Dell PowerEdge R940xa El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge R940xa
Especicaciones técnicas
Modelo reglamentario: E54S Series
Tipo reglamentario: E54S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2019 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus liales.
Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 03
Rev. A02
Contenido
1 Descripción general del sistema PowerEdge R940xa......................................................................................5
Vista frontal del sistema.................................................................................................................................................... 6
Paneles de control........................................................................................................................................................6
Panel LCD......................................................................................................................................................................7
La vista posterior del sistema........................................................................................................................................... 9
Interior del sistema........................................................................................................................................................... 10
Ubicación de la etiqueta de información del sistema....................................................................................................10
Etiqueta de información del sistema............................................................................................................................... 11
PowerEdge R940xa: etiqueta de información del sistema frontalPowerEdge R940xa: Información de
servicio..........................................................................................................................................................................11
2 Especicaciones técnicas.............................................................................................................................18
Dimensiones del sistema..................................................................................................................................................18
Peso del chasis..................................................................................................................................................................19
Especicaciones del procesador.................................................................................................................................... 20
Sistemas operativos compatibles...................................................................................................................................20
Especicaciones de PSU................................................................................................................................................ 20
Especicaciones de la batería del sistema.....................................................................................................................21
Elevador y ranuras PCIe...................................................................................................................................................21
Especicaciones de la memoria......................................................................................................................................22
Especicaciones del controlador de almacenamiento.................................................................................................22
Especicaciones de la unidad......................................................................................................................................... 23
Almacenamiento.........................................................................................................................................................23
Unidades ópticas........................................................................................................................................................26
Almacenamiento externo.......................................................................................................................................... 26
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................26
Puertos USB............................................................................................................................................................... 27
Puertos NIC................................................................................................................................................................ 27
Puertos VGA............................................................................................................................................................... 27
Conector serie............................................................................................................................................................ 27
Módulo IDSDM o vFlash............................................................................................................................................27
Especicaciones de vídeo...............................................................................................................................................28
Especicaciones ambientales.........................................................................................................................................28
Temperatura de funcionamiento estándar.............................................................................................................. 30
Temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................................................. 30
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas............................................................................35
3 Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema........................................................................................36
Indicadores LED de estado............................................................................................................................................. 36
Códigos de indicador de Id. del sistema y estado del sistema.................................................................................... 37
Códigos de los indicadores iDRAC Quick Sync 2......................................................................................................... 37
Códigos del indicador LED de iDRAC directo............................................................................................................... 38
Contenido
3
Códigos de los indicadores de la NIC.............................................................................................................................39
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación...................................................................................39
Códigos indicadores de unidades....................................................................................................................................41
Uso de los diagnósticos del sistema...............................................................................................................................41
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.......................................................................................................42
4 Recursos de documentación........................................................................................................................ 44
5 Obtención de ayuda..................................................................................................................................... 47
Cómo ponerse en contacto con Dell..............................................................................................................................47
Comentarios sobre la documentación........................................................................................................................... 47
Acceso a la información del sistema mediante QRL.................................................................................................... 47
Quick Resource Locator para el sistema PowerEdge R940xa............................................................................. 48
Asistencia automatizada con SupportAssist.................................................................................................................48
Información de servicio de reciclado o vida útil............................................................................................................49
4 Contenido
Descripción general del sistema PowerEdge
R940xa
El sistema Dell PowerEdge R940xa es un servidor en rack de 4U que admite hasta:
Cuatro procesadores de la familia de procesadores escalables Intel Xeon
48 ranuras de DIMM
Cuatro unidades de suministro de energía de CA o CC, con redundancia 2+2, detección automática y capacidad de conmutación
automática.
2,5 ´pulgadas x 32 (unidades HDD/SSD SAS/SATA, que incluyen 4 SSD NVMe).
NOTA: Para obtener más información sobre las unidades admitidas, consulte la sección Especicaciones técnicas.
NOTA: Todas las instancias de discos duros SAS o SATA, NVMe y SSD se mencionan como unidades en este documento, a
menos que se indique lo contrario.
Temas:
Vista frontal del sistema
La vista posterior del sistema
Interior del sistema
Ubicación de la etiqueta de información del sistema
Etiqueta de información del sistema
1
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa 5
Vista frontal del sistema
Figura 1. Vista frontal de un sistema de 32 unidades de 2,5 pulgadas
1
Panel de control izquierdo 2 Unidades (32)
3 Panel de control derecho 4 Etiqueta de información
Paneles de control
Los paneles de control permiten controlar manualmente las entradas al servidor.
Vista del panel de control izquierdo
Figura 2. Vista del panel de control izquierdo
1
Indicadores LED de estado 2 Indicador de Id. del sistema y estado del sistema
3 Indicador de conexión inalámbrica de Quick Sync 2 de iDRAC
(opcional)
6 Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Vista del panel de control derecho
Figura 3. Vista del panel de control derecho
1 Botón de encendido
2 Puerto USB 2.0 (2)
3 Puerto directo de iDRAC
4 Indicador LED de iDRAC directa
5 Puerto VGA
NOTA
: Para obtener más información sobre los puertos, consulte las Especicaciones técnicas.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información del sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o si
requiere atención. El panel LCD también se puede utilizar para congurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener
información acerca de los mensajes de eventos y errores generados por el rmware del sistema y los agentes que vigilan los componentes
del sistema, consulte la página Error Code Lookup (Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La luz de fondo de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la luz de fondo de la pantalla LCD se iluminará en ámbar y aparecerá un código de error seguido de
un texto descriptivo.
NOTA
: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderlo.
Si el panel LCD deja de funcionar, extraiga el bisel y vuelva a instalarlo.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
7
Figura 4. Características del panel LCD
Tabla 1. Características del panel LCD
Elem
ento
Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón. Después de 45 segundos de
inactividad, la pantalla comenzará el desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema y los mensajes de estado y de error, o la dirección IP de la iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Inicio, se muestra información que puede congurar el usuario sobre el system. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del system cuando no existen mensajes de estado ni errores. Cuando el system se apaga y no hay errores, la pantalla
LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderla.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que se muestre la echa hacia arriba .
b Vaya a con la echa hacia arriba .
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el menú principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el
DNS y para ver las direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del registro
de sucesos del sistema.
8 Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Opción Descripción
Seleccione Simple para ver mensajes de error de LCD en una descripción simplicada de fácil uso. Para obtener
información acerca de los mensajes de eventos y errores generados por el rmware del sistema y los agentes que
vigilan los componentes del sistema, consulte la página Error Code Lookup (Búsqueda de códigos de error) en
qrl.dell.com
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Para obtener más
información para visualizar las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio, consulte .
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Primaria] y Secondary
[Secundaria]), Gateway, IP y Subnet (Subred, IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
La vista posterior del sistema
Figura 5. La vista posterior del sistema
1
Elevador de expansión 1 de altura completa 2 Elevador de expansión 2 de altura completa
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa 9
3 Unidades de suministro de energía (4) 4 Botón de identicación del sistema
5 Puerto del cable del indicador de estado del sistema (CMA) 6 IDRAC9 puerto dedicado
7 Puertos USB 3.0 (2) 8 Puerto VGA
9 Puerto serie 10 Ranuras de la tarjeta de expansión de bajo perl (2)
11 Puertos NIC (4)
NOTA: Para obtener más información sobre los puertos y conectores, consulte las especicaciones técnicas.
NOTA: Las conguraciones de la tarjeta de expansión son: elevador PCIe X8 1 + elevador PCIe X8 2 o elevador PCIe X16 1 +
elevador PCIe X16 2.
Interior del sistema
Figura 6. Interior del sistema
1 Backplane de unidad
2 Ensamblaje del ventilador de refrigeración
3 Placa base
4 Tarjeta vertical 2
5 Tarjeta vertical 1
Ubicación de la etiqueta de información del sistema
El código de servicio expreso y la etiqueta de servicio permiten identicar un sistema de manera exclusiva. Tire de la etiqueta de
información en la parte frontal del sistema para ver el código de servicio expreso y la etiqueta de servicio. La información también puede
aparecer en un adhesivo colocado en la parte posterior del chasis del sistema. La minietiqueta de servicio de empresa (EST) se encuentra
en la parte posterior del chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
10
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Figura 7. Ubicación de la etiqueta de información del sistema
1 Etiqueta de información (vista superior)
2 Etiqueta de información (vista inferior)
3 Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM)
4 Etiqueta de dirección MAC de iDRAC y de contraseña segura de iDRAC
NOTA: Si ha decidido implementar el acceso predeterminado y seguro a iDRAC, encontrará la contraseña
predeterminada y segura de iDRAC en la parte posterior de la etiqueta de información del sistema. Si no desea utilizar
el acceso predeterminado y seguro a iDRAC, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados serán root y calvin.
5 Etiqueta de servicio
Etiqueta de información del sistema
PowerEdge R940xa: etiqueta de información del sistema
frontal
Figura 8. comportamiento del LED
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
11
Figura 9. Conguración y diseño
Figura 10. Etiqueta de servicio rápido
12
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Figura 11. Leyenda de los iconos
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa 13
PowerEdge R940xa: Información de servicio
Figura 12. Información de servicio
14
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Figura 13. Conguración de la vista posterior
Figura 14. Conguración de los puentes
Figura 15. Información de la memoria
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
15
Figura 16. Tareas del sistema
Figura 17. Descripción general del cableado
16
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
Figura 18. Características eléctricas generales
Descripción general del sistema PowerEdge R940xa
17
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del sistema
Peso del chasis
Especicaciones del procesador
Sistemas operativos compatibles
Especicaciones de PSU
Especicaciones de la batería del sistema
Elevador y ranuras PCIe
Especicaciones de la memoria
Especicaciones del controlador de almacenamiento
Especicaciones de la unidad
Especicaciones de puertos y conectores
Especicaciones de vídeo
Especicaciones ambientales
Dimensiones del sistema
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
2
18 Especicaciones técnicas
Figura 19. Dimensiones del sistema PowerEdge R940xa
Tabla 2. Dimensiones
Sistema Xa
Xb
S
Za
Zb Zc
Parte
superior
Parte inferior (Con bisel) (Sin bisel)
PowerEdge
R940xa
482,0 mm
(18,98 pulga
das)
441,16 mm
(17,37 pulgad
as)
422,5 mm
(16,64 pulgada
s)
174,3
mm
(6,87 pul
gadas)
35,84 mm
(1,41 pulgada
s)
23,9 mm
(0,94 pulgada
s)
812 mm
(31,96 pulgad
as)
842 mm
(33,14 pulgadas)
Peso del chasis
Tabla 3. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las
unidades)
PowerEdge R940xa (2,5 x 32 + elevador PCIe X16 1/elevador PCIe X16 2 con GPU de 4 DW + 2
tarjetas PCIE de longitud media y altura completa)
56,0 Kg (111,75 lb)
Especicaciones técnicas 19
Especicaciones del procesador
El sistema PowerEdge R940xa admite dos o cuatro procesadores Gold y Platinum de la familia de procesadores escalables Intel Xeon
(Skylake-EP).
Sistemas operativos compatibles
Admite los siguientes sistemas operativos:
RedHat Enterprise Linux
Novell SuSE Linux Enterprise Server
Microsoft Windows Server
Ubuntu
VMWare ESXi
Citrix Xen Server
Para obtener más información sobre las adiciones y versiones especícas, consulte https://www.dell.com/support/home/Drivers/
SupportedOS/poweredge-r940xa.
Especicaciones de PSU
El sistema PowerEdge R940xa admite hasta cuatro unidades de suministro de energía (PSU) de CA o CC.
Tabla 4.
Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de
calor (máxima)
Frecuencia Voltaje Línea de
alta tensión
(200 V a
240 V)
Línea de baja
tensión
(100 V a
140 V)
CC Corriente
750 W en
modo
combinado
con HVDC
(para
China,
únicamente
)
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
750 W 750 W N/A 10 A a 5 A
N/A 2891 BTU/h N/A 240 V CC,
autoajustable
N/A N/A 750 W 4,5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1100 W 1050 W N/A 12 A a 6,5 A
CC de 1100
W
N/A 4416 BTU/h N/A –(48–60) V CC
autoajustable
N/A N/A 1100 W 32 A
1100 W en
modo
combinado
con HVDC
(para China
y Japón,
únicamente
)
Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1100 W 1050 W N/A 12 A a 6,5 A
N/A 4100 BTU/h N/A 200 a 380 V CC,
autoajustable
N/A N/A 1100 W 6,4 A a 3,2 A
20 Especicaciones técnicas
PSU Clase Disipación de
calor (máxima)
Frecuencia Voltaje Línea de
alta tensión
(200 V a
240 V)
Línea de baja
tensión
(100 V a
140 V)
CC Corriente
CA de 1600
W
Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1600 W 800 W N/A
10 A
2000 W de
CA
Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
2000 W 1000 W N/A
11,5 A
CA de
2400 W
Platinum 9000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
2400 W 1400 W N/A
16 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse con sistemas de alimentación de TI que tengan un voltaje entre fases
no superior a 240 V.
NOTA: Las PSU clasicadas para CA de 1100 W o para 1100 W o más en modo combinado requieren líneas de alta tensión (de 200
a 240 V CA) para suministrar su capacidad nominal.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R940xa admite una batería de litio tipo botón CR 2032 de 3,0 V.
Elevador y ranuras PCIe
El sistema PowerEdge R940xa admite un máximo de doce tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.<1>a</1> generación, que se
pueden instalar en la tarjeta madre del sistema y en elevadores de tarjetas de expansión. La siguiente tabla proporciona información
detallada sobre las especicaciones del elevador de tarjetas de expansión:
Tabla 5.
Especicaciones del elevador y las ranuras PCIe
Número de
procesadores
NVMe GPU Tamaño del
elevador
Tamaño de
la ranura
Cantidad de
ranuras
Ranuras
disponibles
Altura Longitud
4
ND
Listo para
GPU/Doble
ancho
aceleradores
capaces
Elevador PCIe X16
1
X 16 2 2,4 FH FL
X 8 1 5 FH HL
Elevador PCIe X16
2
X 16 2 9,11 FH FL
X 8 1 12 FH HL
ND Sin GPU/
FPGA de
ancho simple
Elevador PCIe X8 1 X 8 5 1,2,3,4,5 FH HL
Elevador PCIe X8
2
X 8 5 8,9,10,11,12 FH HL
NVMe
frontal
Listo para
GPU/Doble
ancho
aceleradores
capaces
Elevador PCIe X16
1
X 16 2 2,4 FH FL
Elevador PCIe X16
2
X 16 2 9,11 FH FL
NVMe
frontal
Sin GPU/
FPGA de
ancho simple
Elevador PCIe X8 1 X 8 4 1, 2, 3, 4 FH HL
Elevador PCIe X8
2
X 8 4 8,9,10,11 FH HL
Especicaciones técnicas 21
Número de
procesadores
NVMe GPU Tamaño del
elevador
Tamaño de
la ranura
Cantidad de
ranuras
Ranuras
disponibles
Altura Longitud
2
ND Listo para
GPU/Doble
ancho
aceleradores
capaces
Elevador PCIe X16
1
X 16 1 4 FH FL
Elevador PCIe X16
2
X 16 1 11 FH FL
ND Sin GPU/
FPGA de
ancho simple
Elevador PCIe X8 1 X 8 2 3,4 FH HL
Elevador PCIe X8
2
X 8 2 10,11 FH HL
NOTA: Utilizar un acelerador de doble ancho con capacidad para la instalación o extracción de la tarjeta Xilinx.
Especicaciones de la memoria
El system PowerEdge R940xa es compatible con hasta 48 NVDIMM-N, LRDIMM y RDIMM de 288 clavijas con velocidades de 2667 MT/s,
2400 MT/s, 2133 MT/s y 1866 MT/s con compatibilidad con el funcionamiento de memoria optimizada.
Tabla 6. Especicaciones de la memoria
Tipo de módulo
DIMM
Rango de
módulo DIMM
Capacidad de
módulo DIMM
Dobles procesadores Procesadores cuádruples
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
LRDIMM Banco octal 128 GB 256 GB 3072 GB 512 GB 6144 GB
LRDIMM Rango cuádruple 64 GB 128 GB 1536 GB 256 GB 3072 GB
RDIMM Rango dual 32 GB 64 GB 768 GB 128 GB 1536 GB
RDIMM Rango dual 16 GB 32 GB 384 GB 64 GB 768 GB
RDIMM Rango único 8 GB 16 GB 192 GB 32 GB 384 GB
NVDIMM-N Rango único 16 GB RDIMM: 192 GB RDIMM: 384 GB RDIMM: 384 GB RDIMM: 1152 GB
NVDIMM-N:
16 GB
NVDIMM-N:
192 GB
NVDIMM-N:
16 GB
NVDIMM-N:
192 GB
NOTA: No mezcle módulos RDIMM de 8 GB con módulos NVDIMM-N de 16 GB.
NOTA: No mezcle módulos LRDIMM de 64 GB con módulos LRDIMM de 128 GB.
Tabla 7. Reglas de relleno de los módulos DIMM
Conguración del
procesador
Procesador 1 Procesador 2 Procesador 3 Procesador 4
Dos procesadores Requerido Requerido No es necesario No es necesario
Procesador cuádruple Requerido Requerido Requerido Requerido
Especicaciones del controlador de almacenamiento
El sistema PowerEdge R940xa admite:
Tarjetas controladoras de almacenamiento interno: controladoras RAID PowerEdge (PERC) H330, PERC H730P, H830, H740P, H840,
HBA330, S140, y almacenamiento en servidor optimizado al inicio (BOSS-S1).
22
Especicaciones técnicas
Tarjetas controladoras de almacenamiento externo: HBA SAS de 12 Gbps.
Especicaciones de la unidad
Almacenamiento
El sistema Dell EMC PowerEdge R940xa proporciona almacenamiento escalable que le permite adaptarse a su carga de trabajo y las
demandas operativas. Dell EMC PowerEdge R940xa ofrece expansión de almacenamiento con la bandeja intermedia de unidades de disco
duro y la canastilla posterior para unidades de disco duro. El compartimiento para unidades de disco duro admite hasta 32 SSD o unidades
de disco duro de 2,5 pulgadas.
Unidad de disco duro
El sistema Dell EMC PowerEdge R940xa admite unidades SSD NVMe, SATA o SAS.
El sistema PowerEdge R940xa es compatible con SSD/unidades de disco duro SAS Nearline, SAS, SATA o NVMe.
Las opciones de unidad de disco duro y SSD compatibles con el sistema PowerEdge R940xa son:
Sistema de 8 unidades: hasta 8 unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las ranuras 0 a 7.
Sistema de 32 unidades: hasta 24 unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) que incluyen 4 unidades NVMe de acceso
frontal (ranuras 20 a 23) en las ranuras 0 a 23 del compartimiento para unidades superior y hasta 8 unidades de 2,5 pulgadas (SAS,
SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las ranuras 24 a 31 del compartimiento para unidades inferior.
Unidades admitidas
Tabla 8. Unidades compatibles: SAS y SATA o SSD
Factor de
forma
Tipo Velocid
ad
Velocidad
de rotación
Capacidades
2,5 pulgada
s
SATA,
SSD
6 Gb N/A 240 GB, 400 GB, 480 GB, 800 GB, 960 GB, 1600 GB, 1920 GB, 3200 GB, 3840 GB
SATA 6 Gb 7200 1 TB, 2 TB
SAS 12 Gb 7200 1 TB, 2 TB, 2 TB (FIPS SED)
SAS, SSD 12 Gb N/A 400 GB, 480 GB, 800 GB, 960 GB, 1600 GB, 1920 GB, 3840 GB, 800 GB (FIPS SED),
1600 GB (FIPS SED)
SAS 12 Gb 10K 300 GB, 600 GB, 1,2 TB, 1,8 TB, 2,4 TB, 1,2 TB (FIPS SED), 2,4 TB (FIPS SED)
SAS 12 Gb 15K 300 GB, 600 GB, 900 GB, 900 GB (FIPS SED)
Las unidades SSD NVMe compatibles con Dell EMC PowerEdge R940xa son:
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 800 GB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 1 TB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 1,6 TB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 2 TB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 3,2 TB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 4 TB
Dispositivo de 2,5 pulgadas y 6,4 TB
Especicaciones
técnicas 23
KIT, CRD, NVM, 1,6, HHHL, PM1725
KIT, CRD, CTL, NVME, PM1725
KIT, CRD, NVM, 3,2, HHHL, PM1725
Subsistema de almacenamiento optimizado de arranque
El subsistema de almacenamiento optimizado de arranque (BOSS) se ofrece como una forma de iniciar los sistemas PowerEdge en un
modo de sistema operativo completo, cuando:
El sistema operativo objetivo es un sistema operativo completo y no un hipervisor que puede tener mejor compatibilidad con IDSDM.
No desea desaprovechar ranuras de unidad de acoplamiento activo estándar para la instalación del sistema operativo.
La controladora RAID en la tarjeta BOSS tiene un conjunto limitado de funciones. Esta controladora RAID presenta las SSD SATA M.2 como
un volumen no RAID o un solo volumen RAID.
Figura 20. Subsistema de almacenamiento optimizado de arranque (BOSS)
Tabla 9. Funciones de BOSS
Función o característica Compatible
Tamaño de banda admitido 64K
Conguración (HII)
Inicialización completa No
Inicialización rápida
NOTA: De forma predeterminada, se realiza la inicialización rápida cuando se
crea un disco virtual.
Inicialización de segundo plano No
RAID 0 No
RAID 1
Unidades únicas que no son RAID
Unidades dobles que no son RAID
RAID1 degradado y no perteneciente a RAID No
Importación extranjera
24 Especicaciones técnicas
Función o característica Compatible
Comprobación de coherencia No
Lectura de patrullaje No
Equilibrio de carga N/A
Recreación
NOTA: Debe iniciar el proceso de regeneración de forma manual mediante la HII
o a través de la CLI de Marvell.
Reconstrucción automática
NOTA: La regeneración automática se realiza cuando el sistema se enciende solo
si hay un disco virtual nativo que no ha fallado y si está presente otro disco
físico.
Repuesto dinámico No
Cambiar prioridad/velocidad de recreación No
Caché de lectura anticipada/escritura no
simultánea de disco virtual
No
NOTA: La controladora BOSS no es compatible con la caché de la controladora.
Soporte de la batería N/A
NOTA: La controladora BOSS no es compatible con una batería.
Política de memoria caché del disco que no
es RAID
NOTA: Valores predeterminados del dispositivo/controlados por el sistema
operativo.
Información INTELIGENTE
NOTA: Utilice la CLI de Marvell para recuperar la información de SMART de las
unidades.
Intercambio directo de discos físicos No
Expansión del disco virtual No
División del disco virtual No
Migración de discos virtuales
NOTA: En una nueva controladora, el disco virtual se debe importar de HII antes
de presentarse al sistema operativo.
Espejo dividido No
NOTA: Sistema necesario para apagar y migrar un disco físico a otro sistema, y
continuar con la recreación.
Migración no perteneciente a RAID
Utilidad de conguración del BIOS (Ctrl-M) No
Controlador de complemento para la ruta de
acceso a datos (controlador del dispositivo
del sistema operativo).
No
NOTA: Se requiere un controlador de Windows o biblioteca Linux para consola
con motivos de administración solamente.
Soporte de la unidad nativo de 4K No
Disco virtual TRIM y UNMAP No
Especicaciones técnicas 25
Función o característica Compatible
Discos físicos TRIM y UNMAP que no son
RAID
Soporte de unidades de cifrado automático
(SED)
No
Borrado criptográco (Sanitize)
NOTA: Si la unidad admite SANITIZE Crypto Erase. Ningún otro soporte de
cifrado de la controladora o la unidad.
Unidades ópticas
El sistema PowerEdge R940xa admite una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA reducida opcional.
NOTA: Los dispositivos DVD solo admiten datos.
Almacenamiento externo
Tabla 10. Tipos de dispositivo de almacenamiento externo
Tipo de dispositivo Descripción
Cinta externa Admite la conexión a productos de cinta USB externos.
Software de dispositivos NAS/IDM Admite pila de software NAS
JBOD Admite la conexión a JBOD de la serie MD de 12 Gb.
Unidades de cinta
El PowerEdge R940xa no es compatible con unidades de cinta internas. Sin embargo, se admiten unidades de cinta externas. Las unidades
de cinta externas compatibles son las que se mencionan a continuación:
Unidades de cinta externas USB RD1000
Unidades de cinta externas SAS de 6 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
Chasis de montaje en rack 114X con unidades de cinta SAS de 6 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
TL1000 con unidades de cinta SAS de 6 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
TL2000 con unidades de cinta SAS de 6 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
TL2000 con unidades de cinta FC de 8 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
TL4000 con unidades de cinta SAS de 6 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
TL4000 con unidades de cinta FC de 8 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
ML6000 con unidades de cinta SAS de 6 Gb LTO-5 y LTO-6
ML6000 con unidades de cinta FC de 8 Gb LTO-5, LTO-6 y LTO-7
Especicaciones de puertos y conectores
26
Especicaciones técnicas
Puertos USB
El sistema PowerEdge R940xa admite:
Dos puertos compatibles con USB 2.0 en la parte frontal del sistema
Un puerto interno compatible con USB 3.0
Un puerto opcional compatible con USB 3.0 en la parte frontal del sistema
NOTA: Los puertos USB 3.0 son compatibles con la conguración de 8 unidades de 2,5 pulgadas
únicamente.
Un puerto compatible con micro USB 2.0 en la parte frontal del sistema para iDRAC directa
NOTA: El puerto compatible con micro USB 2.0 en la parte frontal del sistema solo se puede utilizar como puerto de
administración o de iDRAC directa.
Dos puertos compatibles con USB 3.0 en la parte posterior del sistema
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R940xa admite hasta cuatro puertos de la controladora de interfaces de red (NIC), que están integrados en la tarjeta
de red secundaria (NDC) y disponibles en las siguientes conguraciones:
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 100 M, 1 G y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, dos de los cuales admiten un máximo de 10 G y los otros dos, un máximo de 1 G
Dos puertos RJ-45 que admiten hasta 1 Gbps y 2 puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Cuatro puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 que admiten hasta 25 Gbps
Puertos VGA
El puerto de arreglo para grácos de vídeo (VGA) permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R940xa es
compatible con dos puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
Conector serie
El sistema PowerEdge R940xa es compatible con un conector serie en el panel posterior, que es un conector de 9 patas, equipo de terminal
de datos (DTE), compatible con 16550.
Módulo IDSDM o vFlash
El sistema PowerEdge R940xa admite los módulos opcionales IDSDM (módulo SD interno doble) o vFlash. En la 14.° generación de
servidores PowerEdge, los módulos IDSDM y vFlash están combinados en un único módulo de tarjetas, disponible en las siguientes
conguraciones:
vFlash o
VFlash e IDSDM
Especicaciones
técnicas 27
El módulo IDSDM o vFlash se asienta en la parte posterior del sistema, en una ranura de propiedad de Dell. El módulo IDSDM o vFlash es
compatible con tres tarjetas micro SD (dos tarjetas para IDSDM y una tarjeta para vFlash). La capacidad respecto de las tarjetas Micro SD
en el IDSDM es de 16, 32 y 64 GB, mientras que el módulo vFlash tiene capacidad para 16 GB.
NOTA: Hay dos switches DIP en el módulo IDSDM o vFlash para protección contra escritura.
NOTA: El IDSDM cuenta con una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
NOTA: Se recomienda utilizar las tarjetas MicroSD de la marca Dell que están asociadas con los sistemas congurados del
IDSDM o vFlash.
Especicaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R940xa es compatible con la controladora de grácos Matrox G200eW3 integrada con un búfer de trama de video
de 16 MB.
Tabla 11. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Frecuencia de
actualización
Profundidad
del color (bits)
Frec. horizontal Reloj de
píxeles
Panel
posterior
Panel
frontal
DisplayPort DVO
1024 x 768 60 Hz 8, 16, 32 48,4 Khz 65,0 MHz Sí*
1280 x 800 60 Hz 8, 16, 32 49,7 kHz 83,5 MHz *
1280 x 1024 60 Hz 8, 16, 32 64,0 kHz 108,0 MHz Sin
determinar
Sí*
1360 x 768 60 Hz 8, 16, 32 47,71 kHz 85,5 MHz *
1440 x 900 60 Hz 8, 16, 32 55,9 kHz 106,5 MHz Sin
determinar
Sí*
1600 x 900 60 Hz (RB) 8, 16, 32 55,54 kHz 97,75 MHz Sí*
1600 x 1200 60 Hz 8, 16, 32 75,0 kHz 162,0 MHz Sin
determinar
Sin
determinar
Sí*
1680 x 1050 60 Hz (RB) 8, 16, 32 64,7 kHz 119,0 MHz Sin
determinar
Sí*
1920 x 1080 60 Hz 8, 16, 32 67,158 kHz 173,0 MHz Sin
determinar
No No
1920 x 1200 60 Hz 8, 16, 32 74,556 kHz 193,25 MHz Sin
determinar
No No
NOTA: Las resoluciones de 1920 x 1080 y de 1920 x 1200 solo se admiten en modo de relleno reducido.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional acerca de las certicaciones medioambientales, consulte la Product Environmental
Datasheet (Hoja de datos medioambientales del producto) que se ubica junto con los manuales y documentos en Dell.com/
poweredgemanuals.
28 Especicaciones técnicas
Tabla 12. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores
a 950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol.
Degradado de temperatura máxima (en
funcionamiento y almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 13. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe
estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 14. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
en una gama de 5 Hz a 350 Hz (los tres ejes)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 15. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G
durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del
sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Tabla 16. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 17. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la
temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a
104 °F)
La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Especicaciones técnicas 29
Reducción de la tasa de la
temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F
a 113 °F)
La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 18. Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz
directa del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 19. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de
funcionamiento ampliada
Especicaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar de manera continua a temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la temperatura de bulbo seco máxima permitida
debe reducirse 1 °C cada 175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de
funcionamiento anuales
De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C),
el sistema puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante
un máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima
permitida 1 °C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el
registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
La temperatura de funcionamiento es para una altitud máxima de 950 m para el enfriamiento de aire fresco.
No se puede iniciar en frío por debajo de los 5 °C debido a las restricciones de unidad de disco duro.
No se admiten NVME, SSD PCIe, NVDIMM ni DIMM Apache Pass.
No se admiten las conguraciones de GPGPU.
No se admiten LRDIMM de más de 32 GB en conguraciones de zócalos x4.
Se requieren unidades de suministro de energía redundantes.
30
Especicaciones técnicas
No se admiten tarjetas periféricas no autorizadas por Dell ni tampoco las superiores a 25 W.
Restricciones de Fresh Air
En la tabla a continuación, se enumera la conguración necesaria para un enfriamiento eciente.
Tabla 20. Matriz de restricción de Fresh Air
Procesadore
s
Número de
procesadore
s/GPU
Número de
unidades
Temperatura
ambiente
Compatibilid
ad con Fresh
Air
Tipo de
ventilador
Procesadores
Cubierta
Procesador
de hasta
304 W (CPU
1/2)
Procesador
de hasta
304 W (CPU
3/4)
Todos GPU/2 y 4
CPU
32x2.5 pulga
das con
NVMe
30 No hay
ningún AEP
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Quite la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
Todos Sin GPU/2 y
4 CPU
32x2.5 pulga
das con
NVMe
35 No hay
ningún AEP
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Instale la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
CPU de
205 W/
200 W/
165 W_12C/
150 W_8C
Sin GPU/
4 CPU
32x2.5 pulga
das sin
NVMe
35 No hay
ningún AEP
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Instale la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
Procesador
TDP <=
165 W
Sin GPU/
4 CPU
32x2.5 pulga
das sin
NVMe
C40E45 No
compatible
con FA con
GPU, AEP,
NVDIMM,
SSD PCIe,
NVMe y
FPGALRDIM
M de Intel >
32 GB
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Instale la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
Todos Sin GPU/
2 CPU
32x2.5 pulga
das sin
NVMe
C40E45 No
compatible
con FA con
GPU, AEP,
NVDIMM,
SSD PCIe,
NVMe y
FPGA de
Intel
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Instale la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
Todos GPU/2 y 4
CPU
8x2.5 pulgad
as
30 No hay
ningún AEP
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Quite la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
Especicaciones técnicas 31
Procesadore
s
Número de
procesadore
s/GPU
Número de
unidades
Temperatura
ambiente
Compatibilid
ad con Fresh
Air
Tipo de
ventilador
Procesadores
Cubierta
Procesador
de hasta
304 W (CPU
1/2)
Procesador
de hasta
304 W (CPU
3/4)
Todos Sin GPU/2 y
4 CPU
8x2.5 pulgad
as
C40E45 No
compatible
con FA con
GPU, AEP,
NVDIMM,
SSD PCIe,
NVMe y
FPGALRDIM
M de Intel >
32 GB
Seis estándar
HSK de
altura de 2U
HSK de
altura de 4U
Instale la
cubierta para
ujo de aire A
(con forma
de L)
NOTA: C40E45: compatibilidad con Fresh Air para 40C continuo y 45C extendido.
Especicaciones térmicas
En la siguiente tabla, se muestra la conguración requerida para un enfriamiento ecaz.
Tabla 21. Matriz de soporte de especicaciones térmicas
Número
de
unidades
de disco
duro
Soportes
verticales
Número
de
procesad
ores
Cantidad
de GPU
Disipador de calor
Tipo de
ventilad
or
Cubierta
DIMM
de
relleno
Procesad
or/DIMM
de relleno
Ventilado
r de
relleno
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 1/2)
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 3/4)
Más de
24 unidad
es SAS/
SATA de
2,5 pulgad
as
12 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x8/
soporte
vertical
PCIe 2 x8)
2 N/A
HSK de altura
de 2U
N/A
Seis
estánda
res
Estándar
(máxim
o de
22)
N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
Más de
24 unidad
es SAS/
SATA de
2,5 pulgad
as
12 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x8/
soporte
vertical
PCIe 2 x8)
4 N/A
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U
Seis
estánda
res
Estándar
(máxim
o de
44)
N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
(Forma de L)
32 Especicaciones técnicas
Número
de
unidades
de disco
duro
Soportes
verticales
Número
de
procesad
ores
Cantidad
de GPU
Disipador de calor
Tipo de
ventilad
or
Cubierta
DIMM
de
relleno
Procesad
or/DIMM
de relleno
Ventilado
r de
relleno
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 1/2)
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 3/4)
Más de
24 unidad
es SAS/
SATA de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
2 2
HSK de altura
de 2U
N/A
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
22)
N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
Más de
24 unidad
es SAS/
SATA de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
4 2
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
44)
N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
(Forma de L)
Más de
24 unidad
es SAS/
SATA de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
4 4
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
44)
N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
(Forma de L)
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
12 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x8/
soporte
vertical
PCIe 2 x8)
2 N/A
HSK de altura
de 2U
N/A
Seis
estánda
res
Estándar
(máxim
o de
22) N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
12 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x8/
soporte
4 N/A
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U Seis
estánda
res
Estándar
(máxim
o de
44)
N/A N/A
(Forma de L)
Especicaciones técnicas 33
Número
de
unidades
de disco
duro
Soportes
verticales
Número
de
procesad
ores
Cantidad
de GPU
Disipador de calor
Tipo de
ventilad
or
Cubierta
DIMM
de
relleno
Procesad
or/DIMM
de relleno
Ventilado
r de
relleno
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 1/2)
Procesador
de hasta
205 W
(CPU 3/4)
vertical
PCIe 2 x8)
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
2 2
HSK de altura
de 2U
N/A
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
22) N/A N/A
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
4 2
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
44) N/A N/A
(Forma de L)
8 unidades
SAS/SATA
de
2,5 pulgad
as
8 PCIe
(soporte
vertical
PCIe 1 x16/
soporte
vertical
PCIe 2 x16)
4 4
HSK de altura
de 2U
HSK de altura
de 4U
Seis
estánda
res
Se debe
quitar la
cubierta
de GPU.
