VTech IA5879 - Cordless Phone - Operation Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
www.vtechphones.com
1
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
mo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 5
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión a la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . 6
Conexiones de pared separadas . . . . . . . . . . . 6
Conexión para cable de datos . . . . . . . . . . . . . 6
Soporte para el escritorio . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . 7
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 7
Congure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . 8
Timbre del auricular/ahorro de pila . . . . . . . . . . 8
Timbre de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 9
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . 9
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llamada en conferencia con tres en línea. . . . . . 14
Llamada en conferencia con cuatro en línea . . . . 14
Marcado de tono temporal. . . . . . . . . . . . . . 15
Mensaje en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión para audífono . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 17
Speed Dial (marcado rápido). . . . . . . . . . . . . . 18
mo guardar un registro de marcado rápido . . . 18
mo editar un registro de marcado rápido. . . . . 19
mo borrar un registro de marcado rápido . . . . 20
mo hacer una llamada usando el
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
mo volver a asignar localidades en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mo guardar un registro del directorio en el
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mo editar un registro del directorio en el
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mo borrar un registro del directorio en el
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mo guardar un registro de marcado rápido
en el directorio desde el auricular . . . . . . . . . . 23
mo marcar un registro del directorio desde
el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacidad de la memoria del directorio en la base . 24
mo guardar un número en el directorio en la
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
mo guardar un número de remarcado en el
directorio en la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
mo marcar desde el directorio en la base . . . . 24
mo borrar un registro del directorio en la base. . 25
www.vtechphones.com
2
mo reponer un registro del directorio en la base . 25
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 26
Acerca del caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
mo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 27
mo borrar un registro del registro de llamadas. . 28
mo marcar un número del registro de llamadas . 28
mo guardar un número del registro de
llamadas en el directorio. . . . . . . . . . . . . . . 28
Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 30
mo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 30
Información adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . 40
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 41
El sello de RBRC
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Especicaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Índice
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono
VTech. Por favor revíselo completamente para estar seguro de
instalarlo apropiadamente y disfrutar de este producto innovador de
VTech lleno de funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio
web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo
nuevo que tiene VTech. En el Canadá,
por favor visite www.vtechcanada.com.
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
www.vtechphones.com
4
Antes de empezar
Tecnología mejorada de 5.8GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología
de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inambricos
estándar.
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en la
página 40.
Lista de partes incluidas:
1. Unidad base
2. Auricular
3. Cables de la línea telefónica
4. Soporte para el escritorio
5. Soporte para cinturón
6. Adaptador de corriente de la base
7. Pila
8. Manual del usuario
Para comprar una pila de repuesto,
visítenos en el Internet en www.
vtechphones.com o llame a
VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el
Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando
al teléfono 1-800-267-7377.
1. Unidad base
2. Auricular
3. Ca bles de la
línea telefónica
4. Soporte para el escritorio
5. Soporte para
cinturón
6. Adaptador de corriente de
la base
7. Pila
8. Manual del usuario
www.vtechphones.com
5
Para comenzar
1
CLICK
2
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su sistema
de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la
unidad base.
2. Instale la unidad base y los auriculares
de extensión lejos de equipo electrónico,
tales como computadoras personales,
televisores y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios
teléfonos inalámbricos, separe las
unidades base lo más lejos que sea
posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de
fuentes de calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío
drástico.
Use sólo la
pila VTech
suministrada, o
una equivalente.
Coloque el
auricular en la
base cuando no
esté en uso para
asegurarse de
que le dé el mejor
rendimiento diario.
Cómo instalar la pila del auricular
1. Alinee los dos hoyos en la pila del auricular con
las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su
sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento, con los
cables en la esquina inferior izquierda.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de
las pilas deslizándola con rmeza hacia arriba.
4. Asegúrese de dejar que la pila se cargue en el
auricular durante un mínimo de 16 horas antes
de usar su teléfono.
www.vtechphones.com
6
Instalación
Conexión eléctrica
Enchufe el conector del adaptador de corriente de la base a la conexión en
la parte posterior de la unidad base. Después enchufe el adaptador en un
contacto eléctrico que no sea controlado por un interruptor en la pared.
Conexión a la línea telefónica
Conexión de la pared de dos líneas
1. Use el cable de línea de cuatro alambres (RJ-4).
2. Conecte el cable de la línea telefónica desde la conexión marcada
L1 /L1 +L2 en la base a la conexión de la pared.
Conexiones de pared separadas
1. Use ambos cables de la línea telefónica.
2. Conecte el cable de línea de la conexión marcada L1 /L1 +L2 en la
parte posterior de la base a la conexión de la pared designada como
la línea 1.
3. Conecte el otro cable de la línea telenica ya enchufado en la
conexión marcada L2 en la parte posterior de la base a la otra conexión
de la pared.
4. Asegúrese que los enchufes esn colocados rmemente en su
sitio.
Use sólo el
adaptador de
corriente de la base
suministrado con
este producto.
Si su hogar tiene
equipo de alarma
especialmente
alambrado que
esté conectado a
su línea telefónica,
asegúrese que la
instalacn de este
equipo no incapacite
el equipo de su
alarma. Si tiene
preguntas acerca de
qué incapacitará el
equipo de la alarma,
comuníquese con su
compañía telefónica
o con un instalador
capacitado.
Si la pila no
se ha cargado
previamente,
coloque el auricular
en la base, y permita
que se cargue por lo
menos 16 horas.
Conexión para cable de datos
La conexión para cable de datos en la parte posterior de la unidad base brinda una manera fácil de conectar
una máquina de fax, una computadora portátil, un módem, u otros aparatos telefónicos directamente a la línea 2
(LINE 2). La conexión para cable de datos sólo le da acceso a la línea 2, así que es necesario tener una línea viva
conectada a la conexión de la línea 2 en la parte posterior de la unidad base. Conecte un cable telefónico desde
la conexión para cable de datos (marcada DATA en la parte posterior de la unidad base) a su fax, computadora
portátil, etc.
Soporte para el escritorio
Asegúrese de que todos los cables para el teléfono y electricidad están instalados antes de colocar el soporte para
Conexión
telefónica
Contacto eléctrico
estándar
Ejemplos de cables de 1
línea y de 2 líneas
Cable de 2
líneas RJ-14
Cable de una
línea RJ-11
www.vtechphones.com
7
Para comenzar
el escritorio en la parte posterior de la unidad base.
1. Coloque la unidad base al evés.
2. Asegure la parte posterior de la unidad sosteniéndola
con ambas manos.
3. Coloque los pulgares en los soportes para
montaje.
4. Aplique presión con los pulgares para empujar el
soporte en su sitio.
Si no va a usar el
teléfono durante
un período
de tiempo
prolongado, retire
la pila para evitar
un posible goteo.
Si tiene algún
problema con la
instalación de
su teléfono, por
favor consulte
la sección de
Solucn de
problemas que
se encuentra casi
al nal de este
manual.
Instalación
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la base. Si la pila no ha sido cargada, NEEDS RECHARGING aparecerá en la pantalla
del auricular. Cargue la pila durante por lo menos 16 horas antes de usar el teléfono la primera vez.
Idioma
Oprima PROG (programar), después oprima o hasta que hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca en la pantalla.
Oprima SEL/INT.
La conguración actual estaparpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el idioma correcto
(inglés, español o francés).
Oprima SEL/INT para guardar your seleccn.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima LINE 1 o LINE 2; debe escuchar
el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de Solución de problemas al nal de este manual del
usuario.
Congure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio
de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
Oprima PROG.
Oprima o hasta que la pantalla muestrehasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la conguración actual.
Oprima SEL/INT. La conguración actual estará parpadeando.
Oprima o para seleccionarpara seleccionar TONE o PULSE.
Oprima SEL/INT para guardar la seleccn.
www.vtechphones.com
8
Instalación
Congure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán conguradas automáticamente con la primera
llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, o si desea congurar la fecha y la hora manualmente:
prima PROG, después oprima o hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SEL/INT.
El mes estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SEL/
INT.
El día estaparpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SEL/
INT.
La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima
SEL/INT.
El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima
SEL/INT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM. Oprima SEL/INT.
Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Timbre del auricular/ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para cada línea, o apagar el timbre para
una o ambas líneas y aumentar la vida de las pilas.
1. Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
2. Oprima dos veces y la pantalla mostrará L1 RINGER: 1 y la conguracn actual para la línea 1. (Si
oprime tres veces la pantalla mostrará L2 RINGER: 1 y la conguración actual para la línea 2.)
3. Oprima SEL/INT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
4. Oprima o para seleccionar RINGER (timbre): 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada tono
del timbre.
5. Oprima SEL/INT para seleccionar la conguración del timbre que aparece en la pantalla.
Timbre de la base
Su teléfono tiene un timbre independiente para cada línea, controlado por un interruptor ubicado en el lado
derecho de la base. Usted puede seleccionar OFF (apagado), LOW (bajo) o HIGH (alto) como opciones del
volumen del timbre de la base para cada línea por separado.
En caso de
un apagón de
energía, o si
el cable de
corriente es
desenchufado,
tendrá que volver
a congurar la
fecha y la hora.
www.vtechphones.com
9
Para comenzar
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión
de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Soporte para cinturón (opcional)
Cable de la línea
telefónica
Filtro contra ruido
(Para los usuarios de
DSL)
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Para conectarlo
Para removerlo
www.vtechphones.com
10
1
3,4
7
8
9
2
5
6
Operación del auricular
1. mo contestar una llamada
Oprima LINE 1 o LINE 2 para contestar una
llamada.
2. mo hacer una llamada
Oprima LINE 1 o LINE 2, después marque el
número.
-o-
Marque el número (use para retroceder y hacer
correcciones), después oprima LINE 1 o LINE 2
para llamar.
Para terminar su llamada, oprima la tecla de LINE
apropiada, o coloque el auricular en la base.
3. Hold (espera)
Oprima para colocar la llamada en espera. Oprima
la tecla de LINE apropiada para regresar a la
llamada original.
-o-
Use la extensión para contestar la llamada
4. Remove (remover)
Cuando está viendo el registro del caller ID,
oprima para borrar el registro actual que aparece
en la pantalla. Cuando el auricular está en modo
inactivo, oprima continuamente para borrar todos
los registros en el registro de llamadas.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
11
Operación básica
5. /CID y /DIR
/CID (identicador de llamadas)
Mientras la LINE 1 y la LINE 2 está en
espera, oprima para seleccionar y entrar
al modo de conferencia o para hacer una
llamada de intercomunicación.
Mientras está haciendo una llamada,
oprima este botón para bajar el volumen.
Escuchará un tono doble cuando llegue
a la conguracn más baja.
Mientras el teléfono no está en uso,
oprima este botón para mostrar la
información del identicador de llamadas.
Mientras está entrando nombres o
números en la memoria, oprima para
borrar el último carácter que entró.
/DIR (directorio)
Mientras está haciendo una llamada,
oprima este botón para subir el volumen.
Escuchará un tono doble cuando llegue a
la conguración más alta.
Mientras el teléfono no está en uso,
oprima para mostrar los registros del
directorio.
Mientras está entrando nombres o
números,oprima este botón para agregar
un espacio en blanco.
Mientras L1 y L2 está en espera,
oprima para seleccionar y entrar a una
llamada en conferencia o para hacer una
llamada de intercomunicacn.
6. Select (botón de selección)
Oprima para mostrar el menú, o para seleccionar
el artículo realzado del menú.
Intercom (botón de intercomunicación)
Con la base en modo inactivo, oprima para
localizar la base. Oprima de nuevo, o coloque
el auricular en la base para cancelar la
localización.
7. Flash/call waiting (interruptor de corte/
llamada en espera)
Durante una llamada, oprima este botón para
contestar una llamada, si la función de call
waiting está activa.
8. Redial/pause (remarcado/pausa)
Oprima para ver la memoria de remarcado.
Mientras esté entrando números, oprima para
poner una pausa en el marcado.
9. Program (programación)
Con el auricular inactivo (teléfono colgado),
oprima para entrar al modo de programación.
Mientras el teléfono está en el modo de
intercomunicación o de conferencia, oprima
PROGRAM y oprima SEL/INT para cambiar
el canal y obtener una mejor recepción.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
12
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Operación de la base
10. CONTRAST (contraste)
Oprima la tecla de contraste para ajustar
el contraste de la pantalla. Oprimirla
repetidamente cambiará el contraste del
más claro al más oscuro.
11. PROG/MEM (programar/memoria)
La unidad base puede guardar 10 números
de teléfono marcados frecuentemente.
Oprima la tecla de PROG/MEM para
marcar los números guardados en la
memoria.
Operación del teléfono
12. FIND HANDSET/INT (encontrar auricular/intercomunicación)
Con el auricular en modo inactivo, oprima para localizar el auricular. Oprima de nuevo, o coloque
el auricular en la base para cancelar la localización.
13. FLASH (interruptor de corte)
Si essuscrito al servicio de call waiting, escuchará un tono si recibe una llamada mientras
está haciendo una llamada. Oprima FLASH para poner la primer llamada en espera y contestar
la llamada nueva. Oprima de nuevo este botón para cambiar entre las dos llamadas.
14. CHARGE INDICATOR (indicador de cargado)
Se enciende cuando el auricular se está cargando en la base.
15. LINE 1/LINE 2 (línea 1/línea 2)
Entre el mero de teléfono, hasta 32 dígitos. Oprima la tecla de LINE que desee usar. El número
será marcado. Para terminar su llamada, oprima la misma tecla de LINE. También puede oprimir
la tecla de LINE primero, y después marcar el número. Oprima la tecla de LINE apropiada para
contestar una llamada.
www.vtechphones.com
13
Operación básica
16. VOL /
Durante una llamada, oprima la tecla de VOL o VOL para ajustar el volumen del altavoz de
la base en la base y el nivel actual aparecerá en la pantalla.
17. CONF (conferencia)
Oprima para establecer una llamada en conferencia en la base.
18. HOLD (espera)
Durante una llamada, oprima HOLD. La tecla de LINE correspondiente parpadeará para indicar
que está en espera. Para regresar a la llamada, oprima de nuevo la misma tecla de LINE.
19. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
Oprima REDIAL/PAUSE, el último número telefónico marcado desde la unidad base aparecerá
en la pantalla. Oprima la tecla de LINE que desee usar para marcar dicho número.
-u-
Oprima la tecla de LINE que desee usar primero, espere el tono de marcado. Oprima REDIAL/
PAUSE. El número en la pantalla será marcado.
Mientras esté entrando números, oprima para poner una pausa en el marcado.
20. MUTE/CLEAR (silenciar/borrar)
Con el altavoz encendido (ON), oprima MUTE/CLEAR, y el micrófono de la base estará silenciado.
Oprima de nuevo MUTE/CLEAR para regresar a la conversación de dos vías. En el modo de
pre-marcado y de programación, oprima para borrar la función.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
14
L1/2 HOLD CONF
12/28 2:34
AM
L1/2 HOLD CONF
12/28 2:34
AM
L1 L2 HOLD
12/28 2:34
AM
L1 L2 HOLD
12/28 2:34
AM
Operación del teléfono
Llamada en conferencia con tres en línea
En el auricular:
Mientras esté haciendo una llamada (en cualquiera de las líneas.)
Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
Oprima HOLD para poner la otra llamada en espera, la pantalla
mostrará:
Oprima SEL/INT para entrar al modo de conferencia.
En la base:
Mientras esté haciendo una llamada (en cualquiera de las líneas.)
Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
Oprima HOLD para poner la otra llamada en espera, la pantalla
mostrará:
Oprima CONF. Las dos líneas están en una llamada en conferencia.
Llamada en conferencia con cuatro en línea
En el auricular:
Mientras esté en una llamada (en cualquiera de las líneas.)
Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
Oprima HOLD para poner la otra llamada en espera, la pantalla
mostrará:
Oprima SEL/INT en el auricular para entrar al modo de conferencia.
Oprima CONF en la base para entrar al modo de conferencia.
En la base:
Mientras esté en una llamada (en cualquiera de las líneas.)
Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
Oprima HOLD para poner la otra llamada en espera, la pantalla
mostrará:
Oprima CONF en la base para entrar al modo de conferencia.
Oprima ya sea la LINE 1 o la LINE 2 en el auricular para entrar al modo
de conferencia.
Si desea terminar la llamada con sólo una persona, oprima el botón de LINE
de la persona con quien desea conectarse (esto colgará la otra línea).
Cuando el auricular
está en modo
de conferencia,
oprima SEL/INT
en el auricular para
localizar la unidad
base, cuando la
base timbra, oprima
FIND HANDSET/
INT en la base
para contestar la
localización, oprima
de nuevo FIND
HANDSET/INT
para salir de la
conversación.
Cuando la base
está en modo de
conferencia, oprima
FIND HANDSET/
INT en la base para
localizar el auricular,
cuando el auricular
timbra, oprima SEL/
INT en el auricular
para contestar la
localización, oprima
de nuevo SEL/INT
para salir de la
conversación.
www.vtechphones.com
15
Operación básica
L1(&L2) MESSAGES
12/28 2:34
AM
Operación del teléfono
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de
tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para
tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima *TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Mensaje en espera
Su teléfono está diseñado para funcionar con el servicio de mensajes de voz de la mayoría de los
proveedores de servicios telefónicos locales y regionales, proveyendo alertas en ambos el auricular
y en la unidad base cuando se reciban mensajes nuevos. El servicio de mensajes de voz es un
servicio por suscripción, disponible a través de la mayoría de los proveedores de servicios, por una
cuota mensual. Es posible que algunos proveedores de servicio no ofrezcan un servicio compatible
de correo de voz. Comuníquese con su compañía telefónica local para obtener más información.
Mientras está en el modo inactivo, el auricular mostrará el mensaje de NO MESSAGES cuando no
hayan mensajes nuevos (aún no escuchados) en su correo de voz. Además, cuando tenga mensajes
nuevos, el auricular mostrará, por ejemplo:
Después de llamar al servicio de correo de voz y de haber escuchado los mensajes nuevos, los
indicadores serán apagados dentro de unos pocos segundos después de que haya terminado la
llamada. Usted puede escuchar sus mensajes del correo de voz desde cualquier teléfono.
www.vtechphones.com
16
Operación del teléfono
Conexión para audífono
Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala un audífono
compatible de 2.5mm, disponible por separado. Enchufe el audífono
en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de
una pequeña cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero
asegúrese que la conexión esté rme.
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia xima permitida
por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular
y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual
puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la
construcción de su hogar u ocina.
Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance,
el auricular podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no
conectarse bien cuando oprima LINE 1 o LINE 2. Acérquese a la base,
después oprima LINE 1 o LINE 2 para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica,
podría escuchar interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese
a la base.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir LINE 1 o LINE 2,
su teléfono permanecerá descolgado. Para colgarlo apropiadamente,
camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo
LINE 1 o LINE 2.
Para comprar un
audífono, visítenos
en el Internet en
www.vtechphones.
com o llame al
Departamento
de servicios al
cliente de VTech
al teléfono 1-
800-595-9511.
En el Canadá,
comuníquese
con VTech
Telecommunications
Canada Ltd. en
www.vtechcanada.
com o llamando al
teléfono 1-800-267-
7377.
www.vtechphones.com
17
Operación básica
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
NEEDS RECHARGING
Debe volver a cargar las pilas.
** RINGING **
Está entrando una llamada.
CONNECTING...
El auricular está esperando el tono de marcado.
PHONE ON
El auricular está en uso.
CALLING HANDSET
La base está localizando al auricular.
CALLING BASE
El auricular está localizando la base.
BATTERY LOW
Debe volver a cargar las pilas.
SCANNING...
El auricular está cambiando a uno de los 30 canales
disponibles.
CAN’T CONNECT
1. Aparece en la pantalla cuando está desconectada la
electricidad de la base y se oprime LINE 1 o LINE 2.
También escuchará un tono de error.
2. Aparece en la pantalla cuando una llamada fuera de alcance
no conecta.
L1 & L2 RING OFF
El timbre del auricular está apagado.
L1(&L2) MESSAGES
Aparece en la pantalla cuando la compañía telefónica le ha
avisado que ha recibido un mensaje nuevo de correo de voz
en esa línea en particular.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
18
Speed Dial (marcado rápido)
Su teléfono puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24
dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del marcado rápido que asigne (numeradas
del 1 al 9) en cada auricular. Estos números pueden ser marcados oprimiendo dos botones. También
puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio. Consulte la sección
de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
Cómo guardar un registro de marcado rápido
1. Oprima PROG en el auricular. Después oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED
DIAL (marcado rápido).
2. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
3. Oprima la tecla (del 1 al 9) para asignar la localidad de speed dial (marcado rápido) donde este
número será guardado. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
4. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando.
Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en
blanco.
Los registros
que guarde
en la memoria
de marcado
pido estarán
marcados del 01
al 09 y también
aparecerán en el
directorio.
Oprima
continuamente
PROG en cualquier
momento para
salir del modo de
marcado rápido.
Cuando la
memoria es
llena, la pantalla
muestra MEMORY
FULL, escuchará
un tono de error y
no podrá guardar
un número nuevo
hasta que borre
un registro de
la memoria de
marcado rápido o
del directorio.
Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
Veces que tiene que oprimir
Tecla de
marcado
,
www.vtechphones.com
19
Operación básica
5. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NUMBER
(entre el número).
6. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE
para agregar pausas si es necesario.
- u -
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde el auricular
(de hasta 24 dígitos de largo).
7. Oprima SEL/INT para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración
actual.
8. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas
de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N
(no) para un timbre normal.
9. Oprima SEL/INT para conrmar. Si seleccionó Y () en el Paso 8, aparecerá una con el
registro.
Cómo editar un registro de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea
editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpadeando.
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal del nombre.
Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL/INT para seguir adelante
y editar el mero. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL/INT para seguir
adelante y editar la conguración del timbre diferente. Oprima o para seleccionar Y (sí) si
desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas de este mero asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
4. Oprima SEL/INT para guardar la informacn editada.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Si la localidad de
marcado rápido
está ocupada, su
registro nuevo
será guardado en
lugar del registro
viejo, el cual será
borrado. Tenga
cuidado de no
guardar sobre
registros que no
desee borrar de
la memoria de
marcado rápido.
Speed Dial (marcado rápido)
www.vtechphones.com
20
Speed Dial (marcado rápido)
Cómo borrar un registro de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea borrar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual
parpadea.
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo hacer una llamada usando el marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro deseado.
2. Oprima LINE 1 o LINE 2 para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea volver
a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SEL/INT. Oprima o
hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro a una localidad de memoria nueva.
Escuchará un tono de conrmación y la nueva localidad de marcado rápido estará indicada en la esquina
inferior derecha.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
www.vtechphones.com
21
Operación básica
Directorio
Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado
rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número
en cada localidad) en el auricular.
Cómo guardar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro en la página 16, entre hasta 15 caracteres para el nombre que desea guardar
con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un
espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NUMBER
(entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE
para colocar una pausa en la secuencia de marcado si es necesario.
- u -
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último mero (hasta 24 dígitos) que fue marcado desde
este auricular.
6. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración actual.
7. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas
de este número cambiando a un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N
(no) para un timbre normal.
8. Oprima SEL/INT para conrmar. Si seleccionó Y () en el Paso 7, aparecerá una con el registro
del directorio.
Cómo editar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
Oprima
continuamente
PROG en
cualquier
momento
para salir del
directorio.
Cuando la
memoria es
llena, la pantalla
mostrará
MEMORY FULL,
escuchara un
tono de error y
no podrá guardar
un número
nuevo hasta que
borre un número
guardado para
hacerle campo a
otro número.
www.vtechphones.com
22
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal del nombre.
Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL/INT para conrmar y seguir
adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL/INT para
conrmar y seguir adelante y editar la conguración del timbre diferente.
5. Oprima SEL/INT para guardar la informacn editada.
Cómo borrar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección
actual parpadea.
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Directorio
www.vtechphones.com
23
Operación básica
Directorio
mo guardar un registro de marcado pido en el directorio desde el
auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el mero que desea mover, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de marcado
rápido y asignar una localidad de memoria. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Un número de la localidad de memoria (del 1 al 9) será mostrado a la par del registro.
Cómo marcar un registro del directorio desde el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima LINE 1 o LINE 2.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
www.vtechphones.com
24
ENTER NUMBER
8/28 2:19
PM
NUMBER SAVED
9735559735
8/28 2:19
PM
NUMBER SAVED
9735559735
8/28 2:19
PM
Directorio
Capacidad de la memoria del directorio en la base
La unidad base puede guardar 10 números de teléfono marcados
frecuentemente.
Cómo guardar un número en el directorio en la base
Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente PROG/
MEM.
La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Use el teclado para
entrar el número telefónico. Para poner una pausa de cuatro segundos
en la secuencia de marcado, oprima REDIAL/PAUSE. Cuando haya
terminado de entrar el número telefónico, oprima PROG/MEM.
La base mostra el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad
deseada. La base ahora muestra el mensaje NUMBER SAVED y
escuchará un tono de conrmación.
Cómo guardar un número de remarcado en el directorio
en la base
Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente PROG/
MEM.
La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Oprima REDIAL
(remarcado). El último número telefónico marcado en la base aparecerá
en la pantalla. Oprima PROG/MEM.
La base mostra el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad
deseada. La pantalla de la base ahora muestra NUMBER SAVED y
emitirá un tono de conrmación.
Cómo marcar desde el directorio en la base
Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima PROG/MEM. La pantalla
de la unidad base mostrará ENTER MEM 0-9. Use el teclado para
seleccionar la localidad deseada.
www.vtechphones.com
25
Operación básica
ENTER NUMBER
8/28 2:19
PM
ENTER DELETED
8/28 2:19
PM
Directorio
Oprima una tecla de LINE. Escuchará el tono de marcado, y el número
será marcado.
- o -
Primero, oprima una tecla de LINE, y espere el tono de marcado.
Oprima PROG/MEM y después la localidad deseada.
Cómo borrar un registro del directorio en la base
Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente
PROG/MEM.
La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Después oprima de nuevo PROG/MEM.
La base mostrará el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad que desea borrar. La pantalla
de la base ahora muestra ENTRY DELETED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo reponer un registro del directorio en la base
Para reponer un número guardado en una localidad de memoria en particular, siga los pasos en la
sección de Cómo guardar un número en una localidad de memoria, (página 22). El número nuevo
entrado repondrá el número previo guardado en dicha localidad.
www.vtechphones.com
26
Caller ID (identicador de llamadas)
Su teléfono tiene caller ID (CID) con la funcn de call waiting (llamada en espera) los cuales
funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con call
waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo
otra llamada. Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función.
Comuníquese con su proveedor de servicios si:
Tiene servicio de caller ID y Call Waiting como servicios separados (podría necesitar que los
combinen como un solo servicio).
lo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting.
Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identicador de llamadas) ni al servicio de call
waiting (llamada en espera).
Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de
este producto sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con
Call Waiting.
Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las
áreas.
Este producto puede proveer información lo si usted y la persona que llamó están en áreas que
ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
www.vtechphones.com
27
Operación básica
VTech *
800-595-9511 L1
5/01 5:40 28
PM
OLD
NEW
Acerca del caller ID
Su teléfono puede guardar hasta 45 llamadas en la memoria del caller ID (CID). Cuando la memoria
está llena, la llamada más vieja es borrada automáticamente para hacerle campo a la información
de la llamada entrante nueva.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrala siguiente información entre el primero y el
segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha
llamado más de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Si usted contesta
una llamada
antes de que la
información del
caller ID aparezca
en la pantalla, no
aparecerá en el
registro del caller
ID.
Oprima
continuamente
PROG en
cualquier
momento para
salir del registro
de llamadas.
Caller ID (identicador de llamadas)
Número de teléfono de la persona que llamó
Esta persona lo ha llamado
más de una vez
Posición de la llamada en el
registro del caller ID
Indica si el registro es
nuevo o viejo
Hora de la llamada
Fecha de la llamada
Nombre de la per-
sona que llamó
www.vtechphones.com
28
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1800-595-9511
Caller ID (identicador de llamadas)
Cómo borrar un registro del registro de llamadas
mo borrar una llamada especa:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima la tecla de REMOVE, escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
mo borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente la tecla de REMOVE. La
pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La seleccn actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número del registro de llamadas
1. Encuentre el registro del registro de llamadas que desea llamar.
Los números del
caller ID podrían
aparecer con un
digo de área
que podría no
ser necesario
para hacer
llamadas locales,
o sin el número
1 que podría ser
necesario para
hacer llamadas de
larga distancia.
Si el número que
aparece en la
pantalla no está
en el formato
correcto, oprima
# repetidamente
para ver opciones
de marcado
distintas.
Seleccione
el formato
apropiado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado,
oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado
(código de área + número; 1+ código de área + número; sólo
el mero; 1 + mero). Consulte la columna en el margen
para obtener s información acerca de cómo cambiar el
formato de marcado. Las opciones de marcado son:
3. Oprima PROG. Oprima o hasta que DIAL (marcar) esté
parpadeando.
4. Oprima SEL/INT. El número es marcado automáticamente.
- o -
Cuando el número aparezca correctamente para ser marcado,
oprima LINE 1 o LINE 2 para marcarlo.
Cómo guardar un número del registro de llamadas en el directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
www.vtechphones.com
29
Operación básica
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
DISTINCT RING? N
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE
La otra persona está bloqueando la información del
nombre y/o del número.
UNKNOWN
Su compañía telefónica no puede recibir la información
acerca del nombre y/o ni del número de la persona que
está llamando.
* (después del nombre)
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1800-595-9511
Caller ID (identicador de llamadas)
Los números del
caller ID podrían
aparecer con un
digo de área
que podría no
ser necesario
para hacer
llamadas locales,
o sin el número
1 que podría ser
necesario para
hacer llamadas de
larga distancia.
Si el número que
aparece en la
pantalla no está
en el formato
correcto, oprima
# repetidamente
para ver opciones
de marcado
distintas y
seleccione
el formato
apropiado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado,
oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de
marcado disponibles (código de área + número; 1+ digo
de área + número; sólo el número; 1 + mero). Las opciones
de marcado son:
3. Oprima PROG, después oprima o hasta que PROGRAM
esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima o para seleccionar Y o N para el timbre
diferente.
6. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha
seleccionado. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 5, aparecerá
una con el registro del directorio.
Mensajes en la pantalla
www.vtechphones.com
30
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) hasta 5 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) hasta 5 días
1
3
4
“CLICK”
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
- Se instala una pila nueva en el auricular.
- El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
- La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja .
Coloque el auricular en la base para que la luz de CHARGE (cargar) se encienda. La pila por lo general está
completamente cargada después de por lo menos 16 horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base después de cada
llamada.
Si recibe una
indicación
de pila baja
repetidamente,
aún después de
haberla cargado
toda la noche,
debe reponer las
pilas.
Para reducir el
riesgo de incendio
o lesiones a las
personas o daño al
teléfono, lea y siga
estas instrucciones
detalladamente:
Cargue las pilas
proporcionadas
o identicadas
para su uso con
este aparato,
únicamente de
acuerdo con las
instrucciones
y limitaciones
especicadas
en el manual del
usuario.
Pilas
Cuidado y rendimiento de la pila
Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento:
Cómo reponer la pila del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre la
ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque la pila vieja y desconéctela del compartimiento.
3. Alinee los dos hoyos en las pilas nuevas con las puntas del enchufe, y oprima con rmeza
hasta que queden jas en su sitio. Oprima con rmeza la pila en el compartimiento,
como está descrito en la seccn de Instalacn, en la página 5.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola con rmeza
hacia arriba.
5. Coloque el auricular en la base y permita que se cargue por lo menos durante 16 horas
la primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este tiempo, pero para obtener
los mejores resultados, permita que las pilas se carguen completamente.
www.vtechphones.com
31
Información adicional
Problema Sugerencia
Mi teléfono no funciona.
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente dentro de la unidad base y
la conexión telefónica de la pared.
Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Recongure la base. Desenchufe la conexión ectrica de la unidad. Espere 15 segundos y después
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a
congurar.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del
usuario.
No tengo tono de marcado.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte
un teléfono distinto a la misma línea. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Solución de problemas
Si tiene alguna dicultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa
teniendo dicultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511.
En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
www.vtechphones.com
32
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos
segundos para localizar la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere un segundo adicional
antes de marcar.
Asegúrese que su teléfono escongurado con el modo de marcado correcto para el tipo de servicio que
usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la seccn de Instalacn en este Manual del usuario para
congurar el modo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o
en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar que el
teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero
trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos
ruido de fondo.
Mi auricular emite
cinco tonos y no
está funcionando
normalmente.
Asegúrese que el cable de corriente está enchufado rmemente en la base. Enchufe la unidad en un
contacto distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de La luz de
carga está apagada, en la guía de solucn de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
33
Información adicional
Problema Sugerencia
CAN’T CONNECT (no
conecta) aparece en el
auricular.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de La luz de
carga está apagada, en la guía de solucn de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Las pilas no se man-
tienen cargadas.
Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del
usuario.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la seccn de Garantía de este manual del
usuario para obtener más instrucciones.
Si está suscrito al
servicio de DSL
Si escucha interferencia durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la
línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
34
Problema Sugerencia
Escucho ruido,
estática o una señal
bil incluso cuando
me encuentro cerca
de la base.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en
su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo
contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono esenchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el
dem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o
el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepcn si
no está instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o
en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Escucho otras
llamadas mientras uso
mi teléfono.
Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si continúa escuchando
otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a
su compañía telefónica local.
Escucho interferencia
en el auricular y
ninguna de las teclas
o botones funciona.
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
35
Información adicional
Problema Sugerencia
Mi auricular no timbra
cuando recibo una
llamada.
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de seleccn del timbre en este
manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente en la unidad base y en la
conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a
todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
La conguracn de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operacn. Trate de mover la base a
otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o
en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el
problema esen la conexn telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales.)
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
36
Problema Sugerencia
Mis llamadas se
desvanecen o entran
y salen mientras uso
el auricular.
Oprima el botón de PROG y después el de SEL/INT mientras eshaciendo una llamada hasta que la
interferencia haya sido eliminada.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en
su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo
contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono esenchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el
dem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o
el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepcn si no está instalado
en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o
en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
La luz de carga está
apagada.
Limpie los contactos de carga del auricular y de la base cada mes usando el borrador de un lápiz o un
paño.
Asegúrese que los cables de electricidad y de la línea están enchufados correcta y rmemente.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la seccn de Garantía de este manual del
usuario para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
37
Información adicional
Problema Sugerencia
El caller ID no está
funcionando.
El caller ID es un servicio por suscripcn. Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta funcn
trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible
con el caller ID.
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico.
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece
responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita que pase
hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
38
Mantenimiento
mo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o
duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos
durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en
exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua,
NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables
desconectados.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidoro “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech
en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente
y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con
Materiales Defectuosos”)?
• Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un
diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto
del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
• El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos
de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto
le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garana limitada?
Esta garantía limitada no cubre
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operacn o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o
intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
www.vtechphones.com
39
Información adicional
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la abilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa
los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o conguración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de rdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete incurridos en el
transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de ete pagados de antemano. VTech
no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice
el costo de la reparacn antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su direccn por el reparo de los
Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dicultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra
garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado
para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso
ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
www.vtechphones.com
40
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esusando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión,
incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán
bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un
incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de
acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A.Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B.Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C.Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D.Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste
no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E.Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F.Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.vtechphones.com
41
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente
esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo
con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del
usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8
pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la
parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser provista a su compañía telefónica
local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible
que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexn RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación
en el manual del usuario.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el mero de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una
llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en
todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo esfuncionando mal, debe ser desenchufado de la conexn modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos
por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo escausando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisalo s pronto posible. Se le dala oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho
de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este
producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en
dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
www.vtechphones.com
42
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este
aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta lo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de
cinco.
El sello de RBRC
®
El sello de RBRC
®
en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar
estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser
ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas usadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC
®
o a un centro
de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY
tm
para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la
eliminación de pilas en su área. La participacn de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
www.vtechphones.com
43
Información adicional
Especicaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL
controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 912.75 - 917.10 MHz
Auricular: 5863.80 - 5872.5 MHz
Frecuencia de recepción Base: 5863.80 - 5872.5 MHz
Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
Alcance nominal efectivo Potencia xima permitida por la FCC e IC. El alcance de operacn real puede
variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 184mm X 53mm X 42.5mm (incluyendo la antena)
Base: 185mm X 40mm X 47mm (no incluyendo el soporte para el escritorio ni la
antena)
Peso Auricular: 132 gramos (no incluyendo la pila)
Base: 445 gramos (con el soporte para el escritorio)
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-CD de 600mAH
Base: 9V CD @ 600mA
Memoria 9 localidades de marcado rápido; hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Directorio: 20 Localidades de memoria (incluyendo los nueve registros de marcado
rápido); hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Identicador de llamadas: 45 localidades de memoria
Tecnología mejorada de 5.8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la
tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
www.vtechphones.com
44
A
Acerca del caller ID 27
Alcance de operación 16
Antes de empezar 4
C
Caller ID (identicador de llamadas)
2627
Capacidad de la memoria del directorio
en la base 24
Cargue la pila del auricular 7
mo borrar un registro del directorio
en el auricular 23
mo borrar un registro del directorio
en la base 25
mo borrar un registro del registro de
llamadas 28
mo borrar un registro de marcado
rápido 20
mo editar un registro del directorio
en el auricular 21
mo editar un registro de marcado
rápido 19
mo guardar un mero del registro
de llamadas en el directorio 28
Cómo guardar un número de remarcado
en el directorio en la base 24
Cómo guardar un número en el
directorio en la base 24
Cómo guardar un registro del directorio
en el auricular 21
mo guardar un registro de marcado
rápido 23
mo guardar un registro de marcado
rápido en el directorio desde el
auricular 23
mo instalar la pila del auricular 5
Cómo marcar desde el directorio en
la base 24
mo marcar un número del registro
de llamadas 28
mo reponer la pila del auricular 30
Cómo reponer un registro del directorio
en la base 25
mo revisar el registro de llamadas
27
mo volver a asignar localidades en
marcado rápido 20
Conexión a la línea telefónica 6
Conexión eléctrica 6
Conexiones de pared separadas 6
Conexión para audífono 16
Conexión para cable de datos 6
Configure la fecha y la hora en el
auricular 8
Cuidado y rendimiento de la pila 30
D
Directorio 21–24
E
El sello de RBRC® 42
Escoja una ubicación 5
Especicaciones técnicas 43
G
Garantía 3839
I
Idioma 7
Informacn adicional 31-43
Instalación 59
Instrucciones importantes de seguridad
40
L
Lista de partes incluidas 4
Llamada en conferencia con cuatro en
línea 14
Índice
www.vtechphones.com
45
Llamada en conferencia con tres en
línea 14
M
Mantenimiento 38
Marcado de tono temporal 15
Mensaje en espera 15
Mensajes en la pantalla 17
O
Operación básica 1021
Operación de la base 1213
Operación del auricular 1011
Operación del teléfono 1016
P
Para comenzar 49
Pilas 30
R
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 41
Revise que haya un tono de marcado
7
S
Si está suscrito al servicio de DSL 9
Solución de problemas 31–37
Soporte para cinturón (opcional) 9
Soporte para el escritorio 6
Speed Dial (marcado rápido) 1819
T
Timbre de la base 8
Timbre del auricular/ahorro de pila 8
Índice
91-000571-020-000
Innovation Beyond Technology(tm)
User’s Manual
www.vtechphones.com
Model: ia5879
5.8 GHz Technology
vtech(r)
Innovation Beyond Technology(tm)
Manual del usuario
www.vtechphones.com
5.8 GHz Technology
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria (c)2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
Manual del usuario
w w w . v t e c h p h o n e s . co m
Modelo: ia5879
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

VTech IA5879 - Cordless Phone - Operation Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario