VTech gz2338 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.vtechphones.com
1
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lista de partes incluidas: . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
mo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 4
Advertencia por pila baja . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Placas desmontables para el auricular y para la base 7
Funciones del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones de la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Congure el timbre del auricular. . . . . . . . . . . 10
Congure la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . 10
Modo de marcado (activado en la fábrica a TONE) . 11
Marcado de tono temporal. . . . . . . . . . . . . . 11
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 12
mo ver los mensajes en la pantalla . . . . . . . 13
Speed Dial (marcado rápido). . . . . . . . . . . . . . 14
mo guardar un registro de marcado rápido . . . 14
mo editar un registro de marcado rápido. . . . . 16
mo borrar un número de marcado rápido . . . . 16
mo marcar un número de marcado rápido . . . . 17
mo volver a asignar localidades
de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
mo guardar un registro del directorio. . . . . . . 18
mo editar un registro del directorio . . . . . . . . 20
mo borrar un registro del directorio. . . . . . . . 20
mo marcar un número del directorio . . . . . . 21
mo mover un registro del directorio
al marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . 23
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 23
mo revisar el registro de llamadas . . . . . . . 23
mo remover registros del registro de llamadas . 24
mo marcar un número en la pantalla . . . . . . . 24
mo guardar una entrada del registro
de llamadas en el directorio . . . . . . . . . . . . . 24
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opciones del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operación del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Soporte para cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 40
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los
benecios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. Tam-
bién puede visitar nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo, com-
pras y para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
Antes de empezar
www.vtechphones.com
3
Lista de partes incluidas:
1. Unidad base
2. Auricular
3. Soportes y placas de color para
el auricular y para la base
4. Adaptador de corriente alterna
CA
5. Soporte para cinturón
6. Cable de la línea telefónica
7. Pila
8. Manual del usuario
9. Cubierta del compartimiento de
la pila
10.Audífono (para el modelo
gz2338, consulte la página 28).
Para comprar pilas de repuesto,
visítenos en el Internet en www.
v techphones.com o llame a
VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el
Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando
al teléfono 1-800-267-7377.
¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en las
páginas 37 y 38.
1. Unidad base 2. Auricular 3. Soportes y placas de
color para el auricular y
para la base
6. Cable de la
línea telefónica
5. Soporte para
cinturón
4. Adaptador de
corriente alterna CA
10. Audífono (para el modelo
gz2338, consulte la página 28).
8. Manual del
usuario
9. Cubierta del
compartimiento
de la pila
7. Pila
Para comenzar
www.vtechphones.com
4
Cómo instalar la pila del auricular
1. Enchufe el conector de la pila rmemente en la conexión dentro del compartimiento de la pila de
acuerdo con la etiqueta con los códigos de colores.
2. Coloque la pila en el centro del compartimiento de la pila.
3 Oprima hacia abajo con rmeza en el lado con los alambres hasta que la pila quede en su sitio.
4. Coloque con cuidado coloque los alambres dentro del compartimiento de la pila.
5. Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia la
unidad hasta que quede en su sitio.
6. Coloque el auricular en la unidad base para empezar a cargar la pila nueva durante por lo menos
16 horas.
7. Después de que la pila esté completamente cargada, oprima ON en el auricular y debe escuchar
el tono de marcado.
Use sólo la
pila VTech y el
adaptador de
corriente alterna
CA suministrados
con este teléfono.
Volver a
cargar una pila
completamente
agotada podría
tomar hasta 16
horas. Una pila
completamente
cargada podría
dar hasta 5
horas de tiempo
disponible para
las llamadas, o
hasta 5 días de
tiempo de carga
útil.
Coloque el
auricular en la
unidad base
cuando no es
en uso para
obtener el mejor
resultado.
Instalación






www.vtechphones.com
5
Para comenzar
Advertencia por pila baja
Una advertencia por pila baja indica uno de lo siguiente:
1. No hay una pila en el auricular. La pila suministrada debe ser instalada en el auricular.
2. Debe reponer la pila, o
3. La pila está instalada incorrectamente. Vuélvala a instalar de acuerdo con las instrucciones en
la página 5.
Cuando está en el modo de pila baja, el icono de LOW BATTERY estará encendido y un tono sonará
hasta que el auricular sea colocado en la unidad base para que se pueda recargar. LOW BATTERY
aparecerá en la pantalla del auricular cuando la pila está baja, agotada, o cuando no haya contacto
eléctrico entre la pila y el auricular. Cuando la pila haya sido cargada, estas funciones regresarán
a su estado normal.
Instalación
Si no va a usar el
teléfono durante un
período de tiempo
prolongado, retire la
pila para evitar un
posible goteo.
Si tiene aln
problema con la
instalación de su
teléfono, por favor
consulte la seccn
de Solución de
problemas que se
encuentra casi al
nal de este manual.
Use sólo la pila
VTech y el adaptador
de corriente alterna
CA suministrados
con este teléfono.
Si tiene que instalar
su teléfono en el
mismo cuarto con
otros tefonos
inalámbricos
o productos
inalámbricos,
podría tener que
seleccionar un
canal distinto para
el enrutador y/o
cambiar el canal en
los auriculares de su
teléfono.
Escoja una ubicación
Para obtener el mejor rendimiento de su sistema de teléfono
inalámbrico:
1. Escoja una ubicacn central para la unidad base.
2. Instale su(s) tefono(s) lo más lejos que sea posible
de otros aparatos inalámbricos tales como teléfonos
inambricos, o el enrutador inalámbrico 802.11 (por
ejemplo, WiFi).
3. Instale su(s) teléfono(s) lo s lejos que sea posible de
otro equipo electrónico tal como hornos de microondas,
televisores, computadoras, etc.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de
los rayos directos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
www.vtechphones.com
6
Conexión
1. Seleccione un lugar para la base cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica.
2. Enchufe el conector del adaptador de corriente de la base a la conexión en la parte posterior de
la unidad base. Después enchufe el adaptador en un contacto eléctrico estándar (110V CA) que
no esté controlado por un interruptor en la pared.
3. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la unidad base y el
otro extremo en la conexión de la pared.
Si está suscrito al servicio de DSL
Si escucha interferencia cuando usa el teléfono y/o las funciones del caller ID no trabajan
apropiadamente, instale un ltro contra ruido en la línea telefónica entre la unidad base y la conexión
en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra
ruido.
Al contacto eléctrico
Adaptador de corriente
alterna CA
Hacia una conexión
telefónica de una
sola línea (RJ11C)
Cable de la línea
telefónica
Filtro contra ruido (opcional)
(Para los usuarios de DSL)
Instalación
www.vtechphones.com
7
Para comenzar
Placas desmontables para el
auricular y para la base
Su teléfono viene con soportes adicionales para
el auricular y placas adicionales para la base
en varios colores. Estos soportes y placas son
intercambiables para complementar su humor
o el decorado del cuarto.
Soportes para el auricular
1. Cuidadosamente retire el soporte superior y/o
inferior del auricular al oprimir hacia adentro
y hacia el centro del teléfono, después jale el
soporte lentamente para desconectarlo.
2. Coloque el soporte superior y/o inferior nuevo
al alinear ambos lados de la placa con las
ranuras en el teléfono. Con cuidado empuje
los soportes hacia el centro del teléfono
hasta que queden jos en su sitio.
Placa de la base
1. Cuidadosamente retire la placa de la base
colocando el dedo en la apertura justo debajo
del botón de FIND HANDSET y levante la
placa de color de la base.
2. Alinee las pestañas en la parte posterior de
la nueva placa de la base con las aperturas
apropiadas en la unidad base y después
alinee las dos pestañas delanteras antes de
jar la placa en su puesto.
1
1
2
2
Instalación
www.vtechphones.com
8
(CID/VOL-) (identicador de llamadas/volumen -)
Cuando el teléfono no está en uso, oprima para
mostrarla información del identicador de llamadas.
Oprima continuamente durante dos segundos mientras
está en el modo inactivo para ajustar el volumen del
timbre. Escuchará un tono doble en la conguración
más baja.
Durante una llamada, oprima para bajar el volumen
para escuchar. Escuchará un tono doble en la
conguración más baja.
TALK (usar el teléfono)
Oprima este botón antes de marcar el número para
hacer una llamada.
-o-
Marque el número (use para retroceder y corregir
números), después oprima este botón para hacer una
llamada.
Oprima cualquier tecla excepto la de OFF, CID/VOL-,
DIR/VOL+ para contestar una llamada.
Mientras está haciendo una llamada, cuando escuche
la alerta de llamada en espera, oprima este botón para
contestar la llamada nueva, después oprima este botón
de nuevo para regresar a la llamada original.
Cuando el teléfono está en uso, este botón permanece
encendido. Cuando una llamada esté en espera, esta
luz parpadeará.
CHAN/REMOVE (canal/remover)
Cambie a un canal más claro mientras está haciendo
una llamada.
Cuando el auricular está en modo inactivo, oprima
continuamente para borrar todos los registros en el
registro de llamadas. Cuando esté viendo el registro
de llamadas, oprima para borrar el registro que
actualmente aparece en la pantalla.
PROG (programar)
Oprima para entrar al modo de programación mientras
que el auricular está inactivo (OFF).
Funciones del auricular
SELECT (botón de selección)
Oprima para guardar una opción de
programación, o para guardar un registro
en el directorio.
( /DIR VOL+)( /directorio volumen +)
Cuando el teléfono no está en uso, oprima
para mostrar los registros del directorio.
Oprima continuamente durante 2 segundos
durante el modo inactivo para ajustar el
volumen del timbre. Escuchaun tono doble
cuando llegue a la conguración más baja.
Durante una llamada, oprima para subir el
volumen. Escuchará un tono doble cuando
llegue a la conguración más alta.
OFF (apagado)
Durante una llamada, oprima para colgar.
Cuando el auricular esté timbrando, oprima
para silenciar el timbre.
Oprima continuamente durante dos
segundos mientras está en el modo inactivo
para borrar la pantalla de MISSED CALLS
(llamadas perdidas).
Durante el modo de programación, oprima
para salir sin hacer ningún cambio.
REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
Oprima TALK, después oprima este botón
para llamar al último número que fue
marcado.
-u-
Oprima este botón, después oprima TALK
para llamar al último número que fue
marcado.
Cuando el auricular no está en uso, oprima
este botón dos veces para borrar el último
número que fue marcado en este teléfono.
Mientras esté marcando o entrando números
en el directorio, oprima para poner una
pausa de cuatro segundos al marcar.
www.vtechphones.com
9
FIND HANDSET (encontrar el auricular)
Oprima para localizar a un auricular durante 60 segundos.
Oprima de nuevo, oprima OFF, o coloque el auricular en
la base para cancelar la localizacn.
Funciones de la base
Indicador de CHARGE/IN USE
(cargar/línea en uso)
• Parpadea cuando el auricular está en uso.
• Parpadea a la misma vez con el timbre de
una llamada entrante.
• Es encendida sin parpadear cuando el
auricular está cargando en la base.
Operación básica
www.vtechphones.com
10
Congure el timbre del auricular
Usted puede seleccionar entre cuatro timbres tradicionales, trece timbres musicales, o puede apagar
el timbre (OFF).
1. Asegúrese de que el auricular esté inactivo (OFF).
2. Oprima PROG.
3. Oprima hasta que la pantalla muestre RINGER: y la conguración actual.
4. Oprima SEL. La seleccn actual parpadeará, y escuchará una muestra del tono de timbre
seleccionado.
5. Oprima o para escuchar una muestra de cada tono del timbre.
6. Oprima SEL para seleccionar el tono del timbre deseado. Si seleccionó un timbre musical o uno
de sus tonos de timbre personales, el auricular mostrará, por ejemplo:


Si pone el
volumen del
timbre en OFF
(apagado), el
teléfono no
timbrará cuando
entre una
llamada.
Operación del teléfono
7. Oprima o para ajustar el nivel del volumen.
8. Oprima SEL para conrmar la conguración del volumen. Escuchará un tono de conrmación. Para
congurar el volumen del timbre, oprima continuamente la tecla de CID/VOL- o la de DIR/VOL+.
Congure la fecha y la hora
Si essuscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán conguradas automáticamente
con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, la fecha y la hora pueden ser
conguradas manualmente.
1. Asegúrese de que el auricular esté inactivo (OFF).
2. Oprima PROG.
3. Oprima hasta que la pantalla muestre DATE/TIME.
4. Oprima SEL. El mes actual estará parpadeando.
5. Use o para ajustar el mes, después oprima SEL.
6. Repita el paso 5 para ajustar el día, la hora, el minuto y or (para indicar am o pm). Escuchará
un tono conrmando lo que ha seleccionado.
www.vtechphones.com
11
Operación sica
Modo de marcado (activado en la fábrica a TONE)
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si
tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
1. Asegúrese de que el auricular esté inactivo (OFF).
2. Oprima PROG.
3. Oprima hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la conguración actual.
4. Oprima SEL. La conguración actual estará parpadeando.
5. Oprima o . La pantalla muestra TONE o PULSE.
6. Oprima SEL para guardar la selección. Escuchará un tono confirmando lo que ha
seleccionado.
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de
tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para
tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima *TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Idioma
Puede seleccionar entre inglés, español o francés.
1. Asegúrese de que el auricular esté inactivo (OFF).
2. Oprima PROG.
3. Oprima o hasta que la pantalla muestre LANGUAGE.
4. Oprima SEL. La conguración actual estará parpadeando.
5. Oprima o para seleccionar entre ENGLISH (inglés), SPANISH (español) o FRENCH (francés).
Cuando el idioma deseado aparezca en la pantalla, oprima SEL o PROG. Escuchará un tono de
conrmación.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
12
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal
Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar lo sobre
una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la
construcción de su hogar u ocina.
Si recibe una llamada mientras esfuera del mite de alcance, el auricular podría no timbrar
- o si timbrara, la llamada podría no conectarse bien cuando oprima TALK. Acérquese a la base,
después oprima TALK para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del mite de alcance durante una llamada telenica, podría escuchar
interferencia. Para mejorar la recepcn, acérquese a la base.
Si se mueve fuera del mite de alcance sin haber oprimido OFF, el teléfono permanece
descolgado. Para colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance,
periódicamente oprimiendo OFF.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
13
Operación sica
La pantalla
muestra:
Cuando:
** RINGING **
Está entrando una llamada.
CONNECTING...
El auricular está esperando el tono de marcado.
PHONE
El auricular está en uso.
** PAGING **
La base está localizando al auricular.
LOW BATTERY
Debe volver a cargar las pilas.
SCANNING...
El auricular está cambiando a uno de los 30 canales disponibles
para obtener una mejor recepción.
CAN’T CONNECT
Junto con un tono de error cuando está desconectada la electricidad
de la base y se oprime TALK.
Aparece cuando el auricular está fuera del límite de alcance y no
se puede marcar.
NEW VOICE MAIL
Hay un mensaje de correo de voz de la compañía telefónica.
Cómo ver los mensajes en la pantalla
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
14
Puede guardar hasta nueve números de teléfono que marca frecuentemente con nombres (hasta
15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria de marcado rápido que
asigne en el auricular.
Cómo guardar un registro de marcado rápido
1. Oprima PROG.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro nuevo. La
pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que va a guardar
con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar o para agregar
un espacio en blanco.
6. Cuando haya terminado de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER
NUMBER (entre el número).
Tecla de marcado Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
• Los registros que
guarde en la memoria
de marcado rápido
serán asignados
números del 1 al 9 en el
directorio del teléfono.
• Oprima OFF en
cualquier momento
para salir del modo de
marcado rápido.
• Cuando la memoria
está llena, la pantalla
muestra MEMORY
FULL, escucha
un tono de error y
no podrá guardar un
número nuevo hasta
que borre un registro
de la memoria de
marcado rápido o del
directorio.
• Tenga cuidado cuando
esté asignando los
números de las
localidades de marcado
pido en la memoria.
Si la localidad ya tiene
un registro guardado,
el registro nuevo
será guardado sobre
el viejo, el cual se
borrado. Tenga cuidado
de no guardar sobre
registros que no desee
borrar de la memoria.
Speed Dial (marcado rápido)
Veces que tiene que oprimir
www.vtechphones.com
15
Operación sica
7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer una corrección. Oprima REDIAL/
PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado.
8. Oprima SEL o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración actual.
9. Oprima o para cambiar la conguracn. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise
cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre
una o dos veces. Seleccione N (no) para un tono de timbre normal.
10. Oprima SEL o PROG para conrmar su seleccn. Si seleccio Y, la pantalla muestra: Si
seleccionó N, salte al Paso 12.
11. El nombre del timbre parpadeará. Oprima o para seleccionar el tono del timbre deseado.
12. Oprima SEL o PROG para conrmar su selección.
Cuando el
número telefónico
de una llamada
entrante sea
igual a uno de
los números en
el directorio o
en la memoria
de marcado
pido, el nombre
guardado
aparecerá en la
pantalla.




Speed Dial (marcado rápido)
www.vtechphones.com
16
Cómo editar un registro de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del
1 al 9) del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número deseado, oprima SEL.
Después oprima o hasta que EDIT esté parpadeando,
oprima SEL.
3. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece
al nal del nombre. Use o y las teclas del teclado para
editar el nombre. Oprima SEL para seguir adelante y editar
el número. Oprima SEL para continuar y editar el tono de
timbre diferente. Siga los pasos del 9 al 12 en Cómo guardar
un registro de marcado rápido.
Cómo borrar un número de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del
1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea borrar, oprima
SEL. Después oprima o hasta que ERASE (borrar) esté
parpadeando.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no
) y el número. La selección actual parpadea.
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SEL. Escuchará un tono de conrmación.









Speed Dial (marcado rápido)
www.vtechphones.com
17
Operación sica
Cómo marcar un número de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria
(1 al 9) del registro que desea marcar.
2. Oprima TALK para marcar el número de memoria que
aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades de marcado
rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria
(1 al 9) del registro que desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el mero que desea volver
a asignar, oprima SEL. Después oprima o hasta que
SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9 y el
número.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este
registro en otra localidad de memoria. Escuchará un tono
de conrmación.





Speed Dial (marcado rápido)
www.vtechphones.com
18
Este teléfono puede guardar 20 números de teléfono con nombres (incluyendo nueve registros de
marcado rápido), cada uno con hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número.
Cómo guardar un registro del directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que va a guardar con
el número. Use para retroceder y hacer correcciones, y para avanzar y agregar un espacio
en blanco.
Oprima OFF
en cualquier
momento
para salir del
directorio.
Directorio
Tecla de marcado Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
Oprimir
4. Cuando haya terminado de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER
NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE
para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
www.vtechphones.com
19
Operación sica
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde este
teléfono.
6. Oprima SEL o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración actual.
7. Oprima o para cambiar la conguración. Seleccione Y () si desea que el teléfono le avise
cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre
una o dos veces. Seleccione N (no) para un tono de timbre normal.
8. Oprima SEL o PROG para conrmar su seleccn. Si seleccionó Y, la pantalla muestra: Si
seleccionó N, salte al Paso 12.
9. El nombre del tono del timbre parpadeará. Oprima o para seleccionar el tono del timbre
deseado.
10. Oprima SEL o PROG para conrmar su selección.
Si seleccionó N,
salte al Paso 10.




Directorio
www.vtechphones.com
20
Cómo editar un registro del directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el registro deseado, oprima SEL. Después oprima hasta que EDIT
esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal del nombre.
Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL para seguir adelante y editar
el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL para seguir adelante y
editar el tono del timbre diferente. Siga los pasos del 7 al 9 de mo guardar un registro en el
directorio.
Cómo borrar un registro del directorio
1. Oprima hasta que la pantalla muestre DIRECTORY.
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
Cuando la
memoria
está llena, la
pantalla muestra
MEMORY FULL,
suena un tono
de error, y no
podrá guardar
un registro
nuevo hasta
que borre uno
de los registros
actuales.
Directorio
www.vtechphones.com
21
Operación sica
3. Cuando la pantalla muestra el registro deseado, oprima SEL. Después oprima hasta que
ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no ) y el número. La conguración
actual estará parpadeando.
5. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SEL. Escuchará un tono de conrmación.
Cómo marcar un número del directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Oprima TALK para marcar el número del directorio que aparece en la pantalla.
Directorio
www.vtechphones.com
22
Cómo mover un registro del directorio al marcado rápido
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través del directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el registro que desea mover, oprima SEL. Después oprima hasta
que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9 y el número.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio al marcado rápido y asignarle
una localidad en la memoria. Escuchaun tono de conrmación. Un número de la localidad (del
1 al 9) será mostrado a la par del registro.



Directorio
Esta persona lo ha
llamado más de una
vez.
Hora de la llamada
Fecha de la llamada
Posición del icono en
el registro de llamadas
Número de teléfono de
la persona que llamó
Nombre de la
persona que llamó
www.vtechphones.com
23
Operación sica
Registro de llamadas
Cuando la memoria esllena, la información de la llamada más vieja es borrada para hacerle campo
a la informacn de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará
la siguiente información entre el primero y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (hasta 15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó (hasta 11 dígitos).
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida ( ) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha
llamado más de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima para ver el registro de llamadas.
2. Use o para navegar a través de los registros en el registro de llamadas. Oprima para
navegar hacia abajo hacia los registros s viejos. Oprima para navegar hacia arriba hacia
los registros más nuevos.
Cuando se
reciben datos
repetidos de
caller ID (CID),
la información
más reciente
de la fecha, la
hora y del caller
ID suplantará
la información
anterior, y
aparecerá al
revisar el CID.
Oprima OFF
en cualquier
momento para
salir del registro
de llamadas.
Caller ID (identicador de llamadas)
www.vtechphones.com
24
Cómo remover registros del registro de llamadas
mo remover un registro especo:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima CHAN/REMOVE. Escuchará un tono de conrmación.
mo remover todos los registros:
1. Con el auricular en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente CHAN/REMOVE. La pantalla
muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SEL. Escuchará un tono de conrmación.
Cómo marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro deseado en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado,
oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de
marcado disponibles para esta llamada (1 + código de área
+ número; digo de área + mero; sólo el número; 1 +
número). Las opciones de marcado son:
3. Oprima SEL. Oprima hasta que DIAL esté parpadeando.
4. Oprima de nuevo SEL. El número es marcado automáticamente.
-o-
Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima TALK.
Cómo guardar una entrada del registro de llamadas en el directorio
1. Encuentre el registro deseado en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra todas
las secuencias de marcado disponibles para este registro (código de área + número; 1+ código
de área + número; sólo el número; 1 + número).
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
Caller ID (identicador de llamadas)
www.vtechphones.com
25
Operación sica
3. Oprima SEL, después oprima hasta que PROGRAM esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra el número y el nombre. El cursor aparece al nal del nombre.
Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL para continuar y editar el
número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL para conrmar.
5. Siga los pasos del 7 al 9 de Cómo guardar un registro del directorio.
Mensajes en la pantalla
Cuando la
memoria
está llena, la
pantalla muestra
MEMORY FULL,
escuchará un
tono de error y
no podrá guardar
un número nuevo
hasta que el
registro actual
sea borrado.
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE
La otra persona está bloqueando la información
del nombre y/o del número.
UNKNOWN
Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre y/o ni del número
de la persona que está llamando.
* (después del nombre)
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
DIAL
PROGRAM
800-595-9511
28 5/01 5:40PM
OLD
Caller ID (identicador de llamadas)
www.vtechphones.com
26
Además de cuatro opciones tradicionales de timbre y timbre apagado, el auricular del sistema gz2335
o gz2338 tiene trece tonos de timbre populares pre-programados.
Opciones de Timbre Tradicional:
Timbre 1 Timbre 2
Timbre 3 Timbre 4
Timbre OFF (apagado)
Tonos de timbre pre-programados:
1. Rotary 2. Siren
3. Bark 4. Hip-Hop
5. Metal 6. Rock
7. Monster 8. Fur Elis
9. Num 40 10. T March
11. Charge 12. Joy
13. B_Day
Opciones del timbre
www.vtechphones.com
27
Operación sica
El auricular de su teléfono está equipado con una
conexn de 2.5mm para un aufono opcional
para el funcionamiento a manos libres. El modelo
gz2338 viene con un audífono.
Si usted compró el modelo VTech gz2335 y desea
comprar un audífono compatible, lo debe comprar
por separado. Para comprar un audífono, visítenos
en el Internet en www.vtechphones.com o llame al
departamento de Servicios al cliente de VTech al
teléfono 1-800-595-9511.
Una vez que ya cuente con un audífono compatible
de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en
el lado del auricular. Enchufe el cable del audífono
en la conexión (debajo de una pequeña cubierta
de caucho) del auricular inalámbrico. La conexión
debe ser rme. No debe forzar la conexión.
Soporte para cinturón
Su teléfono también está equipado con un soporte
desmontable para cinturón. Deben alinearse
las puntas del borde interior del soporte con las
muescas a los lados del auricular. El soporte para
cinturón debe quedar jo en su sitio. No debe
forzar la conexión.
Siempre que
se conecta
un audífono
compatible
al auricular
inalámbrico,
se silenciará el
micrófono del
auricular para
evitar el efecto
del ruido de
fondo.
Operación del audífono
www.vtechphones.com
28
Solución de problemas
Si tiene alguna dicultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa
teniendo dicultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono
1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
Problema Sugerencia
Mi teléfono no
funciona.
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esenchufado rmemente dentro de la
unidad base y la conexión telefónica de la pared.
Desconecte el adaptador de corriente alterna CA durante un par de minutos, y después vuelva
a conectarlo.
Cargue la pila en el auricular durante 6 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el
auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se
vuelvan a congurar.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de pilas de este manual
del usuario.
No tengo tono de
marcado.
Trate todas las sugerencias anteriores.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la
línea.
Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica
y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
www.vtechphones.com
29
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo
Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno
o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere
un segundo adicional antes de marcar.
Asegúrese que su teléfono esté congurado con el modo de marcado correcto para el tipo de
servicio que usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Conguración del
Auricular en este manual del usuario para congurar el modo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar
que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido
de fondo, primero trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto
en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
Mi auricular emite
cinco tonos y no
está funcionando
normalmente.
Asegúrese que el adaptador de corriente está enchufado rmemente en la base. Enchufe la
unidad en un contacto distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor
en la pared.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección
de La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se
vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Solución de problemas
Información adicional
www.vtechphones.com
30
Problema Sugerencia
CAN’T CONNECT (no
conecta) aparece en el
auricular.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección
de La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se
vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
La pila no se mantiene
cargada.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el
auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de pilas de este manual
del usuario.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual del usuario para obtener más instrucciones.
Si está suscrito al
servicio de DSL
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión
de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
El caller ID no está
funcionando.
El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que
esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
compatible con el caller ID.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
31
Información adicional
Problema Sugerencia
Escucho ruido,
estática o una señal
débil incluso cuando
me encuentro cerca
de la base.
Otros teléfonos inalámbricos y los enrutadores inalámbricos 802.11 que son usados para las redes de
computadoras en el hogar ambos usan radios internos para comunicarse. Los radios podrían causar
interferencia entre sí. Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador al:
a. colocar su teléfono nuevo lo más lejos que sea posible de cualquier otro sistema de teléfono inalámbrico
que ya esté instalado en su hogar para evitar que los dos sistemas causen interferencia entre sí.
b. colocar la base del teléfono lo más lejos que sea posible del enrutador, computadora o cualquier otro
aparato conectado con su computadora.
c. seleccionar los canales del 4 al 10 para el enrutador (consulte el manual del usuario de su enrutador para
obtener más información).
d. Si aún tiene problemas con el teléfono o con el enrutador, asegúrese que el auricular está encendido (ON)
y oprima la tecla de CHAN (canal) hasta que funcione mejor.
• Oprima el botón de CHAN mientras es haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido
eliminada.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos,
televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en
su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo
contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el
módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el
módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción si no
está instalado en un área baja.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en
su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Escucho otras
llamadas mientras uso
mi teléfono.
• Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si continúa escuchando
otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a
su compañía telefónica local.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
32
Problema Sugerencia
Escucho ruido en el
auricular y ninguna de
las teclas o botones
funciona.
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Mi auricular no timbra
cuando recibo una
llamada.
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre
en este manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente en la unidad base
y en la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de
corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el
auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite
timbrar a todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la
base a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales.)
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo
problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica
local (podrían haber cargos adicionales.)
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de
cocina y otros teléfonos inalámbricos
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la
línea.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
33
Información adicional
Problema Sugerencia
Mis llamadas se
desvanecen o entran
y salen mientras uso
el auricular.
Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya
sido eliminada.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar
estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale
este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono esenchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el
teléfono (o el dem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema,
coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga
distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si no
está instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en su servicio local.
La luz de carga está
apagada.
Limpie el contacto de carga del auricular y de la base cada mes usando el borrador de un
lápiz o un paño.
Asegúrese que los cables de electricidad y de la nea están enchufados correcta y
rmemente.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se
vuelvan a congurar.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual del usuario para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
34
Problema Sugerencia
La luz de charge/in
use (cargar/línea
en uso) está
parpadeando.
Asegúrese que la pila está enchufada firmemente en el auricular. Cierre la cubierta del
compartimiento de la pila y coloque el auricular en la unidad base y permita que se cargue hasta
que la pila esté completamente cargada (consulte la página 5).
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico.
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base.
Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
35
Información adicional
Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o
duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos durante las
tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso
ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Garantía
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua, NO
TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables
desconectados.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos
por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado
normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía
limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un
diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso.
El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los
términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto
reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
www.vtechphones.com
36
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o
intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la abilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa
los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o conguración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete incurridos en el
transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de ete pagados de antemano.
VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará
y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su
dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dicultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra
garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie
autorizado para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso
ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
www.vtechphones.com
37
Información adicional
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyen-
do las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán
bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un
incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de
acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no
apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
www.vtechphones.com
38
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo
con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del
usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8
pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte
posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que
también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el
manual del usuario.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una
llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en
todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el
fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de pre-
sentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto.
La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
www.vtechphones.com
39
Información adicional
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este
aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
El Sello de RBRC
®
El sello de RBRC
®
en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar
estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser
ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC
®
o a un centro de servicio autori-
zado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en
su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
www.vtechphones.com
40
Especicaciones técnicas
Tecnología mejorada de 2.4GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz,
proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 2410.2-2418.9 MHz
Auricular: 912.75-917.10 MHz
Frecuencia de recepción Base: 912.75-917.10 MHz
Auricular: 2410.2-2418.9 MHz
Canales 30
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el
tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 167mm X 57mm X 37mm
Base: 131mm x 130mm x 84mm (incluyendo la antena)
Peso Auricular: 130 grams Base: 165 grams
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-CD de 400mAH
Base: 9V AC @ 250mA
Memoria Directorio: 20 localidades de memoria incluyendo las 9 nueve
localidades de marcado rápido. Hasta 24 dígitos, 15 caracteres por
localidad.
Índice
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 2410.2-2418.9 MHz
Auricular: 912.75-917.10 MHz
Frecuencia de recepción Base: 912.75-917.10 MHz
Auricular: 2410.2-2418.9 MHz
Canales 30
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el
tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 167mm X 57mm X 37mm
Base: 131mm x 130mm x 84mm (incluyendo la antena)
Peso Auricular: 130 grams Base: 165 grams
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-CD de 400mAH
Base: 9V AC @ 250mA
Memoria Directorio: 20 localidades de memoria incluyendo las 9 nueve
localidades de marcado rápido. Hasta 24 dígitos, 15 caracteres por
localidad.
A
Advertencia por pila baja 6
Alcance de operación 13
C
Caller ID
(identicador de llamadas) 24
Cómo borrar un registro de marcado
rápido 17
mo borrar un
registro del directorio 21
mo editar un
registro del directorio 21
Cómo guardar un registro de
marcado rápido 15
Cómo guardar un registro del
directorio 19
Cómo guardar un registro del registro
de llamadas en el directorio 25
mo instalar la
pila del auricular 5
mo marcar un número
de marcado rápido 18
mo marcar un número del
directorio 22
Cómo marcar un número en la
pantalla 25
Cómo mover un registro del directorio
al marcado rápido 23
Cómo remover registros del registro
de llamadas 25
mo revisar el
registro de llamadas 24
mo ver los
mensajes en la pantalla 14,26
mo volver a asignar localidades
de marcado rápido 18
Conexión 7
Congure el
timbre del auricular 11
Congure la fecha y la hora 11
D
Directorio 19
DSL 7
E
El sello de RBRC
®
40
Escoja una ubicación 6
Especicaciones técnicas 41
F
Filtro contra ruido 7
Funciones de la base 10
Funciones del auricular 9
G
Garantía 36
I
Idioma 13
Índice 42
Información adicional 29-40
Instalación 5-8
Instrucciones importantes de
seguridad 37
Internet 7
L
Lista de partes incluidas 4
M
Mantenimiento 36
Marcado de tono temporal 12
Modo de marcado 12
O
Opciones del timbre 27
Operación básica 11-28
Operación del audífono 28
Operación del teléfono 12-14
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria 2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
P
Para comenzar 4-10
Placas desmontables para el auricular y para la base 8
R
Registro de llamadas 24
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 38
S
Si está suscrito al servicio de DSL 7
Solución de problemas 29
Soporte para cinturón 28
Speed Dial (marcado rápido) 15
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria 2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-000633-020-000
Manual del usuario
w w w .v t e c h p h o n e s . c o m
Modelo: gz2335
/gz2338
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

VTech gz2338 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para