(máxim
o de
44) N/A N/A
(Forma de L)
Limitaciones de la temperatura ambiente
En la siguiente tabla, se enumeran las conguraciones que requieren una temperatura ambiente inferior a los 30 °C:
NOTA
: Se debe respetar el límite de la temperatura ambiente para garantizar un enfriamiento adecuado y evitar el exceso de
regulación de la CPU, lo que puede afectar el rendimiento del sistema.
Tabla 22. Restricciones de la temperatura ambiente según la conguración
Sistema Plano posterior Potencia de
diseño térmico
(TDP) de CPU
Disipador de
calor de CPU
Tipo de
ventilador
GPU Restricción de
ambiente
PowerEdge
R940xa
24 unidades SAS/
SATA de
2,5 pulgadas + 8 un
idades SAS/SATA
de 2,5 pulgadas
Hasta 205 W HSK de altura de
2U + HSK de
altura 4U
Ventilador
estándar
≥ 1 ancho doble/
ancho simple
30 °C
8 unidades SAS/
SATA de
2,5 pulgadas
Hasta 205 W HSK de altura de
2U + HSK de
altura 4U
Ventilador
estándar
≥ 1 ancho doble/
ancho simple
30 °C
34 Especicaciones técnicas
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente sección dene los límites que se deben tener en cuenta para evitar daños en los equipos o fallas por contaminación gaseosa y
de partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas exceden los límites especicados y producen daños o fallas en los
equipos, posiblemente deba corregir las condiciones ambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del
cliente.
Tabla 23. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de
partículas
Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con un límite de conanza
superior del 95%.
NOTA: La condición ISO clase 8 solo se aplica a los entornos de centros de datos. Los requisitos
vinculados con la ltración de aire no se aplican a los equipos de TI designados para su uso
fuera de un centro de datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una humedad relativa
del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Tabla 24. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón
de cobre
< 300 Å/mes en la Clase G1, según norma ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón
de plata
< 200 Å/mes, según norma ANSI/ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Especicaciones técnicas 35
Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran el estado del sistema durante el inicio del sistema.
Temas:
Indicadores LED de estado
Códigos de indicador de Id. del sistema y estado del sistema
Códigos de los indicadores iDRAC Quick Sync 2
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Códigos indicadores de unidades
Uso de los diagnósticos del sistema
Indicadores LED de estado
NOTA
: Los indicadores muestran una luz ámbar ja si se produce un error.
Tabla 25. Indicadores LED de estado y descripciones
Icono Descripción Condición Acción correctiva
Indicador de
la unidad
El indicador se enciende en color
ámbar jo si hay un error en la
unidad.
Consulte el registro de eventos del sistema para determinar si la unidad
presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades están conguradas en un arreglo RAID, reinicie el
sistema y abra el programa de utilidad de conguración del adaptador
host.
Indicador de
temperatura
El indicador se enciende de color
ámbar jo si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de los
valores aceptables o fallo de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha fallado.
Se han extraído la cubierta del sistema, la cubierta de ujo de aire, el
módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador
eléctrico
El indicador se enciende de color
ámbar jo si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de los valores
aceptables o si una PSU o un
regulador de voltaje no están
funcionando).
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer el problema especíco. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
3
36 Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
Icono Descripción Condición Acción correctiva
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador se enciende de color
ámbar jo.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer la ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a colocar el
módulo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
PCIe
Si una tarjeta PCIe presenta un
error, el indicador se enciende de
color ámbar jo.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta
PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de las tarjetas PCIe
admitidas, consulte Pautas para la instalación de tarjetas de
expansión.
Códigos de indicador de Id. del sistema y estado del
sistema
El indicador de los de Id. del sistema y estado del sistema se encuentra en el panel de control izquierdo del sistema.
Figura 21. Indicadores de Id. del sistema y estado del sistema
Tabla 26. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código del
indicador
Descripción
Azul jo Indica que el sistema está encendido, el sistema está en buen estado y el modo de Id. del sistema no está activo.
Presione el botón de Id. del sistema y estado del sistema para cambiar al modo de Id. del sistema.
Azul
parpadeante
Indica que el modo de Id. del sistema está activo. Presione el botón de Id. del sistema y estado del sistema para cambiar
al modo de estado del sistema.
Ámbar jo Indica que el sistema está en modo a prueba de fallas. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar
parpadeante
Indica que el sistema está experimentando una falla. Verique el registro de eventos del sistema o el panel de LCD, si
está disponible en el bisel, para ver si hay mensajes de error especícos. Para obtener información acerca de los
mensajes de eventos y errores generados por el rmware del sistema y los agentes que vigilan los componentes del
sistema, consulte la página Error Code Lookup (Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com.
Códigos de los indicadores iDRAC Quick Sync 2
El módulo iDRAC Quick Sync 2 (opcional) está ubicado en el panel de control del sistema.
Figura 22. Indicadores iDRAC Quick Sync 2
Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
37
Tabla 27. Códigos y descripción de los indicadores iDRAC Quick Sync 2
Código del
indicador
Descripción Acción correctiva
Apagado (estado
predeterminado)
Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está apagada. Presione el botón iDRAC Quick
Sync 2 para activar la función iDRAC Quick
Sync 2.
Si el LED no se enciende, retire el cable exible del panel de control
izquierdo, vuelva a conectarlo y controle el LED. Si el problema
persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Blanco jo Indica que iDRAC Quick Sync 2 está listo para
establecer una comunicación. Presione el
botón iDRAC Quick Sync 2 para apagar la
función.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el problema persiste,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Parpadeo rápido
en color blanco
Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indenidamente, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Parpadeo lento en
color blanco
Indica que la actualización de rmware está
en curso.
Si el indicador sigue parpadeando indenidamente, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Parpadeo rápido
cinco veces en
color blanco antes
de apagarse
Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está inhabilitada.
Verique que la función iDRAC Quick Sync 2 no esté congurada
para que iDRAC la inhabilite. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda. Para obtener más información, consulte
la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide en
www.dell.com/openmanagemanuals o la Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide en www.dell.com/idracmanuals.
Luz ja en color
ámbar
Indica que el sistema se encuentra en modo a
prueba de errores.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que el hardware de iDRAC Quick
Sync 2 no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Se puede congurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 28. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
38 Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre estado de enlace y actividad. El indicador
LED de actividad indica si se están transriendo datos a través de la NIC, y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red
conectada.
Figura 23. Códigos de los indicadores de la NIC
1 Indicador LED de enlace 2 Indicador LED de actividad
Tabla 29. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados. La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
se envían o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se envían o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se envían ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y no se envían ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado.
La identicación de la NIC se habilita mediante la utilidad de conguración
de la NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de suministro de energía (PSU) de CA tienen un asa traslúcida iluminada que sirve como indicador.
Las PCU de CC disponen de un LED que sirve como indicador.
Para obtener más información sobre las especicaciones de las PSU, consulte la sección Especicaciones técnicas.
Para obtener información acerca de los mensajes de error y eventos generados durante la POST, cuando conecte una PSU de 2400 W a
una fuente de energía de 110 V, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/qrl.
El indicador permite saber si hay suministro de energía o si se ha producido una falla que impide el suministro.
Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
39
Figura 24. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1 Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 30. Códigos indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del
indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de fuente de
alimentación está operativa.
Luz ámbar
parpadeante
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No iluminado No hay una fuente de energía conectada a la PSU.
Luz verde
parpadeante
Mientras se actualiza el rmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de alimentación cuando
actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización del rmware, las PSU no funcionarán.
Parpadeo en color
verde antes de
apagarse
Cuando se conecta una PSU con el sistema en funcionamiento, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco
veces a una velocidad de 4 Hz y luego se apaga. Esto indica que la PSU presenta una incompatibilidad en términos
de eciencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si se instalan dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta; por ejemplo, la
etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se admite la combinación de PSU de
generaciones anteriores de servidores PowerEdge, aunque las PSU tengan la misma potencia nominal.
La combinación de distintas PSU produciría un problema de incompatibilidad o impediría que el sistema
se encienda.
PRECAUCIÓN: Al corregir una incompatibilidad de la PSU, reemplace únicamente la PSU que presenta
el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar a un
estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para pasar de una conguración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y de 120 V, excepto las PSU de
titanio, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de
salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas, se
producirá un error de compatibilidad.
40 Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Figura 25. Indicadores de unidades en el plano posterior de la unidad y de la bandeja media de la unidad
1
Indicador LED de actividad de la unidad 2 Indicador LED de estado de la unidad
3 Etiqueta de capacidad de la unidad
NOTA: Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o AHCI),
el indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 31. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades una vez que se
enciende el system Durante este tiempo, las unidades no están
listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde ja Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de agregar equipos
Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
41
ni arriesgarse a perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot
Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
1 Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3 Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle
Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
42 Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Códigos de indicadores y diagnóstico del sistema 43
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell EMC:
a Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
b Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
c En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 32. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación y
sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía de
instalación del riel incluida con su solución de rack.
Para obtener información acerca de la
conguración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
Dell.com/poweredgemanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC, y
la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora de
acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redsh y
el protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redsh implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redsh.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de propiedad
de iDRAC, consulte la Guía del registro de
atributos.
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener más información sobre versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, realice lo
siguiente:
Dell.com/idracmanuals
4
44 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para identicar la versión de iDRAC disponible en el
sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y rmware, consulte la sección
Métodos para descargar rmware y controladores
en este documento.
Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software de
administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Essentials
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
Dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
eventos y error generados por el rmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la Búsqueda de
códigos de error.
Dell.com/qrl
Recursos de documentación 45
Tarea Documento Ubicación
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identicar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
Dell.com/poweredgemanuals
46 Recursos de documentación
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclado o vida útil
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support/home
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Soporte técnico global
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema. El QRL se encuentra en la parte superior de la cubierta del sistema y proporciona acceso a información genérica sobre el sistema.
Si desea acceder a información especíca sobre la etiqueta de servicio del sistema, como la conguración y la garantía, puede acceder al
código QR que se encuentra en la etiqueta de información del sistema.
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
5
Obtención de ayuda 47
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico y descripción general mecánica
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
1 Vaya a Dell.com/qrl y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recurso rápido (QR) especíco del modelo en el sistema
PowerEdge o en la sección del localizador de recursos rápido.
Quick Resource Locator para el sistema PowerEdge R940xa
Figura 26. Quick Resource Locator para el sistema PowerEdge R940xa
Asistencia automatizada con SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de servicios opcional de Dell EMC que automatiza el soporte técnico para sus dispositivos de redes,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y la conguración de la aplicación SupportAssist en su entorno de TI, puede
recibir los siguientes benecios:
Detección de problemas automatizada: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación de casos automatizados: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación de diagnósticos automatizados: SupportAssist recopila automáticamente información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de forma segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el problema.
48
Obtención de ayuda
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted acerca del caso de soporte y le ayuda a
resolver el problema.
Los benecios disponibles varían según los derechos del servicio de Dell EMC adquiridos para su dispositivo. Para obtener más información
sobre SupportAssist, vaya a Dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclado o vida útil
Los servicios de reciclaje y recuperación se ofrecen para este producto en determinados países. Si desea desechar componentes del
sistema, visite Dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país correspondiente.
Obtención de ayuda 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Dell PowerEdge R940xa El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario