Transcripción de documentos
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Slim.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
3
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
Smartee Watch Slim
Cable USB
Pieza de acople para carga de batería
Guía de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Funciones: Llamadas de teléfono,
lista de contactos, notificaciones,
música remota, alarmas, cámara
remota, podómetro, monitor de sueño,
altímetro, termómetro, barómetro.
Aplicación para Android y para iOS.
Dimensiones y peso: 40x45x9mm. 45g.
REQUISITOS MÍNIMOS
Muchas de las funciones del Smartee
Watch necesitan que esté conectado
con un SmartPhone para funcionar. Los
requisitos mínimos son:
Android: versión 4.3 o superior
iOS: versión 7 o superior
Bluetooth 4.0 BLE
4
1. Botón de encendido/apagado
2. Altavoz
3. Micrófono
4. Conector de carga para pieza de
acople
5. Conector micro-USB para carga
CARGA DE LA BATERÍA
Coloca el reloj dentro de la pieza de acople
para carga de la batería, de manera que
los contactos de carga hagan contacto
con los pines de carga de la pieza.
Conecta un extremo del cable USB (micro
USB) en el contacto de carga de la pieza
(5). Conecta a continuación el extremo
USB directamente a un puerto USB del
ordenador o a un adaptador de corriente
AC-DC de 5V.
Carga el reloj durante aproximadamente 2
horas hasta que el icono de carga se llene.
Autonomía de la batería en uso (con
pantalla apagada): 20 horas (dependiendo
de uso)
6
Autonomía de la batería en standby (sin
ES
Bluetooth): 2-3 días
USO DEL RELOJ
ENCENDIDO/APAGADO DEL RELOJ
Para encender el reloj mantén pulsado el
botón (1) durante unos segundos hasta
que la pantalla se encienda.
Para apagar el reloj procede del mismo
modo.
Si la pantalla se apaga (por ahorro de
energía), pulsa brevemente el botón (1)
para encenderla, y haz lo mismo para
apagarla.
NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara
bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos
la tecla (1) para resetearlo.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
El Smartee Watch Slim dispone de varias
pantallas de menú. Con la pantalla
encendida, desliza tu dedo de derecha a
izquierda o viceversa, para moverte por
las mismas.
7
Además, desliza tu dedo:
De derecha a izquierda para entrar en
una opción o para confirmar.
De izquierda a derecha para ir hacia
atrás o salir de una opción.
CAMBIO DEL INTERFAZ RELOJ
Puedes cambiar el interfaz del reloj,
pulsando prolongadamente sobre la
pantalla reloj, y deslizándote de derecha
a izquierda sobre los disponibles. Pulsa
para elegir el que quieras poner.
8
BLUETOOTH
Desde aquí puedes sincronizar por BT
con un SmartPhone, realizar cambios en
los ajustes de BT (activar/desactivarlo,
cambiar la visibilidad, y ver el nombre
BT del reloj), o configurar la alerta de
distancia (el reloj vibra si la conexión con
el móvil se pierde). Si además deslizas de
derecha a izquierda en una conexión BT,
puedes desconectarla, borrar los datos
de la conexión y ver un pequeño texto de
ayuda a modo de introducción.
SMS
Accede a los mensajes SMS enviados y
recibidos del móvil. Si además deslizas
de derecha a izquierda en un mensaje,
puedes llamar al remitente, borrar el
mensaje y ver detalles.
CONTACTOS
Visualiza la lista de contactos de tu móvil.
Si pulsas sobre un contacto, puedes
llamarle o ver los detalles.
10
TELÉFONO / MARCADOR
Marca un número de teléfono para
llamar a través del móvil. La llamada se
escuchará a través del altavoz del reloj y
podrás hablar a través del reloj por medio
del micrófono.
REGISTRO DE LLAMADAS
Accede al registro de llamadas perdidas,
realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un
registro, puedes además ver los detalles o
llamarle por teléfono.
MÚSICA REMOTA
Accede a la música de tu móvil, reproduce
las canciones, avanza o retrocede entre
ellas, y sube o baja el volumen
CÁMARA REMOTA
Accede a la cámara de tu móvil (tu móvil
tendrá que estar desbloqueada para
poder utilizar esta función) y saca una
foto deslizando el dedo de derecha a
izquierda.
11
ES
Para iOS, deberá abrir antes la cámara del
iPhone para poder utilizar esta función.
BUSCA TELÉFONO
Emite un sonido en el móvil para
localizarlo fácilmente.
AJUSTES
Accede a los ajustes de configuración del
reloj:
Idioma: te permite cambiar el idioma
del reloj
Ahorro
de
energía:
habilita
o
deshabilita el modo ahorro de energía.
Se recomienda habilitarlo para ahorrar
batería
Tonos de llamada: selecciona entre
silencio, vibración o diferentes tonos
de llamada
Ajustar
hora:
cambia
manualmente
12
la
hora
Ajustar fecha:
manualmente
cambia
la
fecha
Iluminación de pantalla: configura
el tiempo tras el cual la pantalla se
apagará si no se toca la misma
Configuración de unidades: elige entre
métricas e imperiales
Acerca de: visualiza información y
versión instalada en el reloj
Valores por defecto: vuelve a la
configuración de fábrica
NOTIFICACIONES
Visualiza las notificaciones de móvil.
NOTA: Dependiendo de la versión del sistema
operativo que uses, puede ser necesario
activar la aplicación para la recepción de
notificaciones. En Android 5.0, deberás hacerlo
en el menú Ajustes Sonido y notificaciones
Acceso a notificaciones. De lo contrario, el reloj
no es capaz de acceder a las notificaciones del
teléfono.
ALARMA
Configura diferentes alarmas en el
reloj, permite configurar también las
13
ES
repeticiones, el tono y el tipo de alerta.
Para guardar una alarma después de
configurarla, debes deslizar el dedo de
derecha a izquierda. Las alarmas una
vez suenan se pueden parar, o hacer que
suenen en 10 minutos de nuevo.
ANTI PÉRDIDA
Habilita o deshabilita esta función. Si la
habilitar y la distancia entre el móvil y
el reloj es mayor a 15 metros, el reloj te
avisará.
CRONÓMETRO
Función cronómetro.
PODÓMETRO
Función podómetro. Configura tu paso
y peso previamente desde este mismo
menú. Cuando actives el podómetro,
comenzará a contar los pasos y
calculará la distancia recorrida y calorías
quemadas. Puedes también borrar el
historial de información guardada.
14
MONITOR SUEÑO
Activa o desactiva el modo sueño,
visualiza la información del sueño, y borra
el historial de datos guardados.
AVISO SEDENTARIO
Si activas el aviso sedentario, el móvil te
avisará si transcurre el tiempo establecido
y el reloj no ha detectado movimiento.
TERMÓMETRO / BARÓMETRO
Función termómetro y barómetro.
ALTÍMETRO
Función altímetro relativo.
NOTA: los sensores para las funciones altímetro,
termómetro y barómetro no están orientados a
mediciones de uso profesional.
LLAMADAS DE TELÉFONO
Cuando tengas el reloj y móvil enlazados,
y en el móvil recibas una llamada, el reloj
te notificará vibrando o sonando (según
la configuración establecida) y podrás
15
ES
coger la llamada desde el reloj, hablar
por el micrófono incorporado y escuchar
por el altavoz incorporado. También
puedes colgar la llamada desde el reloj, y
silenciarla si el reloj está configurado para
sonar en vez de para vibrar.
ENLANZANDO TU RELOJ
CON TU SMARTPHONE
PARA MOVILES ANDROID (CON
VERSIÓN 4.3 O SUPERIOR)
Busca en GooglePlay la aplicación “SPC
Smartee Connect” e instálala en tu
SmartPhone.
Inicia la app “SPC Smartee Connect”
para sincronizar SmartPhone con el reloj
siguiendo los siguientes pasos:
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
SmartPhone activado y visible
2- Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj
activado y visible (función Bluetooth
Ajustes Estado: Activado)
16
3- En la app, verás en un recuadro verde
“No enlazado”, pulsa ahí y busca en ES
el listado el Smartphone “SPC SLIM”.
Pulsa para conectar. El reloj pedirá
confirmación,
deberás
aceptarla
deslizando el dedo de derecha a
izquierda. Y el móvil también pedirá
confirmación, que deberás aceptar
también.
4- En la app ahora verás en el recuadro
verde “Enlazado”
NOTA: Puedes también realizar el enlace
directamente desde el reloj en vez de seguir
este procedimiento, aunque lo correcto para
un enlace óptimo es seguir los pasos, es decir,
inicar el enlace desde el móvil.
NOTA: Si en la conexión te da un error de clave,
realiza la conexión directamente desde el reloj
(MENÚ BLUETOOTH SINCRONIZAR POR BT
BUSCAR NUEVO DISPOSITIVO y pulsar sobre
el deseado).
PARA IPHONE (CON VERSIÓN iOS7 O
SUPERIOR)
17
Busca en AppStore la aplicación “SPC
Smartee Connect” e instálala en tu
SmartPhone.
Inicia la app “SPC Smartee Connect”
para sincronizar tu iPhone con el reloj
siguiendo los siguientes pasos:
NOTA: No todas las funciones del reloj,
compatibles con Android, son compatibles para
sistema operativo iOS.
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
iPhone activado y visible
2- Asegúrate de tener el Bluetototh del reloj
activado y visible (función Bluetooth
Ajustes Estado: Activado)
3- Desde tu iPhone, en el menú Ajustes
Bluetooth
escanea los dispositivos.
Selecciona el “SPC SLIM” y lanza la
petición de enlace desde tu iPhone.
4- El reloj pedirá confirmación, deberás
aceptarla deslizando el dedo de
derecha a izquierda. Y el móvil
18
también pedirá confirmación, que
ES
deberás aceptar también.
5- Una vez enlazados, en el iPhone, entra
en la información del reloj en “MIS
DISPOSITIVOS” dentro del menú BT y
activa las notificaciones (por defecto
están desactivadas)
6- Ahora lanza la app “SPC Smartee
Connect”, busca “SPC SLIM” y pulsa
sobre él para conectar.
Funciones que no son compatibles con
iOS.
SMS
Sincronizar los datos del podómetro y
sueño con la aplicación.
19
USO DE LA APLICACIÓN SPC
SMARTEE CONNECT (SÓLO
PARA ANDROID)
1. ENLACE CON RELOJ
2. ACTIVIDAD / SUEÑO: Sincroniza los
datos con la actividad o sueño registrados
por el reloj. La sincronización sólo se
puede realizar de forma manual, pulsando
en el icono.
3. AJUSTES BÁSICOS: Puedes realizar
unos ajustes básicos, activar o desactivar
los avisos de SMS, avisos de llamadas,
cerrar el audio multimedia, o configurar
si las notificaciones se envían siempre o
con pantalla bloqueada.
4. AJUSTES NOTIFICACIONES: Puedes
cambiar los ajustes de accesibilidad
(necesario
activarlo
para
recibir
notificaciones), activar las notificaciones,
o seleccionar las notificaciones de qué
aplicaciones quieres recibir en el reloj.
5. DATOS CALORÍAS / DISTANCIA /
PASOS: Se sincroniza con la información
del reloj de forma.
20
6. NOMBRE BT: Te permite cambiar el
ES
nombre Bluetooth del reloj.
1
2
5
4
6
3
21
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía
no podrá en ningún caso transmitirse,
reproducirse o difundirse de forma alguna
sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y
Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en
cualquier momento la información de esta guía,
la cual se ha elaborado con el mayor cuidado,
si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía
alguna.
22
BEM-VINDO
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Slim.
CRIE UMA CONTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
43
PT
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF
CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9608N / 9608G
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS
APLICÁVEIS
EN 301 489-1 V1.9.2 / EN 301 489-17 V2.2.1 / EN 300 328 V1.8.1 /
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013 / EN
62479: 2010
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full
features detailed in the user manual/Características completas e em
detalhe no manual do usuário.
Miñano, 1 de agosto de 2015
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva
Europea 1999/05/EC.
This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/05/EC.
Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva
Europeia 1999/05/EC.
63