SPC Fit Pulse Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario
Pulsera Fitness
SPC FIT PULSE
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com
2
3
ES
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Fit Pulse.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spc-
universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
4
CONTENIDO DE LA CAJA
SPC Fit Pulse
Cable USB para cargar la batería
Manual de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Funciones: Fecha y hora, podómetro,
distancia recorrida, calorías quemadas,
pulsímetro, medidor de sueño, buscar
dispositivo, alarma y noticaciones.
Batería de 55mAh, autonomía de 5-7
días.
Dimensiones y peso: 228x17x8mm y 21
g.
REQUISITOS MÍNIMOS
Android: 4.4 en adelante y Bluetooth 4.0
iOS: 8.2 o en adelante. iPhone 4S o
superior
5
ES
CARGA DE LA BATERÍA
La pulsera dispone de batería interna.
Antes de comenzar a utilizarla necesitarás
cargarla con un adaptador a corriente USB
(5V/500mA) o puerto USB de tu ordenador,
mediante el cable USB incluido en la caja.
Conecta un extremo al puerto USB y el otro
extremo a la parte trasera de la pulsera, tal
y como se muestra en el diagrama.
NOTA: Para realizar una carga completa de la
batería de la pulsera conéctala durante dos
horas.
6
USO DEL EQUIPO
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el equipo pulsa sobre la
pantalla táctil durante unos segundos
hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el equipo procede desde el
menú de opciones . Dentro de él, busca y
mantén pulsado el símbolo .
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
Desde la pantalla principal de fecha y hora
de tu pulsera, desliza tu dedo para acceder
a las distintas funciones y menús (menús
tanto horizontales como verticales), del
siguiente modo:
Desplazamiento
por el menú
horizontal
Pulsa en la pantalla
para moverte
por los menús
horiontales.
Desplazamiento
por el menú
vertical
Desliza hacia
arriba o abajo en
la pantalla para
moverte por los
menús verticales
7
ES
Aceptar Pulsa en la pantalla si es
una de las opciones del
menú principal, o mantén
pulsada la pantalla si es un
sub-menú.
ENLAZANDO TU RELOJ
/ PULSERA CON TU
SMARTPHONE
USO DE LA APLICACIÓN “SMARTEE”
Teniendo en cuenta los requisitos
mínimos… puedes descargarte la
aplicación del siguiente modo:
Busca la aplicación “Smartee” en el
PlayStore o AppStore, respectivamente.
Para tener acceso a la guía completa
de nuestra aplicación “Smartee”, por
favor, visita nuestra página de soporte…
https://support.spc-universe.com/hc/es/
categories/200113171-Smartwatches
donde tendrás acceso a artículos de ayuda
y mucho más.
8
Para registrarte deberás introducir tu
nombre, un correo electrónico y una
contraseña.
1. Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
SmartPhone activado y visible
2. Abre la app “Smartee”, verás la
siguiente pantalla, pulsa “DISPOSITIVOS”.
3. Desde la siguiente pantalla, pulsa
sobre “ESCANEAR”.
9
ES
4. Con el lector de código de barras que
aparecerá en pantalla escanea el código
de barras que aparece en la caja (número
de serie del equipo).
Ejemplo:
10
5. Una vez leído, pulsa sobre “Hecho”,
se mostrarán los dispositivos cercanos.
Para esto, es necesario que la distancia
entre reloj y Smartphone no sea mayor
a 10 metros y que el Bluetooth tanto
del dispositivo como de tu Smartphone
estén activados y visibles. Selecciona el
dispositivo de la lista pulsando sobre él
para proceder al enlace.
Sólo para Android: Se mostrarán en una
nueva ventana para conrmar el enlace
y los permisos (acceso a contactos,
por ejemplo) en tu Smartphone. Pulsa
A C E P T A R p a r a c o n r m a r y c o n t i n u a r.
11
ES
Una vez enlazados, tendrás acceso integro
a la aplicación para poder sincronizar tus
datos de pasos, sueño, etc.
NOTA: Es muy importante seguir los pasos de
este manual para la correcta vinculación del
reloj-smartphone/iPhone.
FUNCIONES Y UTILIZACIÓN
DE LA PULSERA
PRINCIPALES FUNCIONES
Pasos
Pasos caminados (dato
aproximado)
Calorías (kcal)
Calorías gastadas (dato
aproximado)
Distancia (km)
Distancia recorrida (dato
aproximado)
Pulsómetro
Pulso (dato aproximado)
Noticaciones
Noticaciones de tu
SmartPhone. Si deseas
borrar una, selecciónala
y mantén pulsada la
pantalla.
12
Entrenamiento
Deportes precargados
mediante la app. Pulsa
para ver la lista, mantén
pulsado para iniciar la
actividad seleccionada,
se activará el contador.
Cuando hayas nalizado
la actividad, mantén
pulsada la pantalla para
detener el contador y
visualizar tus resultados.
Funciones
Otras funciones.
Calendario
Calendario congurado
mediante la app.
Cambiar
interfaz reloj
Navega entre las
diferentes opciones
pulsando la pantalla
y mantén pulsada la
pantalla para seleccionar
una.
Llamada
entrante
Vibra y notica de una
llamada entrante.
Busca
SmartPhone
Tu SmartPhone sonará
y vibrará al activar esta
función con la app
abierta.
Alarma
Vibra y notica de las
alarmas conguradas
mediante la app.
13
ES
Apagar
Mantén pulsado para
apagar el dispositivo
NOTA: Los sensores para las funciones
podómetro, monitor de sueño y pulsómetro
no están orientados a mediciones de uso
profesional. Los datos se calculan en función de
un algoritmo estándar.
NOTA: Protección frente al agua: Resistente a
salpicaduras. Puedes llevarlo mientras haces
deporte; soporta el goteo de la lluvia, nieve que
le puede caer esquiando… No es resistente a
inmersión en agua, nadar o submarinismo.
14
OTRAS FUNCIONES / DATOS
DE INTERÉS
CONTROL GESTUAL
Gracias a los sensores de movimiento,
tu SPC Fit Pulse se activará cada vez
que realices el gesto de visualizar la
información en pantalla.
AUTO-SUEÑO
El monitor de sueño está programado
por defecto para detectar
automáticamente el sueño en las
horas nocturnas, si durante 10
minutos no detecta movimiento se
activará. Cuando el dispositivo detecta
movimientos de nuevo, el modo sueño
se desactivará.
15
ES
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía
no podrá en ningún caso transmitirse,
reproducirse o difundirse de forma alguna
sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Smart
Products Connection S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en
cualquier momento la información de esta guía,
la cual se ha elaborado con el mayor cuidado,
si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía
alguna
16
17
EN
WELCOME !
This guide includes all the information to
make the most out of your SPC Fit Pulse.
GET AN SPC ACCOUNT
Free advantages just one click away.
Before going on reading this manual, we
strongly recommend you visiting www.
spc-universe.com SO YOU CAN CREATE
AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR
PRODUCT.
By doing this, you will be able to get into
SPC universe: an exclusive club where
our clients can get incredible offers and
discounts and also upgrade or renew their
products.
Moreover, having an account means
free access to SPC services: tablet and
smartphone apps, technical support.
This is SPC. A universe in technology.
18
BOX CONTENT
SPC Fit Pulse
USB battery charger cable
User manual
Warranty sheet
FEATURES
Functions: Clock and date, pedometer,
distance covered, calories burned,
pulsimeter, sleep gauge, nd device,
alarm and notications.
55mAh battery, battery life between 5-7
days.
Dimensions and weight: 228x17x8mm
and 21 g.
MINIMUN REQUERIMENTS
Android: 4.4 and higher and 4.0 Bluetooth
iOS: 8.2 and higher. iPhone 4S or higher
19
EN
CHARGING THE BATTERY
The device has an internal battery. You
have to charge it before starting to use it,
connecting the device to the PC or a USB
power supplier adaptor (5V/500mA) with
the USB cable included in the box.
Connect one extreme to the USB port and
the other extreme to the rear part of the
bracelet, as shown in the drawing.
NOTE: To make a full battery charge, plug the
bracelet during two hours.
20
USING THE DEVICE
SWITCH ON/OFF
To switch on the device, keep pressed
the screen during few seconds until it
switches on.
To switch off the device, go to options
menu . Find and keep pressed the
symbol .
BROWSING IN THE MENUS
From the main screen with the clock/
date slide your nger to browse in the
different functions and menus (vertical
and horizontal menus), as it follows:
Browsing the
horizontal
menu
Press on the screen
to browse between
the horizontal
menus
Browsing the
vertical menu
Slide up and down
on the screen to
browse between
the vertical menus.
21
EN
Accept Press on the screen if it is
an option form the main
menu, or keep the screen
pressed if it is a sub-menu.
LINKING YOUR WATCH/
BRACELET WITH YOUR
SMARTPHONE
USING “SMARTEE” APP
Please, have into account the minimum
requirements… you can download the app
in this way:
Search “Smartee” app in PlayStore or
AppStore, respectly.
In order to have access to the app “Smartee”
full guide, please, visit our support page:
https://support.spc-universe.com/hc/es/
categories/200113171-Smartwatches
where you will have access to help articles
and much more.
22
In order to register you will need to enter
your name, an email address, password.
1. Make sure to have your SmartPhone
Bluetooth activated and visible.
2. Go to the app “Smartee”, you’ll see the
following screen. Press on “DEVICES”.
3. From the following screen, press on
“SCAN”.
23
EN
4. With the barcode reader, scan the
code (S/N of the device), scanning the
barcode that appears on the giftbox.
Example:
24
5. Once read it, in the screen will be
showed the devices near you. For this, it
is necessary that the distance between
your Fit Pulse and Smartphone is not
bigger than 10 meters. Also, the Bluetooth
of your bracelet and smartphone must be
activated and visible. Select your device
from the list pressing on it to link both
devices.
Only for Android: A request message will
be showed to conrm the link and the
permissions (contact access, for example)
in your smartphone. Press ACCEPT to
conrm and continue.
25
EN
Once bound, you will have full access to
the app and you can sync your step, and
sleep data, etc.
NOTE: It is very important to follow step by step
this manual to ensure the correct link between
devices.
FUNCTIONS AND BRACELET
USING
MAIN FUNCTIONS
Steps
Steps walked
(aproximated number)
Calories (kcal)
Calories burned
(aproximated number)
Distance (km)
Distance covered
(aproximated number)
Pulsimeter
Pulse (aproximated
number)
Notications
Notications from your
Smartphone. If you want
to delete one, select
one and keep the screen
touched.
26
Training
Preloaded sports from
the app. Press it to see
the list and keep pressed
to start the activity
chosen, the counter will
switch on. Once you have
nished the activity, keep
pressed the screen to
stop it and check your
results.
Functions
Other functions.
Schedule
Schedule alerts
congured by the app.
Change your
watch face
Browse between the
different options and
keep touch the screen in
your chosen one.
Incoming call
Vibrates and noticates
of an incoming call
Find Phone
Your Smartphone will
sound and vibrate when
you press this function
with the app opened.
Alarm
Vibrates and noticates
from the alarms set in
the app.
Switch Off
Keep it pressed to switch
off the device
27
EN
NOTE: The sensors that work for pedometer,
sleep monitor, pulsimeter are not destined for a
professional use.
NOTE: Water protection, splashproof. You can
wear it while you are doing sport; supports
dripping rain, snowflakes during you are skiing.
Not resistant to sink in water, swimming or
diving.
28
OTHER INTERESTING
FUNCTIONS
CONTROL THROUGH MOVEMENT
Thanks to the movement sensors, your
SPC Fit Pulse will activate the screen
each time you make the movement to
see the information on the screen.
SLEEP MONITOR
The sleep monitor is congured by
default to detect the sleep status
automatically during the night hours.
When the device does not detect
any movement during 10 minutes it
automatically switches on the sleep
monitor. When the device detects
again movements it will automatically
switch off the sleep mode.
29
EN
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
The information that this guide contains
cannot be transmitted, played or
distributed in any case without the written
authorization of SPC.
COMERCIAL BRANDNAMES
SPC is a registered brandname of Smart
Products Connection S.A.
NOTE: SPC reserves the right to modify at any
time the information in this guide, which was
developed with the greatest care, although
all the information and recommendations
contained here do not constitute any type of
guarantee whatsoever.
30
31
PT
BEM-VINDO
Neste guía encontrarás toda a informação
para tirar o máximo partido do teu SPC Fit
Pulse.
CRIE UMA CONTA SPC
Inúmeras vantangens grátis à distancia de
um click.
Antes de continuar ler esta guia,
recomendamos-lhe que visite www.spc-
universe.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC
E REGISTE O SEU PRODUTO.
Desta maneira entrará no universo SPC:
um clube exclusivo para os nossos
clientes e renovar e seu equipamento SPC.
Além disto, com esta conta poderá aceder
grátis a todos os serviços da SPC, como
apps para tablets e smartphones e ao
nosso suporte técnico.
Isto é a SPC. Um universo em tecnología.
32
CONTEÚDO DA CAIXA
SPC Fit Pulse
Cabo USB para carregar a bateria
Manual do utilizador
Folha de garantia
CARACTERÍSTICAS
Funções: Data e hora, podómetro,
distância percorrida, calorias
queimadas, pulsímetro, medidor de
sono, procurar dispositivo, alarme e
noticações.
Bateria de 55 mAh, autonomia de 5-7
dias.
Dimensões e peso: 228x17x8 mm e 21
g. .
REQUISITOS MÍNIMOS
Android: 4.4 e superior e Bluetooth 4.0
iOS: 8.2 e superior. iPhone 4S ou
superior
33
PT
CARREGAMENTO DA
BATERIA
A pulseira dispõe de uma bateria interna.
Antes de começar a utilizá-la, é necessário
carregá-la com um adaptador de corrente
USB (5 V/500 mA) ou porta USB do seu
computador, através do cabo USB incluído
na caixa.
Ligue uma extremidade do cabo à porta
USB e a outra à parte de trás da pulseira,
tal como mostra a gura.
NOTA: Para realizar um carregamento completo
da bateria da pulseira, deixe-a carregar durante
duas horas.
34
UTILIZAÇÃO DO
EQUIPAMENTO
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar o equipamento, toque no ecrã
táctil durante alguns segundos até ligar
o ecrã.
Para desligar o equipamento, vá ao menu
opções . Uma vez no menu, procure e
mantenha premido o símbolo .
NAVEGAR PELOS MENUS
A partir do ecrã principal de data/hora
da pulseira, deslize o dedo para aceder
às diferentes funções e menus (tanto
horizontais como verticais), da seguinte
forma:
Navegar pelo
menu horizontal
Toque no ecrã
para navegar pelos
menus horizontais
Navegar pelo
menu vertical
Deslize o dedo
para cima ou para
baixo no ecrã para
navegar pelos
menus verticais.
35
PT
Aceitar Toque no ecrã se for uma
das opções do menu
principal, ou mantenha
premido o ecrã se for um
submenu.
LIGANDO O RELÓGIO AO
SMARTPHONE/IPHONE
USO DO APLICATIVO “SMARTEE”
Tendo em conta os requisitos mínimos,
você pode baixar o aplicativo da seguinte
maneira:
Olhando para o aplicativo “Smartee” na
PlayStore o na App Store.
Para acessar o guia completo da
nossa aplicação “Smartee”, por favor,
visite nosso suporte página: https://
support.spc-universe.com/hc/es/
categories/200113171-Smartwatches
onde você terá acesso à ajuda de itens e
muito mais.
36
Para se inscrever você deve digitar seu
nome, e-mail e senha.
1. Garanta que tem o Bluetooth do
SmartPhone ativado e visível.
2. Abra o app “Smartee”, você verá a
seguinte tela, clique em “DISPOSITIVOS”.
3. A próxima tela, clique em “SCAN”.
37
PT
4. Com leitor de código de barras, o
código de barras aparecerá nos scans
de tela que aparece na caixa (número de
série).
Exemplo:
38
5. A vez li, pressione em “feito” é exibido
o dispositivo nas proximidades. Para
isso, é necessário que a distância
entre o seu Fit Pulse e Smartphone
não seja maior que 10 metros e que
o Blueototh do dispositivo a partir do
seu Smartphone está ativado e visível.
Seleciona o dispositivo da lista clicando
para avançar para o link.
Android: Eles serão exibidos em uma
nova janela para conrmar a ligação
e permissões (acesso a contatos, por
exemplo) em seu Smartphone. Pressione
O K p a r a c o n r m a r e c o n t i n u a r.
39
PT
Uma vez ligado, você terá acesso
completo do aplicativo para ser capaz de
sincronizar seus passos dados, sono, etc.
Nota: É muito importante seguir os passos
deste manual para a correcta ligação do relógio-
smartphone.
FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DA
PULSEIRA
PRINCIPAIS FUNÇÕES
Passos
Passos caminhados
(dados aproximados).
Calorias
(kcal)
Calorias gastas (dados
aproximados).
Distância
(km)
Distância percorrida
(dados aproximados).
Pulsómetro
Pulso (dados
aproximados).
40
Noticações
Desportos pré-carregados
através da app. Prima
para ver a lista, mantenha
premido para iniciar a
atividade selecionada. O
contador será ativado.
Quando tiver terminado,
mantenha premido o ecrã
para parar o contador
e visualizar os seus
resultados.
Treinamiento
Desportos pré-carregados
através da app. Prima
para ver a lista, mantenha
premido para iniciar a
atividade selecionada. O
contador será ativado.
Quando tiver terminado,
mantenha premido o ecrã
para parar o contador
e visualizar os seus
resultados.
Funções
Outras funções.
Calendário
Calendário congurado
através da app.
Alterar
interface
relógio
Navegue pelas diferentes
opções, premindo o ecrã,
e mantenha premido para
selecionar uma delas.
41
PT
Chamada
recebida
Vibra e notica de uma
chamada recebida.
Procurar
SmartPhone
O seu SmartPhone tocará
e vibram ao ativar esta
função com a app aberta.
Alarme
Vibra e notica dos
alarmes congurados
através da app.
Desligar
Mantenha premido para
desligar o dispositivo.
NOTA: Os sensores para as funções podómetro,
monitor de sono e pulsómetro não se destinam
a medições de utilização prossional. Os dados
são calculados em função de um algoritmo
padrão.
NOTA: Proteção contra a água: resistente a
salpicos. Pode usá-la enquanto faz desporto;
suporta a chuva, a neve que pode cair enquanto
esquia… Não é resistente à imersão em água,
natação ou mergulho.
42
OUTRAS FUNÇÕES/DADOS
DE INTERESSE
CONTROLO GESTUAL
Graças aos sensores de movimento,
a sua SPC Fit Pulse será ativada
sempre que zer o gesto de visualizar
a informação no ecrã.
AUTO-SONO
O monitor de sono está programado por
defeito para detetar automaticamente
o sono nas horas noturnas, por
10 minutos se não for detectado
movimento será ativado. Quando o
dispositivo detecta movimentos de
novo, o modo de suspensão desliga.
43
PT
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guía não
poderá em nenhum caso ser transmitida,
reproduzida ou difundida de forma
alguma sem a autorização por escrito da
SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Smart
Products Connection S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de
modicar em qualquer momento a informação
desta guía, a qual foi elaborada com maior
cuidado, se bem que todas as informações
e recomendações que aquí constam não
constituem nenhuma garantía.
44
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF
CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: SMART PRODUCTS CONNECTION S.A
.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Pulsera Fitness
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Smart Products Connection S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial:
9615N
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS
APLICÁVEIS
EN 300 328 V1.9.1 (2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario / Full
features detailed in the user manual / Características completas e
em detalhe no manual do usuário.
Miñano, 26 de Julio de 2016
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva
Europea 1999/05/CE.
This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/05/CE.
Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva
Europeia 1999/05/CE.
spc-universe.com
SPC. 17/01/2c

Transcripción de documentos

Pulsera Fitness SPC FIT PULSE MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR UPDATED INFO: support.spc-universe.com 2 ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Fit Pulse. CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. A universe in technology. 3 ES CONTENIDO DE LA CAJA SPC Fit Pulse Cable USB para cargar la batería Manual de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Funciones: Fecha y hora, podómetro, distancia recorrida, calorías quemadas, pulsímetro, medidor de sueño, buscar dispositivo, alarma y notificaciones. Batería de 55mAh, autonomía de 5-7 días. Dimensiones y peso: 228x17x8mm y 21 g. REQUISITOS MÍNIMOS Android: 4.4 en adelante y Bluetooth 4.0 iOS: 8.2 o en adelante. iPhone 4S o superior 4 CARGA DE LA BATERÍA La pulsera dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarla necesitarás cargarla con un adaptador a corriente USB (5V/500mA) o puerto USB de tu ordenador, mediante el cable USB incluido en la caja. Conecta un extremo al puerto USB y el otro extremo a la parte trasera de la pulsera, tal y como se muestra en el diagrama. NOTA: Para realizar una carga completa de la batería de la pulsera conéctala durante dos horas. 5 ES USO DEL EQUIPO ENCENDIDO/APAGADO Para encender el equipo pulsa sobre la pantalla táctil durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el equipo procede desde el menú de opciones . Dentro de él, busca y mantén pulsado el símbolo . NAVEGANDO POR LOS MENÚS Desde la pantalla principal de fecha y hora de tu pulsera, desliza tu dedo para acceder a las distintas funciones y menús (menús tanto horizontales como verticales), del siguiente modo: Desplazamiento por el menú horizontal Pulsa en la pantalla para moverte por los menús horiontales. Desplazamiento por el menú vertical Desliza hacia arriba o abajo en la pantalla para moverte por los menús verticales 6 Aceptar Pulsa en la pantalla si es una de las opciones del menú principal, o mantén pulsada la pantalla si es un sub-menú. ENLAZANDO TU RELOJ / PULSERA CON TU SMARTPHONE USO DE LA APLICACIÓN “SMARTEE” Teniendo en cuenta los requisitos mínimos… puedes descargarte la aplicación del siguiente modo: Busca la aplicación “Smartee” en el PlayStore o AppStore, respectivamente. Para tener acceso a la guía completa de nuestra aplicación “Smartee”, por favor, visita nuestra página de soporte… https://support.spc-universe.com/hc/es/ categories/200113171-Smartwatches donde tendrás acceso a artículos de ayuda y mucho más. 7 ES Para registrarte deberás introducir tu nombre, un correo electrónico y una contraseña. 1. Asegúrate de tener el Bluetooth de tu SmartPhone activado y visible 2. Abre la app “Smartee”, verás la siguiente pantalla, pulsa “DISPOSITIVOS”. 3. Desde la siguiente pantalla, pulsa sobre “ESCANEAR”. 8 ES 4. Con el lector de código de barras que aparecerá en pantalla escanea el código de barras que aparece en la caja (número de serie del equipo). Ejemplo: 9 5. Una vez leído, pulsa sobre “Hecho”, se mostrarán los dispositivos cercanos. Para esto, es necesario que la distancia entre reloj y Smartphone no sea mayor a 10 metros y que el Bluetooth tanto del dispositivo como de tu Smartphone estén activados y visibles. Selecciona el dispositivo de la lista pulsando sobre él para proceder al enlace. Sólo para Android: Se mostrarán en una nueva ventana para confirmar el enlace y los permisos (acceso a contactos, por ejemplo) en tu Smartphone. Pulsa ACEPTAR para confirmar y continuar. 10 Una vez enlazados, tendrás acceso integro a la aplicación para poder sincronizar tus ES datos de pasos, sueño, etc. NOTA: Es muy importante seguir los pasos de este manual para la correcta vinculación del reloj-smartphone/iPhone. FUNCIONES Y UTILIZACIÓN DE LA PULSERA PRINCIPALES FUNCIONES Pasos Pasos caminados (dato aproximado) Calorías (kcal) Calorías gastadas (dato aproximado) Distancia (km) Distancia recorrida (dato aproximado) Pulsómetro Pulso (dato aproximado) Notificaciones Notificaciones de tu SmartPhone. Si deseas borrar una, selecciónala y mantén pulsada la pantalla. 11 precargados Entrenamiento Deportes mediante la app. Pulsa para ver la lista, mantén pulsado para iniciar la actividad seleccionada, se activará el contador. Cuando hayas finalizado la actividad, mantén pulsada la pantalla para detener el contador y visualizar tus resultados. Funciones Otras funciones. Calendario Calendario configurado mediante la app. Cambiar interfaz reloj Navega entre las diferentes opciones pulsando la pantalla y mantén pulsada la pantalla para seleccionar una. Llamada entrante Vibra y notifica de una llamada entrante. Busca SmartPhone Tu SmartPhone sonará y vibrará al activar esta función con la app abierta. Alarma Vibra y notifica de las alarmas configuradas mediante la app. 12 Apagar Mantén pulsado para apagar el dispositivo NOTA: Los sensores para las funciones podómetro, monitor de sueño y pulsómetro no están orientados a mediciones de uso profesional. Los datos se calculan en función de un algoritmo estándar. NOTA: Protección frente al agua: Resistente a salpicaduras. Puedes llevarlo mientras haces deporte; soporta el goteo de la lluvia, nieve que le puede caer esquiando… No es resistente a inmersión en agua, nadar o submarinismo. 13 ES OTRAS FUNCIONES / DATOS DE INTERÉS CONTROL GESTUAL Gracias a los sensores de movimiento, tu SPC Fit Pulse se activará cada vez que realices el gesto de visualizar la información en pantalla. AUTO-SUEÑO El monitor de sueño está programado por defecto para detectar automáticamente el sueño en las horas nocturnas, si durante 10 minutos no detecta movimiento se activará. Cuando el dispositivo detecta movimientos de nuevo, el modo sueño se desactivará. 14 ES Copyright © 2016 SPC www.spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Smart Products Connection S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna 15 16 WELCOME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Fit Pulse. GET AN SPC ACCOUNT Free advantages just one click away. Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www. spc-universe.com SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products. Moreover, having an account means free access to SPC services: tablet and smartphone apps, technical support. This is SPC. A universe in technology. 17 EN BOX CONTENT SPC Fit Pulse USB battery charger cable User manual Warranty sheet FEATURES Functions: Clock and date, pedometer, distance covered, calories burned, pulsimeter, sleep gauge, find device, alarm and notifications. 55mAh battery, battery life between 5-7 days. Dimensions and weight: 228x17x8mm and 21 g. MINIMUN REQUERIMENTS Android: 4.4 and higher and 4.0 Bluetooth iOS: 8.2 and higher. iPhone 4S or higher 18 CHARGING THE BATTERY The device has an internal battery. You have to charge it before starting to use it, connecting the device to the PC or a USB power supplier adaptor (5V/500mA) with EN the USB cable included in the box. Connect one extreme to the USB port and the other extreme to the rear part of the bracelet, as shown in the drawing. NOTE: To make a full battery charge, plug the bracelet during two hours. 19 USING THE DEVICE SWITCH ON/OFF To switch on the device, keep pressed the screen during few seconds until it switches on. To switch off the device, go to options menu . Find and keep pressed the symbol . BROWSING IN THE MENUS From the main screen with the clock/ date slide your finger to browse in the different functions and menus (vertical and horizontal menus), as it follows: Browsing the horizontal menu Press on the screen to browse between the horizontal menus Browsing the vertical menu Slide up and down on the screen to browse between the vertical menus. 20 Accept Press on the screen if it is an option form the main menu, or keep the screen pressed if it is a sub-menu. LINKING YOUR WATCH/ BRACELET WITH YOUR SMARTPHONE USING “SMARTEE” APP Please, have into account the minimum requirements… you can download the app in this way: Search “Smartee” app in PlayStore or AppStore, respectly. In order to have access to the app “Smartee” full guide, please, visit our support page: https://support.spc-universe.com/hc/es/ categories/200113171-Smartwatches where you will have access to help articles and much more. 21 EN In order to register you will need to enter your name, an email address, password. 1. Make sure to have your SmartPhone Bluetooth activated and visible. 2. Go to the app “Smartee”, you’ll see the following screen. Press on “DEVICES”. 3. From the following screen, press on “SCAN”. 22 EN 4. With the barcode reader, scan the code (S/N of the device), scanning the barcode that appears on the giftbox. Example: 23 5. Once read it, in the screen will be showed the devices near you. For this, it is necessary that the distance between your Fit Pulse and Smartphone is not bigger than 10 meters. Also, the Bluetooth of your bracelet and smartphone must be activated and visible. Select your device from the list pressing on it to link both devices. Only for Android: A request message will be showed to confirm the link and the permissions (contact access, for example) in your smartphone. Press ACCEPT to confirm and continue. 24 Once bound, you will have full access to the app and you can sync your step, and sleep data, etc. NOTE: It is very important to follow step by step this manual to ensure the correct link between EN devices. FUNCTIONS AND BRACELET USING MAIN FUNCTIONS Steps Steps walked (aproximated number) Calories (kcal) Calories burned (aproximated number) Distance (km) Distance covered (aproximated number) Pulsimeter Pulse (aproximated number) Notifications Notifications from your Smartphone. If you want to delete one, select one and keep the screen touched. 25 Training Preloaded sports from the app. Press it to see the list and keep pressed to start the activity chosen, the counter will switch on. Once you have finished the activity, keep pressed the screen to stop it and check your results. Functions Other functions. Schedule Schedule alerts configured by the app. Change your watch face Browse between the different options and keep touch the screen in your chosen one. Incoming call Vibrates and notificates of an incoming call Find Phone Your Smartphone will sound and vibrate when you press this function with the app opened. Alarm Vibrates and notificates from the alarms set in the app. Switch Off Keep it pressed to switch off the device 26 NOTE: The sensors that work for pedometer, sleep monitor, pulsimeter are not destined for a professional use. NOTE: Water protection, splashproof. You can wear it while you are doing sport; supports dripping rain, snowflakes during you are skiing. EN Not resistant to sink in water, swimming or diving. 27 OTHER INTERESTING FUNCTIONS CONTROL THROUGH MOVEMENT Thanks to the movement sensors, your SPC Fit Pulse will activate the screen each time you make the movement to see the information on the screen. SLEEP MONITOR The sleep monitor is configured by default to detect the sleep status automatically during the night hours. When the device does not detect any movement during 10 minutes it automatically switches on the sleep monitor. When the device detects again movements it will automatically switch off the sleep mode. 28 EN Copyright © 2016 SPC www.spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Smart Products Connection S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify at any time the information in this guide, which was developed with the greatest care, although all the information and recommendations contained here do not constitute any type of guarantee whatsoever. 29 30 BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Fit Pulse. CRIE UMA CONTA SPC Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click. Antes de continuar ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www.spcuniverse.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC E REGISTE O SEU PRODUTO. Desta maneira entrará no universo SPC: um clube exclusivo para os nossos clientes e renovar e seu equipamento SPC. Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico. Isto é a SPC. Um universo em tecnología. 31 PT CONTEÚDO DA CAIXA SPC Fit Pulse Cabo USB para carregar a bateria Manual do utilizador Folha de garantia CARACTERÍSTICAS Funções: Data e hora, podómetro, distância percorrida, calorias queimadas, pulsímetro, medidor de sono, procurar dispositivo, alarme e notificações. Bateria de 55 mAh, autonomia de 5-7 dias. Dimensões e peso: 228x17x8 mm e 21 g. . REQUISITOS MÍNIMOS Android: 4.4 e superior e Bluetooth 4.0 iOS: 8.2 e superior. iPhone 4S ou superior 32 CARREGAMENTO DA BATERIA A pulseira dispõe de uma bateria interna. Antes de começar a utilizá-la, é necessário carregá-la com um adaptador de corrente USB (5 V/500 mA) ou porta USB do seu computador, através do cabo USB incluído na caixa. Ligue uma extremidade do cabo à porta PT USB e a outra à parte de trás da pulseira, tal como mostra a figura. NOTA: Para realizar um carregamento completo da bateria da pulseira, deixe-a carregar durante duas horas. 33 UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO LIGAR/DESLIGAR Para ligar o equipamento, toque no ecrã táctil durante alguns segundos até ligar o ecrã. Para desligar o equipamento, vá ao menu opções . Uma vez no menu, procure e mantenha premido o símbolo . NAVEGAR PELOS MENUS A partir do ecrã principal de data/hora da pulseira, deslize o dedo para aceder às diferentes funções e menus (tanto horizontais como verticais), da seguinte forma: Navegar pelo menu horizontal Toque no ecrã para navegar pelos menus horizontais Navegar pelo menu vertical Deslize o dedo para cima ou para baixo no ecrã para navegar pelos menus verticais. 34 Aceitar Toque no ecrã se for uma das opções do menu principal, ou mantenha premido o ecrã se for um submenu. LIGANDO O RELÓGIO AO SMARTPHONE/IPHONE USO DO APLICATIVO “SMARTEE” Tendo em conta os requisitos mínimos, você pode baixar o aplicativo da seguinte maneira: Olhando para o aplicativo “Smartee” na PlayStore o na App Store. Para acessar o guia completo da nossa aplicação “Smartee”, por favor, visite nosso suporte página: https:// support.spc-universe.com/hc/es/ categories/200113171-Smartwatches onde você terá acesso à ajuda de itens e muito mais. 35 PT Para se inscrever você deve digitar seu nome, e-mail e senha. 1. Garanta que tem o Bluetooth do SmartPhone ativado e visível. 2. Abra o app “Smartee”, você verá a seguinte tela, clique em “DISPOSITIVOS”. 3. A próxima tela, clique em “SCAN”. 36 PT 4. Com leitor de código de barras, o código de barras aparecerá nos scans de tela que aparece na caixa (número de série). Exemplo: 37 5. A vez li, pressione em “feito” é exibido o dispositivo nas proximidades. Para isso, é necessário que a distância entre o seu Fit Pulse e Smartphone não seja maior que 10 metros e que o Blueototh do dispositivo a partir do seu Smartphone está ativado e visível. Seleciona o dispositivo da lista clicando para avançar para o link. Android: Eles serão exibidos em uma nova janela para confirmar a ligação e permissões (acesso a contatos, por exemplo) em seu Smartphone. Pressione OK para confirmar e continuar. 38 Uma vez ligado, você terá acesso completo do aplicativo para ser capaz de sincronizar seus passos dados, sono, etc. Nota: É muito importante seguir os passos deste manual para a correcta ligação do relógiosmartphone. FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DA PULSEIRA PRINCIPAIS FUNÇÕES Passos Passos caminhados (dados aproximados). Calorias (kcal) Calorias gastas (dados aproximados). Distância (km) Distância percorrida (dados aproximados). Pulsómetro Pulso (dados aproximados). 39 PT Notificações Desportos pré-carregados através da app. Prima para ver a lista, mantenha premido para iniciar a atividade selecionada. O contador será ativado. Quando tiver terminado, mantenha premido o ecrã para parar o contador e visualizar os seus resultados. Treinamiento Desportos pré-carregados através da app. Prima para ver a lista, mantenha premido para iniciar a atividade selecionada. O contador será ativado. Quando tiver terminado, mantenha premido o ecrã para parar o contador e visualizar os seus resultados. Funções Outras funções. Calendário Calendário configurado através da app. Alterar interface relógio Navegue pelas diferentes opções, premindo o ecrã, e mantenha premido para selecionar uma delas. 40 Chamada recebida Vibra e notifica de uma chamada recebida. Procurar SmartPhone O seu SmartPhone tocará e vibram ao ativar esta função com a app aberta. Alarme Vibra e notifica dos alarmes configurados através da app. Desligar Mantenha premido para desligar o dispositivo. PT NOTA: Os sensores para as funções podómetro, monitor de sono e pulsómetro não se destinam a medições de utilização profissional. Os dados são calculados em função de um algoritmo padrão. NOTA: Proteção contra a água: resistente a salpicos. Pode usá-la enquanto faz desporto; suporta a chuva, a neve que pode cair enquanto esquia… Não é resistente à imersão em água, natação ou mergulho. 41 OUTRAS FUNÇÕES/DADOS DE INTERESSE CONTROLO GESTUAL Graças aos sensores de movimento, a sua SPC Fit Pulse será ativada sempre que fizer o gesto de visualizar a informação no ecrã. AUTO-SONO O monitor de sono está programado por defeito para detetar automaticamente o sono nas horas noturnas, por 10 minutos se não for detectado movimento será ativado. Quando o dispositivo detecta movimentos de novo, o modo de suspensão desliga. 42 Copyright © 2016 SPC www.spc-universe.com A informação que contêm esta guía não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Smart Products Connection S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guía, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que aquí constam não constituem nenhuma garantía. 43 PT 44 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: SMART PRODUCTS CONNECTION S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Pulsera Fitness Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Smart Products Connection S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9615N NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS APLICÁVEIS EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 62479:2010 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS Características completas detalladas en el manual de usuario / Full features detailed in the user manual / Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 26 de Julio de 2016 D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/CE. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/05/CE. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/05/CE. SPC. 17/01/2c spc-universe.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SPC Fit Pulse Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas