Bushnell DOA Manual Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

11
100 yd Sight-In 150 yd Sight-In
150 yd
Mark
200 yd
Mark
250 yd
Mark
300 yd
Mark
150 yd
Mark
200 yd
Mark
250 yd
Mark
300 yd
Mark
.45 cal 225 gr HP Copper Clad BC=.176 100 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.45 cal 225 gr HP Copper Clad BC=.176 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 245 gr HP Copper Clad BC=.140 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 295 gr HP Copper Clad BC=.168 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 348 gr HP Copper Clad BC=.198 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.45 cal 225 gr Copper Clad AeroTip BC=.211 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.45 cal 275 gr Copper Clad AeroTip BC=.258 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.45 cal 300 Platinum AeroTip BC=.278 100 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 223 gr Copper Clad AeroTip BC=.142 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 245 gr Copper Clad AeroTip BC=.161 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 270 Platinum AeroTip BC=.192 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 295 gr Copper Clad AeroTip BC=.186 100 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 295 gr Copper Clad AeroTip BC=.186 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
.50 cal 300 gr Platinum AeroTip BC=.214 150 grains
150 200 250 300 180 225 275 300
40
INSTRUCCIONES GENERALES
La retícula DOA proporciona a los cazadores un conjunto de puntos de puntería que corresponden a dis-
tintas cargas de pólvora negra y percusión central. Estos puntos de puntería, combinados con nuestra
innovadora horquilla de nuca, permiten a los cazadores ampliar su rango efectivo así como a calibrar
los ciervos de cola blanca y ciervos mulos a mayores distancias. De todos modos, Bushnell quiere
recordar que estas herramientas sólo son tan buenas cómo tiempo se pasa practicando con
ellas. Nada puede sustituir el tiempo empleado con disparos de calidad y conseguir sentirse cómodo al
disparar a las distintas distancias prescritas, mientras se observa la colocación de la bala. Para un cazador
es imprescindible pasar tiempo al aire libre familiarizándose con la retícula y su manera de funcionar con
el arma y la carga de la bala. Las prestaciones balísticas pueden variar en función de distintos factores,
incluida la longitud de del cañón, el tipo de pólvora, tipo de bala y numerosas variables relacionadas con
las condiciones climáticas y atmosféricas.
RETÍCULA DOA 200: Para armas de bala de plomo
Los objetivos con la DOA 200 se han diseñado para ajustarse a 91 m (100 yardas). En la retícula, hay
incorporados un punto de mira de apunte bajo de 46 m (50 yardas), y puntos de mira de apunte alto de
137 m (150 yardas) y 183 m (200 yardas). El tirador puede utilizar cargas de calibre 12 o 20.
ESPAÑOL
41
El objetivo también debe ajustarse a la ampliación adecuada para que la función balística de la retícula
funcione correctamente. En el caso de un objetivo 3-9x de 40 mm, el anillo de cambio de potencia debe
fijarse a 9x para que la función balística y la horquilla de nuca funcionen correctamente.
DOA 200
Para armas de munición de plomo
Basado en un enfoque de
100 yardas
50 yardas
150 yardas
200 yardas
42
Utilización de la retícula:
1. Ajuste a 91 m (100 yardas) con cualquier valor de ampliación
2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen
un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC).
3. Ponga la ampliación del objetivo a 9x (potencia 9).
4. Coloque el punto de mira adecuado en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba a 160
m (175 yardas), sostenga directamente entre el punto de mira de 137 m (150 yardas) y el de 183 m
(200 yardas).
43
Hornady de 300 gr SST 12 Cal. 2 3/4” bala de plomo
Win Supreme Elite SXP123 300gr
Win Supreme Elite SXP12 300 gr
Win Supreme Elite SSDB123 375 gr
Win Supreme Elite SSDB12 375 gr
Win Supreme Elite SSDB203 260 gr
Win Supreme Elite SSDB20 240 gr
Win Supreme SSP123 385 gr
Win Supreme SSP12 385 gr
Win Supreme SSPTH12 400 gr
Win Supreme WL 12PTHP 400 gr
Win Supreme SSP203 260 gr
Win Supreme SSP20 260 gr
Win Supreme SSPTH20 260 gr
Rem Premier AccuTip 2 3/4 en 385 gr
Rem Premier Accutip 3 en 385 gr
Rem Premier Accutip 20 Cal. 2 3/4 in 260 gr
Rem Premier Accutip 20 cal. 3 en 260 gr
Rem Copper Solid 2 3/4 en 437 gr
Rem Copper Solid 3 in 437 gr
Rem Copper Slug 20 Cal. 2 3/4 3n 289 gr
Rem Core Lokt Ultra 2 3/4 en 385 gr
Rem Core Lokt Ultra 20 Cal. 2 3/4 en 260 gr
Esta es solo una lista parcial de las municiones para las que se ha ajustado balísticamente la retícula.
Para obtener la lista completa de todas las municiones compatibles con la tecnología de retícula DOA 200,
visite: http://www.bushnell.com/global/customer-service/product-manuals
La retícula DOA 200 funcionará con cualquiera de las cargas de munición siguientes:
44
RETÍCULA DOA 250 – Para armas de avantcarga
Diseñado para usarse con las armas de avantcarga más modernas, la retículo DOA 250 está creada para
enfocar a 92 metros (100 yardas) y proporciona una marca de puntería cada 45 metros (50 yardas) de
cada 228 metros (250 yardas). El usuario puede ajustar a 100 yardas con cualquier valor de ampliación,
pero para que la función de la retícula balística y el Rack Bracket funcionen correctamente la ampliación
del objetivo debe fijarse a la potencia correcta. Los ajustes correctos para los objetivos con retícula DOA
250 son los siguientes:
El tirador puede utilizar munición de calibre 0,45 o 0,50, o bien 100 o 150 granos de perdigones
Triple 7. La tabla balística siguiente es una versión de la más completa disponible en línea en:
http://www.bushnell.com/
Si su objetivo es de: Utilice este ajuste de potencia:
3-9x 40 9x
45
DOA 250
Armas de avantcarga en línea
Basada en un cero a 100
yardas y la balística de las
cargas magnum más
habituales para armas
en línea.
150 yardas
200 yardas
250 yardas
46
Utilización de la retícula:
1. Ajuste a 100 yardas (95 metros) con cualquier valor de ampliación
2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen
un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC).
3. Ponga la ampliación del objetivo a 9x (potencia 9).
4. Coloque la marca de puntería adecuada en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba
a 175 yardas, mantenga directamente entre la marca de puntería de 150 yardas y la de 200 yardas.
47
Ajuste de mira a
100 yardas
Ajuste de mira a
150 yardas
Marca
de 150
yardas
Marca
de 200
yardas
Marca
de 250
yardas
Marca
de 300
yardas
Marca
de 150
yardas
Marca
de 200
yardas
Marca
de 250
yardas
Marca
de 300
yardas
Calibre 0,45, 225 g, HP recubierta de cobre BC= 0,176 100 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,45, 225 g, HP recubierta de cobre BC= 0,176 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 245 g, HP recubierta de cobre BC= 0,140 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 295 g, HP recubierta de cobre BC= 0,168 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 348 g, HP recubierta de cobre BC= 0,198 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,45, 225 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,211 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,45, 275 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,258 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,45, 300 g, AeroTip Platinum BC= 0,278 100 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 223 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,142 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 245 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,161 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 300 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,192 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 295 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,186 100 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 295 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,186 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
Calibre 0,50, 300 g, AeroTip Platinum BC= 0,214 150 granos
150 200 250 300 180 225 275 300
48
RETÍCULA DOA 600 – Para armas de percusión central
Diseñada para utilizarla con los cartuchos para rifle de percusión central más populares de la actualidad, la
retícula DOA está pensada para ajustarla a 100 yardas y ofrece marcas de puntería cada 100 yardas hasta
llegar a 600 yardas. El usuario puede ajustar a 100 yardas con cualquier valor de ampliación, pero para
que la función de la retícula balística funcione correctamente la ampliación del objetivo debe fijarse a la
potencia correcta. Los ajustes correctos para los objetivos con retícula DOA son los siguientes:
Si su objetivo es de: Utilice este ajuste de potencia:
3-9x 40 9x
4-12x 40 12x
2.5-16x 42 16x
4.5-30x 50 20x
49
DOA 600
Rifles de percusión central
Basados en un cero a 100
yardas y la balística de las
combinaciones de carga/
bala para caza de cérvidos
más habituales actualmente.
Con puntos MOA como
marcas de puntería de
largo alcance, la DOA ofrece
un nivel de precisión más
elevado que las retículas de
distancia ampliada de
la competencia.
200 yardas
300 yardas
400 yardas
500 yardas
600 yardas
50
Utilización de la retícula:
1. Ajuste a 100 yardas con cualquier valor de ampliación
2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen
un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC).
3. Fije la ampliación al valor adecuado.
4. Coloque la marca de puntería adecuada en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba
a 350 yardas, mantenga directamente entre la marca de puntería de 300 yardas y la de 400 yardas.
La retícula DOA sólo funcionará con alguna de las cargas de munición siguientes:
0,223 Win de 55 g
0,243 Win de 95 g
0,25-06 Rem de 115 g
0,270 Win de 130 g
0,270 WSM, 150 gr.
0,7 mm Rem Mag, 150 g
Esta es sólo una lista parcial de las municiones para las que se ha ajustado balísticamente la retícula.
La lista completa de todas las municiones compatibles con la tecnología de retícula DOA 600, visite:
http://www.bushnell.com/products/scopes/riflescopes/instruction-manuals/
0,7mm WSM, 150 g
0,30-06 Sprg, 150 g
0,300 Winchester Mag, 180 g
0,300 WSM, 180 gr.
0,338 Win, 200 g
51
RETÍCULA DE BALLESTA DOA: Para todas las ballestas
La nueva DOA para ballestas de Bushnell se diseñó para el cazador especializado en ballestas y se creó
según normas estrictas con la participación de los expertos más destacados del país en tecnología de
ballestas.
La DOA para ballestas se basa en un enfoque a 18 m (20 yardas) con puntos de mira cada 9 m (10 yardas)
y hasta 46 m (50 yardas) (véase a continuación). La parte superior del puesto de fondo proporciona un
punto de mira de 55 m (60 yardas). La retícula se calibra balísticamente para utilizarse con el ajuste de
1.75X en el anillo de potencia del objetivo. Con ello, se ofrece al usuario un punto de detención sólido para
asegurarse de que selecciona la potencia correcta para utilizar la retícula adecuadamente, junto con un
amplio campo de visión para ver el objetivo y asegurarse de que es un disparo seguro y limpio.
Los datos balísticos se obtuvieron tras repetidas comprobaciones de una ballesta que dispara a 300 fps
con una flecha de 315 granos y una punta de 100 granos. Aunque la retícula funcionará con cualquier
velocidad, peso de flecha o peso de punta, Bushnell debe subrayar la importancia de practicar con su
propia configuración y de realizar los ajustes que estime oportunos, según las circunstancias específicas de
las condiciones de disparo.
Los puntos de mira se basaron en 300 fps/315 gr/100 gr, pero la práctica a cada punto de mira señalado
con su configuración particular determinará a qué corresponden los puntos de mira para su plataforma
individual de disparo.
52
Bushnell también ha incorporado su tecnología de horquilla de nuca en su nuevo diseño de retícula, para
que el cazador de ballesta pueda calibrar mejor en campo el ciervo mulo o de cola blanca que va a cazar.
En el punto de mira principal, hay dos
pequeñas marcas de control (la distancia
entre estas representan 17 pulgadas a
18 m [20 yardas]). La distancia entre las
subtensiones gruesas del principal retículo
en cruz representan 24 pulgadas a 18 m
(20 yardas). En el punto de mira de 46
m (50 yardas) hemos vuelto a incluir
nuestra horquilla de nuca, con marcas de
control que representan 17 pulgadas y
una longitud total de 24 pulgadas.
Punto de mira con horquilla
de nuca de 18m (20 yardas)
Punto de mira de 27m
(30 yardas)
Punto de mira con
horquilla de nuca de
46m (50 yardas)
Punto de mira de 37m
(40 yardas)
Punto de mira de 55m
(60 yardas)
53
FUNCIONAMIENTO DE LA HORQUILLA DE NUCA
Para ayudar a los cazadores, Bushnell se ocupó de los problemas a los que muchos de ellos se han enfren-
tado en el campo. La calibración en campo de un ciervo, especialmente en una vista ampliada, puede ser
demasiado difícil. Para ayudar a la calibración en campo de ciervos de cola blanca y ciervos mulos hemos
incorporado una serie de líneas que se extienden desde las distintas marcas de puntería. Cada línea mide
24 pulgadas a la distancia correspondiente. En cada línea también hay dos “marcas de control” que miden
17 pulgadas entre ellas. ¿Por qué hemos elegido 24 y 17”? Después de una investigación exhaustiva se
determinó que 24 pulgadas es el ancho medio entre las orejas de un ciervo mulo y 17 pulgadas la de un
ciervo de orejas blancas. Llegada la hora de calibrar un animal, ahora los cazadores pueden tener una
estimación del ancho de la nuca y, posiblemente, incluso de la longitud de las astas. Las estimaciones de
la horquilla de nuca son sólo una referencia y pueden no ser exactas. Téngase en cuenta que el cazador
es el único responsable de la calibración final de cualquier animar que decida abatir. Consulten las
regulaciones locales o estatales sobre las normativas de anchura de cornamenta de los
animales capturados. Los cazadores tienen la responsabilidad de conocer y respetar todas
las regulaciones sobre caza.
54
Sistema de horquilla de nuca
Calíbrelo y abátalo con la horquilla de nuca.
Basada en el objetivo fijado
a la potencia máxima. Por
ejemplo, un teleobjetivo de
3-9x debería colocarse a 9x
para conseguir precisión de
la horquilla de nuca.
24" – Todas las cruces filares
de distancia ampliada miden
24,” la distancia de punta a
punta entre las orejas de un
ciervo mulo promedio.
Valoración – Use las mediciones
de 24 y de 17 pulgadas para
calibrar la anchura del ciervo.
Si las orejas encajas,
tendrá una estimación
precisa de la pieza.
17" – Las marcas de control
de cada cruz filar de distancia
ampliada indican la distancia
entre las orejas de un ciervo de
cola blanca medio.
55
1. Determine la distancia a un ciervo mulo o de cola blanca. Para conseguir la medición de distancia más
precisa, utilice un telémetro láser Bushnell (para obtener los mejores resultados se aconseja un modelo
con compensación de rango angular [ARC], por ejemplo los Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC, etc.).
2. Ponga el anillo de potencia del teleobjetivo en la posición adecuada.
3. Si la distancia coincide con una de las marcas de puntería prescritas, puede utilizar la horquilla de nuca
para calibrar el ancho de la cornamenta.
56
GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía
Limitada para Toda la Vida es una expresión de la conanza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros
productos, que le garantiza un servicio able durante toda la vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción,
repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso
indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados, o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro
de Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier envío en Estados Unidos o Canadá que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de compra
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección
que se muestra a continuación:
En EE UU, enviar a: En CANADÁ, enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre
la garantía. En Europa también puede llamar al: Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-03
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales especícos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products

Transcripción de documentos

100 yd Sight-In 150 yd Sight-In 150 yd Mark 200 yd Mark 250 yd Mark 300 yd Mark 150 yd Mark 200 yd Mark 250 yd Mark 300 yd Mark .45 cal 225 gr HP Copper Clad BC=.176 100 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .45 cal 225 gr HP Copper Clad BC=.176 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 245 gr HP Copper Clad BC=.140 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 295 gr HP Copper Clad BC=.168 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 348 gr HP Copper Clad BC=.198 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .45 cal 225 gr Copper Clad AeroTip BC=.211 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .45 cal 275 gr Copper Clad AeroTip BC=.258 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 150 200 250 300 180 225 275 300 .45 cal 300 Platinum AeroTip BC=.278 100 grains .50 cal 223 gr Copper Clad AeroTip BC=.142 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 245 gr Copper Clad AeroTip BC=.161 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 270 Platinum AeroTip BC=.192 150 grains .50 cal 295 gr Copper Clad AeroTip BC=.186 100 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 295 gr Copper Clad AeroTip BC=.186 150 grains 150 200 250 300 180 225 275 300 150 200 250 300 180 225 275 300 .50 cal 300 gr Platinum AeroTip BC=.214 150 grains 11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES GENERALES La retícula DOA proporciona a los cazadores un conjunto de puntos de puntería que corresponden a distintas cargas de pólvora negra y percusión central. Estos puntos de puntería, combinados con nuestra innovadora horquilla de nuca, permiten a los cazadores ampliar su rango efectivo así como a calibrar los ciervos de cola blanca y ciervos mulos a mayores distancias. De todos modos, Bushnell quiere recordar que estas herramientas sólo son tan buenas cómo tiempo se pasa practicando con ellas. Nada puede sustituir el tiempo empleado con disparos de calidad y conseguir sentirse cómodo al disparar a las distintas distancias prescritas, mientras se observa la colocación de la bala. Para un cazador es imprescindible pasar tiempo al aire libre familiarizándose con la retícula y su manera de funcionar con el arma y la carga de la bala. Las prestaciones balísticas pueden variar en función de distintos factores, incluida la longitud de del cañón, el tipo de pólvora, tipo de bala y numerosas variables relacionadas con las condiciones climáticas y atmosféricas. RETÍCULA DOA 200: Para armas de bala de plomo Los objetivos con la DOA 200 se han diseñado para ajustarse a 91 m (100 yardas). En la retícula, hay incorporados un punto de mira de apunte bajo de 46 m (50 yardas), y puntos de mira de apunte alto de 137 m (150 yardas) y 183 m (200 yardas). El tirador puede utilizar cargas de calibre 12 o 20. 40 El objetivo también debe ajustarse a la ampliación adecuada para que la función balística de la retícula funcione correctamente. En el caso de un objetivo 3-9x de 40 mm, el anillo de cambio de potencia debe fijarse a 9x para que la función balística y la horquilla de nuca funcionen correctamente. DOA 200 Para armas de munición de plomo 50 yardas Basado en un enfoque de 100 yardas 150 yardas 200 yardas 41 Utilización de la retícula: 1. Ajuste a 91 m (100 yardas) con cualquier valor de ampliación 2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC). 3. Ponga la ampliación del objetivo a 9x (potencia 9). 4. Coloque el punto de mira adecuado en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba a 160 m (175 yardas), sostenga directamente entre el punto de mira de 137 m (150 yardas) y el de 183 m (200 yardas). 42 La retícula DOA 200 funcionará con cualquiera de las cargas de munición siguientes: Hornady de 300 gr SST 12 Cal. 2 3/4” bala de plomo Win Supreme Elite SXP123 300gr Win Supreme Elite SXP12 300 gr Win Supreme Elite SSDB123 375 gr Win Supreme Elite SSDB12 375 gr Win Supreme Elite SSDB203 260 gr Win Supreme Elite SSDB20 240 gr Win Supreme SSP123 385 gr Win Supreme SSP12 385 gr Win Supreme SSPTH12 400 gr Win Supreme WL 12PTHP 400 gr Win Supreme SSP203 260 gr Win Supreme SSP20 260 gr Win Supreme SSPTH20 260 gr Rem Premier AccuTip 2 3/4 en 385 gr Rem Premier Accutip 3 en 385 gr Rem Premier Accutip 20 Cal. 2 3/4 in 260 gr Rem Premier Accutip 20 cal. 3 en 260 gr Rem Copper Solid 2 3/4 en 437 gr Rem Copper Solid 3 in 437 gr Rem Copper Slug 20 Cal. 2 3/4 3n 289 gr Rem Core Lokt Ultra 2 3/4 en 385 gr Rem Core Lokt Ultra 20 Cal. 2 3/4 en 260 gr Esta es solo una lista parcial de las municiones para las que se ha ajustado balísticamente la retícula. Para obtener la lista completa de todas las municiones compatibles con la tecnología de retícula DOA 200, visite: http://www.bushnell.com/global/customer-service/product-manuals 43 RETÍCULA DOA 250 – Para armas de avantcarga Diseñado para usarse con las armas de avantcarga más modernas, la retículo DOA 250 está creada para enfocar a 92 metros (100 yardas) y proporciona una marca de puntería cada 45 metros (50 yardas) de cada 228 metros (250 yardas). El usuario puede ajustar a 100 yardas con cualquier valor de ampliación, pero para que la función de la retícula balística y el Rack Bracket funcionen correctamente la ampliación del objetivo debe fijarse a la potencia correcta. Los ajustes correctos para los objetivos con retícula DOA 250 son los siguientes: Si su objetivo es de: 3-9x 40 Utilice este ajuste de potencia: 9x El tirador puede utilizar munición de calibre 0,45 o 0,50, o bien 100 o 150 granos de perdigones Triple 7. La tabla balística siguiente es una versión de la más completa disponible en línea en: http://www.bushnell.com/ 44 DOA 250 Armas de avantcarga en línea Basada en un cero a 100 yardas y la balística de las cargas magnum más habituales para armas en línea. 150 yardas 200 yardas 250 yardas 45 Utilización de la retícula: 1. Ajuste a 100 yardas (95 metros) con cualquier valor de ampliación 2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC). 3. Ponga la ampliación del objetivo a 9x (potencia 9). 4. Coloque la marca de puntería adecuada en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba a 175 yardas, mantenga directamente entre la marca de puntería de 150 yardas y la de 200 yardas. 46 Ajuste de mira a 100 yardas Ajuste de mira a 150 yardas Marca de 150 yardas Marca de 200 yardas Marca de 250 yardas Marca de 300 yardas Marca de 150 yardas Marca de 200 yardas Marca de 250 yardas Marca de 300 yardas Calibre 0,45, 225 g, HP recubierta de cobre BC= 0,176 100 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,45, 225 g, HP recubierta de cobre BC= 0,176 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 245 g, HP recubierta de cobre BC= 0,140 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 295 g, HP recubierta de cobre BC= 0,168 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 348 g, HP recubierta de cobre BC= 0,198 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,45, 225 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,211 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,45, 275 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,258 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,45, 300 g, AeroTip Platinum BC= 0,278 100 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 223 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,142 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 245 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,161 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 300 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,192 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 295 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,186 100 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 295 g, AeroTip recubierta de cobre BC= 0,186 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 Calibre 0,50, 300 g, AeroTip Platinum BC= 0,214 150 granos 150 200 250 300 180 225 275 300 47 RETÍCULA DOA 600 – Para armas de percusión central Diseñada para utilizarla con los cartuchos para rifle de percusión central más populares de la actualidad, la retícula DOA está pensada para ajustarla a 100 yardas y ofrece marcas de puntería cada 100 yardas hasta llegar a 600 yardas. El usuario puede ajustar a 100 yardas con cualquier valor de ampliación, pero para que la función de la retícula balística funcione correctamente la ampliación del objetivo debe fijarse a la potencia correcta. Los ajustes correctos para los objetivos con retícula DOA son los siguientes: Si su objetivo es de: 3-9x 40 4-12x 40 2.5-16x 42 4.5-30x 50 48 Utilice este ajuste de potencia: 9x 12x 16x 20x DOA 600 Rifles de percusión central Basados en un cero a 100 yardas y la balística de las combinaciones de carga/ bala para caza de cérvidos más habituales actualmente. Con puntos MOA como marcas de puntería de largo alcance, la DOA ofrece un nivel de precisión más elevado que las retículas de distancia ampliada de la competencia. 200 yardas 300 yardas 400 yardas 500 yardas 600 yardas 49 Utilización de la retícula: 1. Ajuste a 100 yardas con cualquier valor de ampliación 2. Determine la distancia al objetivo. Para tener la máxima precisión al determinar la distancia, utilicen un telémetro láser de Bushnell (Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC). 3. Fije la ampliación al valor adecuado. 4. Coloque la marca de puntería adecuada en el objetivo deseado. Si se determinó que el objetivo estaba a 350 yardas, mantenga directamente entre la marca de puntería de 300 yardas y la de 400 yardas. La retícula DOA sólo funcionará con alguna de las cargas de munición siguientes: 0,223 Win de 55 g 0,7mm WSM, 150 g 0,243 Win de 95 g 0,30-06 Sprg, 150 g 0,25-06 Rem de 115 g 0,300 Winchester Mag, 180 g 0,270 Win de 130 g 0,300 WSM, 180 gr. 0,270 WSM, 150 gr. 0,338 Win, 200 g 0,7 mm Rem Mag, 150 g 50 Esta es sólo una lista parcial de las municiones para las que se ha ajustado balísticamente la retícula. La lista completa de todas las municiones compatibles con la tecnología de retícula DOA 600, visite: http://www.bushnell.com/products/scopes/riflescopes/instruction-manuals/ RETÍCULA DE BALLESTA DOA: Para todas las ballestas La nueva DOA para ballestas de Bushnell se diseñó para el cazador especializado en ballestas y se creó según normas estrictas con la participación de los expertos más destacados del país en tecnología de ballestas. La DOA para ballestas se basa en un enfoque a 18 m (20 yardas) con puntos de mira cada 9 m (10 yardas) y hasta 46 m (50 yardas) (véase a continuación). La parte superior del puesto de fondo proporciona un punto de mira de 55 m (60 yardas). La retícula se calibra balísticamente para utilizarse con el ajuste de 1.75X en el anillo de potencia del objetivo. Con ello, se ofrece al usuario un punto de detención sólido para asegurarse de que selecciona la potencia correcta para utilizar la retícula adecuadamente, junto con un amplio campo de visión para ver el objetivo y asegurarse de que es un disparo seguro y limpio. Los datos balísticos se obtuvieron tras repetidas comprobaciones de una ballesta que dispara a 300 fps con una flecha de 315 granos y una punta de 100 granos. Aunque la retícula funcionará con cualquier velocidad, peso de flecha o peso de punta, Bushnell debe subrayar la importancia de practicar con su propia configuración y de realizar los ajustes que estime oportunos, según las circunstancias específicas de las condiciones de disparo. Los puntos de mira se basaron en 300 fps/315 gr/100 gr, pero la práctica a cada punto de mira señalado con su configuración particular determinará a qué corresponden los puntos de mira para su plataforma individual de disparo. 51 Bushnell también ha incorporado su tecnología de horquilla de nuca en su nuevo diseño de retícula, para que el cazador de ballesta pueda calibrar mejor en campo el ciervo mulo o de cola blanca que va a cazar. En el punto de mira principal, hay dos pequeñas marcas de control (la distancia entre estas representan 17 pulgadas a 18 m [20 yardas]). La distancia entre las subtensiones gruesas del principal retículo Punto de mira con horquilla en cruz representan 24 pulgadas a 18 m de nuca de 18m (20 yardas) (20 yardas). En el punto de mira de 46 m (50 yardas) hemos vuelto a incluir nuestra horquilla de nuca, con marcas de Punto de mira de 27m (30 yardas) Punto de mira de 37m control que representan 17 pulgadas y (40 yardas) una longitud total de 24 pulgadas. Punto de mira con horquilla de nuca de 46m (50 yardas) Punto de mira de 55m (60 yardas) 52 FUNCIONAMIENTO DE LA HORQUILLA DE NUCA Para ayudar a los cazadores, Bushnell se ocupó de los problemas a los que muchos de ellos se han enfrentado en el campo. La calibración en campo de un ciervo, especialmente en una vista ampliada, puede ser demasiado difícil. Para ayudar a la calibración en campo de ciervos de cola blanca y ciervos mulos hemos incorporado una serie de líneas que se extienden desde las distintas marcas de puntería. Cada línea mide 24 pulgadas a la distancia correspondiente. En cada línea también hay dos “marcas de control” que miden 17 pulgadas entre ellas. ¿Por qué hemos elegido 24 y 17”? Después de una investigación exhaustiva se determinó que 24 pulgadas es el ancho medio entre las orejas de un ciervo mulo y 17 pulgadas la de un ciervo de orejas blancas. Llegada la hora de calibrar un animal, ahora los cazadores pueden tener una estimación del ancho de la nuca y, posiblemente, incluso de la longitud de las astas. Las estimaciones de la horquilla de nuca son sólo una referencia y pueden no ser exactas. Téngase en cuenta que el cazador es el único responsable de la calibración final de cualquier animar que decida abatir. Consulten las regulaciones locales o estatales sobre las normativas de anchura de cornamenta de los animales capturados. Los cazadores tienen la responsabilidad de conocer y respetar todas las regulaciones sobre caza. 53 Sistema de horquilla de nuca Calíbrelo y abátalo con la horquilla de nuca. Basada en el objetivo fijado a la potencia máxima. Por ejemplo, un teleobjetivo de 3-9x debería colocarse a 9x para conseguir precisión de la horquilla de nuca. 24" – Todas las cruces filares de distancia ampliada miden 24,” la distancia de punta a punta entre las orejas de un ciervo mulo promedio. 54 Valoración – Use las mediciones de 24 y de 17 pulgadas para calibrar la anchura del ciervo. Si las orejas encajas, tendrá una estimación precisa de la pieza. 17" – Las marcas de control de cada cruz filar de distancia ampliada indican la distancia entre las orejas de un ciervo de cola blanca medio. 1. Determine la distancia a un ciervo mulo o de cola blanca. Para conseguir la medición de distancia más precisa, utilice un telémetro láser Bushnell (para obtener los mejores resultados se aconseja un modelo con compensación de rango angular [ARC], por ejemplo los Scout 1000 ARC, G Force 1300 ARC, etc.). 2. Ponga el anillo de potencia del teleobjetivo en la posición adecuada. 3. Si la distancia coincide con una de las marcas de puntería prescritas, puede utilizar la horquilla de nuca para calibrar el ancho de la cornamenta. 55 GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados, o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier envío en Estados Unidos o Canadá que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente: 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3) Una explicación del defecto 4) Prueba de compra 5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación: En EE UU, enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 En CANADÁ, enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-03 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2013 Bushnell Outdoor Products 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bushnell DOA Manual Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para