Transcripción de documentos
TM
MOTORAZR
User’s Guide
VE20
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the MOTORAZR™ VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek
design that’s sure to get attention.
Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take
Here’s a quick anatomy lesson.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Right Soft Key
Perform function in
External Display
See incoming call
information & status
Home Screen
1X
Tue 05/06/08 1:56pm
Main Menu
1X
Ö Û E
Messaging
BREW
Web Browser
L q j
— à G
Phonebook
Music Player
Recent Calls
Ringtones
Multimedia
Datebook
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of
Microsoft Corporation. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
lock side keys & touch
dial fonts . . . . . . . . . . . . . . 30
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
sensitive buttons . . . . . . . . . 22
clock format . . . . . . . . . . . . 30
get started . . . . . . . . . . . . . . . 10
lock application . . . . . . . . . . 23
restore phone . . . . . . . . . . 30
about this guide. . . . . . . . . . 10
manage memory . . . . . . . . . 23
AGPS & your location. . . . . 31
insert special characters . . . 38
entertainment . . . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
international calls . . . . . . . . 39
camera . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 96
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 39
view pictures. . . . . . . . . . . . 58
WHO Information . . . . . . . . . . 97
hearing aid . . . . . . . . . . . . . 39
play videos . . . . . . . . . . . . . 60
Registration . . . . . . . . . . . . . . 98
in-call options . . . . . . . . . . . 40
manage sounds. . . . . . . . . . 62
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 98
call times. . . . . . . . . . . . . . . 40
launch browser . . . . . . . . . . 63
more calling features . . . . . 41
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recycling Information . . . . . . 99
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 99
menu map
main menu
Ö
Messaging
• Voicemail
• Create Message
• Inbox
• Outbox
• Drafts
j
Multimedia
• Music & Sounds
• Camera
• Pictures
• Camcorder
• Videos
Û
Phone Info
• My Number
• SW/HW Version
• Icon Glossary
settings menu
Sounds
• Call Ringtone
• Message Ringtone
• Voicemail Ringtone
• Ring & Vibrate
• Alert Reminders
• Service Alerts
• Power On/Off
• Voice Readout
• Keypad Volume
• Volume Sidekeys
Phone
• Airplane Mode
• Shortcuts
• Language
• Location
• Security
• Network Selection
• Active Line
• Text Learning
• Airtime Warning
Bluetooth
• Add New Device
USB
• Mass Storage
• Modem/COM
Storage Device
• Save Options*
• Phone Memory
• Memory Card*
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
get started
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
1
Press the center key s to open the menu.
2
Press the navigation key S to scroll to
q Recent Calls, and press the center key s to
battery
install & charge battery
See your Quick Start Guide for instructions on
installing and charging the battery.
conserve battery charge
•
Reduce backlight display time (see your Quick
Start Guide).
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
•
•
Don’t allow the battery to touch metal
•
Do contact your service provider or
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
Motorola if your phone or battery has been
in prolonged contact with the battery contact
damaged from dropping or high
points, the battery could become very hot.
temperatures.
Don’t place your battery near a heat
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
source. Excessive heat can damage the
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
phone or the battery. High temperatures can
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
•
•
If there is no hologram, the battery is not a
provider locations. Additional information on proper
Motorola battery;
disposal and recycling may be found on the Web:
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
3
With Create New Contact highlighted, press the center
key s.
4
5
Set the number type (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or
view your phone
number
Fax) and press the center key s.
Find it: s > u Settings > Phone Info > My Number
Enter a name for the phone number, and enter
You will see your phone number at the top of the
other information as desired. (Press S up or
screen.
down to highlight entry areas. To select a
basics
status indicators
indicator
Indicators at the top of your phone’s display provide
D
important status information, such as incoming calls,
Digital—Phone is in a CDMA digital
coverage area.
indicator
í
W
indicator
Airplane Mode—Phone’s features that
G
VR Active—Indicates the phone’s Voice
require voice or data transmission are
Recognition feature is active (see
turned off (see page 26).
page 64).
Roaming—Phone is in a digital coverage
area and is roaming off network.
æ
VR Listening—Indicates the phone’s
Voice Recognition feature is waiting for a
indicator
indicator
Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth
à
power is On.
Bluetooth Active—Your phone is paired
All Sounds Off—Master Volume is set to All
sounds off (see page 18).
H
Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate
Only (see page 18).
to another Bluetooth device.
á
Alarm Only—Master Volume is set to Alarm
external display
adjust volume
When you close your phone,
With the flip open, press
the external display shows the
the volume keys up or
time and date, status indicators,
down to:
notifications for incoming calls
and events, and touch sensitive
buttons. For a list of status
11:10am
Mon 05/15/08
•
turn off an incoming
call alert
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
The handsfree speaker stays on until you press and
the laws and regulations on the use of these products.
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone.
handsfree speaker
To turn off the handsfree speaker, press and hold
You can use your phone’s handsfree speaker to make
the smart/speakerphone key. Your phone will show
calls without holding the phone to your ear.
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.
To activate the
To end the call, press the power/end key O. You
codes
lock & unlock phone
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
You can lock your phone manually or set it to lock
1234 or to the last four digits of your phone
automatically whenever you turn it off.
number. The six-digit security code is originally set to
000000. Your service provider may reset these codes
before you get your phone.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages, but you have to unlock
3
When prompted, enter the four-digit unlock code
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and
and press Done.
press Done.
To unlock your phone:
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit
keypad lock
unlock code and press Done.
You can lock the phone’s keypad to prevent accidental
automatic lock
key presses.
3
Scroll to Timed and press the center key s.
4
Scroll to 2 Seconds, 4 Seconds, or 8 Seconds, and press
the center key s.
The keypad will be locked whenever it is at the home
screen and no keys are pressed for the period of time
lock side keys & touch
sensitive buttons
Note: When you lock the side keys, you can still use
the volume keys to dismiss an incoming call.
you selected. To unlock the phone, enter the four-digit
When your phone’s flip is closed, you can lock the
lock code in the Enter Lock Code entry area and press Done.
phone’s side keys (see page 2) and touch sensitive
If you press a locked side key when flip is closed, you
see Press and Hold Smart Key to Unlock Keypad. If you open the
manage memory
flip, the side keys are temporarily unlocked and can be
Note: The microSD memory card is an optional
used as normal. When you close the flip again, the
accessory, available separately.
side keys are locked.
You can store multimedia content such as songs and
To unlock the side keys and touch sensitive buttons,
photos on your phone’s internal memory or on a
press and hold the smart/speakerphone key. You
removable microSD memory card.
Find it: s > u Settings > Storage Device
1
2
3
With Save Options highlighted, press the center
move files from phone to memory
card
key s.
You can move files (such as photos, videos, sound,
Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the
and music files) to the memory card to free up phone
center key s.
memory.
Select Phone Memory or Memory Card and press the
Note: Moving a file to the memory card deletes it
4
5
Scroll to each file you want to move and press the
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
center key s. Press Mark All if you want to move
device manufacturer) to connect the TTY device to the
all files.
phone.
Note: Files that were preloaded on your phone
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
can’t be moved.
proper operation. If you experience a high number of
When you have selected all files that you want to
move, press Done.
incorrect characters, adjust the volume as needed to
minimize errors.
2
Scroll to one of the following TTY Setup options and
press the center key s.
airplane mode
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to
option
Voice
Set to standard voice mode.
do so by airline staff.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
Use airplane mode to turn off your phone’s calling
VCO
Receive TTY characters but transmit
features in locations where wireless phone use is
tips & tricks
From the home screen, you can use shortcuts:
To...
Do this...
redial a number
Press N, then scroll to the
To...
Do this...
turn handsfree
With the flip open, press and
speaker on and off
hold the smart/speakerphone
personalize
voice readout
alert reminders
You can set your phone to speak aloud when you
Set how many times your phone plays a message
press keys, receive a call with caller ID available, or
alert:
answer options
backlight
You can use different methods to answer an incoming
Set the amount of time that the display and
call.
keypad backlights stay on.
Find it: s > u Settings > Call > Answer Options
Find it: s > u Settings > Display > Backlight
options
brightness
menu language
restore phone
Find it: s > u Settings > Phone > Language
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
dial fonts
Find it: s > u Settings > Phone > Security
Set the phone to display numbers that you enter in
1
large type:
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 20) and press Done.
AGPS & your location
AGPS limitations & tips
Your phone uses the Automatic Location Information
Your phone uses Assisted Global Positioning
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
System (AGPS) satellite signals to estimate
the network where you are physically located.
your location. If your phone cannot find strong satellite
When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask)
your phone shows the O (ALI on) indicator. Services
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or
it might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
•
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
•
Hold your phone away from your body, and
calls
To make and answer calls, see your Quick Start Guide.
When you turn on automatic retry, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
redial a number
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays Redial Successful, and completes the call.
recent calls
Press Options to open the Options menu, which can
include:
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
Find it: s > q Recent Calls
option
Save
Create or update a Phonebook entry with
the number in the No. field.
Lock
Prevent the selected entry from being
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls.
When you miss a call, your phone shows the =
(missed call) indicator and [Number] Missed Calls.
flip closed
To view missed calls immediately:
1
Press
to view the Missed Calls list:
w
Missed Calls
Í Back
ñ 217-555-1212 ...
To return a missed call later, select View Later when
you see the missed calls indicator. For more
information on viewing and returning missed calls, see
page 34.
flip open
To view missed calls immediately:
or
Press Send Msg to send a message to the entry.
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
To speed dial a number, enter the speed dial number
for the entry you want to call and press N.
one-touch dial
To one-touch dial a speed dial number 1 through 9,
press and hold the single-digit speed dial number (key
1
Enter the emergency number.
2
Press N to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
•
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a
number from your Contact List or Recent Calls list.
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
insert special
international calls
When you receive a voicemail message, your phone
If your phone service includes international
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
dialing, you can set your phone to
automatically insert your local international access
shows the voicemail message indicator w and
To check voicemail messages later:
code:
Find it: s > Ö Messaging > Voicemail
Find it: s > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic
Press N (send key) to call your voicemail number.
in-call options
During an active call, press Options to access these
options:
pressing O. This time includes busy signals and
ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
Contacts
Recent Calls
amount of time for which you are billed by your
Phone Info
Message Center
service provider. For billing information, please
Bluetooth Menu
Datebook
contact your service provider directly.
features
more calling features
view call times
s > q Recent Calls > Timers
Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received
Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data,
Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter.
features
DTMF Tones
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
text entry
Some features require you to enter information. The
The following is a sample screen for composing a
following is a sample of a screen for entering
message:
information for a Phonebook entry:
Highlighted
entry area.
0/10
Msg
123
set entry modes
entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
ABC
Enter letters and numbers, all characters
enter names, numbers, and messages. The default
in uppercase (not available when editing
mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in
a contact).
uppercase).
123
Enter numbers only.
To select an entry mode from a text entry screen:
Symbols
Enter symbols.
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish,
press * in any text entry screen to toggle between
these capitalization options:
tap mode
This is the standard method for entering text on your
phone.
entry
capitalization options
mode
iTAP English
Regular Tap method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The Tap Extended method
iTAPEn
first letter of sentence in
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or
iTAP® mode
If you enter a word your phone does not recognize,
iTAP software provides a predictive text entry method
option. When you run out of phone memory for
that combines your key presses into common words.
unrecognized words, your phone deletes the oldest
When you enter three or more characters in a row,
word to add new words.
your phone may guess the rest of the word. For
Press S up or down to view other possible
example, if you enter prog, you might see:
combinations, and select the one you want.
your phone stores the word to use as a future word
symbol mode
When you select symbol mode, your phone shows
the Symbols screen. Scroll to the symbol you want and
press the center key s to select it To see more
symbols, press Prev or Next.
messages
send a multimedia
message
Press the center key s to select Add. On the Add
Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups.
Press the center key to mark each entry you want
center key s. Scroll to the desired sound and
Scroll to the desired event and press the center
press the center key s.
key s.
or
4
or set delivery options, press Options (see page 49).
To insert a stored picture or video clip, press
the center key s to select Insert, then scroll to
Pictures or Video and press the center key s. Scroll
to the desired object and press Ok.
To insert a message subject, set message priority,
5
Press Send to send the message.
Press Options from the Msg message entry screen to
receive a message
options
Insert Object
Add Recipients
Priority
Insert quick text, picture, video,
When you receive a message, your phone
sound, vcard, or calendar event.
plays an alert and displays the < (new message)
Enter message recipients from
indicator and a New Message notification.
the Phonebook or recent calls lists.
Open the flip and select View Now to read the message
Set to Normal or High.
immediately, or select View Later to save it in your Inbox
Press Options to view and select from these
•
If the message includes an attached file,
options: Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact,
select the file indicator or filename and press
Start Slide Show, Save Object, Message Details, Delete Message,
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),
Delete Multiple, Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create
or OPEN (for an object such as a Phonebook or
Message.
calendar entry or an unknown file type).
Note: The options you see depend on the type of
message you receive and whether the message
more messaging
features
features
create quick text
set up messaging
Enter and store Quick Text (prewritten)
s > Ö Messaging
messages that you can select and send later.
s > Ö Messaging
Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages
automatically. Select Voicemail # to enter the number
to call for your voicemail messages. Select Callback #
features
features
view sent message
drafts
s > Ö Messaging > Outbox
s > Ö Messaging > Drafts
Scroll to the message you want to view and press
To complete and send a saved draft message,
the center key s.
scroll to the message and press the center key s.
entertainment
camera
take photos
Your phone shows the active camera viewfinder
screen:
Remaining
3
Tip: Press the camera/camcorder key b to
or
toggle between the camera and camcorder.
Press the center key s (Save) to save the photo
Point the camera lens at the subject.
and return to the active viewfinder.
Press S right and left to zoom in and out.
If Online Album Reminder is On (see page 55), you will
To view other options, press Options (see
page 54).
see Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable
Reminders.
option
Self Timer
Multi-Shot
option
Set the camera to take a photo
Online Album
Set whether your phone
after a specific interval: 3 seconds,
Reminder
to asks if you want to
5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.
send photos to an online photo
Set your phone to take multiple
album (availability is
shots in succession with a single
network/subscription
press of the center
dependent).
Tip: Press the camera/camcorder key b to
record videos
1
toggle between the camera and camcorder.
Press and hold the camera/camcorder key b
to activate the camera.
Tip: You can also activate your phone’s camcorder
by pressing s > j Multimedia > Camcorder.
Your phone shows the active camcorder
2
Point the camera lens at the subject.
Press S right and left to zoom in and out.
To view other options, press Options (see the
table following these steps).
Reminders. You will then see the Msg screen. You can
When the camcorder viewfinder is active, press Options
now send the video clip in a multimedia message
to set video recording options:
(see your User’s Guide for more information).
or
option
Resolution
Press the center key s (Save) to save the video
clip and return to the active viewfinder.
Set resolution to Large (320 x 240) or
Small (176 x 144).
Video Length
Set the maximum length of
1
option
White Balance
Adjust for different lighting
Press Options to open the Options menu (see the table
conditions by scrolling left or
following these steps).
right to choose from Auto, Sunny,
Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness.
Color Effects
Scroll left and right to view pictures.
Press Edit to access editing tools that you can use
to modify the selected picture.
Scroll left or right to select Normal,
Antique, Black & White, or Negative.
If you see Slideshow at the bottom middle of the
Note: You may not see all of the options listed,
options
depending on your service provider.
Print
printer to print the selected picture.
options
Send
To OnLine
Use a Bluetooth® connection with a
Send the selected picture in a
Delete
Delete the selected picture.
multimedia message (see page 47).
Delete All
Delete all unlocked pictures.
Send the picture to an online
Mark
Mark the selected picture. After you
play videos
To play video clips that you have recorded or received
in multimedia messages:
Press Options to open the Options menu (see the table
following these steps).
2
Press the center key s to play a highlighted
video clip.
Find it: s > j Multimedia > Videos
Your phone shows the video clip playback screen:
0522081423a
Press left
1/3
video playback controls
next video
Press S right.
clip
When a video clip is not playing, press Options from the
playback screen to access these options:
options
rewind
Press & hold S left.
previous
Within first two seconds of video
video clip
clip playback, press S left.
Send
Send the selected clip in a multimedia
message (see page 47).
Move
Move the selected video clip to
create a sound
options
Mark
Mark All
Mark the selected clip. After you mark
1
Press and hold the voice key on the right side of
one or more clips, press Options to see
the phone (see page 2).
these options: Unmark, Mark All, Unmark All,
Tip: You can also press s > j Multimedia
Delete Marked, Lock Marked, Unlock Marked.
> Music & Sounds > Sounds > Record New.
Mark all video clips. After you mark all
2
Press the center key s (Start) to begin recording.
music player
To listen to music on your phone, you need to:
1
Load music on your computer.
2
Transfer music from the computer to your phone.
3
Use the music player to play and manage music
files on your phone.
tools
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
•
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
voice commands
1
With the phone flip open, press and release the
voice key on the right side of the phone.
Note: If you press and hold the voice key when
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
the flip is open, voice recording is activated.
•
a Contact List entry whose name you speak
or
•
a phone number you speak
feature
feature
Send Msg <Name or #>
Go To <Shortcut>
Send a message to:
Access the menu or perform the action you specify:
•
a Contact List entry whose name you speak
Contacts—Open the Contact List.
•
a phone number you speak
Recent Calls—Open the Recent Calls menu.
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up an entry from the Contact List by saying the
Status—coverage, signal strength, and battery
charge
contact’s name.
Play <Playlist>
Play a playlist with the music player by saying the
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the voice
If your phone is not sure that it has correctly
key on the right side of the phone.
identified a name or number that you speak, it can
Note: With the phone closed, press and hold the
display up to three choices and prompt you to
voice key.
confirm the correct one.
voice recognition settings
voice recognition settings
Sensitivity
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to
voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive.
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
Audio Playback—Set how you want to hear prompts: Automatic
detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
phonebook
create entry
Find it: s > L Phonebook > New
Enter contact information and press Save. You must
complete at least one of the following entry areas:
To perform other actions on an entry, scroll to the
entry and press Options.
call entry
Find it: s > L Phonebook > Contact List
Scroll to the entry you want to call and press N.
2
If the entry has more than one number, press S
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Delete
left or right to scroll to the number you want to
and press the center key s.
change.
3
Press Options, then scroll to Edit Before Call and press
the center key s.
Your phone shows the number to be changed.
To delete all entries:
Find it: s > L Phonebook > Contact List
1
Press Options, then select Delete All.
2
When you see Delete All Contacts?, scroll to Yes and
3
Press Save to save the modified entry.
ringer IDs
When you assign a ringtone to an entry, your phone
picture IDs
Assign a photo or picture to show when you receive a
call from an entry:
plays that ringtone when you receive a call from that
Find it: s > L Phonebook > Contact List
entry.
1
Find it: s > L Phonebook
Scroll to the entry and press Options, then select Edit
Contact.
set speed dial number
1
Contact.
Note: To use speed dial to call an entry, see page 36.
Find it: s > L Phonebook > Speed Dial
1
2
Scroll to the entry and press Options, then select Edit
2
Scroll to the number to be set as the default
number and press Options, then select Set as Default.
Scroll to an unassigned speed dial location entry
and press Set.
sort entries
Scroll through the Contact List to the entry to be
Set whether Contact List entries are listed in alphabetical
Your Phonebook comes with several groups already, and
To create a new group:
you can create your own additional groups.
Find it: s > L Phonebook > Groups
To add entries to a group:
Find it: s > L Phonebook > Groups
1
1
Press New.
2
Enter the new group name and press Save.
Scroll to the group name and press Options, then
select Add Contacts.
network
features
personal organizer
call connect tones
features
Set phone to play a tone when a call
connects:
s > u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect
call drop tone
add datebook event
s > É Tools > Datebook
Scroll to the desired day and press Add, then enter
features
features
event reminder
view world clock
Press View to view an event reminder.
To view the current time in cities around the world:
Press Exit to dismiss an event reminder.
s > É Tools > World Clock
set alarm
Scroll left or right to see the time in a desired city.
Or, press Cities, then scroll to a city and press the
connections
cable connections
Your phone has a micro USB port that allows
you to connect it to a computer.
•
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
Bluetooth®
connections
For maximum Bluetooth security, always connect
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
capabilities.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
To view a list of Bluetooth profiles supported by your
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it: s > u Settings > Bluetooth
1
Press Options.
2
Scroll to Discovery Mode and press the center
Note: See the instructions that came with your device
for the device’s PIN code and other information about
the device.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
Find it: s > u Settings > Bluetooth
1
Press the center key s to select Add New Device.
Note: If your Bluetooth power is not turned on,
your phone will prompt you to turn it on.
2
When you see Place the device you are connecting to in
discoverable mode, press the center key s.
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the O (Bluetooth)
indicator or a Bluetooth message displays in the
4
When your phone finds the device, press Pair.
5
If prompted, enter the default PIN code 0000.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
4
To add more entries, scroll to each entry and
press the center key s.
5
Press Done, then press Send.
6
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that
you want, and press the center key s.
copy files to another device
Note: If your phone does not already have
To transfer a file to another device:
5
device in discoverable mode and press the center
Note: Make sure the device receiving the file has
key s on your phone.
Bluetooth power on and is in discoverable mode. The
receiving phone must be capable of receiving the file
6
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press OK.
type.
1
If connecting to a new device, place the new
7
If prompted, enter the default PIN code 0000.
1
Pair your phone with the other device (see
2
page 79).
2
instructions.)
3
devicename?, scroll to Yes and press the center
key s.
Send the file from the other device. (If necessary,
refer to the user’s manual for the device for
When prompted to accept the sent object, scroll
to Yes and press the center key s.
When your phone prompts Disconnect from
To disconnect from a device during an active call:
1
Press Options.
2
Scroll to Disconnect Bluetooth and press the center
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Driving Precautions
Implantable Medical Devices
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Symbol Key
Batteries & Chargers
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Symbol
032374o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device
032376o
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
• Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
FCC Notice to Users
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices: 1-800-353-2729
Canada
All Products: 1-800-461-4575
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT,
OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS
PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
Product Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
Registration
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
Privacy and Data Security
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
• Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
Driving Safety
• Position your mobile device within easy reach.
Be able to access your mobile device without removing
your eyes from the road. If you receive an incoming call at
an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
index
1X indicator 15
911 indicator 16
A
accessories 10, 18
Bluetooth connections
connect during call 80
brightness 29
browser 63
center select key 2
clock 30
world 76
codes 20
sort entries 73
view entry 70
D
data call indicator 16
data volumes
reset 41
dialed calls 34
G
group
add entries 74
create 74
H
handsfree speaker 19
headset 18
digital 15
dormant 16
EVDO 15
location on 16
message 17
no service 16
roaming 16
signal strength 15
L
location on indicator 16
lock
keypad 21
phone 20
side keys 22
touch sensitive buttons 22
minute beep 40
Missed Calls message 35
N
navigation key 2, 10
network
adjust settings 74
call connect tones 75
network, call drop tone 75
talking phone 28
phone number 14
phonebook 38
add entries to group 74
add number 71
call entry 70
create group 74
R
T
received calls 34
recent calls 34
redial 27, 33
return a call 35
ringer ID 72
roaming indicator 16
tap text entry mode 44
telephone number. See phone
number
text entry 42
touch sensitive buttons
lock 22
TTY indicator 16
playback options 61
record 56
recording options 57
voice call indicator 17
voice note 62
play 62
voice recognition 64
voicemail 39
TM
MOTORAZR
Guía del usuario
VE20
HELLOMOTO
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño
estilizado que no pasa desapercibido.
Impactante por dentro y por fuera — un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se
Presentamos una rápida descripción del teléfono.
Tecla programable
izquierda
Realiza la función que
se indica en la esquina
inferior izquierda
Tecla programable derecha
Realiza la función que se
indica en la esquina inferior
Pantalla externa
Brinda información
acerca de las llamadas
Pantalla principal
1X
Mar 06/05/08 1:56 pm
Menú principal
1X
Ö Û E
Mensajería
BREW
Web Browser
L q j
? à G
Directorio tel
Llams recientes
Multimedia
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,
Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de
Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos o
de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
acerca de esta guía . . . . . . . 10
bloqueo y desbloqueo del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bloqueo de teclado . . . . . . . 23
si olvida un código . . . . . . . . 24
luz de fondo . . . . . . . . . . . .
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
titular . . . . . . . . . . . . . . . . .
idioma del menú . . . . . . . .
31
32
32
32
marcado rápido . . . . . . . . . .
marcado con una tecla . . . .
llamadas de emergencia . . .
AGPS durante una
llamada de emergencia. . . .
adición de un número . . . . .
ingreso de caracteres
especiales . . . . . . . . . . . . . .
39
39
39
40
41
41
modo símbolo . . . . . . . . . . . 49
consejos para el ingreso
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 49
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 84
conexiones de cable . . . . . . 84
conexiones Bluetooth®. . . . 85
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 50
envío de un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 50
recepción de un mensaje. . . . 53
más funciones de
servicio y reparaciones . . . . . 92
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Información de seguridad . . . . 96
Aviso de Industry Canada . . . . 100
mapa de menús
menú principal
Ö
Mensajería
• Correo de voz
• Crear mensaje
• Buzón
• Buzón de salida
• Borradores
j
Multimedia
• Música y sonidos
• Cámara
• Imágenes
• Videograbadora
• Videos
Û
Información del teléfono
• Mi número
• Versión SW/HW
• Glosario de iconos
menú de programación
Sonidos
• Tono de llamada
• Tono de mensaje
• Tono de correo de voz
• Timbrar y vibrar
• Alerta de recordatorios
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Lectura de voz
• Volumen del teclado
• Teclas laterales de volumen
Teléfono
• Modo avión
• Atajos
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Selección de red
• Línea activa
• Aprendizaje de texto
• Advertencia del tiempo de aire
Bluetooth
• Agregar dispositivo nuevo
USB
• Almacenamiento masivo
• Módem/COM
Dispositivos de almacenamiento
• Opciones de guardado*
• Memoria del teléfono
• Tarjeta de memoria*
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
No exponga su teléfono al polvo, a la
inicio
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a q Llams recientes y oprima la tecla
teléfono por primera vez, lea la
central s para seleccionarla.
batería
•
instalación y carga de la batería
•
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
Guía de inicio rápido).
Disminuya el tiempo durante el que la luz de
Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y
fondo permanece encendida (consulte la Guía
cargar la batería en la Guía de inicio rápido.
del usuario).
conservación de la carga de
uso y seguridad de las baterías
•
No permita que el teléfono ni la batería
•
No seque una batería mojada o húmeda
entren en contacto con el agua. El agua
con un electrodoméstico o una fuente de
puede entrar a los circuitos del teléfono y
calor externa, como un secador de pelo o
producir corrosión. Si el teléfono o la batería
un horno microondas.
se mojan, solicite a su operador que los revise
o comuníquese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Motorola de aquellas que no son de la marca o son
Importante: la garantía no cubre daños provocados en
falsificadas (las cuales pueden no tener una protección
el teléfono por el uso de baterías o cargadores que no
de seguridad adecuada). Es aconsejable confirmar que
sean Motorola.
cualquier batería que adquiera tenga el holograma
“Motorola Original”.
Asimismo, que siempre utilice baterías y
cargadores marca Motorola. Los dispositivos
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no
sean de Motorola puede originar un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Eliminación: elimine inmediatamente las
4
Trabajo o Fax) y oprima la tecla central s.
baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información.
Programe el tipo de número (Celular 1, Celular 2, Casa,
5
Escriba un nombre correspondiente al número
y si desea ingrese información adicional.
(Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
resaltar áreas de ingreso y, para seleccionar
pueden explotar.
una resaltada, oprima la tecla central s.)
Atajo: en la Lista de contactos, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del contacto que desee.
3
Oprima N para llamarlo.
visualización de su
conceptos básicos
indicadores de estado
indicador
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del
D
teléfono proporcionan importante información acerca
Digital: el teléfono está en un área de
cobertura con tecnología digital CDMA.
indicador
ê
í
indicador
Cobertura EVDO y 1xRTT:
ã
Dormant: (flechas color blanco) indica
el teléfono está en un área de
que el teléfono está inactivo (dormant)
cobertura con EVDO y 1xRTT.
y que la sesión de PPP está activa.
Modo avión: las funciones que requieren
de transmisión de datos o de voz se
9
Sin servicio: el teléfono está en un área
donde no se brinda cobertura.
indicador
ó
indicador
Posición Act: La posición está programada en
]
Activado (no preguntar) o Activado (Preguntar siempre).
0
Teclado bloq: el teclado está bloqueado.
A
Nivel de la batería: muestra el nivel de
carga de la batería. Más cantidad de
Mensaje nuevo: se recibió un nuevo
mensaje de texto.
w
Nuevo mensaje de correo de voz:
se recibió un nuevo mensaje de correo
de voz.
pantalla externa
indicador
á
=
Sólo alarma: el volumen principal está
Cuando el teléfono está
programado en Sólo alarma (consulte la
cerrado, la pantalla externa
página 20).
muestra hora y fecha,
Llamada perdida: se recibió una llamada
indicadores de estado,
que no fue contestada.
notificaciones de llamadas
entrantes y eventos, y botones
11:10am
Lun 15/05/08
ajuste del volumen
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
Con la solapa abierta,
ciertas áreas. Respete las leyes y regulaciones sobre
oprima las teclas de
el uso de estos productos.
accesorios puede estar prohibido o restringido en
volumen hacia arriba o
hacia abajo para:
•
desactivar la alerta
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar
El altavoz del manos libres permanecerá activado
hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
códigos
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos
de su número telefónico. El código de seguridad de
seis dígitos está programado originalmente como
000000. El proveedor de servicio puede restablecer
estos códigos antes de que reciba su teléfono.
3
Ingrese el nuevo código en ambos campos de
bloqueo manual
ingreso y oprima Listo.
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
bloqueo y desbloqueo
del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima Listo.
2
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima la
tecla de selección central s.
2
3
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y
Para bloquearlo después de un determinado
oprima la tecla central s.
período de tiempo:
Desplácese hasta Al encender y presione la tecla
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
central s.
1
dígitos y oprima Listo.
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,
escriba el código de cuatro dígitos en el área de
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
2
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado y
si olvida un código
Esto evita que modifique accidentalmente la
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
de volumen o los botones con sensor táctil.
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos programado es 000000.
Si no recuerda su código de seguridad, póngase en
programación del Volumen principal mediante las teclas
Para bloquear las teclas
laterales y los botones
con sensor táctil,
mantenga presionada
Tecla
Para desbloquear las teclas laterales y los botones
con sensor táctil, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz. Aparecerá el mensaje Teclado
desbloqueado.
administración de
memoria
Nota: la tarjeta de memoria micro SD es un accesorio
opcional, disponible por separado.
bloqueo de una
Puede almacenar contenido multimedia, como
canciones y fotografías en la memoria interna del
programación de memoria para
contenido multimedia
1
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
2
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de
almacenamiento
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima la tecla central s.
Si en el paso 1 seleccionó Memoria del teléfono,
seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes,
Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central s.
Si en el paso 1 seleccionó Tarjeta de memoria,
seleccione Uso de la tarjeta de memoria, Mis imágenes,
1
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima la tecla central s.
2
Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y
oprima la tecla central s.
3
Oprima Opciones, luego desplácese a Mover y oprima
la tecla central s.
funcionamiento TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo
en el conector para audífonos y programar el teléfono
para funcionar en uno de los tres modos TTY.
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible
programación del modo TTY
ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
1
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima la tecla
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra
el modo internacional TTY, el símbolo internacional
TTY y la programación de modo durante una llamada
TTY activa.
modo avión
consejos y trucos
Desde la pantalla principal, puede usar atajos:
Para…
Haga esto…
volver a marcar
Oprima N, luego desplácese
Para…
Haga esto…
activar y
Con la solapa abierta,
desactivar el
mantenga oprimida la tecla
personalización
lectura de voz
Puede programar el teléfono para que funcione en
altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada
Si desea programar el teléfono para que
reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales:
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
vibrar y timbrar
opciones
Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir
Solapa abierta
Se responde al abrir la solapa.
Cualquier tecla
Se responde al oprimir cualquier
un mensaje o una llamada entrante.
tecla.
Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto,
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 20).
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
Solo Enviar
Se responde al oprimir esta tecla
únicamente N.
brillo
formato de reloj
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Brillo
Defina el modo en que el teléfono muestra la hora
actual:
titular
Programe un encabezado para que aparezca en la
parte superior de la pantalla principal:
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla
> Formato de reloj
1
Desplácese hasta Reloj interno (pantalla principal)
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 21) y oprima Listo.
2
Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima la tecla
central s.
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con las señales satelitales de
AGPS, para indicar a la red su ubicación física.
Cuando la función ALI esté programada en Ubicación
> Activada (No preguntar) o Activada (preguntar siempre) el teléfono
limitaciones y consejos
sobre AGPS
•
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
El teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
•
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
inicio rápido.
reintento automático
Cuando recibe una señal de ocupado,
su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
desactivación de una
alerta de llamada
Cuando escucha una alerta de llamada para una
llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen
y desactivar la alerta antes de responder la llamada.
3
Oprima N para llamar al número.
o
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central s.
u
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, que
solapa cerrada
opciones
Borrar todo
Borre todos los ingresos
desbloqueados.
Si la solapa del teléfono está cerrada cuando se pierde
una llamada, se mostrará un mensaje de llamada
perdida en la pantalla externa:
Cronómetros
Vea los cronómetros de llamada
(consulte la página 44).
w
Llamada
1 Llamada perdida
2
Oprima I y J para desplazarse por la lista.
Oprima ™ para llamar al número resaltado.
3
Para salir de la lista Llamadas perdidas y volver a la
pantalla externa inactiva, desplácese hasta
solapa abierta
Para ver las llamadas perdidas inmediatamente:
1
seleccione Ver ahora para ver la lista.
Í Atrás y oprima [OK].
Para ver una llamada perdida en otro momento:
Cuando vea el indicador de llamada perdida,
2
Desplácese hasta un ingreso.
3
Oprima N para llamar al número.
marcado rápido
Para asignar el marcado rápido a un número,
marque el número del marcado rápido
Nota: el marcado rápido 1 está asignado al correo
correspondiente al ingreso que desea llamar y
de voz.
oprima N.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso, consulte la página 79.
Para ver el número de marcado rápido de un
marcado con una tecla
desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente,
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
no pueda realizar una llamada de emergencia debido a
emergencia:
problemas de red, del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar.
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 33).
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
•
bloquear o interferir con las señales satelitales
ingreso de
caracteres especiales
del AGPS.
Mientras ingresa un número, oprima Opciones y
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta de emergencias la ubicación de la
seleccione una:
•
Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos
segundos antes de marcar el próximo dígito.
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
Para revisar los mensajes de correo de voz más tarde:
> Marcado internacional > Automática
Búsqueda: s > Ö Mensajería > Correo de voz
Cuando el marcado internacional esté programado en
Oprima N (tecla Enviar) para llamar al número del
Automático, ingrese su código local de acceso
internacional (indicado por +) al mantener oprimida
correo de voz.
0. Luego, marque el código del país y el
Es posible que el teléfono le indique que almacene su
número telefónico.
número de correo de voz. Si no lo conoce,
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima Opciones para
obtener acceso a:
Contactos
duración de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
finaliza la llamada al oprimir O. Este período incluye
Llams recientes
las señales de ocupado y de timbre.
funciones
visualización de duración de llamadas
más funciones de
llamada
s > q Llamadas recientes > Cronómetros
funciones
Desplácese hasta Última llamada, Todas las llamadas, Llamadas
recibidas, Llamadas realizadas, Llamadas de Roaming, Datos
tonos DTMF
transmitidos, Datos recibidos, Datos totales, Último reinicio, Duración de
El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia
ingreso de texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para
un mensaje:
ingresar información sobre un ingreso de Directorio tel:
Área de ingreso
programación de
modos de ingreso
Existen múltiples modos de ingreso de texto que
modos de ingreso
iTAP en
Permite que el teléfono prediga cada
inglés
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 48).
facilitan la escritura de nombres, números y mensajes.
El modo predeterminado es Abc (modo tap, con el
iTAP en
Permite que el teléfono prediga cada
primer carácter de una oración en mayúscula).
español
palabra en español a medida que oprime
Cuando el modo de texto está programado en ABC o
Abc, oprima * en cualquier pantalla de ingreso de texto
modo de
opciones de mayúscula
ingreso
para alternar entre estas opciones de mayúsculas:
iTAP en
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
ABC
todas las letras en mayúscula
iTAPEs
español
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
iTAPES
todas las letras en mayúscula
(español)
extendido no está disponible como el modo de ingreso
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
Primario o Secundario, consulte la página 46.
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
1
Oprima la tecla una vez para ingresar la primera
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
letra correspondiente a esa tecla, dos veces para
la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
13/960
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
A:
aparece en la pantalla y espera la próxima
Msj
Steve Miller
iTAPEn
Oprima S hacia la
derecha para aceptar
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para ver las
posibles combinaciones y seleccione la que desee.
Oprima S hacia la derecha para ingresar la
combinación resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio después
de la palabra.
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros
modo símbolo
Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la
pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee y
oprima la tecla central s para seleccionarlo. Si desea
ver más símbolos, oprima Anterior o Siguiente.
mensajes
envío de un mensaje
multimedia
u
Oprima la tecla central s para seleccionar
Agregar. En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione
Para ingresar un sonido, oprima la tecla
central s para seleccionar Ingresar, luego
desplácese hasta Audio y oprima la tecla
central s. Desplácese hasta el sonido que
desee y oprima la tecla central s.
o
Para ingresar una imagen guardada o un
o
Para ingresar un evento del calendario del
teléfono, oprima la tecla central s para
seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Evento de
calendario y oprima la tecla central s. Desplácese
hasta el evento que desee y oprima la tecla
central s.
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de
opciones
mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que
ingrese en el mensaje.
Entrega
Se selecciona Envío pospuesto para
programar el envío del mensaje
más tarde. Se selecciona Reporte de
opciones
Modo de ingreso
Se especifica el modo de ingreso
(consulte la página 46).
envío para recibir un reporte que le
indique si el mensaje se envió
con éxito.
recepción de un
mensaje
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de
las siguientes: Responder con copia, Transferir,
Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Iniciar presentación,
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce
Guardar objeto, Detalles del mensaje, Borrar mensaje,
una alerta y muestra el indicador < (mensaje nuevo)
Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, Guardar texto rápido,
y la notificación Mensaje nuevo.
Mensaje nuevo.
Abra la solapa y seleccione Ver ahora para leer el
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo
•
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,
funciones
seleccione el indicador o el nombre del archivo
y oprima VER (para un archivo de imagen),
crear texto rápido
REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR
Ingrese y guarde mensajes (escritos
(para un objeto como un Directorio tel o evento
previamente) de Texto rápido, los cuales puede
calendario o tipo de archivo desconocido).
seleccionar y enviar posteriormente.
s > Ö Mensajería
funciones
funciones
configurar mensajería
ver los mensajes enviados
s > Ö Mensajería
s > Ö Mensajería > Buzón de salida
Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
mensajes automáticamente. Seleccione
oprima la tecla central s.
Núm de correo de voz e ingrese el número para llamar a
funciones
funciones
borrar mensajes
borradores
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón
s > Ö Mensajería > Borradores
de salida o de la carpeta de Borradores:
s > Ö Mensajería
Para completar y enviar un mensaje guardado en
borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla
central s.
entretenimiento
cámara
Consejo: también puede activarla al oprimir
captura de fotografías
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de
s > j Multimedia > Cámara.
3
Consejo: oprima la tecla de cámara/
Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la
videograbadora b para alternar entre ambas.
página 59), verá ¿Desea guardar en el Álbum en línea?
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá
la pantalla Msj. Ahora, puede enviar la fotografía en
Oprima S hacia la derecha o la izquierda para
un mensaje multimedia (consulte la Guía del
acercar o alejar.
usuario para obtener más información).
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte
u
Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y
seleccionar las siguientes:
opciones
Brillo
desplazarse a la izquierda o
opciones
Resolución
Ajuste el brillo de la imagen al
Programe la resolución en
1280x1024, 640x480, 320x240 o
ID de fotografía.
derecha de -2 a 2.
Balance blanco
Realice ajustes según las
distintas condiciones de luz al
desplazarse a la izquierda o
grabación de videos
opciones
Tono de obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
foto: Obturador, Silencioso, Quack, Boing o
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara/
videograbadora b para activar la cámara.
Consejo: también puede activar la
Mordisco a la manzana.
videograbadora al oprimir s > j Multimedia
Cambiar dispositivo
Especifique dónde desea
> Videograbadora.
de almacenamiento
guardar las fotos (Teléfono o
2
Consejo: oprima la tecla de cámara/
Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la
videograbadora b para alternar entre ambas.
página 59), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea?
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá
la pantalla Msj. Ahora, puede enviar el videoclip en
Oprima S hacia la derecha o la izquierda para
un mensaje multimedia (consulte la Guía del
acercar o alejar.
usuario para obtener más información).
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte
u
Cuando el visor de la videograbadora esté activo,
oprima Opciones para programar las opciones de
grabación:
opciones
Brillo
desplazarse a la izquierda o
derecha de -2 a 2.
opciones
Resolución
Ajuste el brillo de la imagen al
Programe la resolución en Grande
(320 x 240) o Pequeña (176 x 144).
Balance blanco
Realice ajustes según las
distintas condiciones de luz al
desplazarse a la izquierda o
Oprima Modificar para acceder a las herramientas de
opciones
Cambiar dispositivo de
Especifique dónde
almacenamiento
desea guardar los
modificación que puede utilizar en la imagen
seleccionada.
videoclips (Teléfono o Tarjeta de
Si aparece Presentación en la parte media inferior de
memoria). Esta opción sólo está
la pantalla, oprima la tecla central s para ver
disponible si tiene instalada una
una “presentación” de todas las imágenes en
tarjeta de memoria.
secuencia. Oprima la tecla central s para
Nota: es posible que no vea todas las opciones que
opciones
se enumeran ya que esto depende de su proveedor de
servicio.
opciones
Enviar
Bloquear/
Bloquee la imagen seleccionada para
desbloquear
evitar que se borre.
Imprimir
Con una conexión Bluetooth® a una
Envíe la imagen seleccionada en un
impresora, imprima la imagen
mensaje multimedia (consulte la
seleccionada.
El teléfono muestra la pantalla de reproducción:
opciones
Marcar todo
Marque todas las imágenes. Después
0522081423a
de marcar todos los clips, oprima
Opciones para ver las siguientes
opciones: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar
todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover
marcados a teléfono, Borrar marcados, Bloquear
Oprima la tecla
programable
izquierda para
1/3
2
Oprima la tecla central s para reproducir un
controles de reproducción de videos
videoclip resaltado.
siguiente
Oprima
la tecla
programable
izquierda para
congelar el
videoclip en
0522081423a
1/3
Oprima la
tecla
programable
derecha para
silenciar/
activar el
Oprima S a la derecha.
videoclip
retroceder
Mantenga oprimida S hacia la
izquierda.
videoclip
En los primeros dos segundos de
Durante la reproducción del videoclip, oprima
opciones
Opciones para ver y seleccionar estas opciones:
Extraer marco actual, Videos, Información de archivo.
3
Cambiar
Cambie el nombre del videoclip
nombre
seleccionado.
Bloquear/
Bloquee el video clip actual para evitar
desbloquear
que se borre.
Borrar
Borre el videoclip seleccionado.
Cuando la reproducción del videoclip haya
finalizado, oprima Ò para volver a la pantalla de
reproducción.
Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima
opciones
Marcar todo
Marque todos los videoclips. Después
administración de
sonidos
de marcar todos los clips, oprima
Opciones para ver las siguientes
opciones: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar
todo, Borrar marcados, Bloquear marcados,
Desbloquear marcados
Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente.
creación de un sonido
1
Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el
Consejo: desde la pantalla principal y con la solapa
abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en
el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para
reproductor de música
Para escuchar música en el teléfono, debe:
ir a la pantalla Grabar nuevo, luego grabe un sonido como
1
Cargar música en la computadora.
se indico anteriormente.
2
Transferir la música desde la computadora al
teléfono.
reproducción de un sonido
3
Usar el reproductor de música para reproducir y
herramientas
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y
suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho
del teléfono.
Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con
la solapa abierta, se activará el registro de voz.
funciones
llamar <Nombre o Núm>
Realice una llamada:
•
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo
nombre pronuncie
funciones
funciones
enviar msj <Nombre o núm>
ir a <Atajo>
Enviar un mensaje:
Obtenga acceso al menú o realice la acción que
•
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo
nombre pronuncie
especifique:
Contactos: abre la Lista de contactos.
funciones
funciones
verificar <elemento>
nombre <del contacto>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de
la batería
nombre.
reproducir <Lista de reproducción>
Reproduzca una lista de reproducción con el
programación de reconocimiento
de voz
programación de reconocimiento de voz
Confirmación
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
voz ubicada al costado derecho del teléfono.
que confirme la correcta.
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Adaptación
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
Siga las indicaciones en la pantalla para mejorar el
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible,
reconocimiento de las palabras pronunciadas. La
Recomendado o Menos sensible.
adaptación toma alrededor de sesenta segundos y
Si la sensibilidad es demasiado estricta,
requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido
programación de reconocimiento de voz
Para obtener más información, consulte la página 14.
Alerta de llamada
visualización de un ingreso
Para una llamada entrante, programe si desea oír
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos
Sólo timbre, Id de llamada luego timbre o Repetir nombre (repite el
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
correo de voz).
Para ubicar rápidamente un contacto, escriba la
primera letra del nombre del contacto. El cursor pasa
al primer nombre de contacto que comienza con la
modificación de un ingreso
Para modificar un ingreso:
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
hasta Modificar contacto y oprima la tecla central s.
Para modificar un contacto antes de llamarlo:
5
Seleccione Crear contacto nvo, ingrese la información
de contacto y oprima Guardar.
o
Seleccione Actualizar existente, desplácese al ingreso
que actualizará y oprima la tecla central s.
Seleccione el número y oprima la tecla
central s.
3
Ingrese su código de seguridad de cuatro dígitos
(consulte la página 21) y oprima Listo.
ID de timbre
Al asignar un tono de timbre a un ingreso, el teléfono
Para agregar más números o direcciones de correo
reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llama
electrónico a un ingreso:
de ese ingreso.
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
Búsqueda: s > L Directorio tel
1
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones,
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones,
ID de imagen
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando
programación de número de
marcado rápido
reciba una llamada de un ingreso:
Nota: si desea utilizar la marcado rápido para llamar a
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
un ingreso, consulte la página 39.
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones,
Búsqueda: s > L Directorio tel > Marcado rápido
luego seleccione Modificar contacto.
1
Desplácese a un ingreso de marcado rápido no
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones,
luego seleccione Modificar contacto.
2
Desplácese hasta el número que desea
programar como número predeterminado y
oprima Opciones, luego seleccione Prog como predet.
Cuando ingresa un nombre de grupo como
destinatario del mensaje, éste se envía a todos los
miembros de ese grupo.
El Directorio telefónico ya tiene varios grupos, y usted puede
crear otros adicionales.
Para agregar ingresos a un grupo:
Para crear un grupo nuevo:
funciones
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos
tonos de conexión de llamada
1
Oprima Nuevo.
Programe el teléfono para que reproduzca
2
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima
un tono cuando se conecte la llamada:
Guardar.
s > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio
> Conexión de llamada
organizador personal
funciones
recordatorio de evento
funciones
adición de un evento a la agenda
s > É Herramientas > Agenda
Desplácese a la fecha deseada, oprima Agregar, luego
Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.
Oprima Salir para descartar un recordatorio de
evento.
programar una alarma
funciones
funciones
ver reloj mundial
apuntes
Para ver la hora actual en varias ciudades del
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
mundo:
ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un
s > É Herramientas > Reloj mundial
número al que llamó o un número telefónico que
ingresó y que desea guardar para otro momento.
conexiones
conexiones de cable
del teclado o de un hub USB alimentado por
El teléfono tiene un puerto USB micro que le
encuentran directamente en la computadora.
permite conectarlo a la computadora.
bus). Comúnmente, estos puertos se
conexiones
Bluetooth®
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o
Para obtener seguridad máxima en la conexión,
a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
dispositivo para transferir archivos.
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con
Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva
el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del
a conectar.
dispositivo para crear una conexión segura. (El código
PIN normalmente se programa en 0000).
establecimiento del teléfono en
modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
Nota: consulte las instrucciones que vienen con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y
otra información acerca del aparato.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
3
Bluetooth, asegúrese de que la función Bluetooth de su
teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en modo
de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo con el que intenta establecer la asociación).
Puede conectar el teléfono a un sólo dispositivo a la vez.
Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima Asociar para conectarse al dispositivo.
4
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura.
(El código PIN normalmente se programa en 0000).
Nota: consulte las instrucciones que vienen con
2
Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione el
nombre de un dispositivo si lo ha asociado
anteriormente, y oprima la tecla central s.
3
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
modo de detección.
en modo de detección y oprima la tecla
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
central s.
4
Para transferir un contacto:
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,
1
Desplácese hasta la entrada que desea transferir
6
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que
desea y oprima la tecla central s.
7
Para transferir un archivo a otro dispositivo:
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
modo de detección. El teléfono receptor también
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla
central s.
debe ser capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla
central s.
6
Nota: si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
Cuando el teléfono muestre la lista de
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth
dispositivos, desplácese hasta el dispositivo
(consulte la página 85).
que desea y oprima OK.
7
recepción de archivos desde
otro dispositivo
Si se le solicita, ingrese el código PIN
1
Asocie el teléfono con el otro dispositivo
desconexión de un
dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo cuando el
teléfono no está en uso:
Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
Advertencias operacionales
Tecla de símbolo
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
Baterías y cargadores
Partes de vidrio
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
Ataques o pérdida de conocimiento
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
Aviso FCC
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS).
La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
índice
A
bloqueo
carpeta de borradores 56
accesorio opcional 10
botones con sensor táctil 24
código de acceso internacional 41
accesorios 10, 20
teclado 23
código de desbloqueo 21, 22
adición de un número 41
teclas laterales 24
código de seguridad 21
contactos (siguiente)
adición de un número 78
borrar ingreso 77
creación de un grupo 81
devolución de una llamada 37
etiqueta de perclorato 109
directorio telefónico 41
explorador 69
adición de ingresos a un grupo
80
ID de imagen 79
adición de un número 78
ID de timbre 78
borrar ingreso 77
llamado a ingreso 76
creación de un grupo 81
F
fotografía
captura 57
función opcional 10
indicador de altavoz 19
indicador sin servicio 17
posición activada 18
indicador de intensidad de la
indicador SSL 17
roaming 17
indicador TTY 17
sin servicio 17
indicador de llamada de datos 17
indicador vibración activada 18
sonidos bajos 19
indicador de llamada de voz 18
indicadores
sonidos desactivados
señal 16
indicador de llamada no
contestada 19
1X 16
911 17
(silencioso) 18
SSL 17
M
modo de ingreso de texto tap 47
R
mensaje
modo de ingreso numérico 49
reconocimiento de voz 70
almacenamiento de objetos de
mensajes 55
almacenar objetos de
mensajes 56
borradores 56
red
N
ajuste de programación 81
nota de voz 68
reproducción 69
número de emergencia 39
tono de llamada perdida 81
tonos de conexión de
llamada 81
tecla Fin 2
videos
teléfono
grabación 60
programación de red,
ajustes 81
red, tono de llamada
perdida 81
red, tonos de conexión de
manejo de la reproducción 66
opciones de grabación 62
opciones de reproducción 67
reproducción 65
videograbadora 60