Motorola MOTORAZR VE20 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
User’s Guide
MOTORAZR
TM
VE20
v545198.eps 5/27/2008 1:57:04 PM
1
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the MOTO
RAZR™
VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek
design that’s sure to get attention.
Impressive Inside and Out
— Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take
pictures and video in a snap with the 2 megapixel camera with 4x digital zoom. Listen to your favorite music with
the digital music player, and watch your music come to life with stunning visual effects.
Features at Your Fingertips
— Go to the recent calls list, activate the music player, or turn on Bluetooth® power,
using external touch sensitive keys with vibrational response.
My Phone, My Way
– It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
2
Heres a quick anatomy lesson.
Camera/
Camcorder Key
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Send Key
Make & answer calls.
Back Key
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menus.
4-Way Navigation Key
with Center Select
Press the center key to
open the main menu.
Voice Key
Micro USB Port
Insert stereo headset,
battery charger, & other
accessories.
External Display
See incoming call
information & status
information. Use touch
sensitive buttons.
Headphones
Port
Volume
Keys
Camera
Lens
Smart/Speaker-
Phone Key
3
Press and hold the
Power
Key
P for a few
seconds, or until the
display lights up, to turn
on your phone.
1
Press the Navigation
Key (
S
)
up, down, left,
or
right
to highlight a
menu feature.
3
Press the Center
Key (
s
) to select it.
4
Press the Menu Key
M
to open the
Main Menu
.
2
Home Screen Main Menu
Messaging
Tue 05/06/08 1:56pm
ContactsMENU
Ö
Messaging
Web Browser
E
Datebook
Tools
Settings
Phone Info
Phonebook
L
Recent Calls
q
Multimedia
j
Music Player
m
u
Û
1X
1X
Û
BREW
à
Ringtones
G
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note:
Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide, are based upon the latest available information and
believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves
the right to change or modify any information or specifications
without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned
by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.
Microsoft, Windows and Windows Me are registered trademarks
of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of
Microsoft Corporation. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 68000201175-A
contents
5
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
get started . . . . . . . . . . . . . . . 10
about this guide. . . . . . . . . . 10
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
store a phone number. . . . . 13
call a stored number . . . . . . 14
view your phone number. . . . 14
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
status indicators . . . . . . . . . 15
external display . . . . . . . . . . 18
adjust volume . . . . . . . . . . . 18
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 18
codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
lock & unlock phone . . . . . . 20
keypad lock . . . . . . . . . . . . . 21
if you forget a code . . . . . . . 22
lock side keys & touch
sensitive buttons . . . . . . . . . 22
lock application . . . . . . . . . . 23
manage memory . . . . . . . . . 23
TTY operation . . . . . . . . . . . 25
airplane mode . . . . . . . . . . . 26
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 27
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 28
voice readout. . . . . . . . . . . . 28
key volumes. . . . . . . . . . . . . 28
alert reminders . . . . . . . . . . 28
ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 28
answer options . . . . . . . . . . 29
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 29
brightness . . . . . . . . . . . . . . 29
banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
menu language . . . . . . . . . . 30
dial fonts . . . . . . . . . . . . . . 30
clock format . . . . . . . . . . . . 30
restore phone . . . . . . . . . . 30
AGPS & your location. . . . . 31
AGPS limitations & tips. . . . . 31
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
redial a number . . . . . . . . . 33
automatic retry. . . . . . . . . . 33
turn off a call alert . . . . . . . 33
recent calls. . . . . . . . . . . . . 34
return a missed call . . . . . . 35
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 36
one-touch dial. . . . . . . . . . . 37
emergency calls. . . . . . . . . 37
AGPS during an
emergency call. . . . . . . . . . 37
attach number . . . . . . . . . . 38
6
contents
insert special characters . . . 38
international calls . . . . . . . . 39
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 39
hearing aid . . . . . . . . . . . . . 39
in-call options . . . . . . . . . . . 40
call times. . . . . . . . . . . . . . . 40
more calling features . . . . . 41
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 42
set entry modes . . . . . . . . . 43
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 44
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 45
numeric mode. . . . . . . . . . . 45
symbol mode . . . . . . . . . . . 46
text entry tips . . . . . . . . . . . 46
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 47
send a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 47
receive a message . . . . . . . 49
more messaging features . . . 50
entertainment . . . . . . . . . . . . 53
camera . . . . . . . . . . . . . . . . 53
view pictures. . . . . . . . . . . . 58
play videos . . . . . . . . . . . . . 60
manage sounds. . . . . . . . . . 62
launch browser . . . . . . . . . . 63
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
voice recognition . . . . . . . . . 64
phonebook . . . . . . . . . . . . . 70
network. . . . . . . . . . . . . . . . 74
personal organizer . . . . . . . . 75
connections . . . . . . . . . . . . . . 77
cable connections . . . . . . . . 77
Bluetooth® connections. . . . 78
service & repairs . . . . . . . . . . 84
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Safety Information. . . . . . . . . 88
Industry Canada Notice . . . . 92
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 92
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 96
WHO Information . . . . . . . . . . 97
Registration . . . . . . . . . . . . . . 98
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 98
Recycling Information . . . . . . 99
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 99
Privacy and Data Security
. . . 100
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 101
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
menu map
7
menu map
main menu
Ö
Messaging
•Voicemail
Create Message
Inbox
Outbox
•Drafts
Û
BREW
E
Web Browser
Mobileshop
Settings
•Help
L
Phonebook
q
Recent Calls
Received Calls
Missed Calls
Dialed Calls
•AllCalls
•Timers
j
Multimedia
Music & Sounds
•Camera
•Pictures
Camcorder
Videos
Storage Device
Music Player
à
Ringtones
G
Datebook
m
Tools
Voice Commands
Datebook
•AlarmClock
World Clock
Calculator
Notepad
u
Settings
(see next page)
Û
Phone Info
•MyNumber
•SW/HW Version
Icon Glossary
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
8
menu map
settings menu
Sounds
Call Ringtone
Message Ringtone
Voicemail Ringtone
•Ring&Vibrate
Alert Reminders
Service Alerts
•PowerOn/Off
Voice Readout
Keypad Volume
Volume Sidekeys
Display
Banner
Backlight
Brightness
Wallpaper
•Skins
Dial Fonts
•ClockFormat
Phone
Airplane Mode
Shortcuts
Language
Location
Security
Network Selection
Active Line
Text Learning
Airtime Warning
Call
Answer Options
•AutoRetry
TTY Setup
One Touch Dial
Int’l Dialing
DTMF Tones
Hearing Aid
Bluetooth
•AddNewDevice
USB
Mass Storage
Modem/COM
Storage Device
Save Options*
Phone Memory
Memory Card*
Phone Info
My Number
•pESNandMEID
•SW/HW Version
Icon Glossary
* available only when optional memory
card installed
Use and Care
9
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
10
get started
get started
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
Find it:
s
>
q Recent Calls
>
Dialed Calls
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
2
Press the navigation key
S
to scroll to
q Recent Calls
, and press the center key
s
to
select it.
3
Press the navigation key
S
to scroll to
Dialed Calls
,
and press the center key
s
to select it.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
11
get started
battery
install & charge battery
See your Quick Start Guide for instructions on
installing and charging the battery.
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge.
These features can include
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 78).
Turn off wallpaper (see your Quick Start
Guide).
Reduce backlight display time (see your Quick
Start Guide).
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
DON’Ts
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water.
Water can get into the
phones circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
12
get started
Don’t allow the battery to touch metal
objects.
If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Don’t place your battery near a heat
source.
Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
Do
not
dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
DOs
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS.
To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such
as
Invalid Battery
or
Unable to Charge
, take the following steps:
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
13
get started
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important:
Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
Warning:
Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(in English only)
Disposal:
Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
recycling organizations for more information on how to
dispose of batteries.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
store a phone number
To store a phone number in your
Phonebook
:
1
Enter a phone number in the home screen.
2
Press
Save
.
14
get started
3
With
Create New Contact
highlighted, press the center
key
s
.
4
Set the number type (
Mobile 1
,
Mobile 2
,
Home
,
Work
, or
Fax
) and press the center key
s
.
5
Enter a name for the phone number, and enter
other information as desired. (Press
S
up or
down to highlight entry areas. To select a
highlighted entry area, press the center key
s
.)
6
Press
Save
to store the entry.
call a stored number
Find it:
s
>
L Phonebook
1
Scroll to
Contacts
and press the center key
s
.
2
Scroll to the entry you want to call.
Shortcut:
In your
Contact List
, use the keypad to
enter the first letters of an entry you want.
3
Press
N
to call the entry.
view your phone
number
Find it:
s
>
u Settings > Phone Info
>
My Number
You will see your phone number at the top of the
screen.
You can also view your number by pressing
Ò
,
then
#
.
Tip:
Want to see your phone number while you’re on a
call? Press
Options
>
Phone Info
>
My Number
.
15
basics
basics
status indicators
Indicators at the top of your phones display provide
important status information, such as incoming calls,
missed messages, and other conditions:
Here are the indicators you may see on your phones
display:
indicator
8
Signal Strength
—Vertical bars show the
strength of the network connection.
D
Digital
—Phone is in a CDMA digital
coverage area.
F
Analog
—Phone is in an analog coverage
area.
EV
EVDO Coverage
—Phone is in an
EVDO (fast broadband internet
service) coverage area.
)
1xRTT
—Phone is in a 1xRTT coverage
area. (1xRTT offers higher voice and data
transmission than CDMA.)
ê
EVDO/ 1xRTT Coverage
—Phone
is an area with both EVDO
coverage and 1xRTT coverage.
indicator
16
basics
í
Airplane Mode
—Phones features that
require voice or data transmission are
turned off (see page 26).
W
Roaming
—Phone is in a digital coverage
area and is roaming off network.
5
SSL
—Indicates phone is using Secure
Sockets Layer (SSL) secure data
transmission.
ã
Data Call
—(Arrows colored blue) Shows
during an active data call.
ã
Dormant
—(Arrows colored white)
Indicates phone is dormant and PPP
session is active.
9
No Service
—Phone is in area with no
service coverage.
indicator
G
VR Active
—Indicates the phone’s Voice
Recognition feature is active (see
page 64).
æ
VR Listening
—Indicates the phones
Voice Recognition feature is waiting for a
voice command (see page 64).
8
TTY
—Phone is in TTY mode (see
page 25).
è
911 Only
Location
is set to
Off (E911 Only)
.
ó
Location On
Location
is set to
On (Do Not Ask)
or
On (Always Ask)
.
0
Keypad Locked
—The keypad is locked.
A
Battery Level
—Shows battery charge
level. The more bars, the greater the
charge.
indicator
17
basics
Bluetooth On
—Your phones Bluetooth
power is
On
.
Bluetooth Active
—Your phone is paired
to another Bluetooth device.
Bluetooth Connected
—Your phone is
connected to another Bluetooth device.
t
In Call
—Shows during an active voice
call.
]
New Message
—Phone received a new
text message.
w
New Voicemail Message
—Phone
received a new voicemail message.
New Text & Voicemail
Message
—Phone received a new text
and a new voicemail message.
indicator
]
à
All Sounds Off
Master Volume
is set to
All
sounds off
(see page 18).
H
Vibrate Only
Master Volume
is set to
Vibrate
Only
(see page 18).
á
Alarm Only
Master Volume
is set to
Alarm
Only
(see page 18).
=
Missed Call
—Phone received an
unanswered call.
i
Speakerphone On
—Speakerphone is
on.
h
Alarm On
—An alarm has been set.
Calendar Event
—A calendar event has
been created.
indicator
18
basics
external display
When you close your phone,
the external display shows the
time and date, status indicators,
notifications for incoming calls
and events, and touch sensitive
buttons. For a list of status
indicators, see the previous
section. For information on
touch sensitive buttons, see
your Quick Start Guide.
adjust volume
With the flip open, press
the volume keys up or
down to:
turn off an incoming
call alert
adjust the earpiece
volume during calls
change sound settings (see your Quick Start
Guide)
handsfree
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you cant
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
11:10am
Mon 05/15/08
19
basics
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
handsfree speaker
You can use your phones handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
To a c t i va t e t h e
handsfree speaker
during a call
, press
and hold the
smart/speaker-
phone key.
You will hear an
audible alert, and
your phone will show the speakerphone indicator
i
and
SPEAKER PHONE ON
on the main screen.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone.
To turn off the handsfree speaker
, press and hold
the smart/speakerphone key. Your phone will show
SPEAKER PHONE OFF
on the main screen.
To end the call
, press the power/end key
O
. You
will hear an audible alert.
Note:
The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories
that are enabled for Bluetooth wireless connections,
press your phones volume keys up or down during an
active call.
Smart/Speaker-
phone Key
20
basics
codes
Your phones four-digit
unlock code
is originally set to
1234
or to the
last four digits of your phone
number
. The six-digit
security code
is originally set to
000000
. Your service provider may reset these codes
before you get your phone.
If your service provider didn’t change the unlock code,
you should change it to prevent unauthorized use of
your phone. The unlock code must contain four digits.
To change the unlock code
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
With
Edit Lock Code
highlighted, press the center
key
s
.
3
Enter the new code in both entry fields and press
Done
.
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
automatically whenever you turn it off.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages,
but you have to unlock
it to answer
.
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 37).
manual lock
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Lock Phone Now
and press the center
key
s
.
21
basics
3
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
To unlock your phone
:
When you see
Enter Unlock Code
, enter your four-digit
unlock code and press
Done
.
automatic lock
To lock the phone whenever you turn it on:
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Phone Lock Setting
and press the center
key
s
.
3
Scroll to
On Power Up
and press the center key
s
.
The phone will be locked whenever it is turned on. To
unlock the phone when you turn it on, enter the
four-digit lock code in the
Enter Lock Code
entry area and
press
Done
.
keypad lock
You can lock the phones keypad to prevent accidental
key presses.
To lock the keypad manually
:
With the flip open, press and hold
*
from the home
screen. To unlock the keypad, press
Unlock
, then press
the center key
s
.
To lock the keypad after a timer expires
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Keypad Lock Setting
and press the center
key
s
.
22
basics
3
Scroll to
Timed
and press the center key
s
.
4
Scroll to
2 Seconds
,
4 Seconds
, or
8 Seconds
, and press
the center key
s
.
The keypad will be locked whenever it is at the home
screen and no keys are pressed for the period of time
you selected. To unlock the phone, enter the four-digit
lock code in the
Enter Lock Code
entry area and press
Done
.
if you forget a code
Your phones four-digit unlock code is set at the factory
to
1234
or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is set to
000000
.
If you forget your security code, contact your service
provider.
lock side keys & touch
sensitive buttons
Note:
When you lock the side keys, you can still use
the volume keys to dismiss an incoming call.
When your phones flip is closed, you can lock the
phones side keys (see page 2) and touch sensitive
buttons (see your Quick Start Guide). This prevents
you from accidentally changing the
Master Volume
setting
with the volume keys or activating the touch sensitive
keys.
To l o c k
the side keys
and touch sensitive
buttons,
press and
hold the
smart/speaker-
phone key
on the left
side of the phone.
Smart/Speaker-
phone Key
23
basics
If you press a locked side key when flip is closed, you
see
Press and Hold Smart Key to Unlock Keypad
. If you open the
flip, the side keys are temporarily unlocked and can be
used as normal. When you close the flip again, the
side keys are locked.
To unlock
the side keys and touch sensitive buttons,
press and hold the smart/speakerphone key
. You
will see
Keypad Unlocked
.
lock application
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Restrictions
and press the center key
s
.
3
Scroll to the desired application and press the
center key
s
:
Calls
,
Messages
,
Location
,
Data Modem
,
Brew
,
Browser
.
manage memory
Note:
The microSD memory card is an
optional
accessory
, available separately.
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phones internal memory or on a
removable microSD memory card.
Note:
If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
files.
See your Quick Start Guide for instructions on
installing a memory card.
set memory for multimedia
content
You can download and store multimedia content in
phone memory or on the memory card.
24
basics
Find it:
s
>
u Settings
>
Storage Device
1
With
Save Options
highlighted, press the center
key
s
.
2
Scroll to
Pictures
,
Videos
, or
Sounds
, and press the
center key
s
.
3
Select
Phone Memory
or
Memory Card
and press the
center key
s
.
view memory information
Find it:
s
>
u Settings
>
Storage Device
1
Select
Phone Memory
or
Memory Card
and press the
center key
s
.
2
If you selected
Phone Memory
in step 1, select
Phone
Memory Usage
,
My Pictures
,
My Videos
, or
My Sounds
, and
press the center key
s
.
If you selected
Memory Card
in step 1, select
Memory
Card Usage
,
My Pictures
,
My Videos
,
My Sounds
, or
Format Memory
Card
, and press the center key
s
.
move files from phone to memory
card
You can move files (such as photos, videos, sound,
and music files) to the memory card to free up phone
memory.
Note:
Moving a file to the memory card deletes it
from phone memory.
Find it:
s
>
u Settings
>
Storage Device
1
Select
Phone Memory
or
Memory Card
and press the
center key
s
.
2
Scroll to
My Pictures
,
My Videos
, or
My Sounds
, and press
the center key
s
.
3
Press
Options
, then scroll to
Move
and press the
center key
s
.
25
basics
4
Scroll to each file you want to move and press the
center key
s
. Press
Mark All
if you want to move
all files.
Note:
Files that were preloaded on your phone
can’t be moved.
5
When you have selected all files that you want to
move, press
Done
.
6
When your phone asks if you want to move the
file(s), select
Yes
and press the center key
s
to
confirm that you want to move the file.
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the
TTY device into the phones headset jack and set the
phone to operate in one of three TTY modes.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
device manufacturer) to connect the TTY device to the
phone.
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
proper operation. If you experience a high number of
incorrect characters, adjust the volume as needed to
minimize errors.
For optimal performance, your phone should be at
least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device.
Placing the phone too close to the device may cause
high error rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
1
Scroll to
TTY Setup
and press the center key
s
.
26
basics
2
Scroll to one of the following
TTY Setup
options and
press the center key
s
.
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
airplane mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to
do so by airline staff.
Use airplane mode to turn off your phones calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited.
You cannot make or receive calls or use
Bluetooth wireless connections in airplane mode
,
but you can use your phones other non-calling
features.
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Airplane Mode
>
On
or
Off
option
Voice
Set to standard voice mode.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
VCO
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
HCO
Transmit TTY characters but receive
by listening to phone earpiece.
27
tips & tricks
tips & tricks
From the home screen
, you can use shortcuts:
To... Do this...
redial a number
Press
N
, then scroll to the
number you want to call and
press
N
again.
lock/unlock
keypad
To
lock
the keypad,
press and hold
*
.
To
unlock
the keypad, press
Unlock
(the right soft key), then
press the center key
s
.
take photos
Press
b
.
turn handsfree
speaker on and off
With the flip open, press and
hold the smart/speakerphone
key (see page 19).
see your number
Press
Ò
, then
#
.
To... Do this...
28
personalize
personalize
voice readout
You can set your phone to
speak aloud
when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through the
Phonebook
or recent calls lists.
Find it:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Voice Readout
key volumes
To set the volume of the tones played when you
press keypad keys
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Keypad Volume
To set whether your phone plays tones when you
press side keys
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Volume Sidekeys
alert reminders
Set how many times your phone plays a message
alert:
Find it:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Alert Reminders
Select
Once
,
Every 2 Minutes
,
Every 15 Minutes
, or
Off
.
ring & vibrate
Set your phone to ring
and
vibrate when you receive
an incoming call or message.
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Medium
,
Low Med
, or
Low
(see page 18).
Find it:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Ring & Vibrate
29
personalize
answer options
You can use different methods to answer an incoming
call.
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
>
Answer Options
backlight
Set the amount of time that the display and
keypad backlights stay on.
Find it:
s
>
u Settings
>
Display
>
Backlight
brightness
Find it:
s
>
u Settings
>
Display
>
Brightness
banner
Set a heading to display near the top of the home
screen:
Find it:
s
>
u Settings
>
Display
>
Banner
options
Flip Open
Answer by opening the flip.
Any-Key
Answer by pressing any key.
Send Only
Answer only by pressing the
send key
N
.
Auto Answer with
Handsfree
Automatically answer incoming
calls when the phone is
connected to a handsfree device
such as a car kit or headset.
30
personalize
menu language
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Language
dial fonts
Set the phone to display numbers that you enter in
large type:
Find it:
s
>
u Settings
>
Display
>
Dial Fonts
clock format
Set how your phone shows the current time:
Find it:
s
>
u Settings
>
Display
>
Clock Format
1
Scroll to
Inside Clock
(main screen) or
Outside Clock
(external display) and press the center key
s
.
2
Select
Digital 12
for a 12-hour clock,
Digital 24
for a
24-hour clock,
Analog
for a dial clock, or
Off
for no
clock, and press the center key
s
.
restore phone
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 20) and press
Done
.
2
Scroll to
Restore Phone
and press the center key
s
.
3
Confirm that you want to reset the phone by
scrolling to
Yes
and pressing the center key
s
.
4
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 20) and press
Done
.
The screen does not change while the phone
resets all options. After a few seconds, the phone
turns off and then back on.
31
personalize
AGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
When ALI is set to
Location
>
On (Do Not Ask)
or
On (Always Ask)
your phone shows the
O
(ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide useful
information (for example, driving directions, or the
location of the nearest bank). Your phone prompts you
when the network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
When ALI is set to
Location
>
Off (E911 Only)
, your phone
displays the
P
(ALI off) indicator, and the phone does
not send location information unless you call the
emergency phone number (such as 911).
Find it:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Location
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or
it might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
32
personalize
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
33
calls
calls
To make and answer calls, see your Quick Start Guide.
redial a number
1
Press the send key
N
to see the
All Calls
list.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press the send key
N
to redial the number.
Note:
The
All Calls
list includes numbers that were busy
when you dialed.
automatic retry
When you receive a
busy signal
, your phone
displays
Call Failed, Number Busy
.
When you turn on automatic retry, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays
Redial Successful
, and completes the call.
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
>
Auto Retry
When automatic retry is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see
Call Failed
, press
N
or
RETRY
.
turn off a call alert
When you hear a call alert for an incoming call, you can
press the volume keys to turn off the alert before
answering the call.
34
calls
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
Find it:
s
>
q Recent Calls
1
Scroll to
Received Calls
,
Missed Calls
,
Dialed Calls
,
All Calls
, or
Timers
, and press the center key
s
.
2
Scroll to an entry.
3
Press
N
to call the number.
or
To see call details (like time and date), press the
center key
s
.
or
Press
Options
to open the
Options
menu, which can
include:
or
To send a message to the entry, press
Send Msg
.
option
Save
Create or update a
Phonebook
entry with
the number in the
No.
field.
Lock
Prevent the selected entry from being
deleted.
Delete
Delete the selected entry (if the entry
isn’t locked).
Delete All
Delete all unlocked entries.
Timers
View call timers (see page 41).
35
calls
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls.
When you miss a call, your phone shows the
=
(missed call) indicator and
[Number] Missed Calls
.
flip closed
If the phones flip is closed when you miss a call, you
see a missed call message on the external display:
To view missed calls immediately
:
1
Press to view the
Missed Calls
list:
2
Press
I
and
J
to scroll up and down through
the list of calls. Press
to call a highlighted
number.
3
To exit th e
Missed Calls
list and return to the idle
external display, scroll to
Í Back
and press
[OK]
.
To view a missed call later
:
Press
x
to return to the idle display. For more
information on viewing can calling missed calls, see
page 34.
w
Call
1 Missed Call
Í
Back
ñ
217-555-1212 ...
ñ
217-555-1212 ...
w
Missed Calls
36
calls
To return a missed call later
, select
View Later
when
you see the missed calls indicator. For more
information on viewing and returning missed calls, see
page 34.
flip open
To view missed calls immediately
:
1
When you see the missed call indicator, select
View Now
to see the missed calls list.
2
Scroll to an entry on the list.
3
Press
N
to call the entry.
or
To see call details (like time and date), press the
center key
s
.
or
Press
Options
to open the missed calls
Options
menu
(see page 34).
or
Press
Send Msg
to send a message to the entry.
speed dial
Note:
Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
To assign a speed dial number to an entry
, see
page 73.
To see an entrys speed dial number
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
As you scroll through entries, speed dial numbers are
identified by the speed dial indicator
>
.
To activate speed dialing
, you must set
One Touch Dial
to
On
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
>
OneTouchDial
37
calls
To speed dial a number
, enter the speed dial number
for the entry you want to call and press
N
.
one-touch dial
To one-touch dial a speed dial number 1 through 9,
press and hold the single-digit speed dial number (key
1
through
9
) for that entry for one second.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phones preprogrammed number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press
N
to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phones AGPS feature must be turned on
(see page 31).
38
calls
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options
, then scroll to and select
Attach Number
to attach a
number from your
Contact List
or
Recent Calls
list.
insert special
characters
While entering a number, press
Options
and select one
of these options:
Insert Pause (p)
—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
Insert Wait (w)
—Your phone waits until the call
connects, then prompts you for confirmation
before it dials the next digit(s).
39
calls
international calls
If your phone service includes international
dialing, you can
set your phone to
automatically insert your local international access
code
:
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
>
Int’l Dialing
>
Automatic
When
Int’l Dialing
is set to
Automatic
,
insert your local
international access code
(indicated by
+
) by
pressing and holding
0
. Then, use the keypad to dial
the country code and phone number.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Note:
Your service provider may give you additional
information about using voicemail.
When you
receive
a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator
w
and
New Voicemail
. Press
Call
to listen to the message.
To
check
voicemail messages later:
Find it:
s
>
Ö Messaging
>
Voicemail
Press
N
(send key) to call your voicemail number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
hearing aid
You can set your phone for hearing aid compatibility:
Find it:
s
>
u Settings
>
Call
>
Hearing Aid
Note:
For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 96.
40
calls
in-call options
During an active call, press
Options
to access these
options:
Note:
When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see
Audio to Phone
and
Disconnect
Bluetooth
options. When you have
TTY Mode
on, you may
also see a
TTY Setup
option.
call times
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
pressing
O
. This time includes busy signals and
ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, please
contact your service provider directly.
Contacts Recent Calls
Phone Info Message Center
Bluetooth Menu Datebook
BREW TTY Setup
features
minute beep
Set your phone to beep every minute during
a call:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Minute Beep
41
calls
more calling features
view call times
s
>
q Recent Calls
>
Timers
Scroll to and view the times for
Last Call
,
All Calls
,
Received
Calls
,
Dialed Calls
,
Roaming Calls
,
Transmitted Data
,
Received Data
,
Total Data
,
Last Reset
,
Lifetime Calls
, or
Lifetime Data Counter
.
reset call times or data volumes
s
>
q Recent Calls
>
Timers
To reset individual timers
: Scroll to the timer you
want to reset and press
Reset
. When prompted,
select
Yes
to confirm that you want to reset the
timer.
To reset all timers
: Press
Reset All
. When prompted,
select
Yes
to confirm that you want to reset all
timers.
features
features
DTMF Tones
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
s
>
u Settings
>
Call
>
DTMF Tones
Select
Short
or
Long
.
conference call
During a call, dial the next number and press
N
, then press
N
again.
42
text entry
text entry
Some features require you to enter information. The
following is a sample of a screen for entering
information for a
Phonebook
entry:
The following is a sample screen for composing a
message:
Options
Save
New Contact
First Name:
John
Last Name:
Smith
Mobile 1:
212-555-1212
Press Options to
view Options
menu.
Press Save to
save changes.
Highlighted
entry area.
Options
SendAdd
0/10 Msg 123
To:
Press Options
to view
Options menu.
Press Add to select recipient from
the Phonebook or recent calls lists.
Highlighted
entry area.
43
text entry
set entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
enter names, numbers, and messages. The default
mode is
Abc
(tap mode, first character of a sentence in
uppercase).
To select an entry mode from a text entry screen
:
1
Press
Options
(the left soft key).
2
Select
Entry Mode
.
3
Select one of the following:
When text mode is set to
ABC
or
Abc
, press
*
in any
text entry screen to toggle through these
capitalization options
:
entry modes
iTAP English
Let the phone predict each English word
as you press keys (see page 45).
iTAP
Spanish
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
Abc
Enter letters and number, first character
of a sentence in uppercase.
ABC
Enter letters and numbers, all characters
in uppercase (not available when editing
a contact).
123
Enter numbers only.
Symbols
Enter symbols.
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in uppercase
ABC
all uppercase letters
entry modes
44
text entry
When text mode is set to
iTAP English
or
iTAP Spanish
,
press
*
in any text entry screen to toggle between
these
capitalization options
:
Note:
Your phone may not contain all of the languages
listed.
tap mode
This is the standard method for entering text on your
phone.
Regular
Tap
method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The
Tap Extended
method
cycles through letters, numbers,
and
symbols. If
Tap
or
Tap Extended
is not available as the
Primary
or
Secondary
entry
mode, see page 43.
1
Press a key once to insert the first letter on the
key, twice for the second letter, and so on. If you
pause briefly, your phone accepts the last letter
displayed and waits for the next entry.
2
Enter the remaining characters in the same way.
Tip:
Press
#
to enter a space.
entry
mode
capitalization options
iTAP English iTAPEn
first letter of sentence in
uppercase (English)
iTAPEN
all uppercase letters (English)
iTAPen
all lowercase letters (English)
iTAP
Spanish
iTAPEs
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
iTAPES
all uppercase letters (Spanish)
iTAPes
all lowercase letters (Spanish)
45
text entry
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
When you enter three or more characters in a row,
your phone may guess the rest of the word. For
example, if you enter
prog
, you might see:
If you want a different word (such as
progress
), continue
pressing keys to enter the remaining letters.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
Press
S
up or down to view other possible
combinations, and select the one you want.
Press
S
right to enter the highlighted combination
when it spells a word. A space is automatically
inserted after the word.
Press
1
to enter punctuation or other characters.
numeric mode
After selecting numeric mode, press the number keys
to enter the numbers you want.
Options
SendInsert
13/960 Msg iTAPEn
To:
Steve Miller
This is a prog ram^
Press S right
to accept
program. Enter
a space after
prog to keep
only prog.
46
text entry
symbol mode
When you select symbol mode, your phone shows
the
Symbols
screen. Scroll to the symbol you want and
press the center key
s
to select it To see more
symbols, press
Prev
or
Next
.
text entry tips
To enter a space
, press
#
.
To enter punctuation or other special character
while entering text
, press
1
repeatedly until you
see the punctuation mark or character you want.
To delete the character to the left of the cursor
,
press
Ò
.
To delete an entire word
, press and
hold
Ò
.
47
messages
messages
send a multimedia
message
A multimedia message (MMS) contains embedded
media objects such as photos, pictures, animations,
sounds, and voice records. You can also insert a vcard
for a contact or a calendar event. You can send a
multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
create & send message
Find it:
s
>
Ö Messaging
>
Create Message
1
Enter a phone number or email address.
or
Press the center key
s
to select
Add
. On the
Add
Recipients
screen, select
Contacts
,
Recent Calls
, or
Groups
.
Press the center key to mark each entry you want
to include as a message recipient, and press
Done
when finished.
2
Scroll down to the text entry area and enter
message text.
3 To insert a prewritten message
, press the
center key
s
to select
Insert
, then scroll to
Quick
Text
and press the center key
s
. Scroll to the
quick text you want to insert and press the center
key
s
.
or
To insert a sound
, press the center key
s
to
select
Insert
, then scroll to
Audio
and press the
48
messages
center key
s
. Scroll to the desired sound and
press the center key
s
.
or
To insert a stored picture or video clip
, press
the center key
s
to select
Insert
, then scroll to
Pictures
or
Video
and press the center key
s
. Scroll
to the desired object and press
Ok
.
or
To insert a vcard for a contact
in your
Phonebook
,
press the center key
s
to select
Insert
, then
scroll to
Contact Info
and press the center key
s
.
Scroll to the desired entry and press the center
key
s
.
or
To insert an event from your phones Calendar
,
press the center key
s
to select
Insert
, then
scroll to
Calendar Event
and press the center key
s
.
Scroll to the desired event and press the center
key
s
.
4
To insert a message subject, set message priority,
or set delivery options, press
Options
(see page 49).
5
Press
Send
to send the message.
Press
Options
from the
Msg
message entry screen to
open the messaging
Options
menu, which can include
the following:
Note:
The options you see depend on the type of
message you are sending and the type of object you
insert into the message.
options
Entry Mode
Specify the entry mode to use
(see page 43).
Save to Draft
Save the message, without
sending it, in the
Drafts
folder.
Insert Subject
Enter the message subject.
49
messages
receive a message
When you receive a message, your phone
plays an alert and displays the
<
(new message)
indicator and a
New Message
notification.
Open the flip and select
View Now
to read the message
immediately, or select
View Later
to save it in your
Inbox
for viewing later.
To read messages in your
Inbox
:
Find it:
s
>
Ö Messaging
>
Inbox
1
Scroll to the message you want to read.
2
Press the center key
s
to open the message.
Your phone displays the media object, then the
message.
3
Press
Reply
if you want to respond to the message.
or
Insert Object
Insert quick text, picture, video,
sound, vcard, or calendar event.
Add Recipients
Enter message recipients from
the
Phonebook
or recent calls lists.
Priority
Set to
Normal
or
High
.
Delivery
Select
Deferred Delivery
to schedule
the message to be sent at a later
time. Select
Delivery report
if you
want to receive a report on
whether or not the message was
sent successfully.
Delete Object
Delete an object you inserted into
the message.
Cancel Message
Cancel delivery of the message
and exit with or without saving
the message to the
Drafts
folder.
options
50
messages
Press
Options
to view and select from these
options:
Reply with Copy
,
Forward
,
Lock/Unlock
,
Save To Contact
,
Start Slide Show
,
Save Object
,
Message Details
,
Delete Message
,
Delete Multiple
,
Delete All
,
Sort By
,
Save Quick Text
,
Create
Message
.
Note:
The options you see depend on the type of
message you receive and whether the message
contains multimedia objects.
or
Press
Ò
to return to the message
Inbox
.
Multimedia messages can contain different media
objects:
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to
adjust the volume.
If the message includes an attached file,
select the file indicator or filename and press
VIEW
(for an image file),
PLAY
(for a sound file),
or
OPEN
(for an object such as a
Phonebook
or
calendar entry or an unknown file type).
more messaging
features
features
send text message
s
>
Ö Messaging
>
Create Message
Press
Options
to perform other actions on the
message.
51
messages
create quick text
Enter and store
Quick Text
(prewritten)
messages that you can select and send later.
s
>
Ö Messaging
Press
Options
. then scroll to
Quick Text
and press the
center key
s
. Press
Options
, then select
New
.
send quick text
s
>
Ö Messaging
Press
Options
. then scroll to
Quick Text
and press the
center key
s
. Scroll to the quick text message
you want to send and press
Send
.
features
set up messaging
s
>
Ö Messaging
Press
Options
. Select
Auto Cleanup
to erase messages
automatically. Select
Voicemail #
to enter the number
to call for your voicemail messages. Select
Callback #
to insert a callback number automatically into
messages that you send. Select
Signature
to create a
signature line that is inserted automatically at the
end of messages that you send. Select
Auto Receive
to
set whether received messages are automatically
downloaded to your phone.
features
52
messages
view sent message
s
>
Ö Messaging
>
Outbox
Scroll to the message you want to view and press
the center key
s
.
Press
Options
to access the following options:
Resend
,
Forward
,
Lock
,
Save to Contact
,
Message Details
,
Delete Message
,
Delete Multiple
,
Delete All
,
Sort By
, or
Create Message
.
delete messages
Delete all messages or only messages from
the
Outbox
or
Drafts
folder:
s
>
Ö Messaging
Press
Options
, then scroll to and select
Delete
. Select
Inbox
,
Drafts
,
Outbox
, or
All
.
To delete Inbox or Outbox messages
automatically,
press
Options
, then select
Auto Cleanup
.
features
drafts
s
>
Ö Messaging
>
Drafts
To complete and send
a saved draft message,
scroll to the message and press the center key
s
.
or
To view and select other options
, press
Options
to
access the following:
Send
,
Edit
,
Lock
,
Save to Contact
,
Delete
,
or
Create Message
.
Note:
The options you see depend on your service
provider.
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press
Options
and
select
Save Object
.
features
53
entertainment
entertainment
camera
take photos
The camera lens is on the front of the phone when the
flip is closed and on the back of the phone when the
flip is open.
To get the sharpest photos, wipe the
lens clean with a dry cloth before you take a photo.
With the phone powered on and the flip open:
1
Press the camera/camcorder key
b
.
2
With
Camera
highlighted, press the center key
s
.
Tip:
You can also activate your phones camera by
pressing
s
>
j Multimedia
>
Camera
.
Your phone shows the active camera viewfinder
screen:
Options
PicturesCapture
131 1280x1024
Press left soft
key to view
Options
menu.
Press s to
take photo.
Press S right
& left to zoom
in & out.
Remaining
Shots
Resolution
n
54
entertainment
Tip:
Press the camera/camcorder key
b
to
toggle between the camera and camcorder.
3
Point the camera lens at the subject.
Press
S
right and left to zoom in and out.
To view other options,
press
Options
(see
page 54).
4
Press the center key
s
to take the photo.
5
Press
Send
to send the photo in a message.
If
Online Album Reminder
is
Off
(see page 55), you
will see the
Msg
screen. You can now send the
photo in a multimedia message (see your User’s
Guide for more information).
If
Online Album Reminder
is
On
(see page 55), you will
see
Save to Online Album?
. Select
Yes
,
No
, or
Disable
Reminders
. You will then see the
Msg
screen. You can
now send the photo in a multimedia message
(see your User’s Guide for more information).
or
Press the center key
s
(
Save
) to save the photo
and return to the active viewfinder.
If
Online Album Reminder
is
On
(see page 55), you will
see
Save to Online Album?
. Select
Yes
,
No
, or
Disable
Reminders
.
or
Press
Delete
to delete the photo and return to the
active photo viewfinder.
6
Press
O
to return to the main screen.
When the camera is active, press
Options
to view and
select these options:
option
Resolution
Set resolution to
1280x1024
,
640x480
,
320x240
, or
Picture ID
.
55
entertainment
Tip:
You can skip the
Options
menu and quickly adjust
camera settings. Just press
S
up and down to scroll
to
Color Effects
,
White Balance
, or
Brightness
, then press
S
left
and right to scroll through the settings for that option.
Self Timer
Set the camera to take a photo
after a specific interval:
3 seconds
,
5 seconds,
or
10 seconds
. Or turn it off.
Multi-Shot
Set your phone to take multiple
shots in succession with a single
press of the center
key
s
(
Capture
).
Add Picture Frame
Select a custom frame for your
photo.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from
-2
to
2
.
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or right
to choose from
Auto
,
Sunny
,
Cloudy
,
Tungsten
,
Fluorescent
, or
Darkness
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Quality
Select
Good
,
Better
, or
Best
.
option
Online Album
Reminder
Set whether your phone
to asks if you want to
send photos to an online photo
album (availability is
network/subscription
dependent).
Shutter Tone
Activate a sound that plays when
you take a photo:
Shutter
,
Silent
,
Quack
,
Boing
, or
Apple Bite
.
Switch Storage
Device
Specify where you want
to save photos (
Phone
or
Memory Card
). This option is available
only if you have a memory card
inserted.
option
56
entertainment
record videos
1
Press and
hold
the camera/camcorder key
b
to activate the camera.
Tip:
You can also activate your phones camcorder
by pressing
s
>
j Multimedia
>
Camcorder
.
Your phone shows the active camcorder
viewfinder screen:
Tip:
Press the camera/camcorder key
b
to
toggle between the camera and camcorder.
2
Point the camera lens at the subject.
Press
S
right and left to zoom in and out.
To view other options,
press
Options
(see the
table following these steps).
3
Press the center key
s
to begin video
recording.
4
Press
Stop
to stop video recording.
5
Press
Send
to send the video clip in a
message.
If
Online Album Reminder
is
Off
(see page 55), you will
see the
Msg
screen. You can now send the video
clip in a multimedia message (see your Users
Guide for more information).
If
Online Album Reminder
is
On
(see page 55), you will
see
Save to Online Album?
. Select
Yes
,
No
, or
Disable
Options
VideoRec
REC 00:00:00 176x144
Recording
Time
Press left soft
key to view
Options
menu.
Press s to
record video.
Camera
Mode
(Photo or
Video)
57
entertainment
Reminders
. You will then see the
Msg
screen. You can
now send the video clip in a multimedia message
(see your Users Guide for more information).
or
Press the center key
s
(
Save
) to save the video
clip and return to the active viewfinder.
If
Online Album Reminder
is
On
(see page 55), you will
see
Save to Online Album?
. Select
Yes
,
No
, or
Disable
Reminders
.
or
Press
Delete
to delete the video clip and return to
the active photo viewfinder.
6
Press
O
to return to the main screen.
When the camcorder viewfinder is active, press
Options
to set video recording options:
option
Resolution
Set resolution to
Large (320 x 240)
or
Small (176 x 144)
.
Video Length
Set the maximum length of
video clips to
2Minutes
,
5Minutes
,
Fit
to Memory
, or
Fit to MMS
.
Tip:
To send your video clip in a
multimedia message, the video
length must be set to
Fit to MMS
.
Self Timer
Set the camcorder to begin
recording after a specific
interval:
3 seconds
,
5 seconds,
or
10
seconds
. Or turn it off.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from
-2
to
2
.
58
entertainment
view pictures
Find it:
s
>
j Multimedia
>
Pictures
1
Scroll left and right to view pictures.
Press
Options
to open the
Options
menu (see the table
following these steps).
Press
Edit
to access editing tools that you can use
to modify the selected picture.
If you see
Slideshow
at the bottom middle of the
screen, press the center key
s
to see a
“slideshow” presentation of all pictures, shown
in sequence. Press the center key
s
to pause
the slideshow. Press
Settings
to modify slideshow
settings. Press
Ò
to end the slideshow and
return to the picture viewer screen.
If you see
Ok
at the bottom middle of the screen
and the message
Buy Wallpaper
, press the center
key
s
to purchase and download pictures.
2
Press
Ò
to return to the
Multimedia
menu.
While viewing pictures, press
Options
from the playback
screen to access these options:
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or
right to choose from
Auto
,
Sunny
,
Cloudy
,
Tungsten
,
Fluorescent
, or
Darkness
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Online Album Reminder
Set whether your phone
to asks if you want to
send photos to an online photo
album.
Switch Storage Device
Specify where you want
to save video clips (
Phone
or
Memory Card
). This option is
available only if you have a
memory card inserted.
option
59
entertainment
Note:
You may not see all of the options listed,
depending on your service provider.
options
Send
Send the selected picture in a
multimedia message (see page 47).
To OnLine
Album
Send the picture to an online
picture album (availability is
network/subscription dependent).
Set As
Set the picture as a picture ID (see
page 72).
Capture
Open the active camera viewfinder
screen.
Rename
Change the name of the selected
picture.
Lock/Unlock
Lock the selected picture to prevent it
from being deleted.
Print
Use a Bluetooth® connection with a
printer to print the selected picture.
Delete
Delete the selected picture.
Delete All
Delete all unlocked pictures.
Mark
Mark the selected picture. After you
mark one or more pictures, press
Options
to see these options:
Unmark
,
Mark
All
,
Unmark All
,
Move Marked to Memory Card
,
Move Marked to Phone
,
Delete Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
.
Mark All
Mark all pictures. After you mark all
clips, press
Options
to see these
options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Move
Marked to Memory Card
,
Move Marked to Phone
,
Delete Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
.
File Info
See detailed information about the
selected video clip.
options
60
entertainment
play videos
To play video clips that you have recorded or received
in multimedia messages:
Find it:
s
>
j Multimedia
>
Videos
Your phone shows the video clip playback screen:
1
Scroll left or right to highlight a video clip.
Press
Options
to open the
Options
menu (see the table
following these steps).
2
Press the center key
s
to play a highlighted
video clip.
Use these keys to control video playback:
Options
Record
0522081423a 1/3
Play
Press left
soft key
to open
Options
menu.
Press center key s
to play selected
video clip.
video playback controls
pause/play
Press
s
.
fast forward
Press &
hold
S
right
.
Options
Mute
0522081423a 1/3
Press left
soft key
to freeze
video clip
at current
frame &
open
Options
menu.
Press right
soft key to
mute/
unmute
video clip
sound.
00:07 01:34
61
entertainment
During video clip playback
, press
Options
to view
and select these options:
Extract Current Frame
,
Videos
,
File Info
.
3
When the video clip has finished playing,
press
Ò
to return to the playback screen.
When a video clip is not playing, press
Options
from the
playback screen to access these options:
next video
clip
Press
S
right
.
rewind
Press &
hold
S
left
.
previous
video clip
Within first two seconds of video
clip playback, press
S
left
.
beginning of
video clip
After first two seconds of video
clip playback, press
S
left
.
toggle
portrait &
landscape
Press
S
down.
video playback controls
options
Send
Send the selected clip in a multimedia
message (see page 47).
Move
Move the selected video clip to
another device through a Bluetoot
connection, from phone memory to
memory card, or from memory card
to phone memory.
Rename
Change the name of the selected
video clip.
Lock/Unlock
Lock the selected video clip to
prevent it from being deleted.
Delete
Delete the selected video clip.
Delete All
Delete all unlocked video clips.
Trim
Edit the length of the video clip.
62
entertainment
Note:
Your phone’s options may vary. Most options
apply only to user-recorded videos, and are not
available for pre-installed videos.
manage sounds
You can record sounds for later playback.
create a sound
1
Press and hold the voice key on the right side of
the phone (see page 2).
Tip:
You can also press
s
>
j Multimedia
>
Music & Sounds
>
Sounds
>
Record New
.
2
Press the center key
s
(
Start
) to begin recording.
3
Press the center key
s
again to stop recording.
Tip:
From the home screen and with the flip open,
press and hold the voice key on the right side of the
phone (see page 2) to go to the
Record New
screen, then
record a sound as instructed above.
play a sound
s
>
j Multimedia
>
Music & Sounds
>
Sounds
Scroll to the sound title and press the center key
s
.
Press
Options
to open a menu that can include these
options:
Send
,
Rename
,
Move
,
Lock
,
Delete
,
Delete All
,
Mark
,
Mark
All
,
File Info
.
Mark
Mark the selected clip. After you mark
one or more clips, press
Options
to see
these options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Delete Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
.
Mark All
Mark all video clips. After you mark all
clips, press
Options
to see these
options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Delete
Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
File Info
See detailed information about the
selected video clip.
options
63
entertainment
music player
To listen to music on your phone, you need to:
1
Load music on your computer.
2
Transfer music from the computer to your phone.
3
Use the music player to play and manage music
files on your phone.
See your Quick Start Guide for complete instructions
on using your music player.
launch browser
Find it:
s
>
ï Alltel Web
64
tools
tools
voice recognition
Your phones voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
When speaking the name of a
Contacts
entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
You can set your phone to play voice
command instructions through the
speakerphone by pressing the voice key,
which opens the
Voice Commands
menu. If you use
the
Call
command to place a call, the audio
plays through the phones earpiece when the
call connects. You can turn this feature off (see
page 69).
tools
65
voice commands
1 With the phone flip open
, press and
release
the
voice key on the right side of the phone.
Note:
If you press and
hold
the voice key when
the flip is open, voice recording is activated.
or
With the phone flip closed
, press and
hold
the
voice key on the right side of the phone.
Your phone says
Please say a command
and displays a
list of voice commands.
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
a
Contact List
entry whose name you speak
a phone number you speak
your voicemail number
the last number you called
For example, when prompted to say a command,
you could say “Call Bill Smith mobile,” “Call
8475551212,” “Call voicemail,” or Call last number.
66
tools
Send Msg <Name or #>
Send a message to:
a
Contact List
entry whose name you speak
a phone number you speak
all the members of a
Group
whose name you
speak
For example, when prompted to say a command,
you could say “Send message to Bill Smith mobile,
“Send message to 8475551212,” or “Send
message to Family.” Your phone would open the
Msg
entry screen, with Bill Smiths mobile number, the
number
8475551212
, or the group named
Family
in the
To
field. For instructions on sending a message, see
pages 47.
feature
Go To <Shortcut>
Access the menu or perform the action you specify:
Contacts
—Open the
Contact List
.
Recent Calls
—Open the
Recent Calls
menu.
Messaging
—Open the
Messaging
menu.
Settings
—Open the
Settings
menu.
Camera
—Open the active camera viewfinder.
Music Player
—Open the
Music Player
menu.
Redial
—Call the last number you dialed.
Note:
If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
feature
tools
67
Check <Item>
View the item on the screen that you say aloud:
Status
—coverage, signal strength, and battery
charge
Voi cemail
—new voicemail messages
Messages
—newly received messages
Missed Calls
—unanswered incoming calls
Time
—time and date
Signal Strength
—network connection strength
Battery
—battery charge
Vol ume
—ringer volume
feature
Contact <Name>
Look up an entry from the
Contact List
by saying the
contact’s name.
Play <Playlist>
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
Note:
If you don’t have any music, the phone
returns to the home screen.
Help
Access help information for the voice recognition
feature.
feature
68
tools
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
1
With the phone open, press and release the voice
key on the right side of the phone.
Note:
With the phone closed, press and hold the
voice key.
2
Press
Settings
.
3
Scroll to the desired option and press the center
key
s
.
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
Confirmation
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic
—Display a list of choices from multiple
alternatives.
Always Confirm
—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Never Confirm
—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
tools
69
To access in-device help for a setting you speak,
press
Info
.
Sensitivity
You can fine tune your phones ability to recognize
voice commands. Select
Most Sensitive
,
Recommended
, or
Least Sensitive
.
If sensitivity is too strict
, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat ...” or
“No match found.” Select Most Sensitive.
If sensitivity is too forgiving
, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
wrong match). Select
Least Sensitive
.
Adaptation
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
voice recognition settings
Prompts
Mode
—Set whether your phone says
Prompts
,
Readout
(to
read every word on the screen), or
Tones Only
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts: Automatic
detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
Call Alert
For an incoming call, set whether you hear a
Ring Only
,
Caller ID then Ring
, or
Caller ID Repeat
(repeat the name until
you answer or the call goes to voicemail).
voice recognition settings
70
tools
phonebook
create entry
Find it:
s
>
L Phonebook
>
New
Enter contact information and press
Save
. You must
complete at least one of the following entry areas:
Mobile1
,
Home
,
Work
,
Email1
,
Mobile2
,
Fax
,
Email2
, or
URL
.
For more information on creating a new entry, see
page 13.
view entry
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
To quickly locate a contact
, type the first letter of the
contact name. The cursor jumps to the first contact
that begins with the letter you entered. Scroll to the
contact you want and press the center key
s
.
To view details for an entry
, scroll to the entry and
press the center key
s
.
To perform other actions on an entry
, scroll to the
entry and press
Options
.
call entry
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
Scroll to the entry you want to call and press
N
.
edit entry
To modify an entry
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
Contact
and press the center key
s
.
To edit an entry before calling it
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry.
tools
71
2
If the entry has more than one number, press
S
left or right to scroll to the number you want to
change.
3
Press
Options
, then scroll to
Edit Before Call
and press
the center key
s
.
Your phone shows the number to be changed.
4
Change the number as desired, then press
Save
.
5
Select
Create New Contact
, then enter contact
information and press
Save
.
or
Select
Update Existing
, then scroll to the entry to be
updated and press the center key
s
. Select the
number to be updated and press the center
key
s
.
To delete an entry
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Delete
and press the center key
s
.
To delete all entries
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Press
Options
, then select
Delete All
.
2
When you see
Delete All Contacts?
, scroll to
Yes
and
press the center key
s
.
3
Enter your four-digit security code (see page 20)
and press
Done
.
To add more numbers or email addresses to an
entry
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
2
Scroll down to the appropriate entry area (see
page 70) and enter the required information.
72
tools
3
Press
Save
to save the modified entry.
ringer IDs
When you assign a ringtone to an entry, your phone
plays that ringtone when you receive a call from that
entry.
Find it:
s
>
L Phonebook
1
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
2
Scroll to
Ringer ID
and press the center key
s
.
3
Scroll to the desired ringtone.
Note:
As you scroll through settings, your phone
plays a sample of each setting you highlight.
4
Press the center key
s
to select the highlighted
ringtone.
picture IDs
Assign a photo or picture to show when you receive a
call from an entry:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
2
Scroll to
Picture
and press the center key
s
.
3
Scroll left or right to the desired picture and press
the center key
s
.
Press
Options
and select
Capture
to take a new photo
(see your Quick Start Guide) to use as a picture
ID.
tools
73
set speed dial number
Note:
To use speed dial to call an entry, see page 36.
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Speed Dial
1
Scroll to an unassigned speed dial location entry
and press
Set
.
2
Scroll through the
Contact List
to the entry to be
assigned the number and press the center
key
s
.
3
When prompted, select
Yes
to confirm your
selection.
set default number
Set the primary number for an entry with multiple
numbers. This will be the number your phone shows
when listing
Contact List
entries.
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
2
Scroll to the number to be set as the default
number and press
Options
, then select
Set as Default
.
sort entries
Set whether
Contact List
entries are listed in alphabetical
order by first or last name:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Press
Options
, then select
Sort Name
.
2
Scroll to
First Name
or
Last Name
and press the center
key
s
.
groups
To send a text message to many people at once, you
can add
Contact List
entries to
Groups
. Then, when you
enter a group’s name as a message recipient, the
message is sent to all members of that group.
74
tools
Yo u r
Phonebook
comes with several groups already, and
you can create your own additional groups.
To add entries to a group
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Groups
1
Scroll to the group name and press
Options
, then
select
Add Contacts
.
2
Scroll to each entry you want to add to the group
and press the center key
s
.
A check mark appears in the box beside an entry
when you select it. To deselect an entry, scroll to
the entry and press the center key
s
to remove
the check mark.
3
When you finish selecting entries, press
Done
to
save your selections.
To create a new group
:
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Groups
1
Press
New
.
2
Enter the new group name and press
Save
.
network
features
network settings
View network information and adjust
network settings:
s
>
u Settings
>
Phone
>
Network Selection
Scroll to the desired network setting and press the
center key
s
.
tools
75
personal organizer
call connect tones
Set phone to play a tone when a call
connects:
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Call Connect
call drop tone
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
s
>
u Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Voice Call Drop
features
features
add datebook event
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to the desired day and press
Add
, then enter
event information and press
Done
.
view datebook event
View or edit event details:
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to the desired day and press the center
key
s
, then scroll to the event and press the
center key
s
.
To edit the event, press
Edit
.
76
tools
event reminder
Press
View
to view an event reminder.
Press
Exit
to dismiss an event reminder.
set alarm
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
Select
Alarm 1,
Alarm 2
, or
Alarm 3
, then turn on the
alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert
type.
turn off alarm
To turn off an alarm, press
Off
or
O
.
calculator
s
>
É Tools
>
Calculator
features
view world clock
To view the current time in cities around the world:
s
>
É Tools
>
World Clock
Scroll left or right to see the time in a desired city.
Or, press
Cities
, then scroll to a city and press the
center key
s
. Press
Set DST
to set Daylight Savings
Time for a city.
notepad
Your phone stores the most recent digits you
entered in the
Notepad
. These digits can be a number
that you called or a number that you entered and
want to save for later. You can also create notes
with information that you want to save for later.
s
>
É Tools
>
Notepad
Your phone shows a list of notes. To view the
contents of a note, scroll to the note and press the
center key
s
. To create a new note, press
New
.
features
connections
77
connections
cable connections
Your phone has a micro USB port that allows
you to connect it to a computer.
Note:
Motorola Original
TM
data cables and supporting
software are sold separately. Check your computer to
determine the type of cable you need.
If you use a USB cable connection:
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Specify the correct USB setting on your phone:
Find it:
s
>
u Settings
>
USB
Scroll to
Modem/COM
and press the center key
s
.
78
connections
Bluetooth®
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
To view a list of Bluetooth profiles supported by your
phone:
Find it:
s
>
u Settings
>
Bluetooth
1
Press
Options
, then scroll to
Supported Profiles
and press
the center key
s
.
2
To see more information about a profile, scroll to
the profile name and press the center key
s
.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Note:
All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security
, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
is on.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
Press
Turn On
.
Note:
To extend battery life when you are not actively
using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power
off by using this procedure and pressing
Turn Off
. If you
turn off Bluetooth power, your phone will not connect
to other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth
power and then reconnect.
connections
79
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it:
s
>
u Settings
>
Bluetooth
1
Press
Options
.
2
Scroll to
Discovery Mode
and press the center
key
s
.
3
Scroll to
On
and press the center key
s
.
The following message appears:
Discovery on: For one
minute other devices can find you
.
If the device requests permission to bond with your
phone, press
YES
and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your device
for the devices PIN code and other information about
the device.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your
phone, use your phone’s Bluetooth menus to
connect the phone with the headset.
If you
establish the connection by pressing a button on the
headset, or if you allow the headset to connect
automatically by turning it on, you may experience
unexpected results.
Before you try to connect to another Bluetooth
device
, make sure your phone’s Bluetooth power is
On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one
device at a time.
80
connections
Find it:
s
>
u Settings
>
Bluetooth
1
Press the center key
s
to select
Add New Device
.
Note:
If your Bluetooth power is not turned on,
your phone will prompt you to turn it on.
2
When you see
Place the device you are connecting to in
discoverable mode
, press the center key
s
.
Your phone lists the devices it finds within its
range. If your phone is already connected to a
device, your phone lists that device and identifies
it with a
%
(in-use indicator).
3
Scroll to a device in the list and press
Pair
to
connect to the device.
4
If the device requests permission to bond with
your phone, press
YES
and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your
device for the devices PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the
O
(Bluetooth)
indicator or a
Bluetooth
message displays in the
home screen.
connect to handsfree device
during a call
1
During a call, press
Options
, then select
Connect
Bluetooth
.
2
Scroll to
Add New Device
, or select the name of a
device if you have paired with it previously, and
press the center key
s
.
3
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the center
key
s
on your phone.
connections
81
4
When your phone finds the device, press
Pair
.
5
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
Note:
You can’t switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
copy files to another device
You can use a Bluetooth connection to transfer
a contact or file to another Bluetooth device.
To transfer a contact
:
Note:
Make sure the device receiving the entry has
Bluetooth power on and is in discoverable mode.
Find it:
s
>
L Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry you want to transfer and press
Options
.
2
Scroll to
Send Contact Info
and press the center
key
s
.
3
Press the center key
s
to select
via Bluetooth
.
4
To add more entries, scroll to each entry and
press the center key
s
.
5
Press
Done
, then press
Send
.
6
Scroll to
Add New Device
, or scroll to the device that
you want, and press the center key
s
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the center
key
s
on your phone.
8
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press
OK
.
9
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
82
connections
To transfer a file to another device
:
Note:
Make sure the device receiving the file has
Bluetooth power on and is in discoverable mode. The
receiving phone must be capable of receiving the file
type.
1
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
Options
.
2
Press the center key
s
to select
Send
.
3
Scroll to
via Bluetooth
and press the center key
s
.
4
Scroll to
Add New Device
, or scroll to the device that
you want, and press the center key
s
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
5
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the center
key
s
on your phone.
6
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press
OK
.
7
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
8
When your phone prompts you to confirm that
you want to send the file, press
Yes
.
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
receive files from another
device
Note:
If you do not see the Bluetooth indicator
O
at
the top of your phones display,
turn on your phone’s
Bluetooth power
(see page 78).
connections
83
1
Pair your phone with the other device (see
page 79).
2
Send the file from the other device. (If necessary,
refer to the user’s manual for the device for
instructions.)
3
When prompted to accept the sent object, scroll
to
Yes
and press the center key
s
.
Your phone notifies you when the transfer is
complete. If necessary, press
Save
to save the file.
disconnect from a device
To disconnect from a device
while the phone
is idle
:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
1
Scroll to the name of the device from which you
want to disconnect and press
Options
.
2
When your phone prompts
Disconnect from
devicename
?
, scroll to
Yes
and press the center
key
s
.
To disconnect from a device
during an active call
:
1
Press
Options
.
2
Scroll to
Disconnect Bluetooth
and press the center
key
s
.
84
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance, were here
to help.
Go to
www.motorola.com/support
, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
SAR Data
85
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.34 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.97 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
86
SAR Data
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
87
Important Safety and
Legal Information
88
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Safety Information
89
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you cant concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
90
Safety Information
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children.
For example:
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause
a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws. Contact
your local regulatory authorities for more
information.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
032374o
032376o
032375o
Safety Information
91
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are tired.
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety
(in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
[Mar0108]
92
Industry Canada Notice
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Warranty
93
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warrant y
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
94
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
Warranty
95
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
USA Phones:
1-800-331-6456
Pagers:
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices:
1-800-353-2729
Canada All Products:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
96
Hearing Aids
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT,
OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS
PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR
SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA,
SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as
the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the
Motorola software. Motorola software may only be copied into, used
in, and redistributed with, the Products associated with such
Motorola software. No other use, including without limitation
disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive
rights reserved for Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
WHO Information
97
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
98
Registration
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Recycling Information
99
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
100
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
Monitor access
—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
Keep software up to date
—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
Erase before recycling
—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
Note:
For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to
www.motorola.com
and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.
Understanding AGPS
—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
, or contact your service
provider.
Driving Safety
101
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to
www.motorola.com/callsmart
(in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be able to access your mobile device without removing
your eyes from the road. If you receive an incoming call at
an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from
the road.
102
Driving Safety
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
index
103
index
1X indicator 15
911 indicator 16
A
accessories 10, 18
airplane mode indicator 16
alarm clock 76
alarm indicator 17
alert,turn off 33
analog indicator 15
answer a call 29
attach a number 38
B
backlight 29
banner 29
battery level indicator 16
battery life, extend 11
battery,conserving 11
Bluetooth connections
connect during call 80
brightness 29
browser 63
C
cables 77
calculator 76
call
answer 29
call times 41
minute beep 40
reset 41
camcorder 56
recording options 57
camera
options 54
take photo 53
car kit 18
center select key 2
clock 30
world 76
codes 20
conference call 41
conserve battery 11
contacts 70
add entries to group 74
add number 71
call entry 70
create group 74
delete entry 71
edit entry 70
edit entry before call 70
picture ID 72
primary number 73
ringer ID 72
set speed dial 73
104
index
sort entries 73
view entry 70
D
data call indicator 16
data volumes
reset 41
dialed calls 34
digital indicator 15
display
brightness 29
dormant indicator 16
drafts folder 52
DTMF tones 41
E
emergency number 37
end key 2
EVDO indicator 15
export regulations 98
G
group
add entries 74
create 74
H
handsfree speaker 19
headset 18
hearing aid 39
hearing aids 96
home screen
banner 29
I
indicators
1X 15
911 16
airplane mode 16
alarm 17
analog 15
battery level 16
data call 16
digital 15
dormant 16
EVDO 15
location on 16
message 17
no service 16
roaming 16
signal strength 15
sounds off (silent) 17
sounds soft 17
speakerphone 17
SSL 16
TTY 16
uanswered call 17
vibrate on 17
voice call 17
international access code 39
iTAP text entry mode 45
K
key volume 28
keypad lock 21
index
105
L
location on indicator 16
lock
keypad 21
phone 20
side keys 22
touch sensitive buttons 22
M
menu
language 30
message
delete 52
drafts 52
quick text 51
store message objects 51, 52
text message 50
view sent message 52
message indicator 17
messages
alerts 28
minute beep 40
Missed Calls message 35
N
navigation key 2, 10
network
adjust settings 74
call connect tones 75
call drop tone 75
no service indicator 16
notepad 76
number. See phone number
numeric entry mode 45
O
optional accessory 10
optional feature 10
P
phone
network settings, adjust 74
network, call connect tones 75
network, call drop tone 75
talking phone 28
phone number 14
phonebook 38
add entries to group 74
add number 71
call entry 70
create group 74
delete entry 71
edit entry 70
picture ID 72
primary number 73
ringer ID 72
set speed dial 73
view entry 70
photo
take 53
picture ID 72
power key 2
Q
quick text 51
106
index
R
received calls 34
recent calls 34
redial 27, 33
return a call 35
ringer ID 72
roaming indicator 16
S
safety information 88
safety tips 101
security code 20
send key 2
signal strength indicator 15
sounds off (silent) indicator 17
sounds soft indicator 17
speakerphone 18
speakerphone indicator 17
SSL indicator 16
store your number 14
symbol entry mode 46
T
tap text entry mode 44
telephone number. See phone
number
text entry 42
touch sensitive buttons
lock 22
TTY indicator 16
U
unanswered call indicator 17
unlock code 20
unlock, phone 20
USB cables 77
V
vibrate on indicator 17
video clips 60
videos
camcorder 56
control playback 60
play 60
playback options 61
record 56
recording options 57
voice call indicator 17
voice note 62
play 62
voice recognition 64
voicemail 39
voicemail message indicator 39
volume
key 28
W
world clock 76
Y
your phone number 14
U.S. patent Re. 34,976
Guía del usuario
MOTORAZR
TM
VE20
1
HELLOMOTO
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTO
RAZR™
VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño
estilizado que no pasa desapercibido.
Impactante por dentro y por fuera
— un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se
incluyen la reproducción de imágenes y la experiencia multimedia. Tome fotografías y realice videos en un instante
con la cámara de 2 megapíxeles con zoom digital 4x. Además, escuche su música preferida con el reproductor de
música digital mientras disfruta de los efectos visuales que la acompañan.
Funciones al alcance de la mano
— consulte la lista de las llamadas recientes, active el reproductor de música o
el dispositivo Bluetooth® gracias a las teclas con sensor táctil externas de respuesta vibratoria.
Mi teléfono, a mi manera
— es su teléfono, personalícelo. Personalice la pantalla principal con fotografías,
cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
2
Presentamos una rápida descripción del teléfono.
Tecla de cámara/
videograbadora
Tecla programable
izquierda
Realiza la función que
se indica en la esquina
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla Enviar
Permite realizar y
contestar llamadas.
Tecla Atrás
Tecla programable derecha
Realiza la función que se
indica en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla de encendido/fin
Permite encender y apagar
el teléfono, finalizar llamadas
telefónicas, salir de menús.
Tecla de navegación de
4 direcciones con
selección central
Al oprimir la tecla central,
se abre el menú principal.
Tecla de voz
Puerto micro USB
Para conectar el
audífono, el cargador de
baterías y demás
accesorios al teléfono.
Pantalla externa
Brinda información
acerca de las llamadas
entrantes y del estado.
Se usan los botones con
sensor táctil.
Puerto para
audífonos
Teclas de volumen
Lente de la
cámara
Tecla inteligente/
altavoz
3
Mantenga presionada la
tecla de encendido P
durante unos segundos
o hasta que se ilumine la
pantalla para encender
el teléfono.
1
Oprima la tecla de
navegación (
S
) hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una
función del menú.
3
Oprima la tecla central
(
s
) para seleccionarla.
4
Oprima la tecla
M
de Menú para abrir
el Menú principal.
2
Pantalla principal Menú principal
Mensajería
Mar 06/05/08 1:56 pm
ContactosMENÚ
Ö
Mensajería
Web Browser
E
Agenda
Herramientas
Programación
Info del teléfono
Directorio tel
L
Llams recientes
q
Multimedia
j
Repr de música
?
m
u
?
1X
1X
Û
BREW
à
Tonos de timbre
G
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota:
no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones
o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad
de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para
conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan
en la información más reciente disponible, la que se considera
precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho a cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,
Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de
Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos o
de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo,
no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una
licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número del manual: 68000201175-A
contenido
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
acerca de esta guía . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
almacenamiento de un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 14
llamada a un número
almacenado . . . . . . . . . . . . . 14
visualización de
su número telefónico . . . . . 15
conceptos básicos . . . . . . . . . 16
indicadores de estado . . . . . 16
pantalla externa . . . . . . . . . . 19
ajuste del volumen . . . . . . . 20
manos libres . . . . . . . . . . . . 20
códigos . . . . . . . . . . . . . . . . 21
bloqueo y desbloqueo del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bloqueo de teclado . . . . . . . 23
si olvida un código . . . . . . . . 24
bloqueo de teclas laterales
y botones con sensor táctil . . 24
bloqueo de una aplicación . . . 25
administración de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . 25
funcionamiento TTY. . . . . . . 27
modo avión . . . . . . . . . . . . . 28
consejos y trucos . . . . . . . . . . 29
personalización . . . . . . . . . . . 30
lectura de voz. . . . . . . . . . . . 30
volumen de las teclas . . . . . 30
recordatorios de alerta. . . . . 30
vibrar y timbrar. . . . . . . . . . . 31
opciones de respuesta . . . . 31
luz de fondo . . . . . . . . . . . . 31
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
titular . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
idioma del menú . . . . . . . . 32
tipos de letra de marcado . . . 32
formato de reloj . . . . . . . . . 32
restauración del teléfono. . . . 32
AGPS y su ubicación . . . . . 33
limitaciones y consejos
sobre AGPS . . . . . . . . . . . . 34
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 35
volver a marcar un número
. . 35
reintento automático . . . . . 35
desactivación de una
alerta de llamada . . . . . . . . 36
llamadas recientes . . . . . . . 36
devolución de una
llamada perdida . . . . . . . . . 37
6
contenido
marcado rápido . . . . . . . . . . 39
marcado con una tecla . . . . 39
llamadas de emergencia. . . 39
AGPS durante una
llamada de emergencia. . . . 40
adición de un número . . . . . 41
ingreso de caracteres
especiales . . . . . . . . . . . . . . 41
llamadas internacionales. . . 41
correo de voz . . . . . . . . . . . 42
aparato auditivo. . . . . . . . . . 42
opciones de llamada
entrante . . . . . . . . . . . . . . . 43
duración de llamadas . . . . . 43
más funciones
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 44
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 45
programación de modos
de ingreso. . . . . . . . . . . . . . 46
modo tap. . . . . . . . . . . . . . . 47
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 48
modo numérico. . . . . . . . . . 49
modo símbolo . . . . . . . . . . . 49
consejos para el ingreso
de texto. . . . . . . . . . . . . . . . 49
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 50
envío de un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 50
recepción de un mensaje. . . . 53
más funciones de
mensajería. . . . . . . . . . . . . . 54
entretenimiento . . . . . . . . . . . 57
cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
visualización de
imágenes. . . . . . . . . . . . . . . 63
reproducción de videos. . . . 65
administración de
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 68
inicio del explorador . . . . . . 69
herramientas . . . . . . . . . . . . . 70
reconocimiento de voz . . . . 70
directorio telefónico . . . . . . 76
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
organizador personal . . . . . . 82
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 84
conexiones de cable . . . . . . 84
conexiones Bluetooth®. . . . 85
servicio y reparaciones . . . . . 92
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Información de seguridad . . . . 96
Aviso de Industry Canada
. . . . 100
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 101
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 106
Información de la OMS . . . . 107
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ley de exportaciones. . . . . . 108
Información de reciclaje. . . . 108
Etiqueta de perclorato . . . . . 109
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Seguridad al conducir . . . . . 110
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
mapa de menús
7
mapa de menús
menú principal
Ö
Mensajería
Correo de voz
Crear mensaje
Buzón
Buzón de salida
Borradores
Û
BREW
E
Explorador Web
Mobileshop
Programación
Ayuda
L
Directorio telefónico
q
Llamadas recientes
Llamadas recibidas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Todas las llamadas
Cronómetros
j
Multimedia
Música y sonidos
Cámara
Imágenes
Videograbadora
Videos
Dispositivos de almacenamiento
Reproductor de música
à
Tonos de timbre
G
Agenda
m
Herramientas
Comandos de voz
Agenda
Despertador
Reloj mundial
Calculadora
Apuntes
u
Programación
(consulte la página siguiente)
Û
Información del teléfono
Mi número
Versión SW/HW
Glosario de iconos
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
8
mapa de menús
menú de programación
Sonidos
Tono de llamada
Tono de mensaje
Tono de correo de voz
Timbrar y vibrar
Alerta de recordatorios
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Lectura de voz
Volumen del teclado
Teclas laterales de volumen
Pantalla
•Titular
Luz de fondo
Brillo
Fondo de pantalla
•Skins
Tipos de letra de marcado
Formato de reloj
Teléfono
Modo avión
•Atajos
Idioma
Posición
Seguridad
Selección de red
Línea activa
Aprendizaje de texto
Advertencia del tiempo de aire
Llamada
Opciones de respuesta
Reintento automático
Configuración de TTY
Marcado con una tecla
Marcado internacional
Tonos DTMF
Dispositivo de audición
Bluetooth
Agregar dispositivo nuevo
USB
Almacenamiento masivo
Módem/COM
Dispositivos de almacenamiento
Opciones de guardado*
Memoria del teléfono
Tarjeta de memoria*
Información del teléfono
Mi número
•pESNyMEID
Versión SW/HW
Glosario de iconos
* disponible sólo si está instalada la tarjeta
de memoria opcional
Uso y cuidado
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
10
inicio
inicio
acerca de esta guía
A continuación, se explica cómo localizar las funciones
del menú:
Búsqueda:
s
>
q Llams recientes
>
Llams realizadas
Esto significa que, en la pantalla principal:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
q Llams recientes
y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse hasta
Llams realizadas
y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
símbolos
Esto indica que la función depende de la
red o de la suscripción y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto indica que la función requiere un
accesorio opcional.
11
inicio
batería
instalación y carga de la batería
Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y
cargar la batería en la Guía de inicio rápido.
conservación de la carga de
la batería
Es posible que ciertas funciones consuman
rápidamente la carga de la batería.
Entre ellas,
se pueden incluir la descarga de música,
reproducción de videoclips y las conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
Para conservar la carga de la batería, puede realizar lo
siguiente:
Desactive la función Bluetooth cuando no esté
en uso (consulte la página 85).
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
Guía de inicio rápido).
Disminuya el tiempo durante el que la luz de
fondo permanece encendida (consulte la Guía
del usuario).
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen por el manejo inadecuado de
las baterías y, específicamente, del uso continuo de
baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
12
inicio
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua.
El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono y
producir corrosión. Si el teléfono o la batería
se mojan, solicite a su operador que los revise
o comuníquese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.
No permita que la batería esté en contacto
con objetos metálicos.
Si objetos de metal,
como joyas, permanecen en contacto
prolongado con los puntos de contacto de la
batería, ésta podría recalentarse.
•No coloque la batería cerca de una fuente
de calor.
El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden provocar que la batería se hinche,
tenga fugas o falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
El hacerlo, especialmente en una superficie
dura, puede provocar un daño potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD.
Las baterías Motorola se encuentran
protegidas con hologramas que ayudan a los
consumidores a distinguir las baterías auténticas
13
inicio
Motorola de aquellas que no son de la marca o son
falsificadas (las cuales pueden no tener una protección
de seguridad adecuada). Es aconsejable confirmar que
cualquier batería que adquiera tenga el holograma
“Motorola Original”.
Asimismo, que siempre utilice baterías y
cargadores marca Motorola.
Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías exclusivas. Si en la pantalla aparece un
mensaje como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice lo
siguiente:
Retire la batería y revísela para confirmar que
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no lo tiene, la batería no es Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a colocarla e
intente cargarla nuevamente;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
la garantía no cubre daños provocados en
el teléfono por el uso de baterías o cargadores que no
sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no
sean de Motorola puede originar un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia al medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
14
inicio
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
almacenamiento de un
número telefónico
Para almacenar un número telefónico en el
Directorio
telefónico
:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
2
Oprima
Guardar
.
3
Cuando
Crear contacto nvo
esté resaltado, oprima la
tecla central
s
.
4
Programe el tipo de número (
Celular 1
,
Celular 2
,
Casa
,
Trabajo
o
Fax
) y oprima la tecla central
s
.
5
Escriba un nombre correspondiente al número
y si desea ingrese información adicional.
(Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
resaltar áreas de ingreso y, para seleccionar
una resaltada, oprima la tecla central
s
.)
6
Oprima
Guardar
para almacenar el ingreso.
llamada a un número
almacenado
Búsqueda:
s
>
L Directorio tel
1
Desplácese hasta
Contactos
y oprima la tecla
central
s
.
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
15
inicio
Atajo:
en la
Lista de contactos
, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del contacto que desee.
3
Oprima
N
para llamarlo.
visualización de su
número telefónico
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Información del teléfono
>
Mi número
Su número telefónico se mostrará en la parte superior
de la pantalla.
También puede ver su número al oprimir
Ò
,
luego
#
.
Consejo:
si desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada: oprima
Opciones
>
Info del teléfono
>
Mi número
.
16
conceptos básicos
conceptos básicos
indicadores de estado
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del
teléfono proporcionan importante información acerca
del estado, como llamadas entrantes, mensajes
perdidos y otros:
Estos son los indicadores que puede ver en la pantalla:
indicador
8
Intensidad de la señal
: las barras
verticales indican la intensidad de la
conexión de red.
D
Digital
: el teléfono está en un área de
cobertura con tecnología digital CDMA.
F
Analógico
: el teléfono está en un área de
cobertura con tecnología analógica.
EV
Cobertura EVDO
: el teléfono es
en un área de cobertura con EVDO
(servicio de Internet por banda
ancha rápida).
)
1xRTT
: el teléfono está en un área de
cobertura con 1xRTT. (La tecnología
1xRTT ofrece una transmisión de voz
y datos superior a CDMA.)
indicador
17
conceptos básicos
ê
Cobertura EVDO y 1xRTT
:
el teléfono está en un área de
cobertura con EVDO y 1xRTT.
í
Modo avión
: las funciones que requieren
de transmisión de datos o de voz se
desactivan (consulte la página 28).
W
Roaming
: el teléfono está en un área de
cobertura digital y busca conectarse en
otra zona de cobertura.
5
SSL
: indica que el teléfono está
utilizando transmisión segura de datos
SSL (Secure Sockets Layer).
ã
Llamada de datos
: (flechas de color azul)
aparece durante una llamada de voz
activa.
indicador
ã
Dormant
: (flechas color blanco) indica
que el teléfono está inactivo (dormant)
y que la sesión de PPP está activa.
9
Sin servicio
: el teléfono está en un área
donde no se brinda cobertura.
G
VR activo
: indica que la función de
reconocimiento de voz está activa
(consulte la página 70).
æ
VR escuchando
: la función de
reconocimiento de voz está esperando
un comando de voz (consulte la
página 70)
8
TTY
: el teléfono está en modo TTY
(consulte la página 27).
è
Sólo 911
:
La posición
está programada en
Desactivado (Sólo E911)
.
indicador
18
conceptos básicos
ó
Posición Act
:
La posición
está programada en
Activado (no preguntar)
o
Activado (Preguntar siempre)
.
0
Teclado bloq
: el teclado está bloqueado.
A
Nivel de la batería
: muestra el nivel de
carga de la batería. Más cantidad de
barras indica que la carga es mayor.
Bluetooth act
: indica que Bluetooth está
Activado
en el teléfono.
Bluetooth activo
: indica que el teléfono
está asociado a otro dispositivo
Bluetooth.
Bluetooth conectado
: significa que el
teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
t
En llamada
: aparece durante una
llamada de voz activa.
indicador
]
Mensaje nuevo
: se recibió un nuevo
mensaje de texto.
w
Nuevo mensaje de correo de voz
:
se recibió un nuevo mensaje de correo
de voz.
Nuevo mensaje de texto y de correo
de voz
: se recibió un nuevo mensaje
de texto y un nuevo mensaje de correo
de voz.
à
Todos los sonidos desactivados
:
el volumen principal
está programado en
Todos
los sonidos desactivados
(consulte la página 20).
H
Sólo vibración
:
el volumen principal
está
programado en
Sólo vibración
(consulte la
página 20).
indicador
]
19
conceptos básicos
pantalla externa
Cuando el teléfono está
cerrado, la pantalla externa
muestra hora y fecha,
indicadores de estado,
notificaciones de llamadas
entrantes y eventos, y botones
con sensor táctil. Para ver una
lista de los indicadores de
estado, consulte la sección
anterior. Si desea obtener
información sobre los botones
con sensor táctil, consulte la
Guía de inicio rápido.
á
Sólo alarma
:
el volumen principal
está
programado en
Sólo alarma
(consulte la
página 20).
=
Llamada perdida
: se recibió una llamada
que no fue contestada.
i
Altavoz activado
: el altavoz está
activado.
h
Alarma activada
: se programó una
alarma.
Evento de calendario
: se creó un evento
de calendario.
indicador
11:10am
Lun 15/05/08
20
conceptos básicos
ajuste del volumen
Con la solapa abierta,
oprima las teclas de
volumen hacia arriba o
hacia abajo para:
desactivar la alerta
de una llamada
entrante
ajustar el volumen del auricular durante las
llamadas
cambiar la programación de sonido (consulte
la Guía de inicio rápido)
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Finalice la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Respete las leyes y regulaciones sobre
el uso de estos productos.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.
Para activar el
altavoz de manos
libres durante una
llamada
, mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta y
el teléfono mostrará el
indicador de altavoz
i
y
ALTAVOZ ACTIVADO
en la
pantalla principal.
Tecla
inteligente/
altavoz
21
conceptos básicos
El altavoz del manos libres permanecerá activado
hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Para apagar el altavoz del manos libres
, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará
ALTAVOZ DESACTIVADO
en la pantalla principal.
Para finalizar la llamada
, oprima la tecla de
encendido/fin
O
. Escuchará una alerta.
Nota:
el altavoz del manos libres no funciona
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
programación del volumen
de accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios
del equipo para automóvil habilitados para conexiones
inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir
o bajar el volumen durante una llamada activa.
códigos
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos
originalmente es
1234
o los
últimos cuatro dígitos
de su número telefónico
. El
código de seguridad
de
seis dígitos está programado originalmente como
000000
. El proveedor de servicio puede restablecer
estos códigos antes de que reciba su teléfono.
Si el código de desbloqueo no ha sido modificado,
deberá cambiarlo usted para evitar el uso no
autorizado del teléfono. El código debe constar de
cuatro dígitos.
Para cambiar el código de desbloqueo
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
2
Cuando
Modificar código de bloqueo
aparezca resaltado,
oprima la tecla central
s
.
22
conceptos básicos
3
Ingrese el nuevo código en ambos campos de
ingreso y oprima
Listo
.
bloqueo y desbloqueo
del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará
el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún
bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre o
la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar
.
Puede realizar llamadas de emergencia, incluso
cuando el teléfono esté bloqueado (consulte la
página 39).
bloqueo manual
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Bloquear teléfono ahora
y oprima la
tecla de selección central
s
.
3
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
Para desbloquear el teléfono
:
Cuando vea
Ingrese cód desbloq
, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
bloqueo automático
Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
23
conceptos básicos
2
Desplácese hasta
Programación de bloqueo del teléfono
y
oprima la tecla central
s
.
3
Desplácese hasta
Al encender
y presione la tecla
central
s
.
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,
escriba el código de cuatro dígitos en el área de
ingreso
Ingresar código de bloqueo
y oprima
Listo
.
bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir
accidentalmente una tecla.
Para bloquearlo manualmente
:
Con la solapa abierta, mantenga oprimida
*
en la
pantalla principal. Para desbloquearlo, oprima
Desbloquear
y luego la tecla central
s
.
Para bloquearlo después de un determinado
período de tiempo
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro
dígitos y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Programación de bloqueo del teclado
y
oprima la tecla central
s
.
3
Desplácese hasta
Programado
y oprima la tecla
central
s
.
4
Desplácese hasta
2 segundos
,
4 segundos
, u
8 segundos
y
presione la tecla central
s
.
El teclado se bloqueará siempre que se encuentre
en la pantalla principal y no presione ninguna tecla
durante el período seleccionado. Para desbloquear
el teléfono escriba el código en el área de ingreso
Ing cód de bloqueo
y oprima
Listo
.
24
conceptos básicos
si olvida un código
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es
1234
o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos programado es
000000
.
Si no recuerda su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
bloqueo de teclas
laterales y botones con
sensor táctil
Nota:
si bloquea las teclas laterales, puede utilizar las
teclas de volumen para rechazar una llamada entrante.
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, use la
tecla de bloqueo, en el lado derecho, para bloquear las
teclas laterales (consulte la página 2) y los botones
con sensor táctil (consulte la Guía de inicio rápido).
Esto evita que modifique accidentalmente la
programación del
Volumen principal
mediante las teclas
de volumen o los botones con sensor táctil.
Para bloquear
las teclas
laterales y los botones
con sensor táctil,
mantenga presionada
la tecla inteligente/
altavoz
que se
encuentran a
la izquierda.
Si oprime una tecla lateral bloqueada mientras la
solapa está cerrada, aparecerá el mensaje
Mantenga
oprimida la tecla inteligente para desbloquear el teclado
. Si abre la
solapa, las teclas laterales se desbloquearán
temporalmente y podrá usarlas con normalidad.
Se bloquearán nuevamente al cerrar la solapa.
Tecla
inteligente/
altavoz
25
conceptos básicos
Para desbloquear
las teclas laterales y los botones
con sensor táctil,
mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz
. Aparecerá el mensaje
Teclado
desbloqueado
.
bloqueo de una
aplicación
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Restricciones
y oprima la tecla
central
s
.
3
Desplácese hasta la aplicación que desee y
oprima la tecla central
s
:
Llamadas
,
Mensajes
,
Posición
,
Módem de datos
,
Brew
,
Explorador
.
administración de
memoria
Nota:
la tarjeta de memoria micro SD es un
accesorio
opcional
, disponible por separado.
Puede almacenar contenido multimedia, como
canciones y fotografías en la memoria interna del
teléfono o en una tarjeta de memoria micro SD
extraíble.
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo
sólo mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono.
No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
Consulte las instrucciones acerca de cómo instalar
una tarjeta de memoria en la Guía de inicio rápida.
26
conceptos básicos
programación de memoria para
contenido multimedia
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Dispositivos de
almacenamiento
1
Cuando
Guardar opciones
esté resaltado, oprima la
tecla central
s
.
2
Desplácese hasta
Imágenes
,
Videos
o
Sonidos
y oprima
la tecla central
s
.
3
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjetadememoria
y
oprima la tecla central
s
.
visualización de información de
la memoria
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Dispositivos de almacenamiento
1
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjetadememoria
y
oprima la tecla central
s
.
2
Si en el paso 1 seleccionó
Memoria del teléfono
,
seleccione
Uso de la memoria del teléfono
,
Mis imágenes
,
Mis videos
o
Mis sonidos
y oprima la tecla central
s
.
Si en el paso 1 seleccionó
Tarjeta de memoria
,
seleccione
Uso de la tarjeta de memoria
,
Mis imágenes
,
Mis videos
,
Mis sonidos
o
Formato de la tarjeta de memoria
y
oprima la tecla central
s
.
movimiento de archivos desde el
teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
cuando se mueve un archivo a la tarjeta de
memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Dispositivos de almacenamiento
27
conceptos básicos
1
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
oprima la tecla central
s
.
2
Desplácese hasta
Mis imágenes
,
Mis videos
o
Mis sonidos
y
oprima la tecla central
s
.
3
Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Mover
y oprima
la tecla central
s
.
4
Desplácese hasta cada archivo que desea mover
y oprima la tecla central
s
. Oprima
Marcar todo
si
desea mover todos los archivos.
Nota:
los archivos previamente cargados en el
teléfono no se pueden mover.
5
Luego de seleccionar todos los archivos
deseados, oprima
Listo
.
6
Cuando se le pregunte si desea mover los
archivos, seleccione
y oprima la tecla
central
s
para confirmar.
funcionamiento TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo
en el conector para audífonos y programar el teléfono
para funcionar en uno de los tres modos TTY.
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible
con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY).
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para un funcionamiento
adecuado. Si recibe un alto número de caracteres
incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario
para minimizar los errores.
Para obtener un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de
distancia del dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado
cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa
de errores.
28
conceptos básicos
programación del modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
1
Desplácese hasta
Configuración TTY
y oprima la tecla
central
s
.
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
de
Configuración TTY
y oprima la tecla central
s
.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra
el modo internacional TTY, el símbolo internacional
TTY y la programación de modo durante una llamada
TTY activa.
modo avión
Nota:
consulte con el personal de la aerolínea acerca
del uso del
Modo avión
durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indiquen.
Use el Modo avión para desactivar las funciones de
llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos.
No puede realizar o recibir llamadas
ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth en el
Modo avión
, pero puede usar el resto de las
funciones que no se relacionan con las llamadas.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Modo avión
>
Activado
o
Desactivado
opciones
Voz
Programación en el modo de voz estándar.
TTY
Transmisión y recepción de caracteres TTY.
VCO
Recepción de caracteres TTY y transmisión
al hablar en el micrófono del teléfono.
HCO
Transmisión de caracteres TTY y recepción
al escuchar por el auricular del teléfono.
29
consejos y trucos
consejos y trucos
Desde la pantalla principal
, puede usar atajos:
Para… Haga esto…
volver a marcar
un número
Oprima
N
, luego desplácese
al número que desee llamar y
oprima
N
nuevamente.
bloquear y
desbloquear
el teclado
Para
bloquear
el
teclado, mantenga
presionado
*
.
Para
desbloquear
el teclado,
oprima
Desbloquear
(la tecla
programable derecha) y luego
la tecla central
s
.
tomar fotografías
Oprima
b
.
activar y
desactivar el
altavoz del
manos libres
Con la solapa abierta,
mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte la
página 20).
ver sumero
telefónico
Oprima
Ò
y luego
#
.
Para… Haga esto…
30
personalización
personalización
lectura de voz
Puede programar el teléfono para que funcione en
altavoz
cuando oprime las teclas, recibe una llamada
con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través
del
directorio telefónico
o las listas de llamadas recientes.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Lectura de voz
volumen de las teclas
Para programar el volumen de los tonos que se
reproducen al oprimir las teclas
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Volumen del teclado
Si desea programar el teléfono para que
reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Volumen de teclas laterales
recordatorios de alerta
Programe la cantidad de veces que desea que el
teléfono reproduzca un mensaje de alerta:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Alerta de recordatorios
Seleccione
Una vez
,
cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
o
Desactivado
.
31
personalización
vibrar y timbrar
Programe el teléfono para que vibre
y
timbre al recibir
un mensaje o una llamada entrante.
Nota:
el
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
(consulte la página 20).
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Timbrar y vibrar
opciones de respuesta
Puede utilizar distintos métodos para responder una
llamada entrante.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Opciones de respuesta
luz de fondo
Programe el tiempo durante el cual las luces
de fondo de pantalla y del teclado
permanecerán encendidas.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla
>
Luz de fondo
opciones
Solapa abierta
Se responde al abrir la solapa.
Cualquier tecla
Se responde al oprimir cualquier
tecla.
Solo Enviar
Se responde al oprimir esta tecla
únicamente
N
.
Contestar auto con
manos libres
Se responde automáticamente
cuando el teléfono se encuentra
conectado a un dispositivo de
manos libres, como un kit para
auto o audífonos.
32
personalización
brillo
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla
>
Brillo
titular
Programe un encabezado para que aparezca en la
parte superior de la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla
>
Titular
idioma del menú
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Idioma
tipos de letra de marcado
Programe el teléfono para que los números
ingresados se muestren en tamaño grande.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla
>
Letras de marcado
formato de reloj
Defina el modo en que el teléfono muestra la hora
actual:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla
>
Formato de reloj
1
Desplácese hasta
Reloj interno
(pantalla principal)
o
Reloj externo
(pantalla externa) y oprima la tecla
central
s
.
2
Seleccione
Digital 12
para formato de 12 horas,
Digital 24
para 24 horas,
Analógico
para reloj con aguja
o
Desactivado
para desactivarlo y oprima la tecla
central
s
.
restauración del teléfono
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
33
personalización
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 21) y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Restaurar teléfono
y oprima la tecla
central
s
.
3
Confirme la opción, para ello, desplácese a
y
oprima la tecla central
s
.
4
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 21) y oprima
Listo
.
La pantalla no se modifica mientras el teléfono
restablece todas las opciones. Luego de unos
segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve
a activar.
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con las señales satelitales de
AGPS, para indicar a la red su ubicación física.
Cuando la función ALI esté programada en
Ubicación
>
Activada (No preguntar)
o
Activada (preguntar siempre)
el teléfono
mostrará el indicador
O
(ALI activada). Los servicios
pueden usar su ubicación para proporcionar información
útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del
banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada
vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación.
Puede negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI esté programada en
Ubicación
>
Desactivada (Solo E911)
, el teléfono mostrará el indicador
P
(ALI desactivada), y no se enviará información de
ubicación a menos que marque un número telefónico
para emergencias (como el 911).
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Ubicación
34
personalización
limitaciones y consejos
sobre AGPS
El teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede funcionar más lento, menos exacto o no
funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación
aproximada, casi siempre, dentro de 45 metros
(150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o concreto, los edificios altos y
los árboles. El rendimiento en espacios cerrados
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunos materiales para cortinas
pueden bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia arriba. No cubra el área de la antena con
los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar
el rendimiento del AGPS.
35
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
inicio rápido.
volver a marcar un
número
1
Oprima la tecla enviar
N
para ver la lista
Todas las
llamadas
.
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar
N
para volver a marcarlo.
Nota:
la lista
Todas las llamadas
incluye los números que
estaban ocupados cuando marcó.
reintento automático
Cuando recibe una
señal de ocupado
,
su teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Cuando activa el reintento automático, el teléfono
automáticamente vuelve a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y completa la llamada.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Reintento automático
Cuando el reintento automático está desactivado,
puede activar manualmente la función de volver a
marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado
y vea
Llamada falló
, oprima
N
o
REINTENTAR
.
36
llamadas
desactivación de una
alerta de llamada
Cuando escucha una alerta de llamada para una
llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen
y desactivar la alerta antes de responder la llamada.
llamadas recientes
El teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se
conectaron. Se ordenan de la más reciente a la más
antigua. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
Búsqueda:
s
>
q Llamadas recientes
1
Desplácese hasta
Llamadas recibidas
,
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
,
Todas las llamadas
, o
Cronómetros
y oprima
la tecla central
s
.
2
Desplácese a un ingreso.
3
Oprima
N
para llamar al número.
o
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
u
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
, que
incluye:
opciones
Guardar
Cree o actualice un ingreso en el
directorio telefónico
con el número en el
campo
Núm
.
Bloquear
Evite que el ingreso seleccionado
se borre.
Borrar
Borre el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado).
37
llamadas
o
Para enviar un mensaje al ingreso, oprima
Enviar msj
.
devolución de una
llamada perdida
El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando
se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador
=
(llamada perdida) y
[Número] llamadas perdidas
.
solapa cerrada
Si la solapa del teléfono está cerrada cuando se pierde
una llamada, se mostrará un mensaje de llamada
perdida en la pantalla externa:
Para ver las llamadas perdidas inmediatamente
:
1
Oprima para ver la lista
Llamadas perdidas
:
Borrar todo
Borre todos los ingresos
desbloqueados.
Cronómetros
Vea los cronómetros de llamada
(consulte la página 44).
opciones
w
Llamada
1 Llamada perdida
Í
Atrás
ñ
217-555-1212 ...
ñ
217-555-1212 ...
w
Llamadas perdidas
38
llamadas
2
Oprima
I
y
J
para desplazarse por la lista.
Oprima
para llamar al número resaltado.
3
Para salir de la lista
Llamadas perdidas
y volver a la
pantalla externa inactiva, desplácese hasta
Í Atrás
y oprima
[OK]
.
Para ver una llamada perdida en otro momento
:
Oprima
x
para regresar a la pantalla inactiva.
Para obtener información adicional sobre cómo ver
llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte
la página 36.
Para devolver una llamada perdida más tarde
,
seleccione
Ver más tarde
cuando vea el indicador
correspondiente. Para obtener más información sobre
cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado,
consulte la página 36.
solapa abierta
Para ver las llamadas perdidas inmediatamente
:
1
Cuando vea el indicador de llamada perdida,
seleccione
Ver ahora
para ver la lista.
2
Desplácese hasta un ingreso.
3
Oprima
N
para llamar al número.
o
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
u
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
de
llamadas perdidas (consulte la página 36.
u
Oprima
Enviar msj
para enviar un mensaje al ingreso.
39
llamadas
marcado rápido
Nota:
el marcado rápido 1 está asignado al correo
de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso
, consulte la página 79.
Para ver el número de marcado rápido de un
ingreso
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Listadecontactos
A medida que se desplace por los ingresos, los
números asignados como marcado rápido tendrán
el indicador correspondiente
>
.
Para activar el marcado rápido
debe programar
Marcado con una tecla
en
Activado
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Marcado con una tecla
Para asignar el marcado rápido a un número
,
marque el número del marcado rápido
correspondiente al ingreso que desea llamar y
oprima
N
.
marcado con una tecla
Para marcar con una tecla un número de marcado
rápido de 1 a 9, mantenga oprimido el número para
ese ingreso durante un segundo (tecla
1
a
9
).
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el
teléfono esté bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el
país. Es posible que no pueda comunicarse al o los
números previamente programados en el teléfono
40
llamadas
desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente,
no pueda realizar una llamada de emergencia debido a
problemas de red, del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar.
AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar al centro de respuesta de emergencias su
ubicación aproximada.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa sobre su
ubicación al centro de respuesta a emergencias. y
permanezca al teléfono el tiempo necesario para que
le den instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 33).
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o concreto,
los edificios altos y los árboles. El rendimiento
en espacios cerrados podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante, algunos
materiales para cortinas pueden bloquear las
señales satelitales.
41
llamadas
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta de emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
adición de un número
Mientras marca un número (con dígitos visibles en
pantalla), oprima
Opciones
, luego desplácese y
seleccione
Agregar número
para agregar un número de su
Lista de contactos
o de
Llamadas recientes
.
ingreso de
caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima
Opciones
y
seleccione una:
Ingresar Pausa (p)
: el teléfono se pausa durante dos
segundos antes de marcar el próximo dígito.
Ingresar Espera (w)
: el teléfono espera hasta que la
llamada se conecte, luego le solicita que
confirme antes de marcar el/los próximos
dígito(s).
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye el marcado
internacional, puede
programarlo para que
ingrese automáticamente su código local de
acceso internacional
:
42
llamadas
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Marcado internacional
>
Automática
Cuando el
marcado internacional
esté programado en
Automático
,
ingrese su código local de acceso
internacional
(indicado por
+
) al mantener oprimida
0
. Luego, marque el código del país y el
número telefónico.
correo de voz
La red almacena los mensajes de correo de
voz que usted recibe. Para escucharlos, llame
al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
Cuando
reciba
un mensaje de correo de voz, el
teléfono mostrará el indicador correspondiente
w
y
Nuevo correo de voz
. Oprima
Llamar
para escuchar el mensaje.
Para
revisar
los mensajes de correo de voz más tarde:
Búsqueda:
s
>
Ö Mensajería
>
Correo de voz
Oprima
N
(tecla Enviar) para llamar al número del
correo de voz.
Es posible que el teléfono le indique que almacene su
número de correo de voz. Si no lo conoce,
comuníquese con su proveedor de servicio.
aparato auditivo
Puede programar el teléfono para que sea compatible
con aparatos auditivos:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Aparato auditivo
Nota:
para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 106.
43
llamadas
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima
Opciones
para
obtener acceso a:
Nota:
cuando tenga un dispositivo Bluetooth
conectado durante una llamada, es posible que
también vea las opciones
Audio para el teléfono
y
Desconectar
Bluetooth
. Cuando el
Modo TTY
esté activado, podrá ver la
opción
Configuración TTY
.
duración de llamadas
El
tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
finaliza la llamada al oprimir
O
. Este período incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener los detalles de facturación, póngase
en contacto ellos directamente.
Contactos Llams recientes
Información del teléfono Centro de mensajes
Menú Bluetooth Agenda
BREW Configuración TTY
funciones
bip por minuto
Programar el teléfono para que emita un bip
en cada minuto transcurrido en la llamada:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
bips por minuto
44
llamadas
más funciones de
llamada
visualización de duración de llamadas
s
>
q Llamadas recientes
>
Cronómetros
Desplácese hasta
Última llamada
,
Todas las llamadas
,
Llamadas
recibidas
,
Llamadas realizadas
,
Llamadas de Roaming
,
Datos
transmitidos
,
Datos recibidos
,
Datos totales
,
Último reinicio
,
Duración de
llamadas
, o
Cronómetro de duración de datos
.
reinicio de duración de llamadas o
volúmenes de datos
s
>
q Llamadas recientes
>
Cronómetros
Para reiniciar los cronómetros individuales
:
desplácese al cronómetro que desea reiniciar y
oprima
Reiniciar
. Cuando se le solicite, seleccione
para confirmar.
Para reiniciar todos los cronómetros
: oprima
Reiniciar todo
. Cuando se le solicite, seleccione
para
confirmar.
funciones
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia
múltiple de tono dual (DTMF) para realizar llamadas
con tarjetas de llamada u otras llamadas por tono.
Configurar tonos DTMF:
s
>
u Programación
>
Llamada
>
Tonos DTMF
Seleccione
Corta
o
Larga
.
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
siguiente y oprima
N
, luego oprima
N
nuevamente.
45
ingreso de texto
ingreso de texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para
ingresar información sobre un ingreso de
Directorio tel
:
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear
un mensaje:
Opciones
Guardar
Contacto nuevo
Nombre:
Juan
Apellido:
Sánchez
Celular 1:
212-555-1212
Oprima
Opciones para
ver el menú
Opciones.
Oprima
Guardar para
guardar los
cambios.
Área de
ingreso
resaltada.
Opciones
EnviarAgregar
0/10 Msj 123
A:
Oprima
Opciones para
ver el menú
Opciones.
Oprima Agregar para seleccionar el
destinatario en el Directorio o en las
listas de llamadas recientes.
Área de ingreso
resaltada.
46
ingreso de texto
programación de
modos de ingreso
Existen múltiples modos de ingreso de texto que
facilitan la escritura de nombres, números y mensajes.
El modo predeterminado es
Abc
(modo tap, con el
primer carácter de una oración en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso desde una
pantalla de ingreso de texto
:
1
Oprima
Opciones
(la tecla programable izquierda).
2
Seleccione
Modo de ingreso
.
3
Seleccione una de estas opciones:
modos de ingreso
iTAP en
inglés
Permite que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 48).
iTAP en
español
Permite que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que oprime
teclas.
Abc
El primer caracter de la frase (letras y los
números) se ingresa en mayúscula.
ABC
Se ingresan todos los caracteres en
mayúscula (no disponible al modificar un
contacto).
123
Permite ingresar sólo números.
Símbolos
Se ingresan símbolos.
47
ingreso de texto
Cuando el modo de texto está programado en
ABC
o
Abc
, oprima
*
en cualquier pantalla de ingreso de texto
para alternar entre estas
opciones de mayúsculas
:
Cuando el modo de texto esté programado en
iTAP
en inglés
o
iTAP en español
, oprima
*
en cualquier pantalla
de ingreso de texto para alternar entre estas
opciones
de mayúsculas
:
Nota:
es posible que el teléfono no contenga todos
los idiomas listados.
modo tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
teléfono.
El método
Tap
regular alterna entre las letras y los
números de la tecla que oprime. El método
Tap extendido
alterna entre las letras, número
y
símbolos. Si
Tap
o
Tap
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
ABC
todas las letras en mayúscula
modo de
ingreso
opciones de mayúscula
iTAP en
inglés
iTAPEn
primera letra de una frase en
mayúscula (inglés)
iTAPEN
todas las letras en mayúscula
(inglés)
iTAPen
todas las letras en minúscula
(inglés)
iTAP en
español
iTAPEs
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
iTAPES
todas las letras en mayúscula
(español)
iTAPes
todas las letras en minúscula
(español)
modo de
ingreso
opciones de mayúscula
48
ingreso de texto
extendido
no está disponible como el modo de ingreso
Primario
o
Secundario
, consulte la página 46.
1
Oprima la tecla una vez para ingresar la primera
letra correspondiente a esa tecla, dos veces para
la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
entrada.
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
manera.
Consejo:
oprima
#
para ingresar un espacio.
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas
para formar palabras comunes.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa
prog
, podría ver:
Si desea una palabra diferente (como
progreso
), continúe
oprimiendo las teclas para ingresar las restantes.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como posible opción de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras no reconocidas, borra la palabra más
antigua para agregar nuevas.
Opciones
EnviarInsertar
13/960 Msj iTAPEn
A:
Steve Miller
Éste es un prog rama^
Oprima S hacia la
derecha para aceptar
el programa.
Ingrese un espacio
después de prog
para conservar
sólo prog.
49
ingreso de texto
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para ver las
posibles combinaciones y seleccione la que desee.
Oprima
S
hacia la derecha para ingresar la
combinación resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio después
de la palabra.
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros
caracteres.
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas para ingresar los números que desee.
modo símbolo
Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la
pantalla
Símbolos
. Desplácese al símbolo que desee y
oprima la tecla central
s
para seleccionarlo. Si desea
ver más símbolos, oprima
Anterior
o
Siguiente
.
consejos para el ingreso
de texto
Para ingresar un espacio
, oprima
#
.
Para ingresar un signo de puntuación u otro
caracter especial,
oprima
1
varias veces hasta ver
la opción que desee.
Para borrar el caracter a la izquierda del cursor
,
oprima
Ò
.
Para borrar una palabra entera
,
mantenga oprimido
Ò
.
50
mensajes
mensajes
envío de un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados como fotos, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz. Además,
puede ingresar una vcard para un contacto o evento
del calendario. Puede enviar un mensaje multimedia a
otros teléfonos inalámbricos con capacidades de
mensajería multimedia y a direcciones de correo
electrónico.
creación y envío de mensajes
Búsqueda:
s
>
Ö Mensajería
>
Crear mensaje
1
Ingrese un número telefónico o dirección de
correo electrónico.
u
Oprima la tecla central
s
para seleccionar
Agregar
. En la pantalla
Agregar destinatarios
, seleccione
Contactos
,
Llamadas recientes
o
Grupos
. Oprima la tecla
central para marcar cada ingreso que desee incluir
como destinatario y oprima
Listo
cuando finalice.
2
Desplácese hasta el área de ingreso de texto y
escriba el mensaje.
3 Para ingresar un mensaje escrito previamente
,
oprima la tecla central
s
para seleccionar
Ingresar
,
luego avance hacia
Texto rápido
y oprima la tecla
central
s
. Desplácese hasta el texto rápido que
desee ingresar y oprima la tecla central
s
.
o
51
mensajes
Para ingresar un sonido
, oprima la tecla
central
s
para seleccionar
Ingresar
, luego
desplácese hasta
Audio
y oprima la tecla
central
s
. Desplácese hasta el sonido que
desee y oprima la tecla central
s
.
o
Para ingresar una imagen guardada o un
videoclip
, oprima la tecla central
s
para
seleccionar
Ingresar
, luego desplácese hasta
Imágenes
o
Video
y oprima la tecla central
s
. Desplácese
hasta el objeto que desea y oprima
Ok
.
o
Para ingresar una vcard para un contacto
del
Directorio telefónico
, oprima la tecla central
s
para
seleccionar
Ingresar
, luego desplácese hasta
Información de contactos
y oprima la tecla central
s
.
Desplácese hasta el ingreso que desee y oprima
la tecla central
s
.
o
Para ingresar un evento del calendario del
teléfono
, oprima la tecla central
s
para
seleccionar
Ingresar
, luego desplácese hasta
Evento de
calendario
y oprima la tecla central
s
. Desplácese
hasta el evento que desee y oprima la tecla
central
s
.
4
Para ingresar el asunto de un mensaje, programe
la prioridad del mensaje o las opciones de envío,
oprima
Opciones
(consulte la página 52).
5
Oprima
Enviar
para enviar el mensaje.
Oprima
Opciones
en la pantalla de ingreso de mensaje
Msj
para abrir el menú de
Opciones
de mensajería, que
incluye:
52
mensajes
Nota:
las opciones que vea dependerán del tipo de
mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que
ingrese en el mensaje.
opciones
Modo de ingreso
Se especifica el modo de ingreso
(consulte la página 46).
Guardar en borrador
Se guarda el mensaje, sin
enviarlo, en la carpeta
Borradores
.
Ingresar asunto
Se ingresa el asunto del mensaje.
Insertar objeto
Se ingresa texto rápido, imagen,
video, sonido, vcard o evento del
calendario.
Agregar destinatarios
Se ingresan los destinatarios del
mensaje desde el
Directorio tel
o la
lista de llamadas recientes.
Prioridad
Se programa en
Normal
o
Alta
.
Entrega
Se selecciona
Envío pospuesto
para
programar el envío del mensaje
más tarde. Se selecciona
Reporte de
envío
para recibir un reporte que le
indique si el mensaje se envió
con éxito.
Borrar objeto
Se borra un objeto ingresado en
el mensaje.
Cancelar mensaje
Se cancela el envío de un
mensaje y se permite salir con
opción de guardarlo o no en la
carpeta
Borradores
.
opciones
53
mensajes
recepción de un
mensaje
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce
una alerta y muestra el indicador
<
(mensaje nuevo)
y la notificación
Mensaje nuevo
.
Abra la solapa y seleccione
Ver ahora
para leer el
mensaje en ese momento o seleccione
Ver más tarde
para guardarlo en el
Buzón
y verlo en otro momento.
Para leer mensajes en su
Buzón
:
Búsqueda:
s
>
Ö Mensajería
>
Buzón
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
2
Oprima la tecla central
s
para abrirlo.
El teléfono muestra el objeto multimedia y,
a continuación, el mensaje.
3
Oprima
Responder
si desea responder el mensaje.
u
Oprima
Opciones
para ver y seleccionar una de
las siguientes:
Responder con copia
,
Transferir
,
Bloquear/Desbloquear
,
Guardar en contactos
,
Iniciar presentación
,
Guardar objeto
,
Detalles del mensaje
,
Borrar mensaje
,
Borrar múltiples
,
Borrar todo
,
Ordenar por
,
Guardar texto rápido
,
Mensaje nuevo
.
Nota:
las opciones que vea dependerán del tipo
de mensaje que reciba y si contiene objetos
multimedia.
u
Oprima
Ò
para volver al
Buzón
de mensajes.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen.
54
mensajes
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,
seleccione el indicador o el nombre del archivo
y oprima
VER
(para un archivo de imagen),
REPRODUCIR
(para un archivo de sonido), o
ABRIR
(para un objeto como un
Directorio tel
o evento
calendario o tipo de archivo desconocido).
más funciones de
mensajería
funciones
enviar mensaje de texto
s
>
Ö Mensajería
>
Crear mensaje
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones.
crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes (escritos
previamente) de
Texto rápido
, los cuales puede
seleccionar y enviar posteriormente.
s
>
Ö Mensajería
Oprima
Opciones
. Luego desplácese hasta
Texto rápido
y
oprima la tecla central
s
. Oprima
Opciones
, luego
seleccione
Nuevo
.
enviar texto rápido
s
>
Ö Mensajería
Oprima
Opciones
. Luego desplácese hasta
Texto rápido
y oprima la tecla central
s
. Desplácese hasta
el mensaje de texto rápido que desea enviar y
oprima
Enviar
.
funciones
55
mensajes
configurar mensajería
s
>
Ö Mensajería
Oprima
Opciones
. Seleccione
Borrado automático
para borrar
mensajes automáticamente. Seleccione
Númdecorreodevoz
e ingrese el número para llamar a
sus mensajes de correo de voz. Seleccione
Núm de devolución de llamada
para ingresar
automáticamente un número para devolver
llamadas en los mensajes que envía. Seleccione
Firma
para crear una firma que se ingrese
automáticamente al final de los mensajes que
envía. Seleccione
Recibir automáticamente
para programar
si los mensajes recibidos se descargan
automáticamente en el teléfono.
funciones
ver los mensajes enviados
s
>
Ö Mensajería
>
Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opciones
para acceder a las siguientes:
Reenviar
,
Transferir
,
Bloquear
,
Guardar en contactos
,
Detalles de mensaje
,
Borrar
mensaje
,
Borrar múltiples
,
Borrar todo
,
Ordenar por
, o
Mensaje nuevo
.
funciones
56
mensajes
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los del
Buzón
de salida
o de la carpeta de
Borradores
:
s
>
Ö Mensajería
Oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Borrar
.
Seleccione
Buzón
,
Borradores
,
Buzón de salida
o
Todo
.
Para borrar automáticamente mensajes del
buzón o del buzón de salida,
oprima
Opciones
, luego
seleccione
Borrado automático
.
funciones
borradores
s
>
Ö Mensajería
>
Borradores
Para completar y enviar
un mensaje guardado en
borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla
central
s
.
o
Si desea ver y seleccionar otras opciones
, oprima
Opciones
para obtener acceso a:
Enviar
,
Modificar
,
Bloquear
,
Guardar en contactos
,
Borrar
, o
Mensaje nuevo
.
Nota:
las opciones que se muestren dependerán
de su proveedor de servicio.
almacenar objetos de mensajes
Seleccione una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una letra, luego
oprima
Opciones
y seleccione
Guardar objeto.
funciones
57
entretenimiento
entretenimiento
cámara
captura de fotografías
El lente de la cámara se encuentra en la parte
delantera del teléfono cuando la solapa está cerrada y
en la parte posterior cuando la solapa está abierta.
Para lograr mayor nitidez, limpie el lente con un
paño seco antes de tomar la foto.
Con el teléfono encendido y la solapa abierta:
1
Oprima la tecla de la
cámara/videograbadora
b
.
2
Cuando
Cámara
esté resaltada, oprima la tecla
central
s
.
Consejo:
también puede activarla al oprimir
s
>
j Multimedia
>
Cámara
.
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de
la cámara.
Opciones
ImágenesCapturar
131 1280x1024
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver el menú
Opciones.
Oprima s para tomar una fotografía.
Oprima S
hacia la
derecha o
izquierda para
acercar o alejar.
Tomas restantes
Resolución
n
58
entretenimiento
Consejo:
oprima la tecla de cámara/
videograbadora
b
para alternar entre ambas.
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima
S
hacia la derecha o la izquierda para
acercar o alejar.
Para ver otras opciones,
oprima
Opciones
(consulte
la página 59).
4
Oprima la tecla central
s
para tomar la
fotografía.
5
Oprima
Enviar
para enviarla en un mensaje.
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Desactivado
(consulte la página 59), verá la pantalla
Msj
.
Ahora, puede enviar la fotografía en un mensaje
multimedia (consulte la Guía del usuario para
obtener más información).
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Activado
(consulte la
página 59), ve
¿Desea guardar en el Álbum en línea?
Seleccione
,
No
o
Desactivar recordatorios
. Luego, verá
la pantalla
Msj
. Ahora, puede enviar la fotografía en
un mensaje multimedia (consulte la Guía del
usuario para obtener más información).
u
Oprima la tecla central
s
(
Guardar
) para guardar la
fotografía y volver al visor activo.
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Activado
(consulte la
página 59), ve
¿Desea guardar en el Álbum en línea?
Seleccione
,
No
o
Desactivar recordatorios
.
u
Oprima
Borrar
para eliminar la fotografía y volver al
visor activo.
6
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
59
entretenimiento
Cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para ver y
seleccionar las siguientes:
opciones
Resolución
Programe la resolución en
1280x1024
,
640x480
,
320x240
o
ID de fotografía
.
Auto cronómetro
Programe la cámara para que
tome una fotografía después de
un intervalo de tiempo
específico:
3 segundos
,
5 segundos,
o
10 segundos
. O para que se apague.
Múltiples tomas
Programe el teléfono para que
tome varias fotografías en
sucesión con tan sólo oprimir la
tecla central
s
(
Capturar
).
Agregar marco de la
imagen
Seleccione un marco
personalizado para la fotografía.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen al
desplazarse a la izquierda o
derecha de
-2
a
2
.
Balance blanco
Realice ajustes según las
distintas condiciones de luz al
desplazarse a la izquierda o
derecha desde
Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
o
Oscuridad
.
Efectos de colores
Desplácese a la izquierda o a la
derecha para seleccionar
NormalAntiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
Calidad
Seleccione
Buena
,
Mejorada
u
Óptima
.
Recordatorio de álbum
en línea
Programe el teléfono para
que pregunte si desea
enviar fotografías a un álbum
fotográfico en línea (la
disponibilidad depende de la red
y de la suscripción).
opciones
60
entretenimiento
Consejo:
puede saltear el menú
Opciones
y ajustar
rápidamente la programación de la cámara. Sólo
oprima
S
hacia arriba y hacia abajo para desplazarse
a
Efectos de colores
,
Balance blanco
o
Brillo
, y luego oprima
S
hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse
por las opciones de programación hasta la que desea.
grabación de videos
1 Mantenga oprimida
la tecla de cámara/
videograbadora
b
para activar la cámara.
Consejo:
también puede activar la
videograbadora al oprimir
s
>
j Multimedia
>
Videograbadora
.
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor:
Tono de obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
foto:
Obturador
,
Silencioso
,
Quack
,
Boing
o
Mordisco a la manzana
.
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
Especifique dónde desea
guardar las fotos (
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
). Esta opción sólo
está disponible si tiene instalada
una tarjeta de memoria.
opciones
Opciones
VideoGrabar
GRAB 00:00:00 176x144
Tiempo de
grabación
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver el menú
Opciones.
Oprima s para
grabar un video.
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
61
entretenimiento
Consejo:
oprima la tecla de cámara/
videograbadora
b
para alternar entre ambas.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima
S
hacia la derecha o la izquierda para
acercar o alejar.
Para ver otras opciones
, oprima
Opciones
(consulte
la tabla a continuación).
3
Oprima la tecla central
s
para comenzar la
grabación.
4
Oprima
Detener
para detenerla.
5
Oprima
Enviar
para enviar el videoclip en un
mensaje.
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Desactivado
(consulte
la página 59), verá la pantalla
Msj
. Ahora, puede
enviar el videoclip en un mensaje multimedia
(consulte la Guía del usuario para obtener más
información).
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Activado
(consulte la
página 59), ve
¿Desea guardar en Álbum en línea?
Seleccione
,
No
o
Desactivar recordatorios
. Luego, verá
la pantalla
Msj
. Ahora, puede enviar el videoclip en
un mensaje multimedia (consulte la Guía del
usuario para obtener más información).
u
Oprima la tecla central
s
(
Guardar
) para guardar el
videoclip y volver al visor activo.
Si el
Recordatorio de álbum en línea
está
Activado
(consulte la
página 59), ve
¿Desea guardar en Álbum en línea?
Seleccione
,
No
o
Desactivar recordatorios
.
u
Oprima
Borrar
para eliminar el videoclip y volver al
visor activo.
6
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
62
entretenimiento
Cuando el visor de la videograbadora esté activo,
oprima
Opciones
para programar las opciones de
grabación:
opciones
Resolución
Programe la resolución en
Grande
(320 x 240)
o
Pequeña (176 x 144)
.
Duración de video
Programe la duración máxima
en
2 Minutos
,
5 Minutos
,
Ajustar a memoria
o
Ajustar a MMS
.
Consejo:
para enviar un
videoclip en un mensaje
multimedia, la duración debe
estar programada en
Ajustar a MMS
.
Auto cronómetro
Programe la videograbadora
para que comience a grabar
después de un intervalo de
tiempo específico:
3 segundos
,
5 segundos
o
10 segundos
. O para que
se apague.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen al
desplazarse a la izquierda o
derecha de
-2
a
2
.
Balance blanco
Realice ajustes según las
distintas condiciones de luz al
desplazarse a la izquierda o
derecha desde
Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
o
Oscuridad
.
Efectos de colores
Desplácese a la izquierda o a la
derecha para seleccionar
NormalAntiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
Recordatorio de álbum
en línea
Programe el teléfono
para que pregunte si
desea enviar fotografías a un
álbum en línea.
opciones
63
entretenimiento
visualización de
imágenes
Búsqueda:
s
>
j Multimedia
>
Imágenes
1
Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver
las imágenes.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
(consulte
la tabla que aparece a continuación).
Oprima
Modificar
para acceder a las herramientas de
modificación que puede utilizar en la imagen
seleccionada.
Si aparece
Presentación
en la parte media inferior de
la pantalla, oprima la tecla central
s
para ver
una “presentación” de todas las imágenes en
secuencia. Oprima la tecla central
s
para
pausar. Oprima
Programación
para modificar la
programación de la presentación. Oprima
Ò
para finalizar y volver a la pantalla del proyector
de imagen.
Si aparece
Ok
en la parte media inferior de la
pantalla y el mensaje
Comprar fondo de pantalla
, oprima la
tecla central
s
para comprar y descargar
imágenes.
2
Oprima
Ò
para volver al menú
Multimedia
.
Mientras ve las imágenes, oprima
Opciones
desde la
pantalla de reproducción para obtener acceso a:
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Especifique dónde
desea guardar los
videoclips (
Teléfono
o
Tarjeta de
memoria
). Esta opción sólo está
disponible si tiene instalada una
tarjeta de memoria.
opciones
64
entretenimiento
Nota:
es posible que no vea todas las opciones que
se enumeran ya que esto depende de su proveedor de
servicio.
opciones
Enviar
Envíe la imagen seleccionada en un
mensaje multimedia (consulte la
página 50).
Al álbum en
línea
Envíe la imagen a un álbum en
línea (la disponibilidad
depende de la red y de la suscripción).
Programar
como
Programe la imagen como un ID de
imagen (consulte la página 79).
Capturar
Se abre la pantalla del visor activo de
la cámara.
Cambiar
nombre
Cambie el nombre de la imagen
seleccionada.
Bloquear/
desbloquear
Bloquee la imagen seleccionada para
evitar que se borre.
Imprimir
Con una conexión Bluetooth® a una
impresora, imprima la imagen
seleccionada.
Borrar
Borre la imagen seleccionada.
Borrar todo
Borre todas las imágenes
desbloqueadas.
Marcar
Marque la imagen seleccionada.
Después de marcar una o más
imágenes, oprima
Opciones
para ver las
siguientes:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar
todo
,
Mover marcados a tarjeta de memoria
,
Mover
marcados a teléfono
,
Borrar marcados
,
Bloquear
marcados
,
Desbloquear marcados
.
opciones
65
entretenimiento
reproducción de videos
Para reproducir videoclips grabados o recibidos en
mensajes multimedia:
Búsqueda:
s
>
j Multimedia
>
Videos
El teléfono muestra la pantalla de reproducción:
1
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un videoclip.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
(consulte
la tabla que aparece a continuación).
Marcar todo
Marque todas las imágenes. Después
de marcar todos los clips, oprima
Opciones
para ver las siguientes
opciones:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar
todo
,
Mover marcados a tarjeta de memoria
,
Mover
marcados a teléfono
,
Borrar marcados
,
Bloquear
marcados
,
Desbloquear marcados
.
Información de
archivo
Vea información detallada acerca del
videoclip seleccionado.
opciones
Opciones Grabar
0522081423a 1/3
Reproducir
Oprima la tecla
programable
izquierda para
abrir el menú
Opciones.
Oprima la tecla central s
para reproducir el videoclip
seleccionado.
66
entretenimiento
2
Oprima la tecla central
s
para reproducir un
videoclip resaltado.
Use estas teclas para manejar la reproducción:
controles de reproducción de videos
reproducir/
pausar
Oprima
s
.
adelantar
Mantenga
oprimida
S
hacia la
derecha
.
Opciones
Silenc
0522081423a 1/3
Oprima
la tecla
programable
izquierda para
congelar el
videoclip en
el marco
actual y abrir
el menú
Opciones.
Oprima la
tecla
programable
derecha para
silenciar/
activar el
sonido del
videoclip.
00:07 01:34
siguiente
videoclip
Oprima
S
a la derecha
.
retroceder
Mantenga
oprimida
S
hacia la
izquierda
.
videoclip
anterior
En los primeros dos segundos de
reproducción de un videoclip,
oprima
S
hacia la izquierda
.
comienzo del
videoclip
Luego de los primeros dos
segundos de reproducción de un
videoclip, oprima
S
hacia la
izquierda
.
alternar entre
retrato o
paisaje
Oprima
S
abajo.
controles de reproducción de videos
67
entretenimiento
Durante la reproducción del videoclip
, oprima
Opciones
para ver y seleccionar estas opciones:
Extraer marco actual
,
Videos
,
Información de archivo
.
3
Cuando la reproducción del videoclip haya
finalizado, oprima
Ò
para volver a la pantalla de
reproducción.
Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima
Opciones
desde la pantalla de reproducción para obtener
acceso a:
opciones
Enviar
Envíe el clip seleccionado en un
mensaje multimedia (consulte la
página 50).
Mover
Mueva el videoclip seleccionado a
otro dispositivo mediante una
conexión Bluetooth®, de la memoria
del teléfono a la tarjeta de memoria o
viceversa.
Cambiar
nombre
Cambie el nombre del videoclip
seleccionado.
Bloquear/
desbloquear
Bloquee el video clip actual para evitar
que se borre.
Borrar
Borre el videoclip seleccionado.
Borrar todo
Borre todos los videoclips no
bloqueados.
Espacios
Modifique la extensión del videoclip.
Marcar
Marque el clip seleccionado. Después
de marcar uno o más clips, oprima
Opciones
para ver las siguientes:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar todo
,
Borrar marcados
,
Bloquear marcados
,
Desbloquear marcados
.
opciones
68
entretenimiento
Nota:
las opciones de su teléfono pueden variar.
La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
grabados por el usuario y no están disponibles para los
videos previamente instalados.
administración de
sonidos
Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente.
creación de un sonido
1
Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el
costado derecho del teléfono (consulte la
página 2).
Consejo:
también puede oprimir
s
>
j Multimedia
>
Música y sonidos
>
Sonidos
>
Grabar nuevo
.
2
Oprima la tecla central
s
(
Iniciar
) para comenzar
la grabación.
3
Oprima la tecla central
s
otra vez para
detenerla.
Marcar todo
Marque todos los videoclips. Después
de marcar todos los clips, oprima
Opciones
para ver las siguientes
opciones:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar
todo
,
Borrar marcados
,
Bloquear marcados
,
Desbloquear marcados
Información de
archivo
Vea información detallada acerca del
videoclip seleccionado.
opciones
69
entretenimiento
Consejo:
desde la pantalla principal y con la solapa
abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en
el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para
ir a la pantalla
Grabar nuevo
, luego grabe un sonido como
se indico anteriormente.
reproducción de un sonido
s
>
j Multimedia
>
Música y sonidos
>
Sonidos
Desplácese hasta el título de un sonido y oprima la
tecla central
s
. Oprima
Opciones
para abrir un menú
que puede incluir las siguientes opciones:
Enviar
,
Cambiar
nombre
,
Mover
,
Bloquear
,
Borrar
,
Borrar todo
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Información de archivo
.
reproductor de música
Para escuchar música en el teléfono, debe:
1
Cargar música en la computadora.
2
Transferir la música desde la computadora al
teléfono.
3
Usar el reproductor de música para reproducir y
administrar los archivos en el teléfono.
Consulte la Guía de inicio rápido para obtener
instrucciones completas sobre el uso.
inicio del explorador
Búsqueda:
s
>
ï Alltel Web
70
herramientas
herramientas
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
consejos para el reconocimiento
de voz
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos
, pronúncielo como aparece en la lista.
Por ejemplo, para llamar al número móvil de
un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comando de voz por el
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
menú
Comando de voz
. Si usa el comando
Llamar
para hacer una llamada, el audio se reproduce
a través del auricular del teléfono cuando la
llamada se conecta. Puede desactivar esta
función (consulte la página 75).
herramientas
71
comandos de voz
1 Con la solapa del teléfono abierta
, oprima y
suelte
la tecla de voz ubicada al costado derecho
del teléfono.
Nota:
si
mantiene oprimida
la tecla de voz con
la solapa abierta, se activará el registro de voz.
o
Con la solapa del teléfono cerrada
,
mantenga
oprimida
la tecla de voz ubicada al costado
derecho del teléfono.
Desde el teléfono se reproduce
Diga un comando
y se
muestra una lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
funciones
llamar <Nombre o Núm>
Realice una llamada:
a un ingreso de la
Lista de contactos
cuyo
nombre pronuncie
a un número telefónico que especifique
a su número de correo de voz
al último número que llamó
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un
comando, puede decir “Llamar al celular de Bill
Smith”, “llamar al 8475551212”, “Llamar a correo de
voz” o “Llamar al último número.
72
herramientas
enviar msj <Nombre o núm>
Enviar un mensaje:
a un ingreso de la
Lista de contactos
cuyo
nombre pronuncie
a un número telefónico que especifique
a todos los miembros de un
Grupo
cuyo
nombre pronuncie
Por ejemplo, cuando se le solicite que diga un
comando, puede decir “Enviar mensaje al celular de
Bill Smith”, “Enviar mensaje al 8475551212” o
“Enviar mensaje a Familia”. El teléfono abrirá la
pantalla de ingreso de
Msj
con el número de celular
de Bill Smith, el número
8475551212
o el grupo
llamado
Familia
en el campo
A
. Para obtener
instrucciones sobre el envío de mensajes, consulte
la página 50.
funciones
ir a <Atajo>
Obtenga acceso al menú o realice la acción que
especifique:
Contactos
: abre la
Lista de contactos
.
Llamadas recientes
: abre el menú
Llamadas recientes
.
Mensajería
: abre el menú
Mensajería
.
Programación
: abre el menú
Programación
.
Cámara
: abre el visor activo de la cámara.
Reproductor de música
: abre el menú
Reproductor de música
.
Remarcar
: marca el último número que marcó.
Nota:
si no tiene ningún contenido (música,
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
funciones
herramientas
73
verificar <elemento>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Estado
: cobertura, intensidad de la señal y carga de
la batería
Correo de voz
: mensajes nuevos en el correo
de voz
Mensajes
: mensajes recibidos recientemente
Llamadas perdidas
: llamadas entrantes no
contestadas
Hora
: hora y fecha
Intensidad de la señal
: intensidad de la conexión
de red
Batería
: carga de la batería
Volumen
: volumen del timbre
funciones
nombre <del contacto>
Busque un ingreso de la
Lista de contactos
al decir su
nombre.
reproducir <Lista de reproducción>
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música al decir el nombre de una
de ellas.
Nota:
si no tiene música, el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
funciones
74
herramientas
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de
voz ubicada al costado derecho del teléfono.
Nota:
con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
la tecla de voz.
2
Oprima
Programación
.
3
Desplácese hasta la opción deseada y oprima la
tecla central
s
.
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcado de número
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identifi
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
Puede controlar la forma en que se muestran las
listas de opciones:
Automática
: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Siempre confirmar
: siempre muestra una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar
: nunca muestra una lista de opciones.
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.
programación de reconocimiento de voz
herramientas
75
Sensibilidad
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
reconocer comandos de voz. Seleccione
Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible
.
Si la sensibilidad es demasiado estricta
,
el teléfono muchas veces rechaza los comandos
de voz y muestra “Repetir…” o “No hay
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Seleccione
Menos sensible
.
programación de reconocimiento de voz
Adaptación
Siga las indicaciones en la pantalla para mejorar el
reconocimiento de las palabras pronunciadas. La
adaptación toma alrededor de sesenta segundos y
requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido
de fondo).
Instrucciones
Modo
: programe si el teléfono dice
Instrucciones
,
Lectura
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos
.
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las instrucciones:
Detección Automática, Altavoz o a través del Audífono.
programación de reconocimiento de voz
76
herramientas
Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo
de una programación que pronuncie, oprima
Información
.
directorio telefónico
creación de un ingreso
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Nuevo
Ingrese la información del contacto y oprima
Guardar
.
Debe completar al menos una de las siguientes áreas
de ingreso:
Celular1
,
Casa
,
Trabajo
,
Email1
,
Celular2
,
Fax
,
Email2
o
URL
.
Para obtener más información, consulte la página 14.
visualización de un ingreso
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de Contactos
Para ubicar rápidamente un contacto
, escriba la
primera letra del nombre del contacto. El cursor pasa
al primer nombre de contacto que comienza con la
letra que escriba. Desplácese hasta el contacto que
desea y oprima la tecla central
s
.
Para ver los detalles de un ingreso
, desplácese
hasta éste y oprima la tecla central
s
.
Para realizar otras acciones en un ingreso
,
desplácese hasta éste y oprima
Opciones
.
llamado a un ingreso
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de Contactos
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
Alerta de llamada
Para una llamada entrante, programe si desea oír
Sólo timbre
,
Id de llamada luego timbre
o
Repetir nombre
(repite el
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
correo de voz).
programación de reconocimiento de voz
herramientas
77
modificación de un ingreso
Para modificar un ingreso
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Listadecontactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
hasta
Modificar contacto
y oprima la tecla central
s
.
Para modificar un contacto antes de llamarlo
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Listadecontactos
1
Desplácese al ingreso.
2
Si el ingreso tiene más de un número, oprima
S
hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse al número que desea cambiar.
3
Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Modificar antes de
llamar
y oprima la tecla central
s
.
El teléfono mostrará el número que se cambiará.
4
Cambie el número como desee y oprima
Guardar
.
5
Seleccione
Crear contacto nvo
, ingrese la información
de contacto y oprima
Guardar
.
o
Seleccione
Actualizar existente
, desplácese al ingreso
que actualizará y oprima la tecla central
s
.
Seleccione el número y oprima la tecla
central
s
.
Para borrar un ingreso
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
hasta
Borrar
y oprima la tecla central
s
.
Para borrar todas las entradas
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
Oprima
Opciones
y luego seleccione
Borrar todo
.
2
Cuando vea
¿Borrar todos los contactos?
, desplácese
hasta
y oprima la tecla central
s
.
78
herramientas
3
Ingrese su código de seguridad de cuatro dígitos
(consulte la página 21) y oprima
Listo
.
Para agregar más números o direcciones de correo
electrónico a un ingreso
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
luego seleccione
Modificar contacto
.
2
Desplácese hacia abajo hasta el ingreso
apropiado (consulte la página 76) e ingrese la
información requerida.
3
Oprima
Guardar
para almacenar el ingreso
modificado.
ID de timbre
Al asignar un tono de timbre a un ingreso, el teléfono
reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llama
de ese ingreso.
Búsqueda:
s
>
L Directorio tel
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
luego seleccione
Modificar contacto
.
2
Desplácese hasta
ID de timbre
y oprima la tecla
central
s
.
3
Desplácese al tono de timbre que desee.
Nota:
a medida que se desplaza por las
programaciones, el teléfono reproduce una
muestra de cada programación resaltada.
4
Oprima la tecla central
s
para seleccionar el
tono de timbre resaltado.
herramientas
79
ID de imagen
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando
reciba una llamada de un ingreso:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Listadecontactos
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
luego seleccione
Modificar contacto
.
2
Desplácese hasta
Imagen
y oprima la tecla
central
s
.
3
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta la imagen deseada y oprima la tecla
central
s
.
Oprima
Opciones
y seleccione
Capturar
para tomar una
nueva fotografía (consulte la Guía de inicio rápido)
para usar como ID de imagen.
programación de número de
marcado rápido
Nota:
si desea utilizar la marcado rápido para llamar a
un ingreso, consulte la página 39.
Búsqueda:
s
>
L Directorio tel
>
Marcado rápido
1
Desplácese a un ingreso de marcado rápido no
asignado y oprima
Programar
.
2
Desplácese por la
Lista de contactos
hasta el ingreso al
que le asignará el número y oprima la tecla
central
s
.
3
Cuando se le solicite, seleccione
para confirmar
la selección.
programación de un número
predeterminado
Programe el número primario para un ingreso con
varios números. Éste es el número que el teléfono
muestra al enumerar los ingresos de la
Lista de contactos
.
80
herramientas
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
luego seleccione
Modificar contacto
.
2
Desplácese hasta el número que desea
programar como número predeterminado y
oprima
Opciones
, luego seleccione
Prog como predet
.
orden de ingresos
Programe si los ingresos de
Lista de contactos
aparecen en
orden alfabético por nombre o apellido:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
Oprima
Opciones
y luego seleccione
Ordenar nombre
.
2
Desplácese hasta
Nombre
o
Apellido
y oprima la tecla
central
s
.
grupos
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
vez, puede agregar ingresos de
Lista de contactos
a
Grupos
.
Cuando ingresa un nombre de grupo como
destinatario del mensaje, éste se envía a todos los
miembros de ese grupo.
El
Directorio telefónico
ya tiene varios grupos, y usted puede
crear otros adicionales.
Para agregar ingresos a un grupo
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Grupos
1
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima
Opciones
, luego seleccione
Agregar contactos
.
2
Desplácese a cada ingreso que desea agregar al
grupo y oprima la tecla central
s
.
Cuando seleccione la casilla que está al lado del
ingreso, aparecerá una marca de verificación.
Si desea eliminar la selección de un ingreso,
desplácese hasta éste y oprima la tecla
central
s
para borrar la marca de verificación.
3
Una vez finalizada la selección de los ingresos,
oprima
Listo
para guardarlas.
herramientas
81
Para crear un grupo nuevo
:
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Grupos
1
Oprima
Nuevo
.
2
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima
Guardar
.
red
funciones
programación de red
Vea la información de red y ajuste la
programación de ésta:
s
>
u Programación
>
Teléfono
>
Seleccióndered
Desplácese hasta la programación de red que
desee y oprima la tecla central
s
.
tonos de conexión de llamada
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono cuando se conecte la llamada:
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Conexión de llamada
tono de llamada perdida
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
la única indicación de que se perdió una llamada.)
s
>
u Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Voz de llamada perdida
funciones
82
herramientas
organizador personal
funciones
adición de un evento a la agenda
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese a la fecha deseada, oprima
Agregar
, luego
ingrese la información del evento y oprima
Listo
.
visualización de un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central
s
, luego desplácese al evento y oprima la
tecla central
s
.
Para modificar el evento, oprima
Modificar
.
recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de evento.
Oprima
Salir
para descartar un recordatorio de
evento.
programar una alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
Seleccione
Alarma 1,
Alarma 2
o
Alarma 3
, active la alarma
y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de
alerta.
desactivar la alarma
Para desactivar una alarma, oprima
Desactivar
o
O
.
calculadora
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
funciones
herramientas
83
ver reloj mundial
Para ver la hora actual en varias ciudades del
mundo:
s
>
É Herramientas
>
Reloj mundial
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ver la hora de una ciudad que desee. O bien
oprima
Ciudades
, luego desplácese hasta una ciudad y
oprima la tecla central
s
. Oprima
Programar DST
para
programar el horario de verano de una ciudad.
funciones
apuntes
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en
Apuntes
. Estos dígitos pueden ser un
número al que llamó o un número telefónico que
ingresó y que desea guardar para otro momento.
También puede crear notas con información que
desee guardar para usar posteriormente.
s
>
É Herramientas
>
Apuntes
El teléfono muestra una lista de notas. Para ver el
contenido de una nota, desplácese a la que desee y
oprima la tecla central
s
. Para crear una nota
nueva, oprima
Nuevo
.
funciones
84
conexiones
conexiones
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto USB micro que le
permite conectarlo a la computadora.
Nota:
los cables de datos y el software de soporte de
Motorola Original
TM
se venden por separado. Revise la
computadora para determinar el tipo de cable que
necesita.
Si usa una conexión de cable USB:
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, estos puertos se
encuentran directamente en la computadora.
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
Especifique la programación USB correcta en su
teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
USB
Desplácese hasta
Módem/COM
y oprima la tecla
central
s
.
conexiones
85
conexiones
Bluetooth®
El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o
a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
dispositivo para transferir archivos.
Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por
el teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Bluetooth
1
Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Perfiles admitidos
y
oprima la tecla central
s
.
2
Para ver más información acerca de un perfil,
desplácese hasta el nombre del perfil y oprima la
tecla central
s
.
Para obtener más información de soporte acerca de
las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Para obtener seguridad máxima en la conexión
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
activación/desactivación de la
conexión Bluetooth
Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez
que el teléfono esté encendido.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
Oprima
Activar
.
Nota:
para ampliar la vida útil de la batería cuando no
se usa una conexión Bluetooth, siga este
procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y
presione
Desactivar
. Si desactiva la conexión Bluetooth,
86
conexiones
el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva
a conectar.
establecimiento del teléfono en
modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Bluetooth
1
Oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Modo de detección
y oprima la tecla
central
s
.
3
Desplácese hasta
Activar
y oprima la tecla
central
s
.
Aparecerá el siguiente mensaje:
Detección activada:
Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto
.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con
el teléfono, oprima
e ingrese el código PIN del
dispositivo para crear una conexión segura. (El código
PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que vienen con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y
otra información acerca del aparato.
asociación con un aufono,
un dispositivo manos libres o
una computadora
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth
Motorola con un dispositivo de audio y con el
teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono
para conectar el teléfono con el audífono.
Si establece la conexión oprimiendo un botón del
audífono, o si permite que el audífono se conecte
automáticamente al encenderse, es posible que
obtenga resultados inesperados.
conexiones
87
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
, asegúrese de que la función Bluetooth de su
teléfono esté
Activada
y que el dispositivo estén en modo
de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo con el que intenta establecer la asociación).
Puede conectar el teléfono a un sólo dispositivo a la vez.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Bluetooth
1
Oprima la tecla central
s
para seleccionar
Agregar
disp nvo
.
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
2
Cuando visualice el mensaje
Ponga el dispositivo que está
conectando en modo detectable
, oprima la tecla central
s
.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro de su alcance. Si el teléfono
ya está conectado a un dispositivo, el teléfono
incluye ese dispositivo en la lista y lo identifica
con un
%
(indicador en uso).
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima
Asociar
para conectarse al dispositivo.
4
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima
e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura.
(El código PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que vienen con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador
O
(Bluetooth) o un
mensaje
Bluetooth
.
conexión a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Durante una llamada, oprima
Opciones
, luego
seleccione
Conectar Bluetooth
.
88
conexiones
2
Desplácese hasta
Agregar disp nvo
, o seleccione el
nombre de un dispositivo si lo ha asociado
anteriormente, y oprima la tecla central
s
.
3
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla
central
s
.
4
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,
oprima
Asociar
.
5
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Nota:
no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
copiado de archivos en otro
dispositivo
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro dispositivo Bluetooth.
Para transferir un contacto
:
Nota:
asegúrese de que el dispositivo que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo de detección.
Búsqueda:
s
>
L Directorio telefónico
>
Listadecontactos
1
Desplácese hasta la entrada que desea transferir
y oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Enviar información de contacto
y oprima
la tecla central
s
.
3
Oprima la tecla central
s
para seleccionar
vía
Bluetooth
.
4
Para agregar más entradas, desplácese hasta
cada una de ellas y oprima la tecla central
s
.
5
Oprima
Listo
y luego
Enviar
.
conexiones
89
6
Desplácese a
Agreg disp nvo
o al dispositivo que
desea y oprima la tecla central
s
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
7
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla
central
s
.
8
Cuando el teléfono muestre la lista de
dispositivos, desplácese hasta el dispositivo
que desea y oprima
OK
.
9
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al
dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada se
transfiere desde el teléfono al dispositivo.
Para transferir un archivo a otro dispositivo
:
Nota:
asegúrese de que el dispositivo que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo de detección. El teléfono receptor también
debe ser capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima
Opciones
.
2
Oprima la tecla central
s
para seleccionar
Enviar
.
3
Desplácese hasta
vía Bluetooth
y oprima la tecla
central
s
.
4
Desplácese a
Agreg disp nvo
o al dispositivo que
desea y oprima la tecla central
s
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
90
conexiones
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla
central
s
.
6
Cuando el teléfono muestre la lista de
dispositivos, desplácese hasta el dispositivo
que desea y oprima
OK
.
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
8
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
del archivo, oprima
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al
dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.
recepción de archivos desde
otro dispositivo
Nota:
si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla del teléfono,
active Bluetooth
(consulte la página 85).
1
Asocie el teléfono con el otro dispositivo
(consulte la página 86).
2
Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es
necesario, consulte el manual del usuario del
dispositivo para obtener instrucciones).
3
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese hasta
y oprima la tecla central
s
.
El teléfono le informará cuando la transferencia
finalice. Si es necesario, oprima
Guardar
para guardar
el archivo.
conexiones
91
desconexión de un
dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo
cuando el
teléfono no está en uso
:
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del
que desea desconectarse y oprima
Opciones
.
2
Cuando el teléfono indique
Desconectar de
nombre del
dispositivo
?
, desplácese hasta
y oprima la tecla
central
s
.
Para desconectarse de un dispositivo
durante una
llamada activa
:
1
Oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Desconectar Bluetooth
y oprima la
tecla central
s
.
92
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos SAR
93
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1.34 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.97 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
94
Datos SAR
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
95
Información legal y
de seguridad importante
96
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
Información de seguridad
97
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
98
Información de seguridad
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
032374o
032376o
032375o
Información de seguridad
99
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
100
Aviso de Industry Canada
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso FCC
101
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
102
Garantía
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
103
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
104
Garantía
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería:
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
Garantía
105
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO,
LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
106
Prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la OMS
107
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
108
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato
109
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
Controle el acceso
— Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Mantenga actualizado el software
— Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Borre antes de reciclar
— Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota:
para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
110
Seguridad al conducir
Conozca el AGPS
— Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS).
La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido
,
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres,
úselo.
Cuando sea posible, agregue una
capa adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Seguridad al conducir
111
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
112
índice
índice
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 20
adición de un número 41
alerta, desactivación 36
almacenamiento de su número
15
altavoz 20
altavoz del manos libres 20
aparato auditivo 42
apuntes 83
audífono 20
B
bip por minuto 43
bloqueo
botones con sensor táctil 24
teclado 23
teclas laterales 24
teléfono 22
bloqueo de teclado 23
botones con sensor táctil
bloqueo 24
brillo 32
C
cables 84
cables USB 84
calculadora 82
cámara
captura de fotografías 57
opciones 59
carpeta de borradores 56
código de acceso internacional 41
código de desbloqueo 21, 22
código de seguridad 21
códigos 21, 22
compatibilidad de prótesis
auditivas 106
conexiones Bluetooth
conexión durante una
llamada 87
consejos de seguridad 110
conservación de carga de la
batería 11
conservación de carga, batería 11
contactos 76
adición de ingresos a un
grupo 80
índice
113
contactos (siguiente)
adición de un número 78
borrar ingreso 77
creación de un grupo 81
ID de imagen 79
ID de timbre 78
llamado a ingreso 76
modificación de un ingreso 77
modificación de un ingreso
antes de llamar 77
número primario 79
orden de ingresos 80
programación de marcado
rápido 79
visualización de un ingreso 76
contestar una llamada 31
correo de voz 42
D
desbloqueo, teléfono 22
despertador 82
devolución de una llamada 37
directorio telefónico 41
adición de ingresos a un grupo
80
adición de un número 78
borrar ingreso 77
creación de un grupo 81
ID de imagen 79
ID de timbre 78
llamado a ingreso 76
modificación de ingreso 77
número primario 79
programación de marcado
rápido 79
visualización de un ingreso 76
duración de llamadas 44
bip por minuto 43
reinicio 44
E
equipo para automóvil 20
etiqueta de perclorato 109
explorador 69
F
fotografía
captura 57
función opcional 10
G
garantía 102
grupo
adición de ingresos 80
creación 81
I
ID de imagen 79
ID de timbre 78
indicador 1X 16
indicador analógico 16
indicador de 911 17
indicador de alarma 19
114
índice
indicador de altavoz 19
indicador de intensidad de la
señal 16
indicador de llamada de datos 17
indicador de llamada de voz 18
indicador de llamada no
contestada 19
indicador de mensaje 18
indicador de mensaje de correo de
voz 42
indicador de modo avión 17
indicador de nivel de batería 18
indicador de posición activada 18
indicador de sonidos bajos 19
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 18
indicador digital 16
indicador dormant 17
indicador EVDO 17
indicador roaming 17
indicador sin servicio 17
indicador SSL 17
indicador TTY 17
indicador vibración activada 18
indicadores
1X 16
911 17
alarma 19
altavoz 19
analógico 16
digital 16
dormant 17
EVDO 17
intensidad de la señal 16
llamada de datos 17
llamada de voz 18
llamada no contestada 19
mensaje 18
modo avión 17
nivel de batería 18
posición activada 18
roaming 17
sin servicio 17
sonidos bajos 19
sonidos desactivados
(silencioso) 18
SSL 17
TTY 17
vibración activada 18
información de la OMS 107
información de seguridad 96
ingreso de texto 45
L
llamada
respuesta 31
llamada de conferencia 44
llamadas realizadas 36
llamadas recibidas 36
llamadas recientes 36
luz de fondo 31
índice
115
M
mensaje
almacenamiento de objetos de
mensajes 55
almacenar objetos de
mensajes 56
borradores 56
borrar 56
mensaje de texto 54
texto rápido 54
ver mensaje enviado 55
mensaje de llamadas perdidas 37
mensajes
alertas 30
menú
idioma 32
modo de ingreso de símbolo 49
modo de ingreso de texto iTAP 48
modo de ingreso de texto tap 47
modo de ingreso numérico 49
N
nota de voz 68
reproducción 69
número de emergencia 39
número telefónico 15
número telefónico. Visualización
de número telefónico
número. Visualización de número
telefónico
P
pantalla
brillo 32
pantalla principal
titular 32
R
reconocimiento de voz 70
red
ajuste de programación 81
tono de llamada perdida 81
tonos de conexión de
llamada 81
regulaciones de exportación 108
reloj 32
mundial 83
reloj mundial 83
S
su número telefónico 15
T
tecla de encendido 2
tecla de navegación 2, 10
tecla de selección central 2
tecla Enviar 2
116
índice
tecla Fin 2
teléfono
programación de red,
ajustes 81
red, tono de llamada
perdida 81
red, tonos de conexión de
llamada 81
teléfono con habla 30
texto rápido 54
titular 32
tonos DTMF 44
V
vida útil de la batería, prolongación
11
videoclips 65
videograbadora 60
opciones de grabación 62
videos
grabación 60
manejo de la reproducción 66
opciones de grabación 62
opciones de reproducción 67
reproducción 65
videograbadora 60
volumen
tecla 30
volumen de las teclas 30
volúmenes de datos
reinicio 44
volver a marcar 29, 35
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

TM MOTORAZR User’s Guide VE20 HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTORAZR™ VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key Perform function in lower left display. Right Soft Key Perform function in External Display See incoming call information & status Home Screen 1X Tue 05/06/08 1:56pm Main Menu 1X Ö Û E Messaging BREW Web Browser L q j — à G Phonebook Music Player Recent Calls Ringtones Multimedia Datebook Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2008 Motorola, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7 lock side keys & touch dial fonts . . . . . . . . . . . . . . 30 Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9 sensitive buttons . . . . . . . . . 22 clock format . . . . . . . . . . . . 30 get started . . . . . . . . . . . . . . . 10 lock application . . . . . . . . . . 23 restore phone . . . . . . . . . . 30 about this guide. . . . . . . . . . 10 manage memory . . . . . . . . . 23 AGPS & your location. . . . . 31 insert special characters . . . 38 entertainment . . . . . . . . . . . . 53 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 international calls . . . . . . . . 39 camera . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 96 voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 39 view pictures. . . . . . . . . . . . 58 WHO Information . . . . . . . . . . 97 hearing aid . . . . . . . . . . . . . 39 play videos . . . . . . . . . . . . . 60 Registration . . . . . . . . . . . . . . 98 in-call options . . . . . . . . . . . 40 manage sounds. . . . . . . . . . 62 Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 98 call times. . . . . . . . . . . . . . . 40 launch browser . . . . . . . . . . 63 more calling features . . . . . 41 tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Recycling Information . . . . . . 99 Perchlorate Label . . . . . . . . . . 99 menu map main menu Ö Messaging • Voicemail • Create Message • Inbox • Outbox • Drafts j Multimedia • Music & Sounds • Camera • Pictures • Camcorder • Videos Û Phone Info • My Number • SW/HW Version • Icon Glossary settings menu Sounds • Call Ringtone • Message Ringtone • Voicemail Ringtone • Ring & Vibrate • Alert Reminders • Service Alerts • Power On/Off • Voice Readout • Keypad Volume • Volume Sidekeys Phone • Airplane Mode • Shortcuts • Language • Location • Security • Network Selection • Active Line • Text Learning • Airtime Warning Bluetooth • Add New Device USB • Mass Storage • Modem/COM Storage Device • Save Options* • Phone Memory • Memory Card* Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, get started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the 1 Press the center key s to open the menu. 2 Press the navigation key S to scroll to q Recent Calls, and press the center key s to battery install & charge battery See your Quick Start Guide for instructions on installing and charging the battery. conserve battery charge • Reduce backlight display time (see your Quick Start Guide). battery use & safety IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most battery issues arise from improper handling of • • Don’t allow the battery to touch metal • Do contact your service provider or objects. If metal objects, such as jewelry, stay Motorola if your phone or battery has been in prolonged contact with the battery contact damaged from dropping or high points, the battery could become very hot. temperatures. Don’t place your battery near a heat IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL source. Excessive heat can damage the PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND phone or the battery. High temperatures can SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying • • If there is no hologram, the battery is not a provider locations. Additional information on proper Motorola battery; disposal and recycling may be found on the Web: If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact 3 With Create New Contact highlighted, press the center key s. 4 5 Set the number type (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or view your phone number Fax) and press the center key s. Find it: s > u Settings > Phone Info > My Number Enter a name for the phone number, and enter You will see your phone number at the top of the other information as desired. (Press S up or screen. down to highlight entry areas. To select a basics status indicators indicator Indicators at the top of your phone’s display provide D important status information, such as incoming calls, Digital—Phone is in a CDMA digital coverage area. indicator í W indicator Airplane Mode—Phone’s features that G VR Active—Indicates the phone’s Voice require voice or data transmission are Recognition feature is active (see turned off (see page 26). page 64). Roaming—Phone is in a digital coverage area and is roaming off network. æ VR Listening—Indicates the phone’s Voice Recognition feature is waiting for a indicator indicator Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth à power is On. Bluetooth Active—Your phone is paired All Sounds Off—Master Volume is set to All sounds off (see page 18). H Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate Only (see page 18). to another Bluetooth device. á Alarm Only—Master Volume is set to Alarm external display adjust volume When you close your phone, With the flip open, press the external display shows the the volume keys up or time and date, status indicators, down to: notifications for incoming calls and events, and touch sensitive buttons. For a list of status 11:10am Mon 05/15/08 • turn off an incoming call alert prohibited or restricted in certain areas. Always obey The handsfree speaker stays on until you press and the laws and regulations on the use of these products. hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone. handsfree speaker To turn off the handsfree speaker, press and hold You can use your phone’s handsfree speaker to make the smart/speakerphone key. Your phone will show calls without holding the phone to your ear. SPEAKER PHONE OFF on the main screen. To activate the To end the call, press the power/end key O. You codes lock & unlock phone Your phone’s four-digit unlock code is originally set to You can lock your phone manually or set it to lock 1234 or to the last four digits of your phone automatically whenever you turn it off. number. The six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you get your phone. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you have to unlock 3 When prompted, enter the four-digit unlock code four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and and press Done. press Done. To unlock your phone: When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit keypad lock unlock code and press Done. You can lock the phone’s keypad to prevent accidental automatic lock key presses. 3 Scroll to Timed and press the center key s. 4 Scroll to 2 Seconds, 4 Seconds, or 8 Seconds, and press the center key s. The keypad will be locked whenever it is at the home screen and no keys are pressed for the period of time lock side keys & touch sensitive buttons Note: When you lock the side keys, you can still use the volume keys to dismiss an incoming call. you selected. To unlock the phone, enter the four-digit When your phone’s flip is closed, you can lock the lock code in the Enter Lock Code entry area and press Done. phone’s side keys (see page 2) and touch sensitive If you press a locked side key when flip is closed, you see Press and Hold Smart Key to Unlock Keypad. If you open the manage memory flip, the side keys are temporarily unlocked and can be Note: The microSD memory card is an optional used as normal. When you close the flip again, the accessory, available separately. side keys are locked. You can store multimedia content such as songs and To unlock the side keys and touch sensitive buttons, photos on your phone’s internal memory or on a press and hold the smart/speakerphone key. You removable microSD memory card. Find it: s > u Settings > Storage Device 1 2 3 With Save Options highlighted, press the center move files from phone to memory card key s. You can move files (such as photos, videos, sound, Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the and music files) to the memory card to free up phone center key s. memory. Select Phone Memory or Memory Card and press the Note: Moving a file to the memory card deletes it 4 5 Scroll to each file you want to move and press the Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY center key s. Press Mark All if you want to move device manufacturer) to connect the TTY device to the all files. phone. Note: Files that were preloaded on your phone Set the phone volume to level 4 (middle setting) for can’t be moved. proper operation. If you experience a high number of When you have selected all files that you want to move, press Done. incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize errors. 2 Scroll to one of the following TTY Setup options and press the center key s. airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed to option Voice Set to standard voice mode. do so by airline staff. TTY Transmit and receive TTY characters. Use airplane mode to turn off your phone’s calling VCO Receive TTY characters but transmit features in locations where wireless phone use is tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To... Do this... redial a number Press N, then scroll to the To... Do this... turn handsfree With the flip open, press and speaker on and off hold the smart/speakerphone personalize voice readout alert reminders You can set your phone to speak aloud when you Set how many times your phone plays a message press keys, receive a call with caller ID available, or alert: answer options backlight You can use different methods to answer an incoming Set the amount of time that the display and call. keypad backlights stay on. Find it: s > u Settings > Call > Answer Options Find it: s > u Settings > Display > Backlight options brightness menu language restore phone Find it: s > u Settings > Phone > Language Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: dial fonts Find it: s > u Settings > Phone > Security Set the phone to display numbers that you enter in 1 large type: When prompted, enter the four-digit unlock code (see page 20) and press Done. AGPS & your location AGPS limitations & tips Your phone uses the Automatic Location Information Your phone uses Assisted Global Positioning (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell System (AGPS) satellite signals to estimate the network where you are physically located. your location. If your phone cannot find strong satellite When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask) your phone shows the O (ALI on) indicator. Services signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. • If your phone has a retractable antenna, extend the antenna. • Hold your phone away from your body, and calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. When you turn on automatic retry, your phone automatically redials a busy number for four minutes. redial a number When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call. recent calls Press Options to open the Options menu, which can include: Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added. Find it: s > q Recent Calls option Save Create or update a Phonebook entry with the number in the No. field. Lock Prevent the selected entry from being return a missed call Your phone keeps a record of your unanswered calls. When you miss a call, your phone shows the = (missed call) indicator and [Number] Missed Calls. flip closed To view missed calls immediately: 1 Press to view the Missed Calls list: w Missed Calls Í Back ñ 217-555-1212 ... To return a missed call later, select View Later when you see the missed calls indicator. For more information on viewing and returning missed calls, see page 34. flip open To view missed calls immediately: or Press Send Msg to send a message to the entry. speed dial Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number. To speed dial a number, enter the speed dial number for the entry you want to call and press N. one-touch dial To one-touch dial a speed dial number 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number (key 1 Enter the emergency number. 2 Press N to call the emergency number. AGPS during an emergency call • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. For best results: • attach number While dialing (with digits visible on the display), press Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from your Contact List or Recent Calls list. Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and insert special international calls When you receive a voicemail message, your phone If your phone service includes international New Voicemail. Press Call to listen to the message. dialing, you can set your phone to automatically insert your local international access shows the voicemail message indicator w and To check voicemail messages later: code: Find it: s > Ö Messaging > Voicemail Find it: s > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic Press N (send key) to call your voicemail number. in-call options During an active call, press Options to access these options: pressing O. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the Contacts Recent Calls amount of time for which you are billed by your Phone Info Message Center service provider. For billing information, please Bluetooth Menu Datebook contact your service provider directly. features more calling features view call times s > q Recent Calls > Timers Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data, Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter. features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other text entry Some features require you to enter information. The The following is a sample screen for composing a following is a sample of a screen for entering message: information for a Phonebook entry: Highlighted entry area. 0/10 Msg 123 set entry modes entry modes Multiple text entry modes make it easy for you to ABC Enter letters and numbers, all characters enter names, numbers, and messages. The default in uppercase (not available when editing mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in a contact). uppercase). 123 Enter numbers only. To select an entry mode from a text entry screen: Symbols Enter symbols. When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press * in any text entry screen to toggle between these capitalization options: tap mode This is the standard method for entering text on your phone. entry capitalization options mode iTAP English Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. The Tap Extended method iTAPEn first letter of sentence in cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or iTAP® mode If you enter a word your phone does not recognize, iTAP software provides a predictive text entry method option. When you run out of phone memory for that combines your key presses into common words. unrecognized words, your phone deletes the oldest When you enter three or more characters in a row, word to add new words. your phone may guess the rest of the word. For Press S up or down to view other possible example, if you enter prog, you might see: combinations, and select the one you want. your phone stores the word to use as a future word symbol mode When you select symbol mode, your phone shows the Symbols screen. Scroll to the symbol you want and press the center key s to select it To see more symbols, press Prev or Next. messages send a multimedia message Press the center key s to select Add. On the Add Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups. Press the center key to mark each entry you want center key s. Scroll to the desired sound and Scroll to the desired event and press the center press the center key s. key s. or 4 or set delivery options, press Options (see page 49). To insert a stored picture or video clip, press the center key s to select Insert, then scroll to Pictures or Video and press the center key s. Scroll to the desired object and press Ok. To insert a message subject, set message priority, 5 Press Send to send the message. Press Options from the Msg message entry screen to receive a message options Insert Object Add Recipients Priority Insert quick text, picture, video, When you receive a message, your phone sound, vcard, or calendar event. plays an alert and displays the < (new message) Enter message recipients from indicator and a New Message notification. the Phonebook or recent calls lists. Open the flip and select View Now to read the message Set to Normal or High. immediately, or select View Later to save it in your Inbox Press Options to view and select from these • If the message includes an attached file, options: Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, select the file indicator or filename and press Start Slide Show, Save Object, Message Details, Delete Message, VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file), Delete Multiple, Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create or OPEN (for an object such as a Phonebook or Message. calendar entry or an unknown file type). Note: The options you see depend on the type of message you receive and whether the message more messaging features features create quick text set up messaging Enter and store Quick Text (prewritten) s > Ö Messaging messages that you can select and send later. s > Ö Messaging Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages automatically. Select Voicemail # to enter the number to call for your voicemail messages. Select Callback # features features view sent message drafts s > Ö Messaging > Outbox s > Ö Messaging > Drafts Scroll to the message you want to view and press To complete and send a saved draft message, the center key s. scroll to the message and press the center key s. entertainment camera take photos Your phone shows the active camera viewfinder screen: Remaining 3 Tip: Press the camera/camcorder key b to or toggle between the camera and camcorder. Press the center key s (Save) to save the photo Point the camera lens at the subject. and return to the active viewfinder. Press S right and left to zoom in and out. If Online Album Reminder is On (see page 55), you will To view other options, press Options (see page 54). see Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable Reminders. option Self Timer Multi-Shot option Set the camera to take a photo Online Album Set whether your phone after a specific interval: 3 seconds, Reminder to asks if you want to 5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off. send photos to an online photo Set your phone to take multiple album (availability is shots in succession with a single network/subscription press of the center dependent). Tip: Press the camera/camcorder key b to record videos 1 toggle between the camera and camcorder. Press and hold the camera/camcorder key b to activate the camera. Tip: You can also activate your phone’s camcorder by pressing s > j Multimedia > Camcorder. Your phone shows the active camcorder 2 Point the camera lens at the subject. Press S right and left to zoom in and out. To view other options, press Options (see the table following these steps). Reminders. You will then see the Msg screen. You can When the camcorder viewfinder is active, press Options now send the video clip in a multimedia message to set video recording options: (see your User’s Guide for more information). or option Resolution Press the center key s (Save) to save the video clip and return to the active viewfinder. Set resolution to Large (320 x 240) or Small (176 x 144). Video Length Set the maximum length of 1 option White Balance Adjust for different lighting Press Options to open the Options menu (see the table conditions by scrolling left or following these steps). right to choose from Auto, Sunny, Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness. Color Effects Scroll left and right to view pictures. Press Edit to access editing tools that you can use to modify the selected picture. Scroll left or right to select Normal, Antique, Black & White, or Negative. If you see Slideshow at the bottom middle of the Note: You may not see all of the options listed, options depending on your service provider. Print printer to print the selected picture. options Send To OnLine Use a Bluetooth® connection with a Send the selected picture in a Delete Delete the selected picture. multimedia message (see page 47). Delete All Delete all unlocked pictures. Send the picture to an online Mark Mark the selected picture. After you play videos To play video clips that you have recorded or received in multimedia messages: Press Options to open the Options menu (see the table following these steps). 2 Press the center key s to play a highlighted video clip. Find it: s > j Multimedia > Videos Your phone shows the video clip playback screen: 0522081423a Press left 1/3 video playback controls next video Press S right. clip When a video clip is not playing, press Options from the playback screen to access these options: options rewind Press & hold S left. previous Within first two seconds of video video clip clip playback, press S left. Send Send the selected clip in a multimedia message (see page 47). Move Move the selected video clip to create a sound options Mark Mark All Mark the selected clip. After you mark 1 Press and hold the voice key on the right side of one or more clips, press Options to see the phone (see page 2). these options: Unmark, Mark All, Unmark All, Tip: You can also press s > j Multimedia Delete Marked, Lock Marked, Unlock Marked. > Music & Sounds > Sounds > Record New. Mark all video clips. After you mark all 2 Press the center key s (Start) to begin recording. music player To listen to music on your phone, you need to: 1 Load music on your computer. 2 Transfer music from the computer to your phone. 3 Use the music player to play and manage music files on your phone. tools voice recognition Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking • Speak numbers at a normal speed and volume, and pronounce each digit distinctly. Avoid pausing between digits. voice commands 1 With the phone flip open, press and release the voice key on the right side of the phone. Note: If you press and hold the voice key when feature Call <Name or #> Place a call to: the flip is open, voice recording is activated. • a Contact List entry whose name you speak or • a phone number you speak feature feature Send Msg <Name or #> Go To <Shortcut> Send a message to: Access the menu or perform the action you specify: • a Contact List entry whose name you speak Contacts—Open the Contact List. • a phone number you speak Recent Calls—Open the Recent Calls menu. feature feature Check <Item> Contact <Name> View the item on the screen that you say aloud: Look up an entry from the Contact List by saying the Status—coverage, signal strength, and battery charge contact’s name. Play <Playlist> Play a playlist with the music player by saying the voice recognition settings voice recognition settings To modify voice recognition settings: Confirmation 1 With the phone open, press and release the voice If your phone is not sure that it has correctly key on the right side of the phone. identified a name or number that you speak, it can Note: With the phone closed, press and hold the display up to three choices and prompt you to voice key. confirm the correct one. voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects Audio Playback—Set how you want to hear prompts: Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece. phonebook create entry Find it: s > L Phonebook > New Enter contact information and press Save. You must complete at least one of the following entry areas: To perform other actions on an entry, scroll to the entry and press Options. call entry Find it: s > L Phonebook > Contact List Scroll to the entry you want to call and press N. 2 If the entry has more than one number, press S Scroll to the entry and press Options, then scroll to Delete left or right to scroll to the number you want to and press the center key s. change. 3 Press Options, then scroll to Edit Before Call and press the center key s. Your phone shows the number to be changed. To delete all entries: Find it: s > L Phonebook > Contact List 1 Press Options, then select Delete All. 2 When you see Delete All Contacts?, scroll to Yes and 3 Press Save to save the modified entry. ringer IDs When you assign a ringtone to an entry, your phone picture IDs Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: plays that ringtone when you receive a call from that Find it: s > L Phonebook > Contact List entry. 1 Find it: s > L Phonebook Scroll to the entry and press Options, then select Edit Contact. set speed dial number 1 Contact. Note: To use speed dial to call an entry, see page 36. Find it: s > L Phonebook > Speed Dial 1 2 Scroll to the entry and press Options, then select Edit 2 Scroll to the number to be set as the default number and press Options, then select Set as Default. Scroll to an unassigned speed dial location entry and press Set. sort entries Scroll through the Contact List to the entry to be Set whether Contact List entries are listed in alphabetical Your Phonebook comes with several groups already, and To create a new group: you can create your own additional groups. Find it: s > L Phonebook > Groups To add entries to a group: Find it: s > L Phonebook > Groups 1 1 Press New. 2 Enter the new group name and press Save. Scroll to the group name and press Options, then select Add Contacts. network features personal organizer call connect tones features Set phone to play a tone when a call connects: s > u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect call drop tone add datebook event s > É Tools > Datebook Scroll to the desired day and press Add, then enter features features event reminder view world clock Press View to view an event reminder. To view the current time in cities around the world: Press Exit to dismiss an event reminder. s > É Tools > World Clock set alarm Scroll left or right to see the time in a desired city. Or, press Cities, then scroll to a city and press the connections cable connections Your phone has a micro USB port that allows you to connect it to a computer. • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your Bluetooth® connections For maximum Bluetooth security, always connect Your phone supports Bluetooth wireless connections. capabilities. You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to transfer files. To view a list of Bluetooth profiles supported by your Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection turn Bluetooth power on/off Set Bluetooth power to be on whenever your phone place phone in discovery mode Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: Find it: s > u Settings > Bluetooth 1 Press Options. 2 Scroll to Discovery Mode and press the center Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device. pair with headset, handsfree device, or computer Note: If you want to use your Motorola Bluetooth Find it: s > u Settings > Bluetooth 1 Press the center key s to select Add New Device. Note: If your Bluetooth power is not turned on, your phone will prompt you to turn it on. 2 When you see Place the device you are connecting to in discoverable mode, press the center key s. code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.) Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device. When the connection is made, the O (Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the 4 When your phone finds the device, press Pair. 5 If prompted, enter the default PIN code 0000. Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device. 4 To add more entries, scroll to each entry and press the center key s. 5 Press Done, then press Send. 6 Scroll to Add New Device, or scroll to the device that you want, and press the center key s. copy files to another device Note: If your phone does not already have To transfer a file to another device: 5 device in discoverable mode and press the center Note: Make sure the device receiving the file has key s on your phone. Bluetooth power on and is in discoverable mode. The receiving phone must be capable of receiving the file 6 On your phone, select the file (such as a picture, video, or sound) you want to transfer and press When the phone shows the list of devices, scroll to the device you want and press OK. type. 1 If connecting to a new device, place the new 7 If prompted, enter the default PIN code 0000. 1 Pair your phone with the other device (see 2 page 79). 2 instructions.) 3 devicename?, scroll to Yes and press the center key s. Send the file from the other device. (If necessary, refer to the user’s manual for the device for When prompted to accept the sent object, scroll to Yes and press the center key s. When your phone prompts Disconnect from To disconnect from a device during an active call: 1 Press Options. 2 Scroll to Disconnect Bluetooth and press the center service & repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device. Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, Follow Instructions to Avoid Interference Problems your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider. Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Driving Precautions Implantable Medical Devices The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Symbol Key Batteries & Chargers Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in the user’s guide. Symbol 032374o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device 032376o Keep Your Mobile Device and Its Accessories Away From Small Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. • Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept Industry Canada Notice FCC Notice to Users any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products Covered Length of Coverage Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty. How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones: 1-800-331-6456 Pagers: 1-800-548-9954 Two-Way Radios and Messaging Devices: 1-800-353-2729 Canada All Products: 1-800-461-4575 What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The Product Registration Online Product Registration: www.motorola.com/us/productregistration Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not Registration Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product. Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device and devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling Disposal of your Mobile Device Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored Privacy and Data Security Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.” • Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls, certain Motorola mobile devices Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas -- for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in Driving Safety • Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when index 1X indicator 15 911 indicator 16 A accessories 10, 18 Bluetooth connections connect during call 80 brightness 29 browser 63 center select key 2 clock 30 world 76 codes 20 sort entries 73 view entry 70 D data call indicator 16 data volumes reset 41 dialed calls 34 G group add entries 74 create 74 H handsfree speaker 19 headset 18 digital 15 dormant 16 EVDO 15 location on 16 message 17 no service 16 roaming 16 signal strength 15 L location on indicator 16 lock keypad 21 phone 20 side keys 22 touch sensitive buttons 22 minute beep 40 Missed Calls message 35 N navigation key 2, 10 network adjust settings 74 call connect tones 75 network, call drop tone 75 talking phone 28 phone number 14 phonebook 38 add entries to group 74 add number 71 call entry 70 create group 74 R T received calls 34 recent calls 34 redial 27, 33 return a call 35 ringer ID 72 roaming indicator 16 tap text entry mode 44 telephone number. See phone number text entry 42 touch sensitive buttons lock 22 TTY indicator 16 playback options 61 record 56 recording options 57 voice call indicator 17 voice note 62 play 62 voice recognition 64 voicemail 39 TM MOTORAZR Guía del usuario VE20 HELLOMOTO Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa desapercibido. Impactante por dentro y por fuera — un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se Presentamos una rápida descripción del teléfono. Tecla programable izquierda Realiza la función que se indica en la esquina inferior izquierda Tecla programable derecha Realiza la función que se indica en la esquina inferior Pantalla externa Brinda información acerca de las llamadas Pantalla principal 1X Mar 06/05/08 1:56 pm Menú principal 1X Ö Û E Mensajería BREW Web Browser L q j ? à G Directorio tel Llams recientes Multimedia Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 acerca de esta guía . . . . . . . 10 bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 22 bloqueo de teclado . . . . . . . 23 si olvida un código . . . . . . . . 24 luz de fondo . . . . . . . . . . . . brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . titular . . . . . . . . . . . . . . . . . idioma del menú . . . . . . . . 31 32 32 32 marcado rápido . . . . . . . . . . marcado con una tecla . . . . llamadas de emergencia . . . AGPS durante una llamada de emergencia. . . . adición de un número . . . . . ingreso de caracteres especiales . . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 40 41 41 modo símbolo . . . . . . . . . . . 49 consejos para el ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 49 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 84 conexiones de cable . . . . . . 84 conexiones Bluetooth®. . . . 85 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 50 envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 50 recepción de un mensaje. . . . 53 más funciones de servicio y reparaciones . . . . . 92 Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 93 Información de seguridad . . . . 96 Aviso de Industry Canada . . . . 100 mapa de menús menú principal Ö Mensajería • Correo de voz • Crear mensaje • Buzón • Buzón de salida • Borradores j Multimedia • Música y sonidos • Cámara • Imágenes • Videograbadora • Videos Û Información del teléfono • Mi número • Versión SW/HW • Glosario de iconos menú de programación Sonidos • Tono de llamada • Tono de mensaje • Tono de correo de voz • Timbrar y vibrar • Alerta de recordatorios • Alertas de servicio • Encendido/Apagado • Lectura de voz • Volumen del teclado • Teclas laterales de volumen Teléfono • Modo avión • Atajos • Idioma • Posición • Seguridad • Selección de red • Línea activa • Aprendizaje de texto • Advertencia del tiempo de aire Bluetooth • Agregar dispositivo nuevo USB • Almacenamiento masivo • Módem/COM Dispositivos de almacenamiento • Opciones de guardado* • Memoria del teléfono • Tarjeta de memoria* Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la inicio 2 Oprima la tecla de navegación S para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a q Llams recientes y oprima la tecla teléfono por primera vez, lea la central s para seleccionarla. batería • instalación y carga de la batería • Desactive el fondo de pantalla (consulte la Guía de inicio rápido). Disminuya el tiempo durante el que la luz de Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y fondo permanece encendida (consulte la Guía cargar la batería en la Guía de inicio rápido. del usuario). conservación de la carga de uso y seguridad de las baterías • No permita que el teléfono ni la batería • No seque una batería mojada o húmeda entren en contacto con el agua. El agua con un electrodoméstico o una fuente de puede entrar a los circuitos del teléfono y calor externa, como un secador de pelo o producir corrosión. Si el teléfono o la batería un horno microondas. se mojan, solicite a su operador que los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. RECOMENDACIONES Motorola de aquellas que no son de la marca o son Importante: la garantía no cubre daños provocados en falsificadas (las cuales pueden no tener una protección el teléfono por el uso de baterías o cargadores que no de seguridad adecuada). Es aconsejable confirmar que sean Motorola. cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”. Asimismo, que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede originar un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Eliminación: elimine inmediatamente las 4 Trabajo o Fax) y oprima la tecla central s. baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información. Programe el tipo de número (Celular 1, Celular 2, Casa, 5 Escriba un nombre correspondiente al número y si desea ingrese información adicional. (Oprima S hacia arriba o hacia abajo para Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que resaltar áreas de ingreso y, para seleccionar pueden explotar. una resaltada, oprima la tecla central s.) Atajo: en la Lista de contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del contacto que desee. 3 Oprima N para llamarlo. visualización de su conceptos básicos indicadores de estado indicador Los indicadores en la parte superior de la pantalla del D teléfono proporcionan importante información acerca Digital: el teléfono está en un área de cobertura con tecnología digital CDMA. indicador ê í indicador Cobertura EVDO y 1xRTT: ã Dormant: (flechas color blanco) indica el teléfono está en un área de que el teléfono está inactivo (dormant) cobertura con EVDO y 1xRTT. y que la sesión de PPP está activa. Modo avión: las funciones que requieren de transmisión de datos o de voz se 9 Sin servicio: el teléfono está en un área donde no se brinda cobertura. indicador ó indicador Posición Act: La posición está programada en ] Activado (no preguntar) o Activado (Preguntar siempre). 0 Teclado bloq: el teclado está bloqueado. A Nivel de la batería: muestra el nivel de carga de la batería. Más cantidad de Mensaje nuevo: se recibió un nuevo mensaje de texto. w Nuevo mensaje de correo de voz: se recibió un nuevo mensaje de correo de voz. pantalla externa indicador á = Sólo alarma: el volumen principal está Cuando el teléfono está programado en Sólo alarma (consulte la cerrado, la pantalla externa página 20). muestra hora y fecha, Llamada perdida: se recibió una llamada indicadores de estado, que no fue contestada. notificaciones de llamadas entrantes y eventos, y botones 11:10am Lun 15/05/08 ajuste del volumen Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus Con la solapa abierta, ciertas áreas. Respete las leyes y regulaciones sobre oprima las teclas de el uso de estos productos. accesorios puede estar prohibido o restringido en volumen hacia arriba o hacia abajo para: • desactivar la alerta altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres para realizar El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de códigos El código de desbloqueo de cuatro dígitos originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. El proveedor de servicio puede restablecer estos códigos antes de que reciba su teléfono. 3 Ingrese el nuevo código en ambos campos de bloqueo manual ingreso y oprima Listo. Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo. 2 Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla de selección central s. 2 3 Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y Para bloquearlo después de un determinado oprima la tecla central s. período de tiempo: Desplácese hasta Al encender y presione la tecla Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad central s. 1 dígitos y oprima Listo. El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, escriba el código de cuatro dígitos en el área de Cuando se le solicite, ingrese el código de cuatro 2 Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado y si olvida un código Esto evita que modifique accidentalmente la El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su de volumen o los botones con sensor táctil. teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos programado es 000000. Si no recuerda su código de seguridad, póngase en programación del Volumen principal mediante las teclas Para bloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga presionada Tecla Para desbloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Aparecerá el mensaje Teclado desbloqueado. administración de memoria Nota: la tarjeta de memoria micro SD es un accesorio opcional, disponible por separado. bloqueo de una Puede almacenar contenido multimedia, como canciones y fotografías en la memoria interna del programación de memoria para contenido multimedia 1 Puede descargar y almacenar contenido multimedia 2 en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria. Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de almacenamiento Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central s. Si en el paso 1 seleccionó Memoria del teléfono, seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central s. Si en el paso 1 seleccionó Tarjeta de memoria, seleccione Uso de la tarjeta de memoria, Mis imágenes, 1 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central s. 2 Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central s. 3 Oprima Opciones, luego desplácese a Mover y oprima la tecla central s. funcionamiento TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo en el conector para audífonos y programar el teléfono para funcionar en uno de los tres modos TTY. Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible programación del modo TTY ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY. Búsqueda: s > u Programación > Llamada 1 Desplácese hasta Configuración TTY y oprima la tecla Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. modo avión consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: Para… Haga esto… volver a marcar Oprima N, luego desplácese Para… Haga esto… activar y Con la solapa abierta, desactivar el mantenga oprimida la tecla personalización lectura de voz Puede programar el teléfono para que funcione en altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada Si desea programar el teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Búsqueda: s > u Programación > Sonidos vibrar y timbrar opciones Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir Solapa abierta Se responde al abrir la solapa. Cualquier tecla Se responde al oprimir cualquier un mensaje o una llamada entrante. tecla. Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 20). Búsqueda: s > u Programación > Sonidos Solo Enviar Se responde al oprimir esta tecla únicamente N. brillo formato de reloj Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Brillo Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual: titular Programe un encabezado para que aparezca en la parte superior de la pantalla principal: Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Formato de reloj 1 Desplácese hasta Reloj interno (pantalla principal) Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la página 21) y oprima Listo. 2 Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima la tecla central s. AGPS y su ubicación El teléfono utiliza la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales de AGPS, para indicar a la red su ubicación física. Cuando la función ALI esté programada en Ubicación > Activada (No preguntar) o Activada (preguntar siempre) el teléfono limitaciones y consejos sobre AGPS • y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. El teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido • (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. reintento automático Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. desactivación de una alerta de llamada Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen y desactivar la alerta antes de responder la llamada. 3 Oprima N para llamar al número. o Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima la tecla central s. u Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, que solapa cerrada opciones Borrar todo Borre todos los ingresos desbloqueados. Si la solapa del teléfono está cerrada cuando se pierde una llamada, se mostrará un mensaje de llamada perdida en la pantalla externa: Cronómetros Vea los cronómetros de llamada (consulte la página 44). w Llamada 1 Llamada perdida 2 Oprima I y J para desplazarse por la lista. Oprima ™ para llamar al número resaltado. 3 Para salir de la lista Llamadas perdidas y volver a la pantalla externa inactiva, desplácese hasta solapa abierta Para ver las llamadas perdidas inmediatamente: 1 seleccione Ver ahora para ver la lista. Í Atrás y oprima [OK]. Para ver una llamada perdida en otro momento: Cuando vea el indicador de llamada perdida, 2 Desplácese hasta un ingreso. 3 Oprima N para llamar al número. marcado rápido Para asignar el marcado rápido a un número, marque el número del marcado rápido Nota: el marcado rápido 1 está asignado al correo correspondiente al ingreso que desea llamar y de voz. oprima N. Para asignar un número de marcado rápido a un ingreso, consulte la página 79. Para ver el número de marcado rápido de un marcado con una tecla desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente, El AGPS podría no funcionar para llamadas de no pueda realizar una llamada de emergencia debido a emergencia: problemas de red, del entorno o de interferencia. 1 Ingrese el número de emergencia. 2 Oprima N para llamar. • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 33). • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, • bloquear o interferir con las señales satelitales ingreso de caracteres especiales del AGPS. Mientras ingresa un número, oprima Opciones y Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta de emergencias la ubicación de la seleccione una: • Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos segundos antes de marcar el próximo dígito. Búsqueda: s > u Programación > Llamada Para revisar los mensajes de correo de voz más tarde: > Marcado internacional > Automática Búsqueda: s > Ö Mensajería > Correo de voz Cuando el marcado internacional esté programado en Oprima N (tecla Enviar) para llamar al número del Automático, ingrese su código local de acceso internacional (indicado por +) al mantener oprimida correo de voz. 0. Luego, marque el código del país y el Es posible que el teléfono le indique que almacene su número telefónico. número de correo de voz. Si no lo conoce, opciones de llamada entrante Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener acceso a: Contactos duración de llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza la llamada al oprimir O. Este período incluye Llams recientes las señales de ocupado y de timbre. funciones visualización de duración de llamadas más funciones de llamada s > q Llamadas recientes > Cronómetros funciones Desplácese hasta Última llamada, Todas las llamadas, Llamadas recibidas, Llamadas realizadas, Llamadas de Roaming, Datos tonos DTMF transmitidos, Datos recibidos, Datos totales, Último reinicio, Duración de El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un mensaje: ingresar información sobre un ingreso de Directorio tel: Área de ingreso programación de modos de ingreso Existen múltiples modos de ingreso de texto que modos de ingreso iTAP en Permite que el teléfono prediga cada inglés palabra en inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 48). facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo predeterminado es Abc (modo tap, con el iTAP en Permite que el teléfono prediga cada primer carácter de una oración en mayúscula). español palabra en español a medida que oprime Cuando el modo de texto está programado en ABC o Abc, oprima * en cualquier pantalla de ingreso de texto modo de opciones de mayúscula ingreso para alternar entre estas opciones de mayúsculas: iTAP en abc letras minúsculas Abc primera letra de una frase en mayúscula ABC todas las letras en mayúscula iTAPEs español primera letra de una frase en mayúscula (español) iTAPES todas las letras en mayúscula (español) extendido no está disponible como el modo de ingreso Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, Primario o Secundario, consulte la página 46. el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. 1 Oprima la tecla una vez para ingresar la primera Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: letra correspondiente a esa tecla, dos veces para la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una 13/960 breve pausa, el teléfono acepta la última letra que A: aparece en la pantalla y espera la próxima Msj Steve Miller iTAPEn Oprima S hacia la derecha para aceptar Oprima S hacia arriba o hacia abajo para ver las posibles combinaciones y seleccione la que desee. Oprima S hacia la derecha para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra. Oprima 1 para ingresar puntuación u otros modo símbolo Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee y oprima la tecla central s para seleccionarlo. Si desea ver más símbolos, oprima Anterior o Siguiente. mensajes envío de un mensaje multimedia u Oprima la tecla central s para seleccionar Agregar. En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione Para ingresar un sonido, oprima la tecla central s para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Audio y oprima la tecla central s. Desplácese hasta el sonido que desee y oprima la tecla central s. o Para ingresar una imagen guardada o un o Para ingresar un evento del calendario del teléfono, oprima la tecla central s para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Evento de calendario y oprima la tecla central s. Desplácese hasta el evento que desee y oprima la tecla central s. Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de opciones mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que ingrese en el mensaje. Entrega Se selecciona Envío pospuesto para programar el envío del mensaje más tarde. Se selecciona Reporte de opciones Modo de ingreso Se especifica el modo de ingreso (consulte la página 46). envío para recibir un reporte que le indique si el mensaje se envió con éxito. recepción de un mensaje Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Iniciar presentación, Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce Guardar objeto, Detalles del mensaje, Borrar mensaje, una alerta y muestra el indicador < (mensaje nuevo) Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, Guardar texto rápido, y la notificación Mensaje nuevo. Mensaje nuevo. Abra la solapa y seleccione Ver ahora para leer el Nota: las opciones que vea dependerán del tipo • Si el mensaje contiene un archivo adjunto, funciones seleccione el indicador o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen), crear texto rápido REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR Ingrese y guarde mensajes (escritos (para un objeto como un Directorio tel o evento previamente) de Texto rápido, los cuales puede calendario o tipo de archivo desconocido). seleccionar y enviar posteriormente. s > Ö Mensajería funciones funciones configurar mensajería ver los mensajes enviados s > Ö Mensajería s > Ö Mensajería > Buzón de salida Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar Desplácese hasta el mensaje que desea ver y mensajes automáticamente. Seleccione oprima la tecla central s. Núm de correo de voz e ingrese el número para llamar a funciones funciones borrar mensajes borradores Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón s > Ö Mensajería > Borradores de salida o de la carpeta de Borradores: s > Ö Mensajería Para completar y enviar un mensaje guardado en borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla central s. entretenimiento cámara Consejo: también puede activarla al oprimir captura de fotografías El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de s > j Multimedia > Cámara. 3 Consejo: oprima la tecla de cámara/ Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la videograbadora b para alternar entre ambas. página 59), verá ¿Desea guardar en el Álbum en línea? Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar la fotografía en Oprima S hacia la derecha o la izquierda para un mensaje multimedia (consulte la Guía del acercar o alejar. usuario para obtener más información). Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte u Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y seleccionar las siguientes: opciones Brillo desplazarse a la izquierda o opciones Resolución Ajuste el brillo de la imagen al Programe la resolución en 1280x1024, 640x480, 320x240 o ID de fotografía. derecha de -2 a 2. Balance blanco Realice ajustes según las distintas condiciones de luz al desplazarse a la izquierda o grabación de videos opciones Tono de obturador Active un sonido para que se reproduzca cuando toma una foto: Obturador, Silencioso, Quack, Boing o 1 Mantenga oprimida la tecla de cámara/ videograbadora b para activar la cámara. Consejo: también puede activar la Mordisco a la manzana. videograbadora al oprimir s > j Multimedia Cambiar dispositivo Especifique dónde desea > Videograbadora. de almacenamiento guardar las fotos (Teléfono o 2 Consejo: oprima la tecla de cámara/ Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la videograbadora b para alternar entre ambas. página 59), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea? Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar el videoclip en Oprima S hacia la derecha o la izquierda para un mensaje multimedia (consulte la Guía del acercar o alejar. usuario para obtener más información). Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte u Cuando el visor de la videograbadora esté activo, oprima Opciones para programar las opciones de grabación: opciones Brillo desplazarse a la izquierda o derecha de -2 a 2. opciones Resolución Ajuste el brillo de la imagen al Programe la resolución en Grande (320 x 240) o Pequeña (176 x 144). Balance blanco Realice ajustes según las distintas condiciones de luz al desplazarse a la izquierda o Oprima Modificar para acceder a las herramientas de opciones Cambiar dispositivo de Especifique dónde almacenamiento desea guardar los modificación que puede utilizar en la imagen seleccionada. videoclips (Teléfono o Tarjeta de Si aparece Presentación en la parte media inferior de memoria). Esta opción sólo está la pantalla, oprima la tecla central s para ver disponible si tiene instalada una una “presentación” de todas las imágenes en tarjeta de memoria. secuencia. Oprima la tecla central s para Nota: es posible que no vea todas las opciones que opciones se enumeran ya que esto depende de su proveedor de servicio. opciones Enviar Bloquear/ Bloquee la imagen seleccionada para desbloquear evitar que se borre. Imprimir Con una conexión Bluetooth® a una Envíe la imagen seleccionada en un impresora, imprima la imagen mensaje multimedia (consulte la seleccionada. El teléfono muestra la pantalla de reproducción: opciones Marcar todo Marque todas las imágenes. Después 0522081423a de marcar todos los clips, oprima Opciones para ver las siguientes opciones: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono, Borrar marcados, Bloquear Oprima la tecla programable izquierda para 1/3 2 Oprima la tecla central s para reproducir un controles de reproducción de videos videoclip resaltado. siguiente Oprima la tecla programable izquierda para congelar el videoclip en 0522081423a 1/3 Oprima la tecla programable derecha para silenciar/ activar el Oprima S a la derecha. videoclip retroceder Mantenga oprimida S hacia la izquierda. videoclip En los primeros dos segundos de Durante la reproducción del videoclip, oprima opciones Opciones para ver y seleccionar estas opciones: Extraer marco actual, Videos, Información de archivo. 3 Cambiar Cambie el nombre del videoclip nombre seleccionado. Bloquear/ Bloquee el video clip actual para evitar desbloquear que se borre. Borrar Borre el videoclip seleccionado. Cuando la reproducción del videoclip haya finalizado, oprima Ò para volver a la pantalla de reproducción. Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima opciones Marcar todo Marque todos los videoclips. Después administración de sonidos de marcar todos los clips, oprima Opciones para ver las siguientes opciones: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente. creación de un sonido 1 Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el Consejo: desde la pantalla principal y con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para reproductor de música Para escuchar música en el teléfono, debe: ir a la pantalla Grabar nuevo, luego grabe un sonido como 1 Cargar música en la computadora. se indico anteriormente. 2 Transferir la música desde la computadora al teléfono. reproducción de un sonido 3 Usar el reproductor de música para reproducir y herramientas reconocimiento de voz Esta función le permite hacer llamadas y completar otras acciones al decir en voz alta los comandos. • Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. comandos de voz 1 Con la solapa del teléfono abierta, oprima y suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono. Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con la solapa abierta, se activará el registro de voz. funciones llamar <Nombre o Núm> Realice una llamada: • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie funciones funciones enviar msj <Nombre o núm> ir a <Atajo> Enviar un mensaje: Obtenga acceso al menú o realice la acción que • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie especifique: Contactos: abre la Lista de contactos. funciones funciones verificar <elemento> nombre <del contacto> Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería nombre. reproducir <Lista de reproducción> Reproduzca una lista de reproducción con el programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Confirmación Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted 1 Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle voz ubicada al costado derecho del teléfono. que confirme la correcta. programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono para Siga las indicaciones en la pantalla para mejorar el reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, reconocimiento de las palabras pronunciadas. La Recomendado o Menos sensible. adaptación toma alrededor de sesenta segundos y Si la sensibilidad es demasiado estricta, requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido programación de reconocimiento de voz Para obtener más información, consulte la página 14. Alerta de llamada visualización de un ingreso Para una llamada entrante, programe si desea oír Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos Sólo timbre, Id de llamada luego timbre o Repetir nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al correo de voz). Para ubicar rápidamente un contacto, escriba la primera letra del nombre del contacto. El cursor pasa al primer nombre de contacto que comienza con la modificación de un ingreso Para modificar un ingreso: Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego hasta Modificar contacto y oprima la tecla central s. Para modificar un contacto antes de llamarlo: 5 Seleccione Crear contacto nvo, ingrese la información de contacto y oprima Guardar. o Seleccione Actualizar existente, desplácese al ingreso que actualizará y oprima la tecla central s. Seleccione el número y oprima la tecla central s. 3 Ingrese su código de seguridad de cuatro dígitos (consulte la página 21) y oprima Listo. ID de timbre Al asignar un tono de timbre a un ingreso, el teléfono Para agregar más números o direcciones de correo reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llama electrónico a un ingreso: de ese ingreso. Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos Búsqueda: s > L Directorio tel 1 1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, ID de imagen Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando programación de número de marcado rápido reciba una llamada de un ingreso: Nota: si desea utilizar la marcado rápido para llamar a Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos un ingreso, consulte la página 39. 1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, Búsqueda: s > L Directorio tel > Marcado rápido luego seleccione Modificar contacto. 1 Desplácese a un ingreso de marcado rápido no Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos 1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto. 2 Desplácese hasta el número que desea programar como número predeterminado y oprima Opciones, luego seleccione Prog como predet. Cuando ingresa un nombre de grupo como destinatario del mensaje, éste se envía a todos los miembros de ese grupo. El Directorio telefónico ya tiene varios grupos, y usted puede crear otros adicionales. Para agregar ingresos a un grupo: Para crear un grupo nuevo: funciones Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos tonos de conexión de llamada 1 Oprima Nuevo. Programe el teléfono para que reproduzca 2 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima un tono cuando se conecte la llamada: Guardar. s > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio > Conexión de llamada organizador personal funciones recordatorio de evento funciones adición de un evento a la agenda s > É Herramientas > Agenda Desplácese a la fecha deseada, oprima Agregar, luego Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento. programar una alarma funciones funciones ver reloj mundial apuntes Para ver la hora actual en varias ciudades del El teléfono almacena los dígitos más recientes que mundo: ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un s > É Herramientas > Reloj mundial número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento. conexiones conexiones de cable del teclado o de un hub USB alimentado por El teléfono tiene un puerto USB micro que le encuentran directamente en la computadora. permite conectarlo a la computadora. bus). Comúnmente, estos puertos se conexiones Bluetooth® de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. conectado a otro dispositivo Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o Para obtener seguridad máxima en la conexión, a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un dispositivo para transferir archivos. entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos Nota: todos los elementos multimedia (reproductor reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está el teléfono no se conectará a otros dispositivos Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del a conectar. dispositivo para crear una conexión segura. (El código PIN normalmente se programa en 0000). establecimiento del teléfono en modo de detección Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido Nota: consulte las instrucciones que vienen con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato. Antes de intentar conectarse a otro dispositivo 3 Bluetooth, asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). Puede conectar el teléfono a un sólo dispositivo a la vez. Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima Asociar para conectarse al dispositivo. 4 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura. (El código PIN normalmente se programa en 0000). Nota: consulte las instrucciones que vienen con 2 Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione el nombre de un dispositivo si lo ha asociado anteriormente, y oprima la tecla central s. 3 Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo modo de detección. en modo de detección y oprima la tecla Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos central s. 4 Para transferir un contacto: Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, 1 Desplácese hasta la entrada que desea transferir 6 Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea y oprima la tecla central s. 7 Para transferir un archivo a otro dispositivo: Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active. modo de detección. El teléfono receptor también Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla central s. debe ser capaz de recibir el tipo de archivo. 1 En el teléfono, seleccione el archivo (como una imagen, video o sonido) que desea transferir y 5 Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla central s. 6 Nota: si no ve el indicador Bluetooth O en la parte Cuando el teléfono muestre la lista de superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth dispositivos, desplácese hasta el dispositivo (consulte la página 85). que desea y oprima OK. 7 recepción de archivos desde otro dispositivo Si se le solicita, ingrese el código PIN 1 Asocie el teléfono con el otro dispositivo desconexión de un dispositivo Para desconectarse de un dispositivo cuando el teléfono no está en uso: Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth 1 Desplácese hasta el nombre del dispositivo del servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte Advertencias operacionales Tecla de símbolo Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o Símbolo 032374o 032376o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en Baterías y cargadores Partes de vidrio Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del Aviso FCC Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Etiqueta de perclorato “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* índice A bloqueo carpeta de borradores 56 accesorio opcional 10 botones con sensor táctil 24 código de acceso internacional 41 accesorios 10, 20 teclado 23 código de desbloqueo 21, 22 adición de un número 41 teclas laterales 24 código de seguridad 21 contactos (siguiente) adición de un número 78 borrar ingreso 77 creación de un grupo 81 devolución de una llamada 37 etiqueta de perclorato 109 directorio telefónico 41 explorador 69 adición de ingresos a un grupo 80 ID de imagen 79 adición de un número 78 ID de timbre 78 borrar ingreso 77 llamado a ingreso 76 creación de un grupo 81 F fotografía captura 57 función opcional 10 indicador de altavoz 19 indicador sin servicio 17 posición activada 18 indicador de intensidad de la indicador SSL 17 roaming 17 indicador TTY 17 sin servicio 17 indicador de llamada de datos 17 indicador vibración activada 18 sonidos bajos 19 indicador de llamada de voz 18 indicadores sonidos desactivados señal 16 indicador de llamada no contestada 19 1X 16 911 17 (silencioso) 18 SSL 17 M modo de ingreso de texto tap 47 R mensaje modo de ingreso numérico 49 reconocimiento de voz 70 almacenamiento de objetos de mensajes 55 almacenar objetos de mensajes 56 borradores 56 red N ajuste de programación 81 nota de voz 68 reproducción 69 número de emergencia 39 tono de llamada perdida 81 tonos de conexión de llamada 81 tecla Fin 2 videos teléfono grabación 60 programación de red, ajustes 81 red, tono de llamada perdida 81 red, tonos de conexión de manejo de la reproducción 66 opciones de grabación 62 opciones de reproducción 67 reproducción 65 videograbadora 60
1 / 1

Motorola MOTORAZR VE20 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas