uso de los componentes con el
control remoto (continuación)
2 Seleccione el componente
(en este caso, VCR1) que se
debe utilizar presionando el
botón de selección de
etiquetas.
Aparecerán las etiquetas
referentes al funcionamiento
del componente seleccionado.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces. Cada vez que
presione el botón SCROLL, las
etiquetas cambiarán según se
indica a continuación.
3 Presione el botón que desee
en el control remoto o
seleccione la etiqueta en la
pantalla LCD presionando
el botón de selección de
etiquetas.
Cuando se envía la señal de
control remoto, aparece en
la pantalla.
Consulte la Tabla de funciones
preajustadas (página 74) para
obtener información sobre las
funciones de cada componente.
Nota
Las señales de control remoto pueden
variar entre algunos componentes o
funciones. En dicho caso, programe las
señales de control remoto con la
función de aprendizaje (consulte la
página 23). Sin embargo, debe tener en
cuenta que los componentes y las
funciones que no son compatibles con
un control remoto de señales infrarrojas
no podrán utilizarse con este control.
ANT SW
PLAYx2
Q.TIMER
COUNTER
COMMERCL
SP/LP
EJECT
********
********
********
SEARCH
t
SEARCH
T
23
Cómo controlar el volumen
Presione los botones 2 +/ para
controlar el volumen y el botón %
para silenciar el sonido. Al
seleccionar un componente visual,
se controlará el volumen del
televisor y al seleccionar un
componente de audio, se
controlará el volumen del
amplificador. Este ajuste también
puede cambiarse (página 30).
Notas
Si programó una señal para el botón
2 o % de un componente mediante
la función de aprendizaje, se
transmitirá esa señal en lugar del
control del volumen del televisor o
del amplificador.
Si programó una señal para el botón
2 o % del televisor (TV) o el
amplificador (AMP) mediante la
función de aprendizaje, también se
transmitirá dicha señal al seleccionar
otro componente. Sin embargo, si
programó una señal para el botón 2
o % de otro componente, dicha señal
sólo se transmitirá después de haber
seleccionado ese componente.
Si asignó otro componente al botón
TV o AMP, no se podrá controlar el
volumen del televisor o del
amplificador, ni siquiera al
seleccionar otros componentes.
Uso de las
operaciones no
preajustadas del
control remoto
Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o
funciones no preajustados, siga el
procedimiento de aprendizaje
que se detalla a continuación para
enseñar a cualquiera de los
botones del control remoto y
etiquetas de la pantalla a utilizar
las funciones de otro control
remoto. También puede utilizar la
función de aprendizaje para
cambiar la señal de etiquetas y
botones individuales después de
ajustar el número de código del
componente (página 13).
Nota
Es posible que ciertas señales
específicas del control remoto no
puedan aprenderse.
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
2,8
3
4
Continúa
24
Ejemplo: Cómo programar la
señal N (Reproducir) del
componente en el botón VCR1
N (Reproducir) del control
remoto
1 Coloque el RM-VL1000T y
el control remoto del
componente de modo que
se encuentren frente a
frente.
2 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
3 Seleccione LEARN
presionando el botón de
selección de etiquetas.
aproximadamente
a una distancia de
5 a 10 cm
RM-VL1000T
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
SET
LEARN
ANT SW
SEARCH
t
SEARCH
T
PLAYx2
VCR1
LEARN aparecerá en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se mostrarán
en las etiquetas.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
cuyas señales desea que
sean aprendidas.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
Parpadean todas las etiquetas
que se pueden aprender.
COMPO
SET
LEARN
TV
SAT1
VCR1
DVD
COMPO
SET
LEARN
TV
SAT1
VCR1
DVD
Uso de las operaciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
25
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
Cada vez que se presione la
tecla SCROLL, las etiquetas
cambian de la siguiente
manera.
Nota sobre la pantalla que
parpadea
Las etiquetas ya preajustadas para
dicho componente parpadean dos
veces mientras que aquéllas no
preajustadas parpadean una vez.
Cómo cambiar el nombre de
las etiquetas
Siga el procedimiento de la página
27.
Si presiona el botón SET
La pantalla vuelve al modo de
aprendizaje de ajustes.
ANT SW
PLAYx2
Q.TIMER
COUNTER
COMMERCL
SP/LP
EJECT
********
********
********
SEARCH
t
SEARCH
T
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la etiqueta en la
pantalla LCD o bien oprima
el botón del control remoto
al que desea enseñar.
LEARN parpadea durante 10
segundos y el control remoto pasa
al modo de recepción.
Cuando se enseña a una
etiqueta en la pantalla LCD
La etiqueta seleccionada permanece
iluminada y las demás etiquetas
desaparecen.
Cuando se enseña a un
botón del control remoto
Las etiquetas desaparecen.
6 Presione y mantenga
presionado el botón en el
otro control remoto hasta
escuchar un pitido.
(Si suelta el botón antes de
escuchar el pitido, es posible
que la señal no se aprenda
correctamente.)
SET LEARN
LEARN
PLAYx2
VCR1
Continúa
26
Cuando el comando se ha
aprendido correctamente
Las etiquetas aprendidas
permanecen iluminadas y las
demás etiquetas que se pueden
aprender parpadean.
Si NG parpadea en la
pantalla
El aprendizaje no se realizó
correctamente. Repita los pasos 5 y
6.
7 Repita los pasos 5 y 6 para
enseñar las funciones a
otras etiquetas o botones.
Cómo aprender la señal de
control remoto de otro
componente
Seleccione el componente en el paso
4 y luego siga los pasos 5 y 6 para
realizar el aprendizaje.
8 Presione el botón SET.
La pantalla vuelve al modo de
aprendizaje del ajuste.
Si presiona nuevamente el
botón SET
La pantalla vuelve al modo de
ajuste.
Si presiona nuevamente el
botón SET
Aparece la pantalla de
funcionamiento del componente.
Notas
Si no se realizan los pasos de
aprendizaje antes de que hayan
transcurrido dos minutos, el modo de
aprendizaje finaliza.
Si no realiza el paso 6 dentro de los 10
segundos posteriores al paso 5, la
pantalla vuelve a la pantalla del paso
4. (Parpadean todas las etiquetas que
pueden aprender.) En este caso, repita
el paso 5 mientras la pantalla
parpadea.
Si le parece que el control
remoto no funciona
Si la etiqueta o el botón aprendidos no
funcionan correctamente, vuélvales a
enseñar. (Por ejemplo, si el volumen
está muy alto después de presionar el
botón 2 + sólo una vez, es posible que
haya interferido algo de ruido durante
el procedimiento de aprendizaje.)
Uso de las operaciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
Si desea ajustar el código de
un componente a una etiqueta
después de que aprendió una
señal
No es posible preajustar el número de
código de componente a una etiqueta
que haya aprendido una señal. Para
utilizarlo como etiqueta de componente
preajustada, borre primero la señal
aprendida (página 29).
Enseñanza de la señal REC
(grabación)
Si debe presionar dos botones
simultáneamente (por ejemplo, z
y N) para iniciar la grabación en
la platina de casetes o la
videograbadora, enseñe la señal
REC según se indica a
continuación.
En el paso 5 (página 25), presione
únicamente el botón REC. A
continuación, presione ambos
botones en el control remoto del
componente en el paso 6.
No es posible enseñar la señal
REC a los dos botones presionados
al mismo tiempo (por ejemplo, z
y N) en el control remoto. Enseñe
la señal REC a un solo botón.
Enseñanza de señales a los
botones 2 +/ o %
Si programó una señal en el
botón 2 +/ o % en un
componente que no sea TV o
AMP mediante la función de
aprendizaje, dicha señal se
transmitirá únicamente cuando
se seleccione ese componente.
Si programó una señal en los
botones 2 o % de TV o AMP
mediante la función de
aprendizaje, dicha señal también
se transmitirá cuando seleccione
otro componente.
Sin embargo, si programó una
señal para el botón 2 +/ o %
de otro componente, dicha señal
sólo se transmitirá después de
seleccionar ese componente.
Enseñanza de las señales de un
acondicionador de aire
Consulte Notas sobre el
aprendizaje de señales para un
equipo acondicionador de aire en
la página 28.
27
SET
LEARN
VCR1
PLAYx2
3 Presione el joystick hacia ,
, y para ingresar
dígitos o caracteres en la
etiqueta.
El cursor parpadea en el
extremo izquierdo de la
etiqueta.
Comience a ingresar los dígitos
o los caracteres desde la
izquierda. Presione el joystick
hacia o varias veces hasta
obtener el dígito o carácter
deseado.
Cada vez que se presione el
joystick hacia , el dígito o
carácter cambia en el orden
abajo indicado.
Cada vez que se presione el
joystick hacia , el dígito o
carácter cambia en el sentido
inverso.
Si mantiene presionado el
joystick hacia o , el dígito
o carácter cambia
continuamente.
A t B t C t D t E t F t
G t H t I t J t K t L t
M t N t O t P t Q t R
t S t T t U t V t W t
X t Y t Z t a t b t c t
d t e t f t g t h t i t j
t k t l t m t n t o t p
tq t r t s t t t u t v t
w t x t y t z t 0 t 1 t
2 t 3 t 4 t 5 t 6 t 7 t 8
t 9 t
espacio t ! t t # t $ t
& t ( t ) t t + t , t
t . t / t : t ? t ~ t
t t t t t t
t t t
Cómo cambiar el nombre de
función de las etiquetas de la
pantalla
Puede cambiar la visualización de
las etiquetas en la pantalla por un
nombre adecuado utilizando hasta
8 caracteres o dígitos.
1 En el paso 4 (página 24),
presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la etiqueta del
componente (por ejemplo,
VCR1).
2 Mantenga presionado el
botón de selección de
etiquetas durante más de 2
segundos para seleccionar
el nombre de función que
desea cambiar.
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas.
COMPO
SET
LEARN
TV
SAT1
VCR1
DVD
SET
LEARN
ANT SW
SEARCH
t
SEARCH
T
PLAYx2
VCR1
Continúa
28
Notas sobre el aprendizaje
de las señales de un
acondicionador de aire
Acerca de los ajustes
estacionales
Si modifica los ajustes del
acondicionador de aire en función
de la estación actual, debe
programar las señales del control
remoto de los nuevos ajustes en el
control remoto.
Si la operación de encendido o
apagado no funciona
correctamente
El acondicionador de aire puede
no encenderse o apagarse
correctamente con el botón o tecla
de este control remoto para el que
programó su señal de encendido/
apagado.
Si con el control remoto sólo se
puede ejecutar ON con un botón
o etiqueta y OFF con otro,
mientras que con el control remoto
del acondicionador de aire se
puede ejecutar ON/OFF con un
solo botón o etiqueta, programe la
señal en dos botones o etiquetas
del control remoto de la siguiente
manera.
1 Borre la señal de encendido/
apagado aprendida del botón o
la tecla (página 29).
2 Programe nuevamente la señal
(transmitida desde el botón de
encendido/apagado del control
remoto del acondicionador de
aire) para el botón o etiqueta.
3 Programe la señal desde el
mismo botón del control remoto
para otro botón o etiqueta.
Los dos botones o etiquetas del
control remoto se han programado
tanto con la señal de encendido
como con la de apagado del
acondicionador de aire. Ahora ya
es posible utilizar el
acondicionador de aire con el
control remoto.
Si se equivoca, presione el
botón o para desplazar el
cursor hacia el dígito o carácter
que desee corregir y realice la
ingreso nuevamente.
4 Presione el joystick hacia
para definir el dígito o
carácter que ha introducido.
El cursor se desplaza hacia la
derecha.
Al presionar el joystick hacia ,
el cursor se desplaza hacia la
izquierda. Puede ingresar un
dígito o carácter en el lugar
donde el cursor parpadea.
5 Repita los pasos 3 y 4 hasta
ingresar un nombre
adecuado para la etiqueta.
Cuando el cursor llega al
extremo derecho, si presiona el
joystick hacia , el cursor
regresa al extremo izquierdo.
6 Presione el botón SET.
El control remoto pasa al modo
de espera de aprendizaje.
Uso de las operaciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
29
Cambio o eliminación de la
función de una tecla o
botón enseñado
Para cambiar la función
aprendida, primero debe borrarla
y repetir el aprendizaje.
Cómo borrar la función
aprendida de una etiqueta o
botón
Después del paso 4 (página 24),
presione el botón SCROLL
mientras mantiene presionado el
botón o el botón de selección de
etiquetas que corresponda a la
etiqueta que desea borrar.
Aparecerá CLEAR OK y la
función aprendida se borra con un
pitido.
La etiqueta borrada parpadea
junto con las demás etiquetas que
pueden aprender.
Si el contenido de caracteres
de la etiqueta ha cambiado
Para borrar el contenido de caracteres
de dicha etiqueta, vuelva a realizar el
mismo procedimiento arriba
mencionado. El contenido de entrada
se borra y la visualización de la
etiqueta vuelve al ajuste original.
Cómo realizar un
aprendizaje preciso
No mueva las unidades remotas
durante el procedimiento de
aprendizaje.
Asegúrese de mantener el botón
del otro control remoto presionado
hasta oír el pitido de confirmación.
Coloque pilas nuevas en ambas
unidades de control remoto.
Evite realizar el aprendizaje en
lugares que reciban la luz directa
del sol o una luz fluorescente
potente.
El área del detector del control
remoto puede variar según cada
unidad remota. Si no puede
realizar el aprendizaje, intente
cambiar la posición de ambas
unidades de control remoto.
Al programar las señales de una
unidad de control remoto con
sistema de intercambio de señales
interactivo (que se proporciona
con algunos de los receptores y
amplificadores de Sony) en el
control remoto, la señal de
respuesta de la unidad principal
puede interferir en el aprendizaje
del control remoto. En tal caso,
debe trasladarse a una zona en la
que las señales no alcancen a la
unidad principal (por ejemplo,
otra habitación, etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de mantener el
control remoto fuera del alcance
de los niños o mascotas.
Además, habilite la función de
retención para bloquear los
botones del control remoto
(página 62) cuando no lo esté
utilizando. Si no se utilizan
correctamente, los componentes
como, por ejemplo,
acondicionadores de aire,
calefactores, electrodomésticos
y persianas o cortinas eléctricas
que reciban una señal infrarroja
pueden ser peligrosos.
30
Sin embargo, si los componentes
visuales están conectados a un
sistema de audio, es posible que
escuche el sonido del televisor o
de la videograbadora por los
altavoces a través del amplificador
y no de los altavoces del televisor.
En este caso, debe modificar el
preajuste de fábrica de manera
que pueda controlar el volumen
del componente visual sin tener
que pasar primero al amplificador.
Cómo cambiar el preajuste de
fábrica del control del volumen
Control del volumen
de los componentes
visuales conectados a
un sistema de audio
El control remoto se preajusta en
fábrica en función de la suposición
que el sonido de los componentes
visuales se escuchará a través de
los altavoces del televisor y el
sonido de los componentes de
audio se escuchará a través de los
altavoces conectados al
amplificador.
Esta función le permite controlar
el volumen del televisor o del
amplificador sin tener que
seleccionar TV o AMP cada vez
que desee controlar el volumen.
Por ejemplo, para controlar el
volumen mientras utiliza una
videograbadora, no es necesario
presionar el botón TV para
controlar el volumen del televisor.
Puede cambiar el volumen de
todos los componentes visuales al
amplificador al mismo tiempo.
La tabla que se incluye a
continuación muestra el ajuste de
fábrica para el control del
volumen de cada componente.
Funciones avanzadas
Nombre del
componente
en la pantalla
TV
VCR1
VCR2
VCR3
SAT1
SAT2
DVD
CD
AMP
MD/DAT
TAPE A
TAPE B
Controla el volumen
del
televisor
televisor
televisor
televisor
televisor
televisor
televisor
amplificador
amplificador
amplificador
amplificador
amplificador
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,8
2
5,7
4
3,6
31
SET
VOLUME
VISUAL
TV
AUDIO
AMP
COMPO
SET
VOLUME
TV
SAT1
VCR1
DVD
VISUAL
SET
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione una vez el botón
SCROLL para que aparezca
VOLUME en una de las
etiquetas.
3 Seleccione VOLUME
presionando el botón de
selección de etiqueta.
4 Para cambiar el ajuste de
control de volumen de los
componentes visuales (TV,
SAT1, SAT2, DVD, VCR1,
VCR2 y VCR3), presione el
botón de selección de
etiquetas para seleccionar el
componente ajustado en
visual (en este caso, TV).
Los nombres de los
componentes aparecen en las
etiquetas. Para cambiar las
etiquetas, presione el botón
SCROLL. Cada vez que
presione dicho botón, las
etiquetas cambiarán según se
indica en el paso 4 de la página
14.
Parpadearán los componentes
con un número de código
preajustado que comience con
8 (televisor) o 4
(amplificador).
Continúa
32
Control del volumen de los
componentes visuales
conectados a un sistema de
audio (continuación)
COMPO
SET
VOLUME
AMP
R
R
R
VISUAL
Los nombres de los
componentes aparecen en las
etiquetas. Para cambiar las
etiquetas, presione el botón
SCROLL.
Parpadean los componentes
con un número de código
preajustado que comienza con
4 (amplificador).
7 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
cuyos ajustes de volumen
desea cambiar (en este caso
AMP). (Para cambiar las
etiquetas, presione el botón
SCROLL.)
Al sonar un pitido, el ajuste de
control de volumen de los
componentes de audio cambia
al amplificador.
Si desea cambiar el ajuste de
volumen de otros
componentes, repita los pasos 6
y 7.
COMPO
SET
VOLUME
SAT2
VCR2
CD
AMP
AUDIO
COMPO
SET
VOLUME
AMP
R
R
R
AUDIO
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
cuyos ajustes de volumen
desea cambiar. (Para
cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL.)
Al sonar un pitido, el ajuste de
control de volumen de los
componentes visuales cambia
al amplificador.
Si desea cambiar el ajuste de
volumen de otros
componentes, repita los pasos
4 y 5.
6 Para cambiar el ajuste de
control de volumen de los
componentes de audio
(AMP, CD, MD/DAT,
TAPE A y TAPE B),
presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
ajustado en audio (en este
caso, AMP).
SET
VOLUME
VISUAL
AMP
AUDIO
AMP
33
8 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
Notas
Si ajusta un televisor o un
amplificador para el ajuste de control
de volumen a la etiqueta TV o AMP
que se muestra de manera
predeterminada, se transmitirá la
señal del componente preajustado. Si
programa una señal para el botón 2
o % de cada componente mediante el
aprendizaje, se transmitirá la señal
aprendida que se programó para cada
componente.
Aunque preajuste otro televisor o
amplificador a una etiqueta de
componente, si no se borran los datos
preajustados del televisor o
amplificador para el ajuste de control
de volumen a la etiqueta TV o AMP
que se muestra de manera
predeterminada, se transmitirá la
señal del componente ajustado de
manera predeterminada.
Sin embargo, si ajusta otro televisor o
amplificador para el ajuste de control
de volumen, se transmitirá su señal.
En tal caso, la señal aprendida se
transmitirá si se programa una señal
para el botón 2 o %.
Si un televisor o un amplificador
ajustado para el ajuste de control de
volumen no contiene datos
preajustados para el botón 2 o %, la
señal no se puede transmitir.
Si preajusta otra categoría de
componente que no sea televisor o un
amplificador a la etiqueta de
componente cuyo ajuste de control de
volumen se programó, no se podrá
transmitir la señal del botón 2 o %.
Al utilizar un componente que no
tiene datos de volumen, si programó
una señal para el botón 2 o % de
cada componente mediante el
aprendizaje, la señal aprendida que
se programó para el componente se
transmite aunque intente controlar el
volumen mediante la función de
control de volumen.
Al controlar el volumen de los
componentes de audio, se transmite
la señal del botón 2 o % o la señal
aprendida de dichos botones para el
amplificador.
Al controlar el volumen de
componentes visuales, si un televisor
está ajustado para el ajuste de control
de volumen, se transmitirá la señal
del botón 2 o % o la señal
aprendida de dichos botones para el
televisor.
Al controlar el volumen de los
componentes visuales, si un
amplificador está ajustado para el
ajuste de control de volumen, la señal
del botón 2 o % del amplificador se
transmitirá para el televisor. Sin
embargo, si programa una señal para
el botón 2 o % del televisor, se
transmitirá su señal aprendida para el
televisor.
34
Ejecución de una
serie de comandos
Funciones de control del
sistema
Con la función de control del
sistema, puede programar una serie
de comandos de funcionamiento y
ejecutarlos fácilmente como se
indica a continuación.
1 Cuando aparezca la pantalla de
funcionamiento del componente
(si no aparece, presione el botón
SET varias veces), presione el
botón SYSTEM.
2 Presione el botón de selección
de etiquetas para seleccionar la
etiqueta de número de macro de
sistema.
Por ejemplo, al ver un video, es
necesario realizar una serie de
tareas como las enunciadas a
continuación.
Ejemplo:
1 Encender el televisor.
2 Encender la videograbadora
(VCR1).
3 Encender el amplificador.
4 Ajustar el selector de entrada
del amplificador en VIDEO 1.
5 Ajustar el modo de entrada del
TV en VIDEO.
6 Iniciar la reproducción del
video.
Es posible programar hasta 32
pasos de funcionamiento
consecutivos en cada etiqueta de
macro de sistema (SONY OFF,
SYSTEM 2 a 12).
En la fábrica, la etiqueta SONY
OFF se preajusta con una serie de
comandos de apagado del sistema
para los componentes Sony. Es
posible sobrescribir una macro de
sistema en esta etiqueta.
Si ajustó la función de control del
sistema para una etiqueta de
componente (página 40), la
ejecución de los comandos
programados se inicia al presionar
el botón de selección de etiquetas
que corresponde a la etiqueta
durante más de 2 segundos.
El tiempo de ejecución de la macro
de componente varía al cambiar el
ajuste (página 43).
Mientras ejecuta los comandos
programados, al mismo tiempo que
se transmiten las señales del control
remoto, la etiqueta correspondiente
aparece en pantalla.
Programación de una serie
de comandos para las
etiquetas de macro de
sistema
Ejemplo: Cómo programar el
procedimiento que se describe
anteriormente para la etiqueta
SYSTEM2
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,9
2
5,6
3,4
35
SYSTEM
SET
SYSTEM
SONY OFF
SYSTEM2
SYSTEM3
SYSTEM4
SYSTEM
SET
SYSTEM
COMPO
SET
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
Aparecerán los números de
macro en las etiquetas. Para
cambiar las etiquetas (SONY
OFF, SYSTEM 2 a 12), presione
el botón SCROLL varias veces.
Los números de macro para los
cuales se programó una macro
de sistema permanecen
iluminados, los demás
parpadean.
5 Seleccione el número de
macro presionando el botón
de selección de etiquetas.
Aparecerá el número de macro
seleccionado y en las etiquetas
se mostrarán los nombres de
los componentes.
Si una serie de comandos de
ese botón ya está
programada para esa
etiqueta
Para programar una nueva serie de
operaciones, primero debe borrar el
programa (consulte la página 39).
Continúa
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione una vez el botón
SCROLL para que aparezca
SYSTEM en una de las
etiquetas.
3 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar SYSTEM.
SYSTEM y COMPO
parpadean.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar SYSTEM.
36
Ejecución de una serie de
comandos
Funciones de control del
sistema (continuación)
SYSTEM
SET
SYSTEM2
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
6 Presione el botón de
selección de etiquetas (en
este caso el del televisor)
para seleccionar el
componente que desea
utilizar.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
En la parte inferior de la
pantalla LCD aparece el
nombre del componente
seleccionado y se muestran las
etiquetas para la utilización del
componente. Para cambiar las
etiquetas, presione varias veces
el botón SCROLL.
Presione el botón COMPO para
seleccionar otro componente.
SYSTEM
SET
SYSTEM2
TV
SAT1
VCR1
DVD
7 Presione el o los botones de
selección de etiquetas u
otro botón o botones en el
control remoto para realizar
la función deseada.
Si desea encender el televisor,
presione el botón 1.
8 Repita los pasos 6 y 7 y
programe los botones para
la serie de funciones.
En este ejemplo, presione los
botones que se indican a
continuación.
9 Al finalizar la
programación de todas las
teclas y botones, presione el
botón SET.
Con un pitido, se registra una
serie de comandos de
funcionamiento.
La pantalla vuelve al paso 5.
Si presiona el botón SET
Volverá a la pantalla anterior.
VCR1
AMP
TV
VCR1
37
Notas
El procedimiento de ajuste se cancela
si se interrumpe en algún punto
durante más de dos minutos. En tal
caso, ajuste el programa completo
desde el inicio.
Si cambia el número de código del
componente (página 13) o programa
una nueva señal mediante el
aprendizaje (página 23) en una
etiqueta que se programó en la serie
de comandos de la función de control
del sistema, la nueva señal se
transmitirá al presionar el botón de
selección de etiquetas que
corresponde a la etiqueta del número
de sistema.
Durante la programación de una serie
de comandos de funcionamiento, no
podrá borrar ningún paso de
funcionamiento que haya
programado. Si por error programó
una operación incorrecta, debe volver
a comenzar desde el paso 1.
Si intenta programar más de 32 pasos,
el ajuste de control del sistema
finaliza y se registran los 32 pasos
programados. Si desea realizar la
programación nuevamente, borre el
programa (página 39) y retome desde
el paso 1.
El botón SCROLL no cuenta como
paso.
Al programar un comando de
encendido para la función de control
del sistema, si selecciona la etiqueta
de componente para la que programó
el ajuste de encendido (página 44),
dicho ajuste también estará
disponible. Por lo tanto, el
componente en cuestión se apagará si
su tecla POWER está programada. En
tal caso, borre el ajuste de encendido,
o bien no programe la tecla POWER
del componente.
Acerca del intervalo entre
pasos de funcionamiento
Puede modificar el intervalo entre
pasos de funcionamiento (página 42).
Si no puede recibir señales
correctamente durante los pasos de
funcionamiento consecutivos,
presione el botón TIMER entre los
pasos de funcionamiento en el paso 8
de la página 36 para programar un
intervalo de 250 ms. entre los pasos.
La operación de programación de un
intervalo también cuenta como un
paso.
Acerca del orden de los pasos
de funcionamiento
Es posible que algunos de los
componentes no acepten señales de
control remoto consecutivas. Por
ejemplo, generalmente un televisor no
reacciona ante la señal que sigue
inmediatamente después de la señal de
encendido. Por consiguiente, es
probable que una serie de comandos
tales como el encendido del televisor y
la selección de entrada no funcionen
correctamente. En este caso, inserte
otras señales como se ejemplifica a
continuación;
Encendido del televisor t
Encendido de la videograbadora t
Reproducción de la videograbadora
t Selección de la entrada de
televisor
Cómo cambiar el nombre de una
etiqueta de macro de sistema
en la pantalla
Puede cambiar la visualización de
las etiquetas en la pantalla por el
nombre más adecuado utilizando
hasta 8 caracteres o dígitos.
1 En el paso 5 (página 35),
mantenga presionado el botón
de selección de etiquetas
durante más de 2 segundos
para seleccionar la etiqueta de
macro de sistema cuyo nombre
desea cambiar (por ejemplo
SYSTEM4).
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas.
2 Ingrese el nombre de la
etiqueta.
Siga los pasos 3 a 5 de las
páginas 27 a 28.
3 Presione el botón SET.
El control remoto pasa al paso 6
de la página 36.
SYSTEM
SET
SYSTEM
SYSTEM4
Continúa
38
Ejecución de una serie de
comandos Funciones de
control del sistema
(continuación)
Cómo borrar la macro de
sistema de una etiqueta
En el paso 5 (página 35), presione
el botón SCROLL mientras
mantiene presionado el botón de
selección de etiquetas que
corresponde a la etiqueta que
desea borrar. (Las etiquetas para
las que se programó la macro de
sistema permanecen iluminadas.)
Aparecerá CLEAR OK y la
macro de sistema se borra con un
pitido.
La etiqueta borrada parpadea
junto con las otras etiquetas que
no tienen datos de macro de
sistema.
Si el contenido de caracteres
de la etiqueta ha cambiado
Para borrar el contenido de caracteres
de dicha etiqueta, vuelva a realizar el
mismo procedimiento mencionado
anteriormente. El contenido de entrada
se borra y la visualización de la
etiqueta vuelve al ajuste original.
Cuando se borra la macro de
sistema que sobrescribió la
etiqueta SONY OFF
La macro de sistema sobrescrita se
borra al realizar el procedimiento
mencionado anteriormente y el
preajuste de fábrica vuelve a la etiqueta
SONY OFF.
Si el contenido de caracteres de la
etiqueta SONY OFF ha cambiado, éste
se borra al volver a realizar el
procedimiento mencionado
anteriormente. El contenido de entrada
se borra y la visualización de la
etiqueta vuelve a ser SONY OFF.
Nota
Al seleccionar la etiqueta para la que se
programó la macro de sistema, se
escuchará el sonido NG. Si suelta el
botón de selección de etiquetas en ese
momento, los datos no se borrarán y se
transmitirá la señal de macro de
sistema.
Notas sobre las
operaciones de control del
sistema
Si los detectores del control
remoto de los componentes están
muy separados, o si algo los está
bloqueando, es posible que
algunos de los componentes no
funcionen de manera
consecutiva aun después de
seleccionar la etiqueta del
número de macro del sistema.
Si alguno de los componentes no
funcionó correctamente debido a
lo mencionado anteriormente o
por cualquier otra razón,
siempre ajuste todos los
componentes en los estados en
que se encontraban antes de
seleccionar la etiqueta de
número de macro del sistema.
De lo contrario, es posible que se
produzca un mal
funcionamiento al seleccionar
nuevamente la etiqueta de
número de macro del sistema.
Es posible que la función de
control del sistema no siempre
pueda encender algunos
componentes. Esto se debe a que
la alimentación del componente
se conecta y desconecta
alternativamente al recibir la
señal de encendido/apagado. En
este caso, verifique el estado de
encendido/apagado del
componente en funcionamiento
antes de utilizar la función de
control del sistema.
39
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
Cómo borrar los comandos
programados de una
etiqueta de número de
macro de sistema
específica
Es posible borrar la macro de
sistema y el contenido de
caracteres programados para una
etiqueta.
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca CLEAR en una
de las etiquetas.
3 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar CLEAR.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar SYSTEM.
Aparecerá SYSTEM en la
pantalla LCD y los números de
macro de sistema se mostrarán
en las etiquetas. Para cambiar
las etiquetas (SONY OFF,
SYSTEM 2 a 12), presione el
botón SCROLL varias veces.
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
CLEAR
COMPO
SYSTEM
TIMER
ALL
Continúa
40
Programación de una serie
de comandos para las
etiquetas de componente
También es posible programar una
serie de comandos de
funcionamiento (macro de
componente) para las etiquetas de
componente (hasta 32 pasos).
Para ejecutar una serie de
comandos de funcionamiento de
una etiqueta de componente, siga
el procedimiento siguiente.
1 Cuando aparezca la pantalla de
funcionamiento del componente
(si no aparece, presione el botón
SET varias veces), presione el
botón COMPO.
2 Presione el botón de selección
de etiquetas durante más de un
segundo para seleccionar la
etiqueta de componente.
Notas
Los comandos programados se
ejecutan cuando se selecciona una
etiqueta de componente al presionar
el botón de selección de etiquetas
durante más de un segundo.
Si presiona el botón de selección de
etiquetas durante menos de un
segundo, la etiqueta seleccionada
funciona como la etiqueta de
componente normal y se muestran las
etiquetas de función
correspondientes.
El tiempo de ejecución de la macro de
componente varía al cambiar el ajuste
(página 43).
Consulte también Acerca del
intervalo entre pasos de
funcionamiento en la página 37 y
Notas sobre las operaciones de
control del sistema en la página 38.
Ejecución de una serie de
comandos Funciones de
control del sistema
(continuación)
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el número de
macro cuya función de
control del sistema desea
borrar.
Durante el borrado
Cuando termine el borrado,
aparecerá COMPLETE con
un pitido.
Si desea borrar los ajustes
de otros números de macro
Repita el paso 5.
6 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
SYSTEM
SET
CLEAR
SONY OFF
SYSTEM2
SYSTEM3
SYSTEM4
SYSTEM
SET
CLEAR
COMPLETE
RRR
RRR
RRR
SYSTEM2
R
41
SYSTEM COMPO
SET
SYSTEM
TV
SAT1
VCR1
DVD
SYSTEM
SET
SYSTEM
COMPO
1 En el paso 4 (página 35),
presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar COMPO.
Aparecerán los nombres de los
componentes. Las etiquetas con
una serie de comandos
programada permanecen
iluminadas y las demás
parpadean.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
para el que desea
programar una serie de
comandos (por ejemplo,
DVD).
3 Siga el mismo
procedimiento de los pasos
6 a 8 de la página 36 si
desea programar una serie
de comandos para la
etiqueta de componente.
Continúa
4 Presione el botón SET.
Con un pitido, se registra una
serie de comandos de
funcionamiento.
La pantalla vuelve al paso 2
anterior.
Cómo borrar la macro de
componente de una etiqueta
En el paso 2 (página 41), presione
el botón SCROLL mientras
mantiene presionado el botón de
selección de etiquetas que
corresponda a la etiqueta que
desee borrar. (Las etiquetas para
las que se programó una serie de
comandos permanecen
iluminadas.)
Aparecerá CLEAR OK y la
macro de componente se borra
con un pitido.
La etiqueta borrada parpadea
junto con las demás etiquetas que
no tienen ninguna serie de
comandos programada.
Nota
Al seleccionar la etiqueta para la que se
programó una serie de comandos, se
escuchará el sonido NG. Si suelta el
botón de selección de etiquetas en
aquel momento, los datos no se
borrarán y se transmitirá la señal de
macro de componente.
42
Cambio del intervalo entre
pasos de operación
Puede fijar el intervalo de 150 a
900 ms.
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
2 Presione el botón SCROLL
dos veces hasta que
aparezca SYSDELAY en
una de las etiquetas.
3 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar SYSDELAY.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar INTERVAL.
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
SYSDELAY
TIME
INTERVAL
SET
SYSDELAY
150ms
400ms
650ms
900ms
INTERVAL
SET
SYSDELAY
150ms
400ms
650ms
900ms
INTERVAL
Ejecución de una serie de
comandos Funciones de
control del sistema
(continuación)
El ajuste de intervalo actual
permanece iluminado. El ajuste
de fábrica es de 150 ms. (ms: 1/
1000 segundo)
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el intervalo.
El ajuste se cambia con un
pitido.
6 Presione el botón SET.
La pantalla vuelve al paso 4.
43
SET
SYSDELAY
TIME
INTERVAL
COMPO
SET
SYSDELAY
0sec
1sec
2sec
TIME
COMPO
SET
SYSDELAY
0sec
1sec
2sec
TIME
4 Presione el botón SET.
La pantalla vuelve al paso 2.
Cambio del tiempo de
ejecución de la macro de
componente
1 Siga el procedimiento de
los pasos 1 a 3 de la página
42.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar TIME.
El tiempo de ejecución de la
macro de componente actual
permanece iluminado. El ajuste
de fábrica es de 1 segundo.
3 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el tiempo de
ejecución de la macro de
componente.
El ajuste se cambia con un
pitido.
44
Agregado de una
función adicional a
las etiquetas de
componentes
Programación del comando
de encendido de un
componente seleccionado
(sólo para componentes
Sony)
Cuando esté utilizando
componentes Sony, puede
programar la señal de encendido
para cada componente en una
etiqueta de componente. Puede
seleccionar el componente
deseado y encenderlo con sólo
seleccionar esa etiqueta después
de presionar el botón COMPO.
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,5
2
4
3
Ejemplo: Programación de la
etiqueta TV
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca POWER ON en
una de las etiquetas.
3 Seleccione POWER ON
presionando el botón de
selección de etiqueta.
POWER ON aparecerá en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se mostrarán
en las etiquetas.
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
45
5 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
Cómo borrar el comando de
encendido
Siga el mismo procedimiento de
los pasos 1 a 5 de las páginas 44 a
45.
El nombre del componente
seleccionado aparece en la parte
inferior de la pantalla LCD, se
escucha un pitido y se ilumina
OFF.
Nota
Si se ajustó el código de componente de
un producto que no sea de la marca
Sony para una etiqueta de componente,
no podrá programar la función de
encendido para dicho componente.
La pantalla de los nombres del
componente (preajustados por
Sony) para los que puede
programar la señal de
encendido parpadea. La
pantalla de los demás
componentes permanece
iluminada.
4 Seleccione el componente
que desee presionando el
botón de selección de
etiqueta.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
El nombre del componente
seleccionado aparece en la
parte inferior de la pantalla
LCD.
Se escuchará un pitido y ON
se ilumina.
La pantalla volverá al paso 4.
Si selecciona un
componente para el cual no
se puede programar la señal
de encendido
Aparece NG y el sonido NG se
escucha dos veces. La pantalla
volverá al paso 4.
SET
POWER ON
TV
SAT1
VCR1
DVD
SET
POWER ON
ON
DVD
SET
POWER ON
OFF
DVD
46
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,6
2
4,5
3
Asignación de otros
componentes a las
etiquetas de
componente
Copia de los ajustes de una
etiqueta de componente a
otra
Puede copiar todos los ajustes de
una etiqueta de componente. Los
ajustes del código de componente
(página 13), la función de macro
de canal (página 48), las funciones
aprendidas (página 23), la función
de macro de componente (página
40), el comando de encendido
(página 44) y el contenido de los
caracteres se copian a una nueva
etiqueta.
Notas
No es posible copiar los ajustes a una
etiqueta de componente para la que
se programó una función de
aprendizaje, de macro de canal o de
macro de componente. (NG
aparece.)
El contenido de los caracteres se
sobrescribe encima de una nueva
etiqueta.
Ejemplo: para copiar la
programación de la etiqueta
DVD a la etiqueta VCR1
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca COPY en una
de las etiquetas.
47
SET
COPY
TV
SAT1
VCR1
DVD
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
3 Seleccione COPY
presionando el botón de
selección de etiquetas.
COPY aparecerá en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se mostrarán
en las etiquetas.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
cuyo contenido va a
moverse.
(Para cambiar los botones de
etiquetas, presione el botón
SCROLL varias veces.)
El nombre del componente
seleccionado aparece en la
parte inferior de la pantalla
LCD.
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente
al cual va a moverse el
contenido.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
El nombre del componente
seleccionado aparece en la
primera etiqueta de la pantalla
LCD.
Comienza el copiado.
El copiado finaliza con un
pitido.
Si selecciona una etiqueta
de componente para la cual
se programó una función de
macro de canal, de
aprendizaje o de macro de
componente
Aparece NG, el sonido NG
se escucha dos veces y la
pantalla vuelve al paso 5.
6 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
Para recuperar el ajuste original
Siga los pasos indicados en la
sección Cómo borrar el contenido
programado para una etiqueta de
componente específica, página
19.
SET
COPY
TV
SAT1
VCR1
DVD
DVD
SET
COPY
VCR1
R
R
R
DVD
48
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,7
2
4,5
3
6
Selección de un
programa con una
sola etiqueta
Función de macro de canal
Puede programar la función de
macro de canal de los componentes
que tengan 3 (SAT1 y SAT2) u 8 (TV)
como primer dígito del número de
código de componente preajustado
de cuatro dígitos.
Además, puede programar de
nuevo la función de macro de canal
para las etiquetas de macro de un
componente para enviar los datos.
Si programa el ingreso de los
botones 1, 2, 3 y ENT para una
etiqueta de macro, puede
seleccionar el programa 123
presionando esa única tecla.
SET
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
Ejemplo: Programación del
programa 123 del TV para la
tecla PIP CH+
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione una vez el botón
SCROLL para que aparezca
CH MACRO en una de
las etiquetas.
3 Seleccione CH MACRO
presionando el botón de
selección de etiqueta.
CH MACRO aparecerá en la
pantalla LCD y los nombres de
los componentes se mostrarán
en las etiquetas.
SET
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
49
Continúa
SET
CH MACRO
TV
SAT1
VCR1
DVD
SET
CH MACRO
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la etiqueta de
macro.
La etiqueta seleccionada
permanece iluminada y las
demás desaparecen.
Si selecciona una etiqueta
para la que no se puede
programar la función de
macro de canal
Se escucha el sonido NG.
6 Presione en orden los
botones numéricos para la
operación y el botón ENT (1
t 2 t 3 t ENT).
1, 2, 3 y ENTER
aparecen dos veces y los
número se definen.
Notas
Si ingresa menos de tres números,
presione en orden los botones
numéricos y el botón SET. Los
números se definen para la
etiqueta de macro.
Si ingresa cuatro números, los
cuatro números se definen para la
etiqueta de macro.
Los nombres de los
componentes de las etiquetas
para las que se puede
programar la función de macro
de canal parpadean y los
demás quedan iluminados.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el componente.
Aparece el nombre del
componente seleccionado. Las
etiquetas de macro parpadean.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
Si selecciona el nombre de
componente para el que no
se puede programar la
función de macro de canal
Se escucha el sonido NG.
SET
CH MACRO
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
50
7 Presione a la botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
Nota
No es posible programar la función de
macro de canal para una etiqueta de
macro que haya aprendido una señal.
Inténtelo nuevamente con otra etiqueta
de macro o borre la señal aprendida
(página 29) y programe la función de
macro de canal en ella.
Cómo cambiar el nombre de las
etiquetas de macro de canal en
la pantalla
Puede cambiar la visualización de
las etiquetas en la pantalla por el
nombre más adecuado utilizando
hasta 8 caracteres o dígitos.
1 En el paso 5 (página 49),
mantenga presionado el botón
de selección de etiquetas
durante más de 2 segundos
para seleccionar la etiqueta de
macro de canal cuyo nombre
desee cambiar (por ejemplo PIP
CH+).
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas.
2 Ingrese el nombre de la
etiqueta.
Siga los pasos 3 a 5 de la página
27 a 28.
3 Presione el botón SET.
El control remoto pasa al paso 6
de la página 49.
Cómo borrar la macro de canal
de una etiqueta
En el paso 5 (página 49), presione
el botón SCROLL mientras
mantiene presionado el botón de
selección de etiquetas que
corresponda a la etiqueta que
desee borrar. (Las etiquetas para
las que se programó la macro de
canal permanecen iluminadas.)
Aparecerá CLEAR OK y la
macro de canal se borra con un
pitido.
La etiqueta borrada parpadea
junto con las demás etiquetas que
no tienen datos de macro de canal.
La pantalla vuelve al modo de
selección de etiquetas de macro de
canal.
Si el contenido de caracteres de
la etiqueta ha cambiado
Para borrar el contenido de
caracteres de dicha etiqueta,
vuelva a realizar el mismo
procedimiento mencionado
anteriormente. El contenido de
entrada se borra y la visualización
de la etiqueta vuelve al ajuste
original.
Nota
Al seleccionar la etiqueta para la que se
programó la macro de canal, se
escuchará el sonido NG. Si suelta el
botón de selección de etiquetas en ese
momento, los datos no se borrarán y se
transmitirá la señal de macro de
sistema.
SET
CH MACRO
TV
PIP CH+
Selección de un programa con
una sola etiqueta Función de
macro de canal (continuación)
51
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
10,11
6
3,7
5
9
1,13
4,10,11
8
2
Ajuste del temporizador
En este control remoto se pueden
ajustar hasta 12 programas de ajuste
del temporizador. Puede programar
el ajuste del temporizador del día de
la semana, la hora, el minuto y los
contenidos del programa (macro de
temporizador) de manera semanal o
diaria. También es posible ajustar
cada programa del temporizador
para que se ejecute o no.
Existen dos formas de hacer el ajuste
del temporizador como se muestra a
continuación:
- Ajustar el nuevo programa del
temporizador
- Cambiar el programa ya ajustado
o cambiar a otro programa
seleccionado por usted (página 56)
Ajuste del nuevo programa
del temporizador
SET
TIMER
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
Ejemplo: Cómo ajustar el
programa del temporizador a
las 7:30 AM del sábado en la
etiqueta PROG4
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione el botón SCROLL
una vez para que aparezca
TIMER en una de las
etiquetas.
3 Seleccione TIMER
presionando el botón de
selección de etiquetas.
Aparecerá TIMER en la
pantalla LCD y los números de
programa del temporizador se
mostrarán en las etiquetas.
Para cambiar las etiquetas
(PROG 1 a 12), presione varias
veces el botón SCROLL.
SET
SYSTEM
TIMER
CH MACRO
VOLUME
Continúa
52
Ajuste del temporizador
(continuación)
SET
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
TIMER
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
Los números de programa con
programas de ajuste del
temporizador que están
ajustados para ejecutarse
(modo de espera) permanecen
iluminados.
Los números de programa con
programas de ajuste del
temporizador que están
ajustados para no ejecutarse
parpadean.
Los números de programa sin
programas de ajuste del
temporizador parpadean.
4 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el número de
programa al que desea
ajustar el temporizador.
El número de programa
seleccionado aparece. (Si la
etiqueta seleccionada tiene un
contenido de caracteres
ingresado por usted, éste
aparece.)
ON/OFF, TEST, SETUP
y COPY aparecen en las
etiquetas.
Cuando el programa del
temporizador del número
seleccionado está ajustado para
ejecutarse (modo de espera),
ON/OFF y TEST
parpadean.
Cuando el programa del
temporizador del número
seleccionado está ajustado para
no ejecutarse, ON/OFF,
TEST, SETUP y COPY
parpadean.
Cuando el número
seleccionado no tiene datos de
programa del temporizador,
SETUP y COPY
parpadean.
5 Seleccione SETUP
presionando el botón de
selección de etiqueta.
Aparecerán SUN, 12:00
AM y MACRO.
Si se establecen el día de la
semana y la hora para el
programa del temporizador en
este modo de ajuste, o si trata
de cambiar el programa ya
ajustado (página 56), aparecerá
el contenido ajustado.
6 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la primera
etiqueta (el día de la
semana) y presione el
joystick hacia
o para
ajustar el día o los días en
que actuará el
temporizador.
53
SUN : Domingo
MON : Lunes
TUE : Martes
WED : Miércoles
THU : Jueves
FRI : Viernes
SAT : Sábado
Cada vez que presiona el
joystick hacia o , la
pantalla del día o días de la
semana cambia de la siguiente
manera.
SET
PROG4
SUN
12:00 AM
MACRO
EVERYDAY
MON-SAT
MON-FRI
SUN SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SET
PROG4
SAT
12:00 AM
MACRO
Continúa
MON-SAT: de lunes a sábado
MON-FRI: de lunes a viernes
SUN SAT: Domingo y
sábado
EVERYDAY:temporizador
diario
A continuación, presione el
joystick para definir el día o
días.
7 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la segunda
etiqueta (hora).
8 Presione o para ajustar
la hora (página 10). A
continuación, presione el
joystick hacia
para que
parpadeen los minutos.
(Puede cambiar el modo de
ajuste de hora y de minutos
al presionar el joystick
hacia
o .)
Presione el joystick hacia
o para ajustar los
minutos (página 10).
A continuación, presione el
joystick hacia abajo.
Se ha definido la hora del
ajuste del temporizador.
54
Si desea programar los
datos de la macro de
sistema para el
temporizador
Presione el botón SYSTEM.
Los números de macro de sistema
se muestran en las etiquetas.
Seleccione la etiqueta del sistema
para la que desea programar el
temporizador y vaya al paso 12.
11
Presione el botón de
selección de etiquetas u
otro botón del control
remoto cuya función desee
programar como paso.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
Si desea programar la
función de otro componente
Presione el botón COMPO y vuelva
al paso 10.
12
Repita los pasos 10 y 11.
Una vez ingresados 32 pasos, la
programación de los pasos de
macro se registra con un pitido.
A continuación, la pantalla
vuelve al paso 6.
COMPO
SET
PROG4
TV
SAT1
VCR1
DVD
SYSTEM
SET
PROG4
SONY OFF
SYSTEM2
SYSTEM3
SYSTEM4
COMPO
SET
PROG4
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
Ajuste del temporizador
(continuación)
9 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar MACRO.
El control remoto pasa al modo
de ajuste de la macro de
temporizador.
10
Programe la información de
las etiquetas
correspondientes como un
procedimiento que el
temporizador deberá
ejecutar.
Si desea programar la
función de componente para
el temporizador
Seleccione el nombre del
componente. Las funciones del
componente aparecerán en las
etiquetas. (Para cambiar las
etiquetas, presione el botón
SCROLL varias veces.) Vaya al paso
11.
PROG4
SAT
7:30 AM
MACRO
SET
55
Continúa
Notas
Puede ingresar hasta 32 pasos para
un número de programa del
temporizador.
Se puede ingresar una macro de
sistema como paso.
Puede modificar el intervalo entre
pasos de funcionamiento (página 42).
El paso del botón TIMER tiene un
intervalo de 250 ms. Esta operación
para programar un intervalo también
se cuenta como un paso.
El botón SCROLL no cuenta como
paso.
13
Después de haber
programado una serie de
ajustes de la macro de
temporizador, presione el
botón SET.
Con un pitido, se registra una
serie de ajustes de la macro de
temporizador.
La pantalla vuelve al paso 6.
Cada vez que presione el botón
SET, la pantalla vuelve a la
anterior.
Si desea verificar la
ejecución del ajuste del
temporizador o ajustar el
programa del temporizador
en modo de espera
Consulte la página 58.
Notas
Al usar el ajuste del temporizador en
este control remoto, sólo puede
asignarse un ajuste a cada programa.
Si desea ajustar el temporizador para
que se encienda a una hora
programada y desea ajustarlo para
que se apague a otra hora, programe
ambos ajustes de manera
independiente.
Si hay varios programas que se han
ajustado para que se inicien al mismo
tiempo, comenzarán en orden desde
el número de programa más bajo.
En función del estado del
componente que utiliza el programa
del temporizador, es posible que el
siguiente programa no funcione
correctamente. Al ajustar un
programa de temporizador,
compruebe con cuidado el ajuste de
los demás programas.
Algunos programas no pueden
ejecutarse a la hora especificada
debido a que el tiempo de ejecución
de la salida del control remoto varía
en función del contenido de la
ejecución del temporizador. O bien, si
se alcanza el tiempo de ejecución
mientras se emite el programa del
temporizador, éste se iniciará tras la
ejecución del anterior. También en
este caso, el programa no puede
ejecutarse a la hora establecida. Por lo
tanto, ajuste el temporizador según el
contenido y la duración de la
ejecución del temporizador.
56
Cambio del programa ya
ajustado o cambio de otro
programa que usted
seleccione
1 Siga los pasos 1 a 4 de la
página 51 a 52.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar COPY.
Si desea cambiar el programa
ya ajustado, vaya al paso 5 sin
presionar la tecla COPY.
Aparecen los números de los
programas. Los números que
tienen la información de ajuste
del temporizador parpadean y
los demás permanecen
iluminados.
3 Presione el botón SCROLL
varias veces hasta que
aparezca el número de
programa (PROG 1 a 12)
cuyo contenido desee
cambiar.
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
Ajuste del temporizador
(continuación)
Cómo cambiar el nombre de las
etiquetas de la macro de
temporizador en la pantalla
Puede cambiar la visualización de
las etiquetas en la pantalla por el
nombre más adecuado utilizando
hasta 8 caracteres o dígitos.
1 En el paso 4 (página 52),
mantenga presionado el botón
de selección de etiquetas
durante más de 2 segundos
para seleccionar la etiqueta de
macro de temporizador cuyo
nombre desee cambiar (por
ejemplo, PROG4).
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas.
2 Ingrese el nombre de la
etiqueta.
Siga los pasos 3 a 5 de la página
27 a 28.
3 Presione el botón SET.
La pantalla pasa al paso 5 de la
página 52.
SET
TIMER
PROG4
57
PROG4
EVERYDAY
11:30 AM
OK?
NG?
MacroCLR
SET
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
6 Presione el botón de
selección de etiquetas de la
etiqueta cuyo contenido
desee cambiar.
Día: consulte el paso 6 en la
página 52.
Hora: consulte el paso 7 en la
página 53.
MACRO: la pantalla aparece
como se muestra a
continuación:
7 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar OK?.
Con un pitido, el ajuste de la
macro de temporizador se
borra y el control remoto pasa
al modo de ajuste de la macro
de temporizador (paso 10 en la
página 54).
Si selecciona NG?
La pantalla vuelve al modo de
ajuste.
Nota
No es posible cambiar parcialmente
el ajuste de la macro de
temporizador. Si desea cambiar el
programa sin borrar el
procedimiento utilizado con más
frecuencia, use la función de control
del sistema (página 34). Por
ejemplo, si los pasos A a D se
utilizan frecuentemente cuando
desea programar los pasos A, B, C,
D y E, programe los pasos A a D
usando la macro de sistema. A
continuación, programe el paso E
en la macro de temporizador
combinándolo con esa macro de
sistema.
SET
PROG4
SUN
12:00 AM
MACRO
4 Presione el botón de
selección de etiquetas del
número del programa cuyo
contenido desee cambiar.
Con un pitido, el contenido del
programa seleccionado (en este
caso, PROG1) se copia al
número del programa que
aparece en la parte superior de
la pantalla (en este caso,
PROG4).
5 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar SETUP.
La pantalla vuelve al modo de
ajuste del temporizador.
PROG4
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
COPY
SET
Continúa
58
Ajuste del temporizador
(continuación)
Para comprobar la ejecución del
programa del temporizador
1 Siga los pasos 1 a 4 de la
página 51 a 52.
2 Seleccione TEST
presionando el botón de
selección de etiquetas.
Puede verificar el ajuste del
programa del temporizador
transmitiendo las señales de la
macro del temporizador.
3 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
Para activar o desactivar el
modo de espera del
temporizador
1 En el paso 4 (página 52),
presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el número de
programa que tenga un
programa de ajuste de
temporizador.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar ON/OFF.
El modo de espera del
temporizador cambiará de la
manera siguiente.
Cuando el número de
programa seleccionado cuyo
modo de espera está
activado
El modo de espera del
temporizador se desactivará.
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET TIMER
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
59
Cómo cambiar rápidamente el
modo de espera del
temporizador a ON u OFF
mediante el botón TIMER.
1 Cuando aparezca la
pantalla de funcionamiento
del componente (si no
aparece, presione el botón
SET varias veces), presione
el botón TIMER.
Aparecen TIMER y los
números del programa.
(Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces.)
El número del programa cuyo
modo de espera está activado
permanece iluminado.
El número del programa cuyo
modo de espera está
desactivado parpadea.
El número que no tiene datos
de programa del temporizador
parpadea.
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el número de
programa cuyo modo de
espera desea cambiar.
Cada vez que se presiona el
botón de selección de
etiquetas, el modo de espera
alterna entre activado y
desactivado.
TIMER
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
10:00 AM
SET
Cuando el número de
programa seleccionado cuyo
modo de espera está
desactivado
El modo de espera del
temporizador se activará.
3 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET
PROG4
ON/OFF
TEST
SETUP
COPY
SET TIMER
Continúa
60
Ajuste del temporizador
(continuación)
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
Si selecciona un número de
programa que no tiene
datos del programa del
temporizador
Se escucha el sonido NG.
3 Al finalizar el ajuste del
modo de espera del
temporizador, presione
cualquier botón que no sea
SCROLL o el botón de
selección de etiquetas.
La pantalla pasa al modo de
funcionamiento del
componente.
La marca TIMER permanece
iluminada en la pantalla. Esto
significa que uno o más
programas del temporizador se
han ajustado en modo de
espera del temporizador.
Notas
Si se selecciona la etiqueta TEST u
ON/OFF cuando no se haya ajustado
el programa del temporizador, se
escuchará dos veces el sonido NG.
El contenido del programa del
temporizador que ajustó en este
control remoto se repite diariamente
o cada semana hasta que desactive el
modo de espera del temporizador. Si
desea ejecutar el programa del
temporizador una vez, desactive el
modo de espera del temporizador
después de la ejecución del programa
del temporizador.
TIMER
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
10:00 AM
SET
IMPORTANTE
La función de temporizador de
este control remoto está
diseñada para el
funcionamiento mediante
temporizador de componentes
de audio y video. No utilice la
función de temporizador para
hacer funcionar
acondicionadores de aire o
electrodomésticos. Existe el
riesgo de incendio o lesiones
graves.
Cómo borrar los ajustes del
temporizador para un
número de etiqueta de
programa específico
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece SET en la pantalla
LCD.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca CLEAR en una
de las etiquetas.
61
CLEAR
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
SET TIMER
SET
CLEAR
COMPO
SYSTEM
TIMER
ALL
SET
CLEAR
COMPLETE
RRR
RRR
RRR
PROG1
SET TIMER
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
3 Seleccione CLEAR
presionando el botón de
selección de etiquetas.
4 Seleccione TIMER
presionando el botón de
selección de etiquetas.
Los números de programa del
temporizador se muestran en
las etiquetas. Para cambiar las
etiquetas (PROG 1 a 12),
presione el botón SCROLL
varias veces.
5 Seleccione el número de
programa cuyo contenido
de temporizador desea
borrar presionando la tecla
de etiqueta.
Durante el borrado
Cuando termine el borrado,
aparecerá COMPLETE con
un pitido.
Si desea borrar los ajustes
de otros números de
programa del temporizador
Repita el paso 5.
6 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
62
Uso de otras funciones
Bloqueo de los
controles
— Función de retención
Para evitar el funcionamiento
accidental del aparato, puede
bloquear todos los botones
mediante la función de retención.
No obstante, el temporizador
funciona mientras los controles
permanecen bloqueados.
Al mismo tiempo que
mantiene presionado el botón
1, presione el botón SCROLL.
Aparece “LOCK” con un pitido y
desaparecen todos los elementos
de la pantalla LCD salvo el reloj y
“LOCK”.
TIMER
LOCK
10:00 AM
Cuando los controles están
bloqueados
Aunque presione un botón (salvo
que los botones 1 y SCROLL se
presionen al mismo tiempo), el
control remoto no funcionará.
Cuando el temporizador esté
ajustado para ejecutarse, “TIMER”
quedará encendido.
Desbloqueo de los controles
Al mismo tiempo que mantiene
presionado el botón 1, presione el
botón SCROLL.
La pantalla vuelve al estado de
ajustes anterior a la función de
retención con un pitido de presión
de teclas.
63
0sec
5sec
10sec
20sec
30sec
40sec
50sec
60sec
Ajuste del tiempo de
apagado automático
de la luz de fondo de
la pantalla
El control remoto viene
preajustado de fábrica para que se
ilumine la luz de fondo y para que
se apague automáticamente si no
se utiliza durante más de 5
segundos. Para cambiar este
ajuste, siga el procedimiento que
se describe a continuación.
Es posible ajustar el tiempo de
apagado automático de la luz de
fondo (de 0 a 60 segundos).
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1
2
1 Al mismo tiempo mantiene
presionado el botón 1,
presione el botón GUIDE.
“LIGHT” aparece en la pantalla
LCD y la lista de tiempo de
apagado automático de la luz
de fondo aparecerá en las
etiquetas.
El tiempo de apagado
automático de la luz de fondo
que ajustó permanece
iluminado y los demás
parpadean.
Para cambiar las etiquetas,
presione el botón SCROLL
varias veces. Cada vez que lo
presione, las etiquetas
cambiarán según se indica a
continuación.
LIGHT
0sec
5sec
10sec
20sec
Continúa
64
Ajuste del pitido de
presión de teclas
El control remoto viene
preajustado de fábrica para activar
el pitido de confirmación de
presión de teclas. Se puede activar
o desactivar el pitido de
confirmación de presión de teclas.
1 Al mismo tiempo que
mantiene presionado el
botón 1, presione el botón
2 + para activar el pitido
de presión de teclas.
2 Al mismo tiempo que
mantiene presionado el
botón 1, presione el botón
2 – para desactivar el
pitido de presión de teclas.
LIGHT
50sec
LIGHT
30sec
40sec
50sec
60sec
Ajuste del tiempo de apagado
automático de la luz de fondo de
la pantalla (continuación)
2 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar el tiempo de
apagado automático de la
luz de fondo que desee.
Aparece el tiempo de apagado
automático de la luz de fondo
que se ajustó.
Con un pitido, el tiempo de
apagado automático de la luz
de fondo se define y finaliza el
ajuste.
65
Cambio de los
nombres de las
etiquetas en la
pantalla
Puede cambiar la visualización de
los nombres de los componentes,
la visualización de las funciones
de los componentes, los números
de macros de sistema (SONY OFF,
SYSTEM 2 a 12) y los números de
programas del temporizador
(PROG 1 a 12) de las etiquetas por
el nombre más adecuado
utilizando hasta 8 caracteres o
dígitos.
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
1,5
2
4
3
Ajuste del contraste
de la pantalla
Puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD.
1 Al mismo tiempo que
mantiene presionado el
botón 1, presione el botón
PROGR + para hacer más
intenso el contraste de la
pantalla.
2 Al mismo tiempo que
mantiene presionado el
botón 1, presione el botón
PROGR – para hacer menos
intenso el contraste de la
pantalla.
Continúa
66
Cambio de los nombres de las
etiquetas en la pantalla
(continuación)
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece “SET” en la pantalla
LCD.
2 Seleccione “LABEL”
presionando el botón de
selección de etiquetas.
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiqueta.
SET
PRESET
LEARN
LABEL
CLOCK
SET
LABEL
COMPO
SYSTEM
TIMER
3 Presione el botón de
selección de etiquetas para
seleccionar la etiqueta
(COMPO, SYSTEM o
TIMER).
COMPO:
Muestra los nombres de los
componentes.
Para cambiar las etiquetas
presione el botón SCROLL.
Presione el botón de selección
de etiquetas para seleccionar el
componente cuyo nombre
desea cambiar (por ejemplo,
TV).
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas del
nombre del componente. Vaya
al paso 4.
COMPO
SET
LABEL
TV
SAT1
VCR1
DVD
COMPO
SET
LABEL
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
67
SYSTEM
SET
LABEL
SONY OFF
SYSTEM2
SYSTEM3
SYSTEM4
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas del
nombre de macro de sistema.
Vaya al paso 4.
TIMER:
Muestra los números de
programas del temporizador.
Para cambiar las etiquetas
(PROG 1 a 12), presione el
botón SCROLL.
Presione la tecla de selección
de etiquetas para seleccionar el
número de programa del
temporizador (por ejemplo,
PROG4) cuyo nombre desea
cambiar.
COMPO
SET
LABEL
PIP CH+
TV
SYSTEM
SET
LABEL
SYSTEM4
SET TIMER
LABEL
PROG1
PROG2
PROG3
PROG4
Si desea cambiar el nombre
de la etiqueta de función de
cada componente
Después de seleccionar el
componente (por ejemplo, TV),
presione el botón de selección de
etiquetas para seleccionar la
función del componente cuyo
nombre desea cambiar (por
ejemplo, PIP CH+). (Para cambiar
las etiquetas presione el botón
SCROLL.)
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas del
nombre de la función del
componente. Vaya al paso 4.
SYSTEM:
Muestra los números de macro
de sistema.
Para cambiar las etiquetas
(SONY OFF, SYSTEM2 a 12),
presione el botón SCROLL.
Presione el botón de selección
de etiquetas para seleccionar el
número de macro de sistema
(por ejemplo, SYSTEM4) cuyo
nombre desea cambiar.
COMPO
SET
LABEL
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH+
PIP CH-
TV
Continúa
68
Borrado de todos los
ajustes
Puede borrar todos los ajustes
para reajustar el control remoto
con los ajustes de fábrica.
COMPO
SYSTEM
TIMER
SCROLL
SET
REC
VIDEO1 VIDEO2 AUX
TUNER CD TAPE
MD
TV
DVD
MENU
PROGR
GUIDE
PHONO
1-
2-
2
5
3
4
1,6
1 Mantenga presionado el
botón SET durante más de
un segundo.
Aparece “SET” en la pantalla
LCD.
SET TIMER
LABEL
PROG4
Cambio de los nombres de las
etiquetas en la pantalla
(continuación)
El control remoto pasa al modo
de ingreso de etiquetas del
nombre del programa de
temporizador. Vaya al paso 4.
4 Presione el joystick hacia ,
, o para ingresar el
nombre de la etiqueta.
Siga los pasos 3 a 5 de la
página 27 a 28.
5 Presione el botón SET.
El nombre de la etiqueta se
define y la pantalla vuelve a la
pantalla anterior.
69
5 Seleccione “YES?”
presionando el botón de
selección de etiquetas.
Durante el borrado
Cuando termine el borrado,
aparecerá “COMPLETE” con un
pitido.
El control remoto se vuelve a
ajustar a los valores de fábrica.
La pantalla vuelve al paso 4.
Si selecciona “NO?”
La pantalla vuelve al paso 4.
6 Presione el botón SET.
Volverá a la pantalla anterior.
2 Presione dos veces el botón
SCROLL hasta que
aparezca “CLEAR” en una
de las etiquetas.
3 Seleccione “CLEAR”
presionando el botón de
selección de etiquetas.
4 Seleccione “ALL”
presionando el botón de
selección de etiquetas.
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
POWER ON
COPY
CLEAR
SYSDELAY
SET
CLEAR
COMPO
SYSTEM
TIMER
ALL
SET
CLEAR
YES?
NO?
ALL
SET
CLEAR
COMPLETE
RRR
RRR
RRR
ALL
70
Especificaciones
Distancia de funcionamiento
10 metros (32,8 pies)
aproximadamente (varía en función
de los componentes de los distintos
fabricantes)
Requisitos de alimentación
Control remoto y luz de fondo: dos
pilas tamaño AA (R6)
Duración de las pilas
5 meses aproximadamente (varía en
función de la frecuencia de uso)
Dimensiones
Aproximadamente 69 × 217 × 30 mm
(an × al × pr)
(2
3
/4 × 8
5
/8 × 1
3
/16 pulg.)
Peso
154 g. (5,3 onzas) (pilas no incluidas)
Señales que pueden
aprenderse*
Capacidad por señal: hasta 300 bits
Rango de frecuencia de la señal: hasta
156 kHz
Intervalo de la señal: hasta 1 segundo
* Hay algunas señales que el control
remoto no puede aprender, aunque
éstas cumplan con las presentes
especificaciones.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
La certificación CE que
consta en la unidad tiene
validez únicamente para
los productos que se
comercializan en la
Unión Europea.
Información adicional
Precauciones
No deje caer ni golpee la unidad,
ya que podría resultar en un mal
funcionamiento.
No deje la unidad cerca de
fuentes de calor o bajo la luz
directa del sol, ni en lugares
donde quede expuesta a polvo o
arena, humedad, lluvia o golpes.
No introduzca objetos extraños
en la unidad. En caso de que
algún objeto líquido o sólido
caiga dentro de la misma, hágala
revisar por personal técnico
cualificado antes de volver a
utilizar la unidad.
No exponga los detectores del
control remoto de los
componentes a la luz directa del
sol ni a fuentes potentes de
iluminación. Demasiada luz
puede afectar las funciones del
control remoto.
Asegúrese de mantener el
control remoto fuera del alcance
de niños pequeños o mascotas.
Componentes tales como
acondicionadores de aire,
calefactores, electrodomésticos y
persianas o cortinas eléctricas
que reciben señales infrarrojas
pueden ser peligrosos si no se
utilizan correctamente.
Mantenimiento
Limpie la superficie con un paño
suave ligeramente humedecido
con agua o con una solución
detergente suave. No utilice
solventes de ningún tipo tales
como alcohol, bencina o diluyente
dado que éstos pueden dañar el
acabado de la superficie.
71
Solución de problemas
Si tiene problemas para ajustar o utilizar el control remoto, revise primero
las pilas (página 7), luego, compruebe los elementos que se indican a
continuación.
Solución
Acérquese más al componente. La distancia máxima de
funcionamiento es de aproximadamente 10 metros (32,8 pies).
Compruebe que se esté apuntando el control remoto
directamente al componente y que no haya obstáculos entre
ambos.
De ser necesario, primero encienda los componentes.
Compruebe que el componente tenga capacidad remota de
infrarrojo. Por ejemplo, si el componente no incluye un
control remoto, es probable que no se pueda controlar con
uno de éstos.
Se obstáculos un componente distinto a la etiqueta de
componentes. El componente correspondiente se fija
mediante el preajuste de un número de código del
componente. Por consiguiente, es posible que el nombre del
componente preajustado sea diferente al del botón de
selección de componentes. En dicho caso, se recomienda
repetir el preajuste (página 13) y cambiar el nombre del
componente en la etiqueta (páginas 27, 65).
Ajuste el código del componente correctamente. Si el primer
código de la lista del componente no funciona, inténtelo con
todos los demás códigos del componente en el orden en que
aparecen en la lista Números de códigos de componentes
suministrada.
Es posible que algunas funciones no estén preajustadas. Si
alguno o todos los botones no funcionan correctamente aun
después de haber ajustado los códigos del componente, utilice
la función de aprendizaje para programar las señales del
control remoto del componente (página 23).
Si los componentes visuales están conectados a un sistema de
audio, asegúrese de haber ajustado el control remoto según
los pasos que se indican en Control del volumen de los
componentes visuales conectados a un sistema de audio
(página 30).
Se asignó otro componente a la etiqueta TV o AMP (página
46). En dicho caso, no se puede controlar el volumen al
seleccionar un componente que no sea TV o AMP.
Al programar las señales de una unidad de control remoto
con sistema de intercambio de señales interactivo (que se
proporciona con algunos de los receptores y amplificadores
de Sony) en el control remoto, la señal de respuesta de la
unidad principal puede interferir en el aprendizaje del control
remoto. En tal caso, debe trasladarse a una zona en la que las
señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra
habitación, etc.).
Asegúrese de que el control remoto haya aprendido las
señales correctas. De no ser así, consulte Cómo realizar un
aprendizaje preciso (página 29) e intente realizar el
procedimiento de aprendizaje nuevamente (página 23).
No se realizó el aprendizaje satisfactoriamente. Después de
comprobar lo indicado a continuación, intente realizar el
procedimiento de aprendizaje nuevamente (página 23).
Cambie las distancias entre los controles remotos.
Consulte Cómo realizar un aprendizaje preciso (página
29).
Los códigos de los componentes no se pueden ajustar.
Consulte la lista de Números de código del componente
suministrada e intente ajustar los códigos de los componentes
nuevamente (página 13).
Problema
No puede utilizar los
componentes.
No se pueden utilizar los
componentes incluso
después de haber
ajustado los números de
códigos de los
componentes.
No se puede controlar el
volumen.
El control remoto no
aprende las señales del
control remoto.
No es posible utilizar un
componente aun después
de haber programado el
control remoto con la
función de aprendizaje.
NG parpadea cinco
veces.
Continúa
72
Solución de problemas (continuación)
Problema
NG parpadea dos
veces.
Se escucha el sonido
NG dos veces.
Aparece NG durante el
aprendizaje.
NG aparece al intentar
copiar los ajustes de la
etiqueta de componente
a otra.
Un programa de control
del sistema no funciona
correctamente.
Solución
Se programaron señales aprendidas o la función de macro de
canal en la etiqueta de componente en la cual desea copiar los
ajustes de otra mediante la función de copiado (página 46).
Borre el contenido (página 19, 29) y repita el procedimiento
de copiado.
Es posible que esté intentando programar la función de
encendido (página 44) para una etiqueta de componente a la
cual se asignó el código de componente de un producto de
otro fabricante. Esta función está disponible sólo para los
componentes Sony.
Se programaron señales aprendidas en la etiqueta en la que
desea ajustar el aprendizaje, la macro de canal o la función de
macro de componente. Borre las señales aprendidas (páginas
19, 29) e intente realizar el ajuste nuevamente.
Es posible que esté seleccionando el nombre de componente
para el que no puede programarse la función de macro de
canal. Puede programar la función de macro de canal de los
componentes con 3, 8 ó 9 como primer dígito del número de
código de componente preajustado de cuatro dígitos (página
48).
Es posible que esté seleccionando la etiqueta de función de
componente para la que la función de macro de canal no
puede programarse. La señal aprendida o la función de macro
de canal se programó para dicha etiqueta. Borre la señal
aprendida (página 29) o la función de macro de canal (página
50).
El contenido del programa que desea cambiar se ajustó para
ser ejecutado por el temporizador. Configure el ajuste del
temporizador en el que se incluye el programa para que no se
realice la ejecución (página 58) y modifique el contenido del
programa.
Es posible que esté intentando utilizar la función de preajuste
(página 13) después de utilizar la función de aprendizaje
(página 23). No es posible utilizar la función de preajuste
después de utilizar la función de aprendizaje. Realice el
preajuste después de borrar las señales aprendidas (página
29), o realícelo para otra tecla de etiqueta de componente que
no se esté usando.
La memoria está llena. Borre las teclas aprendidas que no se
utilicen con frecuencia (página 29) y, a continuación, lleve a
cabo el procedimiento de aprendizaje.
Hay algunas etiquetas de función para el componente para el
cual se programaron señales aprendidas. Copie los ajustes a
otra etiqueta de componente o borre las señales aprendidas
(página 29).
Asegúrese de haber programado todos los comandos en el
orden correcto (página 34).
Intente cambiar la orientación del control remoto. Si esto no
ayuda, intente colocar los componentes tan cerca como le sea
posible.
Verifique el estado de los componentes y asegúrese de
haberlos ajustado correctamente para recibir los comandos
(página 38).
Se cambiaron los códigos de los componentes o se
programaron nuevas señales a una etiqueta que se programó
con una serie de comandos. En dicho caso, las señales nuevas
se transmiten cuando se ejecuta la serie de comandos.
Es posible que el intervalo sea demasiado corto. Consulte
Cambio del intervalo entre pasos de operación (página 42)
y ajuste un intervalo más largo o cambie el orden de los
botones y las etiquetas para ajustar la serie de comandos. (Al
programar la función de control del sistema, puede presionar
el botón TIMER para establecer un intervalo.)
73
Problema
El componente que se ha
ajustado para ser
activado por el
temporizador del control
remoto no funciona.
El programa del
temporizador se ejecuta
la siguiente semana o el
siguiente día, aunque ese
programa ya se haya
ejecutado.
BATT se muestra
durante un segundo
cuando intenta utilizar el
control remoto.
El reloj aparece como
--:--.
Aparece LOCK en la
pantalla LCD y la
pantalla de
funcionamiento no
aparece cuando presiona
un botón.
Solución
El componente no pudo recibir la señal del control remoto
correctamente. Al utilizar el temporizador, verifique lo
indicado a continuación.
Compruebe que el programa de macro de temporizador
funciona correctamente al presionar la tecla TEST, después
de programar el temporizador (página 58).
Compruebe la ubicación del control remoto.
El estado de los componentes no es el adecuado para su
funcionamiento. (Por ejemplo, se programa el ajuste de
encendido, asumiendo que el componente está apagado
cuando se enciende el temporizador. Sin embargo, si el
componente está encendido al recibir la señal del
temporizador del control remoto, el componente se apagará.)
El contenido del programa del temporizador que ajustó en
este control remoto se repite cada semana o diariamente. Si
desea ejecutar el programa del temporizador una vez,
desactive el modo de espera del temporizador después de la
ejecución del programa del temporizador (página 58).
Se empiezan a agotar las pilas. Reemplácelas lo antes posible
(página 7).
Es posible que sea necesario reemplazar las pilas.
Reemplácelas por unas nuevas (página 7). Después de
reemplazarlas se conservará el contenido que se ha ajustado.
De este modo, para utilizar el control remoto con el contenido
previamente ajustado, sólo será necesario ajustar el reloj
(página 8).
La función de retención está activada. Desbloquéela (página
62).
74
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
GUIDE
1- (-/-
-)
SAT1, SAT2 (satélite)
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Cambiar programas
Cambiar la salida del
receptor del satélite al
televisor (al conectar un
cable de televisor o una
antena al receptor, la
salida alterna entre los
programas de TV y los
de SAT).
Cambiar al teletexto
Invocar la guía principal
Seleccionar números de
dos cifras
Funciona de la misma
manera que el control
remoto del sintonizador
del satélite.
Apéndice
Tabla de funciones
preajustadas
Nota
Es posible que algunos componentes o
funciones no se puedan utilizar con
este control remoto.
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
%
PIP SWAP
PIP MOVE
PIP CH +
PIP CH
PIP TEXT
PIPSTILL
PIP OFF
ZOOM
ZOOM+
CENTER
ZOOM
FUNCIÓN
Silenciar el volumen del
televisor
Presione nuevamente
para recuperar el
volumen.
Intercambiar la imagen
en ventana
Mover la ubicación de la
imagen en ventana
Cambiar el programa del
televisor en la imagen en
ventana hacia arriba
Cambiar el programa del
televisor en la imagen en
ventana hacia abajo
Cambiar al teletexto en
la imagen de la
"ventana"
Congelar la imagen en
ventana
Apagar la imagen en
ventana
Acercar o alejar una
imagen
Desplazar hacia arriba la
imagen ampliada
mediante el zoom
Centrar la imagen
ampliada mediante el
zoom
Desplazar hacia abajo la
imagen ampliada
mediante el zoom
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
MENU
1- (-/- -)
2-
RED (m),
GREEN (N),
YELLOW (M),
BLUE (x)
OK (Joystick)
GUIDE
PIP
PROGR +/
2 +/
TV (televisor)
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Cambiar programas
Encender o apagar el
equipo
Cambiar el modo de
entrada
Cambiar al teletexto
Encender el equipo
Pasar del teletexto a la
televisión
Invocar la pantalla
MENU
Seleccionar números de
dos cifras
Funciona igual que el
control remoto del
televisor
Seleccionar un número
entre 20 y 29
Botones Fastext
Mover el cursor hacia
arriba
Mover el cursor hacia
abajo
Mover el cursor hacia la
derecha
Mover el cursor hacia la
izquierda
Ingresar la selección de
la pantalla MENU
Salir del menú de ajustes
Encender o apagar la
imagen en ventana
Subir programa: +
Bajar programa:
Utilizar las funciones
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN en
el televisor en función de
la programación
preajustada por el
fabricante del televisor.
Subir volumen: +
Bajar volumen:
75
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
RED (m),
GREEN (N),
YELLOW (M),
BLUE (x)
MENU
OK (Joystick)
PROGR +/
EXIT
FAVORITE
INFO
EPG
SERVICE
PILOT
PERSONAL
FUNCIÓN
Botones Fastext
Invocar la pantalla
MENU
Mover el cursor hacia
arriba
Mover el cursor hacia
abajo
Mover el cursor hacia la
derecha
Mover el cursor hacia la
izquierda
Invocar el índice de
emisoras cuando no se
muestre ninguna guía de
programa
Seleccionar el programa
resaltado
Subir programa: +
Bajar programa:
Salir del modo
Ir hacia adelante y hacia
atrás sólo entre los
programas favoritos
Mostrar u ocultar la
información detallada
sobre la pantalla GUI
(Interfaz gráfica de
usuario) relacionada con
el modo EPG
Encender o apagar la
función de cambio de
idioma al ver una
transmisión normal
Utilizar la función
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN
del sintonizador del
satélite, según el ajuste
del fabricante
Mostrar u ocultar la
pantalla EPG
Activar la función de
servicio "PLAYER
VIEW" o "programme
download".
Activar o desactivar la
pantalla EPG
Mostrar los modos de
ajuste
Continúa
DVD (reproductor de
videodiscos digitales)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
1- (-/-
-)
ENT
MENU
OK (Joystick)
m
N
M
x
X
PROGR +
PROGR
TITLE
SUB TITLE
AUDIO
CLEAR
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Botones numéricos:
Ajustar los elementos
seleccionados en
pantalla
Seleccionar los números
10 y superiores
Ingresar un ajuste o
ajustar elementos
seleccionados en
pantalla
Mostrar el estado de
reproducción actual en
pantalla
Volver a la pantalla
anterior
Mostrar el menú de
DVD
Mover el cursor hacia
arriba
Mover el cursor hacia
abajo
Mover el cursor hacia la
derecha
Mover el cursor hacia la
izquierda
Ejecutar los elementos
seleccionados en
pantalla
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Detener
Poner en pausa
Avanzar a la ubicación o
canción siguiente
Retroceder a la ubicación
o canción anterior
Mostrar el menú de
títulos.
Cambiar el subtítulo
Cambiar el sonido
Borrar los caracteres
seleccionados de la
pantalla
76
Tabla de funciones preajustadas
(continuación)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
SEARCHt
SEARCHT
FWD SLOW
REV SLOW
EJECT
ANGLE
TIME
PLAYMODE
FUNCIÓN
Buscar hacia adelante
Buscar hacia atrás
Reproducción lenta
hacia adelante
Reproducción lenta
hacia atrás
Abrir o cerrar la bandeja
Cambiar el ángulo
Cambiar la indicación de
la hora
Cambiar el modo de
reproducción
VCR1, VCR2, VCR3
(videograbadora 1, 2, 3)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
MENU
OK (Joystick)
GUIDE
m
N
M
1- (-/- -)
2-
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Cambiar programas
Encender el equipo
Cambiar el modo de
entrada
Mostrar la información
en pantalla.
Invocar la pantalla
MENU
Mover el cursor hacia
arriba
Mover el cursor hacia
abajo
Mover el cursor hacia la
derecha
Mover el cursor hacia la
izquierda
Ingresar la selección de
la pantalla MENU
Salir del menú de ajustes
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Seleccionar números de
dos cifras
Funciona igual que el
control remoto de la
videograbadora.
Seleccionar un número
entre 20 y 29
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
REC
x
X
EJECT
PROGR +/
ANT SW
SEARCHt
SEARCHT
PLAY × 2
COUNTER
Q.TIMER
COMMERCL
SP/LP
FUNCIÓN
Para grabar, presione N
mientras mantiene
presionado REC.*
1
Primero suelte N,
luego, REC.
Detener
Poner en pausa
Expulsar el casete
Subir programa: +
Bajar programa:
Cambiar la salida de la
antena
Búsqueda de imagen
bloqueada en marca
(CUE)
Búsqueda de la imagen
bloqueada en
rebobinado (REVIEW)
Reproducir a doble
velocidad
Cambiar la indicación
del contador
Seleccionar el tiempo de
grabación en 30 minutos
y empezar a grabar
Omitir los comerciales
Cambiar la velocidad de
la cinta
*
1
Para evitar grabar accidentalmente, la
tecla REC no puede utilizarse sola.
Puede asignar esta función (grabar) a
una sola tecla utilizando la función de
aprendizaje (página 23).
77
Continúa
CD (reproductor de discos
compactos)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
1- (-/-
-)
ENT
m
N
M
x
X
PROGR +
PROGR
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
DISC
TRACK
GROUP
EDIT
EJECT
DSP MODE
DSP OFF
FADER
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Seleccionar el número de
pista (0 selecciona la
pista 10)
Para seleccionar números
de pista mayores que 10,
consulte la descripción
del botón PIP a
continuación.
Seleccionar los números
10 y superiores
Ingresar el ajuste
Seleccionar el disco
siguiente
Activar o desactivar la
pantalla del reproductor
de CD
Borrar el ajuste
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Detener
Poner en pausa
Seleccionar la pista
siguiente
Seleccionar la pista
anterior
Seleccionar el modo de
reproducción continua
Reproducir en orden
aleatorio
Utilizar para la
reproducción de
programa
Seleccionar el modo de
repetición de
reproducción
Decidir el funcionamiento
del teclado numérico
Decidir el funcionamiento
del teclado numérico
Decidir el funcionamiento
del teclado numérico
Entrar al modo de
ajustes del programa
automático y tiempo
gradual
Abrir o cerrar
Activar o desactivar el
modo de DSP añadido al
CD
Desactivar el DSP
Activar o desactivar la
función de entrada o
salida gradual (fade-in/
fade-out)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
GUIDE
AMP (amplificador)
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 1
Seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 2
Seleccionar la fuente de
entrada: AUX
Seleccionar la fuente de
entrada: TUNER
Seleccionar la fuente de
entrada: CD
Seleccionar la fuente de
entrada: TAPE
Seleccionar la fuente de
entrada: MD
Seleccionar la fuente de
entrada: TV
Seleccionar la fuente de
entrada: PHONO
Seleccionar la fuente de
entrada: DVD
Cambiar los
multicanales de 5.1
canales y superiores
Invocar la pantalla de
MENU o volver al
MENU anterior
Desplazar la banda o la
selección preajustada
Seleccionar FM o AM
Volver al MENU básico
78
Tabla de funciones preajustadas
(continuación)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
PROGR +/
2 +/
%
S.FIELD
GENRE
MODE
T.TONE
CENTER+
CENTER
REAR+
REAR
SUB+
SUB
D.INPUTt
D.INPUTT
FUNCIÓN
Preajuste o sintonización
de la frecuencia a una
mayor: +
Preajuste o sintonización
de la frecuencia a una
menor:
Subir volumen: +
Bajar volumen:
Silenciar el volumen del
amplificador
Vuelva a presionar para
recuperar el volumen
Activar o desactivar el
campo de sonido
Seleccionar un género de
campo de sonido
Seleccionar un modo de
campo de sonido
Generar un tono de
prueba
Ajustar el nivel del
altavoz central: +
Ajustar el nivel del
altavoz central:
Ajustar el nivel del
altavoz posterior: +
Ajustar el nivel del
altavoz posterior:
Ajustar el nivel del
altavoz potenciador de
graves: +
Ajustar el nivel del
altavoz potenciador de
graves:
Cambiar la entrada
digital: t
Cambiar la entrada
digital: T
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
1- (-/-
-)
ENT
m
N
M
REC
x
X
PROGR +
PROGR
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
DECK A
DECK B
REC MODE
CD SYNC
EJECT
FADER
SCROLL
MD (pletina de minidiscos)
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Seleccionar el número de
pista (0 selecciona la
pista 10)
Para seleccionar números
de pista mayores que 10,
consulte las
descripciones del botón
PIP a continuación.
Seleccionar los números
10 y superiores
Ingresar el ajuste
Seleccionar el disco
siguiente
Activar o desactivar el
modo de pantalla
Borrar el ajuste
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Para grabar, presione N
manteniendo REC
presionado.
Primero suelte N,
luego, REC.
Detener
Poner en pausa
Seleccionar la pista
siguiente
Seleccionar la pista
anterior
Seleccionar el modo de
reproducción continua
Reproducir en orden
aleatorio
Utilizar para la
reproducción de
programa
Activar o desactivar la
reproducción repetida
de una pista o de todas
las pistas
Seleccionar una pletina de
la pletina doble MD: A
Seleccionar una
pletina
de la
pletina
doble de
cinta MD: B
Cambiar el modo de
grabación
Comenzar la
sincronización con el CD
Abrir o cerrar
Seleccionar la función de
entrada o salida gradual
(fade-in/fade-out)
Desplazar los nombres
de discos o pistas
79
TAPE A, TAPE B (cinta A,
cinta B)
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
m
N
M
REC
x
X
PROGR +
PROGR
DOLBY NR
REC LEV+
REC LEV
REC MUTE
CD SYNC
FADER
C.RESET
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Para grabar, presione N
manteniendo REC
presionado.
Primero suelte N,
luego, REC.
Detener
Poner en pausa
Invertir
Cambiar el modo de
visualización
Seleccionar una pletina
de cinta: pletina A o B
(sólo para pletinas
dobles de casete)
Buscar el inicio de la
pista hacia adelante
Buscar el inicio de la
pista hacia atrás
Cambiar la reducción de
ruido Dolby
Aumentar el nivel de
grabación
Disminuir el nivel de
grabación
Grabar sin sonido
Comenzar la
sincronización con el CD
Detener después de
hacer una salida gradual
(fade out) y una entrada
gradual (fade in)
después de empezar
Volver a cero el contador
de cinta
VISUALIZACIÓN DE
TECLAS
1
1 9, 0
m
N
M
REC
x
X
EJECT
PROGR +
PROGR
HIGH REV
HIGH CUE
FADER
REC MUTE
DAT
(
pletina
de cinta audio
digital)
FUNCIÓN
Encender o apagar el
equipo
Seleccionar el número de
pista (0 selecciona la
pista 10)
Activar o desactivar el
modo de pantalla
Rebobinar
Reproducir
Avanzar
Para grabar, presione N
manteniendo REC
presionado.
Primero suelte N,
luego, REC.
Detener
Poner en pausa
Abrir o cerrar
Seleccionar la pista
siguiente
Seleccionar la pista
anterior
Revisión de alta
velocidad
Marca de alta velocidad
Seleccionar la función de
entrada o salida gradual
(fade-in/fade-out)
Grabar sin sonido
Sony Corporation Printed in China
Índice
A
Ajuste de fábrica 13, 30, 34, 42, 43, 63,
64
Ajuste del reloj 8
horario de verano 9, 12
horario estándar 9, 12
Ajuste del temporizador 51
Apagado automático
de la luz de fondo 63
B
Bloqueo de Función de retención 62
Borrado/Cambio de
ajuste del temporizador 60
comando de encendido 45
contenido programado para una
etiqueta de componente 19
función de control del sistema 37,
39
función de macro de canal 50
macro de componente 41
señal aprendida 29
Borrado de
todos los ajustes 68
Botón PROGR (programa) +/ 6
Botón % 6, 23, 26
Botones 2 (volumen) +/ 6, 26
C
Cambio de
cambio de intervalo 42
nombre de la etiqueta 27, 37, 50,
56, 67
Componentes preajustados 13
Control del volumen 23, 30
Copiado de
ajustes de una etiqueta de
componente 46
E
Etiqueta de selección de componentes
ajuste de la función de encendido
44
asignación de otros componentes
46
copiado de ajustes 46
programación de una serie de
comandos 40
F
Función de apagado del sistema
etiqueta SONY OFF 34
Función de aprendizaje 23
Función de control del sistema 34
intervalo de la función de control
del sistema 42
programación de una serie de
comandos 34
Función de encendido ajuste 44
Función de macro de canal 48
Función de retención 62
L
LCD 6
Luz de fondo 63
Luz de fondo
Apagado automático 63
N
Número de código 13
P
Pilas 7
Pitido de presión de teclas 64
S
Solución de problemas 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony RM-VL1000T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación