VTech 6051 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.vtechphones.com
i
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revise el
manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiada-
mente este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. Para apoyo,
compras y para todo lo nuevo que tiene VTech, visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com. En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Felicitaciones por su compra de este producto
VTech. Antes de usar este teléfono, por favor
lea las instrucciones importantes de seguridad
en la página 31 de este manual.
El programa de ENERGY STAR
®
(www.energystar.gov) reconoce y apoya el
uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger nuestro ambiente.
Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR
®
indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de enera.
www.vtechphones.com
ii
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 1
mo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 2
mo instalar la base del teléfono . . . . . . . . . . 3
mo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 5
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identicación de partes del auricular . . . . . . . . . 6
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 7
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de pila baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de fuera del límite de alcance . . . . . . . . . 10
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mo editar el nombre del auricular. . . . . . . . . 11
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
mo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 12
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
mo regresar a las conguraciones de fábrica . . 13
Operación básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
mo hacer, contestar y terminar llamadas. . . . . 14
Opciones mientras está haciendo una llamada . . . 14
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
mo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14
Call waiting (llamada en espera). . . . . . . . . . . 14
Llamada de intercomunicación . . . . . . . . . . . 15
mo usar varios auriculares . . . . . . . . . . . . 15
mo contestar una llamada externa durante una
llamada de intercomunicación . . . . . . . . . . . . 15
mo transferir una llamada externa . . . . . . . . 16
mo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 16
Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mo revisar el directorio . . . . . . . . . . . . . . 17
mo buscar un registro en el directorio . . . . . . 17
Cuadro de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . 18
mo guardar un registro del directorio. . . . . . . 19
mo marcar un registro del directorio . . . . . . . 19
mo editar un registro del directorio . . . . . . . . 20
mo borrar del directorio . . . . . . . . . . . . . . 20
mo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 20
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 20
Acerca del caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 22
mo marcar un número del registro de llamadas . 23
mo guardar un número del registro de llamadas. 23
mo borrar del registro de llamadas . . . . . . . . 24
mo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 24
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 24
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mo revisar el remarcado . . . . . . . . . . . . . 25
Índice
www.vtechphones.com
iii
Índice
mo guardar un número de remarcado en
el directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mo marcar usando la función de remarcado . . . 26
mo borrar del remarcado . . . . . . . . . . . . . 26
mo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 26
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 26
Indicadores del auricular y de la base del teléfono . . 27
Luz del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luces de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . 27
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes en la pantalla del auricular . . . . . . . . . 28
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas . . . 29
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . 31
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . 42
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 44
El sello de RBRC
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 46
www.vtechphones.com
1
Instalación
Basic operation
Instalación
Para comprar pilas
de repuesto u
obtener un repuesto
para el adaptador
de corriente, visite
nuestro sitio web en
www.vtechphones.
com o llame al
teléfono 1 (800)
595-9511. En el
Canadá vaya a
www.vtechcanada.
com o llame al
teléfono 1 (800)
267-7377.
Lista de partes incluidas
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar
el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente:
1. Auriculares
9. Manual de instrucciones
6. Pilas
8. Base del teléfono
4. Adaptador de corriente
de la base
5. Cable de la línea telefónica
1. Auriculares (2 para el modelo
6041, 3 para el modelo 6051)
2. Cargadores (1 para el modelo
6041, 2 para el modelo 6051)
3. Adaptadores del cargador (1
para el modelo 6041, 2 para el
modelo 6051)
4. Adaptador de corriente de la
base
5. Cable de la línea telefónica
6. Pilas (2 para el modelo 6041, 3
para el modelo 6051)
7. Cubiertas para el compartimiento
de la pila (2 para el modelo 6041,
3 para el modelo 6051)
8. Base del teléfono
9. Manual de instrucciones
2. Cargadores
3. Adaptadores del cargador
7. Cubiertas para el compartimiento de la pila
www.vtechphones.com
2
Cómo instalar la pila del auricular
Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola
hacia abajo.
Alinee los dos oricios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
Coloque la pila en el compartimiento.
Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia arriba
hasta que quede en su sitio.
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante
por lo menos 16 horas.
Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador
después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla
a cargar completamente toma cerca de 16 horas.
Para más información sobre las pilas, por favor consulte la sección de Pila en la página 30.
Instalación
Si no va a usar el
auricular durante
un período de
tiempo prolongado,
retire la pila para
evitar un posible
goteo.
Para comprar
pilas de repuesto,
visite nuestro
sitio web en www.
vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511.
En el Canadá
vaya a www.
vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.
etiqueta con los códigos de colores
www.vtechphones.com
3
Instalación
Basic operation
Instalación
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de
equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computa
-
doras, televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en
exceso.
Use sólo las pilas y
los adaptadores de
corriente VTech (o
unos equivalentes)
suministrados con
este teléfono. Para
obtener un repuesto,
visite nuestro
sitio web en www.
vtechphones.com o
llame al teléfono 1
(800) 595-9511. En el
Canadá vaya a www.
vtechcanada.com o
llame al teléfono 1
(800) 267-7377.
Esta unidad de
corriente eléctrica
debe ser colocada
correctamente en
una posicn vertical
o sobre el piso. Las
terminales no están
diseñadas para
sostener el enchufe
en su lugar si está
enchufado en un
contacto en el cielo
raso, debajo de
una mesa o de un
gabinete.
2. Enchufe el adaptador de corriente en un
contacto eléctrico que no esté controlado
por un interruptor en la pared.
1. Enchufe el cable de la línea telefónica
en una conexión en la pared para el
teléfono.
Cómo instalar la base del teléfono
www.vtechphones.com
4
Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el
tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/
mesa como se muestra abajo.
Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las
lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.
www.vtechphones.com
5
Instalación
Basic operation
Filtro DSL (para los
usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C) Cable de la línea telefónica
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como
DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un ltro DSL.
Instalación
www.vtechphones.com
6
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2.
/ (directorio/volumen)
3.
(altavoz)
4.
/FLASH (interruptor de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. REDIAL/PAUSE (interruptor de corte)
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/selección)
10. CID/
(caller ID/volumen)
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
12. MUTE/REMOVE (silenciar/borrar)
13. INT (intercom)
1
2
4
5
3
7
8
10
9
11
12
13
6
www.vtechphones.com
7
Basic operation
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en uso)
3. Luz de VOICEMAIL (correo
de voz)
4. FIND HANDSET (encontrar
el auricular)
3
1
4
2
www.vtechphones.com
8
Conguraciones del teléfono
Fecha y hora
Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a DATE/TIME. Oprima MENU/SELECT.
Use el teclado para congurar el año. Oprima
MENU/SELECT.
Use el teclado para congurar la fecha. Oprima
MENU/SELECT.
Use el teclado para congurar la hora. Oprima
o para seleccionar
a.m. o p.m. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Melodía del timbre
Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/SELECT,
se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre actual.
Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía del timbre. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Stored
YeAr 20\7
dAte \1/01
tIMe \2:12AM
MelodY 1
MelodY 2
rING MelodY
rING voluMe
Cuando entre la
fecha o la hora,
si el dígito es
un solo número,
debe entrar un
cero antes (ej.,
si la hora es las
6:08, debe entrar
cero, seis, cero,
ocho).
Si tiene más
de un auricular,
cuando congura
la fecha y la hora
en un auricular,
la conguracn
aplicará a
todos los otros
auriculares.
www.vtechphones.com
9
Basic operation
Configuraciones del teléfono
El auricular no
timbrará cuando
el timbre está en
la conguracn
s baja. Un
icono indicando
que el timbre
está apagado
aparecerá en la
pantalla.
Mientras que
el teléfono está
timbrando, puede
temporalmente
silenciar el timbre
oprimiendo
OFF/CLEAR o
MUTE/REMOVE.
El icono de timbre
apagado
aparecerá en
el auricular. La
próxima llamada
timbrará de
manera normal.
Tono de pila baja
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está
bajo el nivel de la pila. Si desea cambiar esta conguracn:
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
BAtterY low
out of rANGe
oN
off
Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado entre cinco
niveles.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra e cada volumen del timbre. Oprima MENU/SELECT para
conrmar.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS
HANdSet NAMe
Conguraciones del teléfono
www.vtechphones.com
10
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversacn cuando está fuera
del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en
la fábrica a ON (encendido). Si desea cambiar esta conguración:
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
para seleccionar
ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Tono de las teclas
El auricular esactivado en la brica para emitir un tono cuando se
oprime cualquier botón. Para cambiar esta conguración:
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la seleccn actual. Oprima
o
para seleccionar
ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Conguraciones del teléfono
out of rANGe
KeY BeePS
oN
off
toNeS
HANdSet NAMe
Oprima
OFF/CLEAR en
cualquier momento
para regresar a la
pantalla previa.
Oprima
continuamente
OFF/CLEAR en
cualquier momento
para salir del
menú.
www.vtechphones.com
11
Basic operation
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo editar el nombre del auricular
Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/SELECT.
Oprima MUTE/REMOVE para retroceder y borrar caracteres. Oprima
continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro. Oprima *
para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
18). Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
HANdSet NAMe
lANGuAGe
eNter NAMe
HANdSet
\
a
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a LANGUAGE. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la seleccn actual. Oprima o
para seleccionar el idioma deseado.
Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
lANGuAGe
reSet
El nombre del
auricular puede
tener un máximo
de 14 caracteres.
lo las
pantallas del
auricular están
afectadas por la
conguración del
idioma.
www.vtechphones.com
12
Cómo borrar el correo de voz
Si está suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su compañía
telefónica local, NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla del auricular
y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará cuando tenga
un mensaje nuevo de correo de voz. Esta funcn le permite apagar estos
indicadores.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
INdIcAtor off?
clr voIceMAIl
reSet
Conguraciones del teléfono
Tipo de marcado
El tipo de marcado está activado en la fábrica a teclado de tono. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo
de marcado.
Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrauna marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar entre TONE y PULSE. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNe
PulSe
dIAl tYPe
clr voIceMAIl
La función para borrar
el correo de voz sólo
apaga el mensaje en
la pantalla de NEW
VOICEMAIL y la luz
de VOICEMAIL en la
base del teléfono. No
borrará sus mensajes
de correo de voz. Use
esta funcn cuando el
teléfono indique que
tiene correo de voz
cuando en realidad
no tiene ninguno, o
ya haya escuchado
su correo de voz
desde una localidad
externa (mientras está
fuera de su hogar).
Si en realidad hay
un mensaje nuevo
de correo de voz, su
compañía telefónica
local continuará
enviando una sal
que causará que se
encienda el mensaje
de NEW VOICEMAIL
en el auricular y que
parpadee la luz de
VOICEMAIL en la
base del teléfono.
www.vtechphones.com
13
Basic operation
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente
a las conguraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de
SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima
MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
RESET? Oprima MENU/SELECT para conrmar
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
reSet
rING MelodY
reSet?
Si regresa el
teléfono a las
conguraciones
de fábrica, no
podrá recuperar
ninguna de las
conguraciones
previamente
guardadas.
Cuando se
reconguran las
conguraciones
de fábrica del
auricular, se
borrará todo el
directorio.
Cuando se
reconguran las
conguraciones
de fábrica de la
base del teléfono,
se borrará todo
el registro de
llamadas.
www.vtechphones.com
14
Operación básica
Opciones mientras está haciendo una llamada
Altavoz
Oprima
para cambiar entre el altavoz y el uso normal del
auricular.
mo silenciar el tefono
Oprima
MUTE/REMOVE en el auricular para silenciar el micfono
durante una conversación. Todavía podrá escuchar a la otra persona
en la línea pero la persona que llamó no lo podrá escuchar a usted.
La pantalla muestra
MUTE.
Oprima de nuevo
MUTE/REMOVE para regresar a la conversación.
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas
• Oprima /FLASH o , después use el teclado para marcar un número.
-o-
Marque un número (oprima
MUTE/REMOVE para hacer correcciones)
y después oprima
/FLASH para contestar una llamada entrante.
Oprima
/FLASH o para contestar una llamada entrante.
Oprima
OFF/CLEAR o coloque de nuevo el auricular en la base del
teléfono o en el cargador para terminar una llamada.
El cronómetro de llamadas estará activado durante una llamada para
mostrar su duración.
PHoNe 00:00:10
595-9511
MUTE
Oprima
o
para ajustar el
volumen a un
nivel cómodo para
escuchar durante
la conversación.
Call waiting (llamada en espera)
Si está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) y está en
una llamada cuando entra una llamada nueva, escuchará un tono. La
información del caller ID aparecerá en la pantalla si usted está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
Oprima
/FLASH en el auricular para contestar la llamada entrante
y poner la llamada actual en espera.
Oprima
/FLASH en cualquier momento para cambiar entre las dos
llamadas.
www.vtechphones.com
15
Operación básica
Operación básica
Llamada de intercomunicación
Esta función le permite tener una conversación entre los auriculares.
Para el modelo 6051, oprima INT en uno de los auriculares y la pantalla
muestra NUMBER.
Use el teclado para seleccionar el auricular al que desea mandar la llamada. La
pantalla del auricular de origen muestra CALLING HANDSET X.
Para el modelo 6041, oprima INT en uno de los auriculares y la pantalla
muestra CALLING HANDSET X.
El auricular al que manla llamada timbra y la pantalla muestra
CALLING
FROM: HANDSET X.
Oprima
/FLASH o en el auricular al que mandó la llamada para
contestar la llamada.
• Para terminar una llamada de intercomunicación, oprima OFF/CLEAR en el auricular
o coloque el auricular de nuevo en la base del teléfono o en el cargador.
Cómo usar varios auriculares
Mientras está haciendo una llamada, una persona usando otro auricular
puede unirse a la conversacn.
Oprima /FLASH o para unirse a la conversación. (Sólo dos auriculares
pueden unirse a la conversación en conferencia a la misma vez.)
Oprima OFF/CLEAR, o coloque el auricular en la base del teléfono o en
el cargador para desconectarse de la llamada. La llamada externa no
terminará hasta que ambos auriculares cuelguen.
Cómo contestar una llamada externa durante una llamada
de intercomunicación
Escuchará un tono de alerta para anunciar una llamada externa durante una
llamada de intercomunicación y la pantalla muestra CALL WAITING.
Desconecte la llamada de intercomunicación oprimiendo
OFF/CLEAR y
el auricular timbrará.
Oprima
/FLASH o para contestar la llamada entrante.
coNf 00:02:48
cAllING froM:
HANdSet X
cAllING
HANdSet X
www.vtechphones.com
16
Operación básica
Si el auricular
al que man
la llamada no
contesta, oprima
OFF/CLEAR
en el auricular
de origen para
regresar a la
llamada externa.
Cómo transferir una llamada externa
Una llamada externa puede ser reenviada a otro auricular durante una
conversación.
Para el modelo 6041, oprima INT en el auricular de origen y la pantalla muestra
CALLING HANDSET X mientras que coloca la llamada externa en espera.
Para el modelo 6051, oprima INT en el auricular de origen y la pantalla
muestra NUMBER mientras que coloca la llamada externa en espera. Use
el teclado para seleccionar el auricular al que desea mandar la llamada
y la pantalla mostrará CALLING HANDSET X.
El auricular al que mandó la llamada timbra y la pantalla muestra
CALLING
FROM: HANDSET X.
Después de que se conteste el auricular al que mandó la llamada, oprima
MENU/SELECT y después oprima o para llegar a CONFERENCE.
Oprima MENU/SELECT para dejar que el auricular al que mandó la
llamada se una a la conversación.
Oprima MENU/SELECT y la pantalla muestra END CONFERENCE y después
oprima MENU/SELECT para regresar a la conversacn de intercomunicacn.
Durante la conversación de intercomunicación, oprima MENU/SELECT y
use
o
para llegar a OTHER CALL para regresar a la llamada externa
y poner la llamada de intercomunicación en espera. Repita este paso para
cambiar entre la llamada externa y la llamada de intercomunicacn.
Oprima
OFF/CLEAR en el auricular de origen para reenviar la llamada
externa al auricular al que desea mandar la llamada.
eNd coNfereNce
coNfereNce
otHer cAll
otHer cAll
coNfereNce
Cómo encontrar el auricular
Oprima FIND HANDSET en la base del teléfono para localizar el auricular.
Todos los auriculares timbrarán y
PAGING parpadeará en las pantallas
de todos los auriculares.
Oprima de nuevo
FIND HANDSET o coloque de nuevo los auriculares en la
base del teléfono o en el cargador para apagar el tono de localización.
PAGING
www.vtechphones.com
17
Operación avanzada
Operación avanzada
eMPtY
vtecH
1-595-9511
Directorio
El directorio puede guardar hasta 50 registros. Cada registro puede consistir
de un número de hasta 24 dígitos y de un nombre de hasta 15 caracteres.
La pantalla muestra
EMPTY si no
hay ningún registro en el directorio.
La pantalla muestra
FULL si el directorio está lleno.
Cómo revisar el directorio
Oprima / para entrar al directorio.
Oprima
o
para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
-u-
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o
para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o
para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o
para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
Cómo buscar un registro en el directorio
Los registros son guardados alfabéticamente, y los nombres que empiecen
con números aparecerán primero.
Puede hacer una búsqueda alfabética después de entrar al directorio.
Entre la primera letra del nombre usando el cuadro en la página 18. El
primer nombre que empiece con esa letra aparecerá en la pantalla.
Por ejemplo, oprima 5 (JKL) una vez para buscar a Jaime, dos veces para
encontrar a Katia, o tres veces para encontrar a Linda.
-o-
Puede buscar un registro en el directorio oprimiendo o en el auricular.
revIew
Store
dIrectorY
cAll loG
www.vtechphones.com
18
Tecla de
número
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 espacio en blanco 1 * ? ! / ( )
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
* Letras mayúsculas/letras minúsculas
# #
,
, - . &
Operación avanzada
Cuadro de caracteres
Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 15 caracteres). Cada vez
que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden:
Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder y borrar un solo carácter.
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE para borrar todo el registro.
Oprima continuamente
REDIAL/PAUSE para poner a pausa en el marcado (una P aparece
en la pantalla) cuando esté entrando un número de teléfono.
Oprima *
repetidamente
para cambiar
entre letras
mayúsculas y
letras minúsculas
cuando es
entrando
caracteres.
www.vtechphones.com
19
Operación avanzada
Operación avanzada
Cómo guardar un registro del directorio
Oprima MENU/SELECT dos veces para entrar al directorio.
Oprima o para llegar a STORE y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). Use el teclado
para entrar el número y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre). Use el teclado
para entrar los caracteres y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo marcar un registro del directorio
Oprima / para entrar al directorio.
Oprima
o
para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
Oprima
/FLASH o para marcar.
-u-
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o
para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o
para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o
para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
Oprima
/FLASH o para marcar.
eNter NuMBer
eNter NAMe
Store
revIew
Stored
a
www.vtechphones.com
20
Operación avanzada
Cómo borrar del directorio
Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
Oprima
o
para navegar hacia el registro deseado.
mo borrar un solo registro
Oprima
MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE
La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo editar un registro del directorio
Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
Oprima
o
para navegar hacia el registro deseado o use la búsqueda
alfabética para encontrar el número. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el mero). Use MUTE/REMOVE
y el teclado para editar el número y oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre). Use MUTE/REMOVE
y el teclado para editar el nombre y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
delete All?
deleted
eNter NuMBer
eNter NAMe
Stored
a
Oprima OFF/
CLEAR para
regresar a
la pantalla
previa. Oprima
continuamente
CLEAR para salir
del menú si no
desea borrar todos
los registros.
www.vtechphones.com
21
Operación avanzada
Acerca del caller ID
Si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local, esta funcn muestra el
nombre y número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar una llamada (aún cuando
esté haciendo otra llamada). Las funciones del caller ID de este producto sólo trabajarán si usted
está suscrito al servicio de caller ID y si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el
servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Póngase en contacto con su compañía telefónica local si:
tiene servicio de caller ID y de call waiting, pero como servicios separados (podría necesitar que
los combinen como un solo servicio),
sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting,
no está suscrito ni al servicio de caller ID ni de call waiting pero desea probarlos.
Podrían haber cuotas para recibir estos servicios, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede ser usado sin suscribirse al servicio de caller ID ni al servicio combinado de
caller ID con call waiting, pero las funciones de caller ID de este producto no funcionarán.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
22
Operación avanzada
Registro de llamadas
La información de la persona que llamó aparecerá si está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
El registro de llamadas puede guardar hasta 50 registros.
Los registros aparecen en la pantalla en orden cronológico, con el
registro más reciente primero.
Cuando el registro de llamadas está lleno, el registro más viejo será
borrado para hacerle campo a la información de la llamada entrante
nueva.
La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en el registro
de llamadas.
La pantalla muestra
NEW si hay registros nuevos en el registro de
llamadas (llamadas perdidas y aún sin revisar).
Las llamadas duplicadas o anónimas (sin informacn del caller ID)
serán guardadas en el registro de llamadas.
Cómo revisar el registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG.
Oprima MENU/SELECT y después oprima
o
para buscar
entre los registros.
El nombre (si está disponible), número, fecha y hora de la llamada
entrante aparecerá en la pantalla.
Debido a
diferencias
regionales de
servicio, la
información
del caller ID
podría no estar
disponible para
cada llamada
entrante.
Además, las
personas que
llamen podrían
intencionalmente
bloquear sus
nombres o sus
números de
teléfono.
La hora es
congurada y
puesta al día
automáticamente
con la
información del
identicador de
llamadas si está
suscrito a este
servicio
JoHNNY fu
2-345-6789
New
05:27PM 11/23
eMPtY
www.vtechphones.com
23
Operación avanzada
Operación avanzada
Cómo guardar un número del registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG.
Oprima MENU/SELECT y después oprima
o
para navegar hacia
el registro deseado.
Oprima
MENU/SELECT y la pantalla muestra ENTER NAME.
Use el teclado para entrar el nombre y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Mientras es
revisando el
registro de
llamadas, oprima
# repetidamente
para ver las
otras opciones
de marcado.
Las opciones
disponibles son:
1 + código de área
+ número, código
de área + número,
1 + número, sólo
el número. Las
distintas opciones
de marcado son:
eNter NAMe
Stored
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
Cómo marcar un número del registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG
Oprima MENU/SELECT y después oprima
o
para navegar hacia
el registro deseado.
Oprima
/FLASH o para marcar.
a
www.vtechphones.com
24
Operación avanzada
Cómo borrar del registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG,
después oprima MENU/SELECT.
mo borrar un solo registro
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado y después oprima
MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente MUTE/REMOVE cuando esté en el CALL LOG.
La pantalla muestra DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra DELETED y escuchará un tono de conrmación.
deleted
delete All?
Oprima
continuamente
OFF/CLEAR para
salir del menú si
no desea borrar
todos los registros
u oprima
CLEAR
para regresar a la
pantalla previa.
www.vtechphones.com
25
Operación avanzada
Operación avanzada
Redial (remarcado)
La lista de remarcado puede guardar hasta 10 de los meros marcados
más recientemente.
Cuando ya hayan 10 registros en la lista de remarcado, el registro más
viejo será borrado para hacerle espacio al nuevo.
La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en la lista.
Cómo revisar el remarcado
Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para buscar entre los registros.
Cómo guardar un número de remarcado en el directorio
Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado. Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre).
Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
26
Cómo marcar usando la función de remarcado
Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado.
Oprima
/FLASH o para marcar.
Cómo borrar del remarcado
• Oprima PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
mo borrar un solo registro
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado y después oprima
MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
delete All?
deleted
Operación avanzada
Oprima
continuamente
OFF/CLEAR
para salir del
menú si no desea
borrar todos los
registros. Oprima
OFF/CLEAR
para regresar a la
pantalla previa.
www.vtechphones.com
27
Apéndice
Indicadores del auricular y de la base del teléfono
Iconos del auricular
Luces de la base del teléfono
Luz del auricular
El timbre está apagado.
(Indicador de
carga de la pila)
Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se está
cargando.
Parpadea cuando la carga de la pila está baja.
MUTE
El micrófono está silenciado temporalmente durante una
conversación.
Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso.
IN USE Parpadea cuando hay una llamada entrante.
Está encendido cuando el auricular está en uso.
VOICEMAIL Parpadea cuando hay un mensaje nuevo de la red (un servicio por
suscripción de su compañía telefónica local).
CHARGE Está encendida cuando el auricular está en la base del teléfono.
www.vtechphones.com
28
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
cAll
Hay una llamada entrante.
cAllING HANdSet X
Llamando a otro auricular.
cAllING froM: HANdSet X
Otro auricular está llamando.
cHArGING
Un auricular con una pila baja ha sido puesto en la base del teléfono para recargar la pila.
coNNectING...
El auricular inalámbrico está buscando la base del teléfono.
eMPtY
No hay ningún registro en el registro de llamadas, directorio, o lista de remarcado.
eNded
Usted acaba de terminar una llamada.
full
El directorio está lleno.
INtercoM
El auricular está haciendo una llamada de intercomunicación.
rINGer Mute
El timbre está silenciado temporalmente cuando hay una llamada entrante.
New
Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas.
New voIceMAIl
Hay un mensaje nuevo de correo de voz.
Not AvAIlABle
No se permite el acceso cuando no se escucha un tono de línea o el auricular está
fuera del límite de alcance de la base del teléfono. No se permite revisar el registro
de llamadas cuando otro auricular lo está revisando.
No lINe
No hay una línea telefónica conectada.
PAGING
El localizador del auricular ha sido activado o el auricular está recibiendo una llamada
de localización.
www.vtechphones.com
29
Apéndice
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PHoNe
El auricular está en uso.
PlAce IN cHArGer
La pila está muy baja. El auricular debe ser colocado en la base del teléfono para
recargar la pila.
wArNING
cHecK BAtterY!
La pila no está instalada, o no está instalada apropiadamente, en el auricular.
-o-
Debe reponer la pila.
-o-
Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use lo la pila VTech
suministrada.
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PrIvAte NAMe
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre.
PrIvAte NuMBer
La persona que llamó está bloqueando la información del número de teléfono.
PrIvAte cAller
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre y del número.
uNKNowN NAMe
El nombre de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN NuMBer
El número de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN cAller
No hay información disponible sobre esta persona que llamó.
loNG dIStANce
o l (antes del
número de la persona que llamó)
Ésta es una llamada de larga distancia.
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas
www.vtechphones.com
30
Pila
Desps de que la pila sea completamente cargada durante 16 horas, podrá esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) 10 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*)
100 horas
*El auricular no está en la base del teléfono ni tampoco está en uso.
La pila necesita cargarse cuando:
Se instala una pila nueva en el auricular.
El indicador de carga de la pila en la pantalla está parpadeando.
PRECAUCIÓN:
1. Use sólo la pila suministrada (parte mero 89-1326-00-00) o una equivalente. Para pedir un repuesto, visite nuestro
sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite www.vtechcanada.com o
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
2. No queme la pila. Consulte los códigos locales de administración de desechos para obtener instrucciones de cómo
desechar las pilas.
3. No abra ni mutile la(s) pila(s). El electrolito es un material corrosivo que podría quemar o dañar los ojos o la piel. El
electrolito podría ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito al dejarlas entrar en contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar
quemaduras.
5. Cargue la(s) pila(s) proporcionada(s) o identicada(s) para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las
instrucciones y limitaciones especicadas en este manual.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA
NI A NINGÚN TIPO DE HUMEDAD.
www.vtechphones.com
31
Apéndice
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desencfelo del contacto ectrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la base del teléfono y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en un área si no se proporciona una ventilacn adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de corriente. No instale este aparato donde el cable pueda ser dañado si alguien camina sobre él.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base del teléfono o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o crear un corto circuito,
con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque ectrico. Nunca derrame líquidos de ninn tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque ectrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base del tefono o del
auricular distintas a las tapas de acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato desps de montarlo incorrectamente,
esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque ectrico.
12. Desenchufe este producto del contacto ectrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación ectrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona de manera normal siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operacn,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado
para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base del teléfono y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. La unidad de corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posicn vertical o sobre el piso. Las terminales no esn disadas para sostener el enchufe en
su lugar si está enchufado en un contacto en el cielo raso, debajo de una mesa, o en un gabinete.
14. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque ectrico debido a los rayos.
15. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
16. lo coloque el auricular del tefono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
PRECAUCIÓN: Use lo el adaptador de corriente suministrado con este producto. Para comprar uno, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En el Canadá, visítenos en www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.vtechphones.com
32
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
El teléfono no
funciona.
La pila debe estar instalada y cargada correctamente (página 2). Para el mejor rendimiento
diario, coloque el auricular inalámbrico de nuevo en la base del teléfono o en el cargador
después de usarlo.
El adaptador de corriente debe estar enchufado rmemente en un contacto que no sea
controlado por un interruptor en la pared.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente dentro de la base del teléfono
y la conexión de la pared.
Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere aproximadamente 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico
y la base del teléfono se sincronicen.
Cargue la pila en el auricular inalámbrico por lo menos 16 horas.
Quite la pila y vuélvala a instalar. Si eso aún no funciona, podría ser necesario comprar una
pila nueva.
Desconecte la base del teléfono de la conexión y enchufe un teléfono que funcione. Si este
teléfono no funciona, el problema probablemente se encuentre en el cableado o en el servicio
local. Llame a su compañía telefónica local.
El mensaje de LOW
BATTERY aparece en
la pantalla.
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para recargarlo.
Quite las pilas y vuélvalas a instalar y use de manera normal hasta que las pilas estén
completamente descargadas, luego vuelva a cargar el auricular en la base del teléfono o en
el cargador durante 16 horas.
Si las medidas sugeridas anteriormente no corrigen el problema, debe reemplazar las pilas.
Si tiene alguna dicultad con su teléfono, por favor trate las siguientes sugerencias. Para recibir ayuda de nuestro departamento
de servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511; en el Canadá,
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
www.vtechphones.com
33
Apéndice
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
La pila no se carga
en el auricular o la
pila del auricular no
acepta la carga.
El auricular debe estar colocado correctamente en la base del teléfono o en el cargador. La
luz de CHARGE en la base del teléfono o en el cargador debe estar encendida.
Retire la pila del auricular y después vuélvala a instalar en el auricular. Coloque el auricular
de nuevo en la base del teléfono o en el cargador y déjelo cargar durante 16 horas.
Si el auricular inalámbrico está en el cargador o en la base del teléfono pero la luz de
CHARGE
no está encendida, consulte La luz de carga (CHARGE) está apagada en esta sección.
Podría tener que comprar una pila nueva. Por favor consulte la sección de Pila de este manual
de instrucciones (página 30).
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 42) para obtener más instrucciones.
La luz de carga
(CHARGE) está
apagada.
Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base del teléfono cada
mes usando el borrador de un lápiz o tela seca no abrasiva.
Los cables del adaptador de corriente y de la línea telefónica deben estar enchufados correcta
y rmemente.
Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15 segundos y después vuélvalo a enchufar.
Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se
sincronicen.
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 42) para obtener más instrucciones.
www.vtechphones.com
34
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
No escucho el tono de
marcado.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
de alcance.
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
Desconecte la base del teléfono de la conexn telefónica y conecte un teléfono distinto. Si
tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio
local. Póngase en contacto con su compañía telefónica local.
El auricular muestra
CONNECTING...
Mueva el auricular s cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
El auricular muestra
NOT AVAILABLE
Mueva el auricular s cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
Si se rehúsa el acceso, cerciórese de que ningún otro auricular esusando el registro de
llamadas.
www.vtechphones.com
35
Apéndice
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
Mi teléfono no timbra
cuando está entrando
una llamada.
El timbre debe estar encendido (consulte la página 9).
El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar enchufados
apropiadamente (página 3).
El auricular inalámbrico podría estar muy lejos de la base del teléfono. Muévalo s cerca
a la base del teléfono.
Podrían haber muchas extensiones telenicas en la línea telefónica de modo que no
les permite timbrar a todas simultáneamente. Trate de desconectar algunos de los otros
teléfonos.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían
haber cargos adicionales).
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras,
computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo
problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuquese con su compía
telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
Retire y vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono.
Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
www.vtechphones.com
36
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. Es normal que el auricular inalámbrico
se tome uno o dos segundos para sincronizarse con la base del teléfono antes de emitir el
tono de marcado. Espere un segundo adicional antes de marcar.
Su teléfono debe estar congurado con el tipo de marcado correcto (marcado de pulso o
marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la sección de Tipo de marcado en la
página 12 para congurar el tipo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían
haber cargos adicionales).
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar
que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido
de fondo, primero trate de silenciar el auricular inalámbrico antes de marcar, o marque desde
otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
www.vtechphones.com
37
Apéndice
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido o
interferencia durante
una conversación
telefónica.
Mis llamadas entran
y salen cuando uso el
auricular inalámbrico.
El auricular podría estar fuera del límite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
Los aparatos electrodomésticos u otros teléfonos inalámbricos enchufados en el mismo circuito que
la base del teléfono pueden causar interferencia. Trate de enchufar el aparato electrodoméstico o la
base del teléfono en otro contacto.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de
instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores
inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, teléfonos digitales,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras, computadoras personales,
aparatos de cocina, y otros teléfonos inalámbricos.
Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el
dem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono
o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base del
teléfono a otro lugar, preferiblemente a un lugar más elevado para obtener una mejor recepción.
Desconecte la base del teléfono de la conexión modular y conecte un teléfono alámbrico. Si las llamadas
aún no están claras, probablemente el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local.
Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en
el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
¿Tiene servicio de DSL? Si lo tiene, debe instalar un ltro DSL en cada conexión telefónica que tiene
un teléfono conectado a la misma. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL para obtener
información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
38
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
Escucho otras llamadas
mientras uso el teléfono.
Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto.
Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el
cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucho ruido en el
auricular inalámbrico y
ninguna de las teclas o
botones funciona.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente.
Quite la pila y vuélvala a instalar.
Las funciones de mi
caller ID no funcionan
apropiadamente
El caller ID es un servicio por suscripción. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía
telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione
el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar
equipo compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base
del teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio
DSL para obtener informacn sobre los ltros.
www.vtechphones.com
39
Apéndice
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
El sistema no recibe
caller ID o el sistema
no muestra el caller
ID cuando hay una
llamada en espera.
Debe estar suscrito a las funciones de caller ID con llamada en espera ofrecidas por la
compañía telefónica local.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
40
Solucn de problemas
Problema Sugerencia
Mi auricular
inalámbrico emite
tonos y no está
funcionando de
manera normal.
El cable de corriente debe estar enchufado rmemente en la base del teléfono. Enchufe la
unidad en un contacto eléctrico distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por
un interruptor en la pared.
Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
de alcance.
Vuelva a congurar la base del teléfono desenchundola de la fuente de electricidad.
Espere 15 segundos y vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular
inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico
Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico
en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el
siguiente orden):
Desconecte el suministro eléctrico de la base del teléfono.
Desconecte la pila en el auricular inalámbrico.
Espere unos minutos antes de conectar la electricidad a la base del teléfono.
Vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono
Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
www.vtechphones.com
41
Apéndice
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden
comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u ocina.
Cuando el auricular está fuera del límite de alcance, el auricular mostrará CONNECTING. El usuario puede usar el directorio del auricular, y ciertas partes del sistema
del menú, ej. la conguración del auricular, pero no la conguración de la hora ni la conguración de la base del teléfono. NOT AVAILABLE (no está disponible) apa-
recerá en la pantalla si acceso es negado.
Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted
oprima /FLASH. Acérquese a la base del teléfono, después oprima /FLASH para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia.
Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
Mantenimiento
mo cuidar de su tefono
Su tefono inalámbrico contiene partes electnicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede darse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono
cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas ectricas
Las tormentas ectricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use
aparatos ectricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua
y jan suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si la
base del teléfono cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE
LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
www.vtechphones.com
42
Acerca de los teléfonos inalámbricos
Privacidad: Las mismas funciones que hacen que un teléfono inalámbrico sea conveniente crean algunas limitaciones. Las llamadas telenicas son
transmitidas entre la base del teléfono y el auricular inalámbrico por ondas de radio, así que existe la posibilidad que las conversaciones usando su teléfono
inalámbrico podrían ser interceptadas por equipo de recepcn de radio dentro del alcance del auricular inalámbrico. Por esta razón, no debe pensar que las
conversaciones usando su tefono inalámbrico son tan privadas como las que hace usando los teléfonos alámbricos.
Conexión ectrica: La base del teléfono de este teléfono inalámbrico debe estar conectada a un contacto eléctrico que funcione. El contacto ectrico no
debe estar controlado por un interruptor en la pared. No se pueden hacer llamadas desde el auricular inambrico si la base del teléfono no esenchufada
o si está apagada, o si la conexn eléctrica es interrumpida.
Posible interferencia con el televisor: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que podrían causar interferencia con los televisores y grabadoras
de vídeo. Para minimizar o prevenir dicha interferencia, no coloque la base del teléfono del teléfono inalámbrico cerca o sobre un televisor o grabadora de
vídeo. Si hay interferencia, si mueve el teléfono inalámbrico más lejos del televisor o de la grabadora de vídeo, podría reducir o eliminar la interferencia.
Pilas recargables: Este producto contiene pilas recargables de níquel-cadmio o de hidruro metálico de níquel. Tenga cuidado al manipular las pilas para
no crear un corto circuito con un material conductor como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor se podría sobrecalentar y causar
daños. Verique que coincida la polaridad entre la pila y el cargador.
• Pilas recargables de hidruro metálico de níquel: Deseche estas pilas de una manera segura. No las queme ni las perfore. Como las otras pilas de este tipo,
si las quema o las perfora, podrían soltar materiales cáusticos que podrían causar lesiones.
Garantía
¿Qué cubre esta garana limitada?
El fabricante de este Producto VTech le garantiza a quien posea prueba de compra lida (“Consumidoro usted”) que el Producto y todos los accesorios
proporcionados en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y
condiciones, cuando sea instalado y usado de manera normal y de acuerdo con las instrucciones de operacn del Producto. Esta garantía limitada se extiende
lo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América y en el Canadá.
¿Qué haVTech si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto
con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto
con Materiales Defectuosos. Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer el Producto, podríamos
reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diso igual o similar. Nosotros nos quedaremos con las partes, los dulos o el equipo defectuoso. El reparo
o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. VTech le devolverá los Productos que reparamos o repongamos funcionando. Usted debe
esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garana limitada?
El período de garantía limitada del Producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra. Si VTech repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos
bajo los términos de esta garantía limitada, esta garantía limitada tambn aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de
la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
www.vtechphones.com
43
Apéndice
Garantía
¿Qué no está cubierto por esta garana limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia,
inundacn, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de
VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la sal, la abilidad de la red o los sistemas de cable o de
antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electnicos hayan sido removidos, alterados
o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, o usado para propósitos
comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o8. Cargos por instalación o conguracn, ajustes a los controles del
cliente e instalacn o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, por favor llame al teléfono 1-800-595-9511; En el Cana, por favor llame al 1 (800) 267-7377.
NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar
una llamada para obtener servicio.
Excepto como lo dictan las leyes aplicables, usted asume el riesgo de rdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el Producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de
transporte y de ete pagados de antemano. VTech no asume ninn riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito. Si la falla del Producto no está
cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el
costo de la reparacn antes de iniciar cualquier tipo de reparacn. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su dirección
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando
o de lo que le está causando dicultades; y
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Envíe su nombre, dirección completa y correcta, y número de tefono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicacn por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech
no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay
otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiera.
www.vtechphones.com
44
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con
el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario.
La base del teléfono debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas)
o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor use sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte
posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser enviada a su compañía telefónica local si se
la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que
también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el
manual de instrucciones.
Derechos de las leyes estatales/provinciales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un prosito en particular y de comercialización
(una garantía no escrita que el Producto es apropiado para uso ordinario) esn limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados/provincias no
permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. En ninn caso será VTech
responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusn o limitacn de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitacn o exclusn mencionada arriba
tal vez no aplique en su caso.
Por favor guarde su factura de compra original como prueba de compra.
Garantía
www.vtechphones.com
45
Apéndice
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una
llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en
todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, la conexión de este equipo no debe incapacitar el
equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el
fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de pre-
sentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto.
La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en
dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS-213 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este
aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
Este aparato digital de Categoría B cumple con los requisitos de Canadian ICES-003.
El sello de RBRC
®
en la pila de hidruro metálico de níquel indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria
para juntar y reciclar estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa RBRC
®
ofrece una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o en los desperdicios municipales,
lo cual podría ser ilegal en su área.
La participacn de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC
®
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERYpara obtener información acerca de nde reciclar las pilas
Ni-MH y de la prohibicn/restricción de la eliminacn de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro
medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
El sello de RBRC
®
www.vtechphones.com
46
Especicaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Auricular: 1921.536-1928.448 MHz
Base del teléfono: 1921.536-1928.448MHz
Canales 5
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operacn real puede variar de
acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 170.9mm X 48.1mm X 25.8mm
Base del teléfono: 129.5mm X 123.8mm X 95.0mm
Cargador: 84.0mm X 99.0mm X 102.0mm
Peso Auricular: 131.0 gramos (incluyendo la pila)
Base del teléfono: 181.6 gramos
Cargador: 101.4 gramos
Requisitos de energía Auricular: Pila NiMh de 2.4V CD de 600mAh
Base del teléfono: CD 6V @ 300mA
Cargador: CA 6V @ 300mA
Memoria Directorio del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres
Registro de llamadas del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 20 dígitos y 15 caracteres
www.vtechphones.com
47
Índice
A
Acerca del caller ID 21
Acerca de los teléfonos
inalámbricos 42
Alcance de operación 41
Altavoz 14
C
Call waiting (llamada en espera) 14
mo borrar del directorio 20
mo borrar del registro
de llamadas 24
mo borrar del remarcado 26
mo borrar el correo de voz 12
mo borrar un solo registro 20-26
mo buscar un registro en el
directorio 17
mo contestar una llamada
externa durante una llamada de
intercomunicación 15
mo editar el nombre del auricular
11
mo editar un registro del directorio
20
mo encontrar el auricular 16
mo guardar un número del registro
de llamadas 23
mo guardar un número de
remarcado en el directorio 25
mo guardar un registro del
directorio 19
mo hacer, contestar y terminar
llamadas 14
mo instalar el soporte para el
escritorio/mesa 4
mo instalar la base del teléfono 3
mo instalar la pila del auricular 2
mo marcar un número del registro
de llamadas 23
mo marcar un registro del
directorio 19
mo marcar usando la función de
remarcado 26
mo regresar a las conguraciones
de fábrica 13
mo revisar el directorio 17
mo revisar el registro de llamadas
22
mo revisar el remarcado 25
mo silenciar el teléfono 14
mo transferir una llamada externa
16
mo usar varios auriculares 15
Conguraciones del teléfono 6-13
Cuadro de caracteres 18
D
Directorio 17
E
El sello de RBRC
®
45
Especicaciones técnicas 46
F
Fecha y hora 8
G
Garantía 42-44
I
Iconos del auricular 27
Identicación de partes de la base del
teléfono 7
Identicación de partes del auricular
6
Idioma 11
Indicadores del auricular y de la base
del teléfono 27
Instalación 1-5
Instrucciones importantes de
seguridad 31
www.vtechphones.com
48
Índice
L
Lista de partes incluidas 1
Llamada de intercomunicación 15
Luces de la base del teléfono 27
Luz del auricular 27
M
Mantenimiento 41
Melodía del timbre 8
Mensajes en la pantalla del auricular
28-29
Mensajes en la pantalla del registro
de llamadas 29
O
Opciones mientras está haciendo una
llamada 14
Operación avanzada 1
7-26
Operación básica 1
4-16
P
Para borrar todos los registros 20-26
Pila 30
R
Redial (remarcado) 25
Registro de llamadas 22
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
44-45
S
Si está suscrito al servicio de DSL 5
Solución de problemas 32-40
T
Tipo de marcado 4, 12
Tono de fuera del límite
de alcance 10
Tono de las teclas 10
Tono de pila baja 9
V
Volumen del timbre 9
91-001082-020-100
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria ©2007 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
Modelo: 6041/6051
Manual de instrucciones
w w w . v t e c h p h o n e s . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

VTech 6051 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para