Tanita D-8000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
© 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved.
F
Feb 2012-TY D80007601(0)
6. Spécifications
Plage de température d'utilisation
Modèle D-8000
7 segments - 5 supérieures, inférieur 4
7 touches
90cm - 250cm (1cm incréments)
3feet - 8feet2inch (0,5inch incréments)
Adaptateur secteur CA (inclus) CC 9V 300mA
6 piles alcalines LR6 - AA (non incluses)
0,2W
5°C à 35°C 41˚F à 95˚F
159 x 209 x 56 mm 6,3 x 8,2 x 2,2inch
Indication Éléments
Contribution
Nombre de touches
hauteur
taille
Alimentation
Consommation
7. Dépannage
En cas de doute sur le fonctionnement correct du pèse-personne, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation.
Problème Points à vérifier
“-----” ne s'affiche pas lorsque le D-8000
est mis en marche.
Entrée de numéro Pin incorrect pour l'appareil que vous voulez utiliser.
L'appareil est éteint.
L’appareil est configuré en mode USB ONLY.
L'appareil n'est pas en mode attente.
Err C s’affiche sur le D-8000
Err s’affiche sur le D-8000
Une erreur de transmission s'est produite. Eteignez l'écran.
Une erreur s'est produite. Eteignez l'écran.
Lo s’affiche sur le D-8000
•Remplacez les piles.
E
Remote Display
D-8000
Manual de instrucciones
1. Índice
2. Advertencias de seguridad
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
9
3. Descripción
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
10
4. Configurar
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
10
5. Resolución de problemas
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
12
6. Características técnicas
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
12
2. Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
•Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de producir daños en el aparato, nunca conecte o desconecte el adaptador de CA con las manos
húmedas.
No desmonte ni altere el aparato bajo ninguna circunstancia, pues podría producirse una descarga eléctrica o causar lesiones, además de afectar
negativamente a la precisión de las mediciones.
•Para evitar el riesgo de incendio use solamente un enchufe cableado correctamente y no utilice un cable de extensión con varias tomas de corriente.
PRECAUCIÓN
•No conecte ni desconecte el enchufe de CA empujando o tirando del cable.
•No introduzca los dedos en los agujeros o aberturas de este aparato. Podría sufrir lesiones.
MANTENIMIENTO
Este producto se ha fabricado y se ha calibrado con la máxima precisión. Por favor, cumpla las siguientes instrucciones.
•Si traslada este aparato a un lugar con una diferencia de temperatura de 10˚C (18˚F) o más, espere al menos dos horas (2 h.) antes de usarlo de nuevo.
•No someta el aparato a golpes o vibraciones excesivas.
•Nunca desmonte ni ajuste el aparato, pues podrían producirse anomalías.
Cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared.
•No utilice productos corrosivos (bencina, acetona, etc.) para limpiar este aparato. Utilice un detergente neutro para limpiarlo.
•No utilice teléfonos móviles ni equipos médicos de microondas cerca de este aparato.
Símbolos de precaución
Para obtener resultados óptimos en cuanto a funcionamiento y seguridad, familiarícese con los siguientes símbolos de precaución. Estos símbolos están
diseñados para alertar al usuario sobre posibles peligros al utilizar este aparato. Si no se presta atención a los símbolos de precaución se pueden sufrir
lesiones graves o causar daños al aparato.
Asegúrese de leer esta sección antes de proseguir con el MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de sufrir lesiones graves si se utiliza incorrectamente el aparato o si se
incumplen las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de sufrir lesiones físicas o causar daños al equipo si se incumplen las
instrucciones.
Este símbolo indica las precauciones generales que se deben adoptar al utilizar este aparato.
E
11
E
10
4.
Configurar
3.
Descripción
Compruebe los elementos suministrados
D-8000 Adaptador de CA Instrucciones (CD o folleto)
Garantía
Tarjeta de registro
Compartimiento de las pilas
Utilice 6 pilas alcalinas AA
Conexión para clavija de CC
Utilice el adaptador de CA suministrado.
Caseta (abajo)
Extienda el soporte al ponerse de pie sobre una mesa,
etc.
<Funciones clave>
••••••••••••••••••
Enciende la unidad.
••••••••••••••••••
Desactiva la unidad.
••••••••••••••••••
Establece el punto.
••••••••
Se utiliza para hacer selecciones e introducir elementos.
••••••••••••••••••
Se utiliza para entrar en la ANT#.
••••••••••••••••••
Interruptores muestra unidades.
⑥⑤ ④③②①
Usando pilas
Pilas
(1) Afloje el tornillo del compartimiento de las pilas y desplácelo hacia afuera.
(2) Introduzca seis pilas alcalinas AA según indica el grabado de la caja.
(3) Cierre bien el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo.
Usando el adaptador de CA
(1)Inserte el adaptador de CA adecuado en la conexión para la clavija de CC de la
pantalla.
(2)Conecte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared.
Clavija de CC
<Configuración del número de serie>
Antes de comenzar, asegúrese de que la báscula WB-8000RW y la pantalla D-8000 se encuentran a menos de 5 m (17 pies) una de la otra.
Para que la WB-8000RW y la D-8000 puedan comunicarse entre ellas es necesario asignarles un número de serie.
Tanto la WB-8000RW como su correspondiente D-8000 tienen que tener el mismo número de serie.
Este proceso debe realizarse cuando se utiliza el aparato por primera vez o cuando se use la D-8000 con una WB-8000RW diferente. Si no se realiza, los valores de
las mediciones no se mostrarán en la D-8000.
1. Pulse la tecla en la D-8000.
2. Cuando aparezca “Func1” pulse .
3 1. Aparecerá “Pin1”
[Cuando se configura la WB-8000RW por
primera vez]
Se pueden registrar por adelantado hasta cua-
tro WB-8000RW.
Pulse para seleccionar el número de
memoria que desee registrar (de la memoria
Pin1 a la Pin4), y pulse .
*PIN: Número de entrada preasignado.
[Cuando se configura una WB-8000RW reg-
istrada previamente]
Cuando se muestre el número de memoria pin
de una WB-8000RW cuyo número de serie ha
sido registrado previamente, en la parte supe-
rior de la pantalla LCD aparecerá el número
de serie que fue registrado.
4
Cuando la parte superior de la pantalla LCD
parpadee, pulse para introducir los
cinco dígitos impresos en la cara inferior de la
WB-8000RW (vea la figura siguiente). Pulse
para fijar un número y pasar al siguiente.
Pulse las teclas para seleccionar los
números a introducir en la memoria pin que
desee (los cinco dígitos del número de serie), y
pulse .
5. Después de introducidos todos los números
pulse .
Pulse .
6 Cuando aparezca “donE”, el proceso de configuración habrá finalizado.
*Para registrar otro número de serie en una memoria diferente, repita el proceso desde el paso 1.
* Una pantalla D-8000 no puede conectarse simultáneamente a varias WB-8000RW. Para realizar
mediciones usando una WB-8000RW diferente, introduzca la memoria correcta y realice
entonces las mediciones.
*Para registrar un número de serie diferente en una memoria pin a la cual ya se ha asignado un
número de serie, sobreescriba el número de serie antiguo con el nuevo número de serie y pulse .
d
d
d
d
d
d
d
d
d
E
11
E
10
4.
Configurar
3.
Descripción
Compruebe los elementos suministrados
D-8000 Adaptador de CA Instrucciones (CD o folleto)
Garantía
Tarjeta de registro
Compartimiento de las pilas
Utilice 6 pilas alcalinas AA
Conexión para clavija de CC
Utilice el adaptador de CA suministrado.
Caseta (abajo)
Extienda el soporte al ponerse de pie sobre una mesa,
etc.
<Funciones clave>
••••••••••••••••••
Enciende la unidad.
••••••••••••••••••
Desactiva la unidad.
••••••••••••••••••
Establece el punto.
••••••••
Se utiliza para hacer selecciones e introducir elementos.
••••••••••••••••••
Se utiliza para entrar en la ANT#.
••••••••••••••••••
Interruptores muestra unidades.
⑥⑤ ④③②①
Usando pilas
Pilas
(1) Afloje el tornillo del compartimiento de las pilas y desplácelo hacia afuera.
(2) Introduzca seis pilas alcalinas AA según indica el grabado de la caja.
(3) Cierre bien el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo.
Usando el adaptador de CA
(1)Inserte el adaptador de CA adecuado en la conexión para la clavija de CC de la
pantalla.
(2)Conecte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared.
Clavija de CC
<Configuración del número de serie>
Antes de comenzar, asegúrese de que la báscula WB-8000RW y la pantalla D-8000 se encuentran a menos de 5 m (17 pies) una de la otra.
Para que la WB-8000RW y la D-8000 puedan comunicarse entre ellas es necesario asignarles un número de serie.
Tanto la WB-8000RW como su correspondiente D-8000 tienen que tener el mismo número de serie.
Este proceso debe realizarse cuando se utiliza el aparato por primera vez o cuando se use la D-8000 con una WB-8000RW diferente. Si no se realiza, los valores de
las mediciones no se mostrarán en la D-8000.
1. Pulse la tecla en la D-8000.
2. Cuando aparezca “Func1” pulse .
3 1. Aparecerá “Pin1”
[Cuando se configura la WB-8000RW por
primera vez]
Se pueden registrar por adelantado hasta cua-
tro WB-8000RW.
Pulse para seleccionar el número de
memoria que desee registrar (de la memoria
Pin1 a la Pin4), y pulse .
*PIN: Número de entrada preasignado.
[Cuando se configura una WB-8000RW reg-
istrada previamente]
Cuando se muestre el número de memoria pin
de una WB-8000RW cuyo número de serie ha
sido registrado previamente, en la parte supe-
rior de la pantalla LCD aparecerá el número
de serie que fue registrado.
4
Cuando la parte superior de la pantalla LCD
parpadee, pulse para introducir los
cinco dígitos impresos en la cara inferior de la
WB-8000RW (vea la figura siguiente). Pulse
para fijar un número y pasar al siguiente.
Pulse las teclas para seleccionar los
números a introducir en la memoria pin que
desee (los cinco dígitos del número de serie), y
pulse .
5. Después de introducidos todos los números
pulse .
Pulse .
6 Cuando aparezca “donE”, el proceso de configuración habrá finalizado.
*Para registrar otro número de serie en una memoria diferente, repita el proceso desde el paso 1.
* Una pantalla D-8000 no puede conectarse simultáneamente a varias WB-8000RW. Para realizar
mediciones usando una WB-8000RW diferente, introduzca la memoria correcta y realice
entonces las mediciones.
*Para registrar un número de serie diferente en una memoria pin a la cual ya se ha asignado un
número de serie, sobreescriba el número de serie antiguo con el nuevo número de serie y pulse .
d
d
d
d
d
d
d
d
d
© 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved.
E
Feb 2012-TY D80007601(0)
5. Resolución de problemas
6. Características técnicas
Rango de temperaturas de uso
Modelo D-8000
7 segmentos - 5 superior, 4 menores
7 teclas
90cm - 250cm (incrementos de 1 cm)
3feet - 8feet2inch (incrementos de 0.5inch)
Adaptador de CA (incluído) CC 9V 300mA
4 pilas alcalinas LR6-AA (no incluídas)
0,2W
De 5˚C a 35˚C De 41˚F a 95˚F
159 x 209 x 56 mm 6.3 x 8.2 x 2.2inch
Indicación Elementos
Entrada
Número de teclas
Altura
Tamaño
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Si le parece que la báscula no funciona correctamente, antes de solicitar su reparación compruebe los siguientes puntos.
Problema Puntos a comprobar
No se muestra “-----“ cuando la pantalla
D-8000 se pone en funcionamiento.
El número pin no es el correcto en el aparato que trata de usar.
El aparato está apagado.
El aparato está en posición USB ONLY
El aparato no está en posición de espera
Se muestra Err C en la D-8000
Se muestra Err en la D-8000
•Ha ocurrido un error de transmisión. Apague la pantalla.
•Ha ocurrido un error. Apague la pantalla.
Se muestra Lo en la D-8000
Cambie las pilas.

Transcripción de documentos

Remote Display D-8000 E Manual de instrucciones 1. Índice 2. Advertencias de seguridad 9 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 3. Descripción 4. Configurar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 5. Resolución de problemas 6. Características técnicas 2. Advertencias de seguridad Símbolos de precaución Para obtener resultados óptimos en cuanto a funcionamiento y seguridad, familiarícese con los siguientes símbolos de precaución. Estos símbolos están diseñados para alertar al usuario sobre posibles peligros al utilizar este aparato. Si no se presta atención a los símbolos de precaución se pueden sufrir lesiones graves o causar daños al aparato. Asegúrese de leer esta sección antes de proseguir con el MANUAL DE INSTRUCCIONES. Este símbolo indica la posibilidad de sufrir lesiones graves si se utiliza incorrectamente el aparato o si se ADVERTENCIA incumplen las instrucciones. Este símbolo indica la posibilidad de sufrir lesiones físicas o causar daños al equipo si se incumplen las PRECAUCIÓN instrucciones. Este símbolo indica las precauciones generales que se deben adoptar al utilizar este aparato. ADVERTENCIA  • Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de producir daños en el aparato, nunca conecte o desconecte el adaptador de CA con las manos húmedas. • No desmonte ni altere el aparato bajo ninguna circunstancia, pues podría producirse una descarga eléctrica o causar lesiones, además de afectar negativamente a la precisión de las mediciones. • Para evitar el riesgo de incendio use solamente un enchufe cableado correctamente y no utilice un cable de extensión con varias tomas de corriente. PRECAUCIÓN  • No conecte ni desconecte el enchufe de CA empujando o tirando del cable. • No introduzca los dedos en los agujeros o aberturas de este aparato. Podría sufrir lesiones. MANTENIMIENTO  Este producto se ha fabricado y se ha calibrado con la máxima precisión. Por favor, cumpla las siguientes instrucciones. • • • • • • Si traslada este aparato a un lugar con una diferencia de temperatura de 10˚C (18˚F) o más, espere al menos dos horas (2 h.) antes de usarlo de nuevo. No someta el aparato a golpes o vibraciones excesivas. Nunca desmonte ni ajuste el aparato, pues podrían producirse anomalías. Cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. No utilice productos corrosivos (bencina, acetona, etc.) para limpiar este aparato. Utilice un detergente neutro para limpiarlo. No utilice teléfonos móviles ni equipos médicos de microondas cerca de este aparato. 3. Descripción Compruebe los elementos suministrados □ D-8000 □ □ □ □ Adaptador de CA Instrucciones (CD o folleto) Garantía Tarjeta de registro Caseta (abajo) Extienda el soporte al ponerse de pie sobre una mesa, etc. E Compartimiento de las pilas Utilice 6 pilas alcalinas AA ⑥ ⑤ ④ ③ ② ① <Funciones clave> ① ••••••••••••••••••Enciende ② ••••••••••••••••••Desactiva la unidad. ③ ••••••••••••••••••Establece el punto. Conexión para clavija de CC la unidad. ④ ••••••••Se ⑤ ••••••••••••••••••Se ⑥ ••••••••••••••••••Interruptores Utilice el adaptador de CA suministrado. utiliza para hacer selecciones e introducir elementos. utiliza para entrar en la ANT#. muestra unidades. 4. Configurar Usando pilas Pilas (1) Afloje el tornillo del compartimiento de las pilas y desplácelo hacia afuera. (2) Introduzca seis pilas alcalinas AA según indica el grabado de la caja. (3) Cierre bien el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo. Usando el adaptador de CA (1) Inserte el adaptador de CA adecuado en la conexión para la clavija de CC de la pantalla. (2) Conecte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared. Clavija de CC 10 <Configuración del número de serie> Antes de comenzar, asegúrese de que la báscula WB-8000RW y la pantalla D-8000 se encuentran a menos de 5 m (17 pies) una de la otra. Para que la WB-8000RW y la D-8000 puedan comunicarse entre ellas es necesario asignarles un número de serie. Tanto la WB-8000RW como su correspondiente D-8000 tienen que tener el mismo número de serie. Este proceso debe realizarse cuando se utiliza el aparato por primera vez o cuando se use la D-8000 con una WB-8000RW diferente. Si no se realiza, los valores de las mediciones no se mostrarán en la D-8000. 1. Pulse la tecla en la D-8000. d 2. Cuando aparezca “Func1” pulse . d d 3. 1. Aparecerá “Pin1” [Cuando se configura la WB-8000RW por primera vez] Se pueden registrar por adelantado hasta cuatro WB-8000RW. Pulse para seleccionar el número de memoria que desee registrar (de la memoria Pin1 a la Pin4), y pulse d . [Cuando se configura una WB-8000RW registrada previamente] Cuando se muestre el número de memoria pin de una WB-8000RW cuyo número de serie ha sido registrado previamente, en la parte superior de la pantalla LCD aparecerá el número de serie que fue registrado. *PIN: Número de entrada preasignado. 4. Cuando la parte superior de la pantalla LCD parpadee, pulse para introducir los cinco dígitos impresos en la cara inferior de la WB-8000RW (vea la figura siguiente). Pulse Pulse las teclas para seleccionar los números a introducir en la memoria pin que desee (los cinco dígitos del número de serie), y pulse . Pulse . para fijar un número y pasar al siguiente. d d 5. Después de introducidos todos los números pulse . d d 6. Cuando aparezca “donE”, el proceso de configuración habrá finalizado. * Para registrar otro número de serie en una memoria diferente, repita el proceso desde el paso 1. * Una pantalla D-8000 no puede conectarse simultáneamente a varias WB-8000RW. Para realizar mediciones usando una WB-8000RW diferente, introduzca la memoria correcta y realice entonces las mediciones. * Para registrar un número de serie diferente en una memoria pin a la cual ya se ha asignado un número de serie, sobreescriba el número de serie antiguo con el nuevo número de serie y pulse . 11 E d 5. Resolución de problemas Si le parece que la báscula no funciona correctamente, antes de solicitar su reparación compruebe los siguientes puntos. Problema Puntos a comprobar •El número pin no es el correcto en el aparato que trata de usar. No se muestra “-----“ cuando la pantalla D-8000 se pone en funcionamiento. •El aparato está apagado. Se muestra Err C en la D-8000 •Ha ocurrido un error de transmisión. Apague la pantalla. •El aparato está en posición USB ONLY •El aparato no está en posición de espera Se muestra Err en la D-8000 •Ha ocurrido un error. Apague la pantalla. Se muestra Lo en la D-8000 •Cambie las pilas. 6. Características técnicas D-8000 Modelo E Indicación 7 segmentos - 5 superior, 4 menores Elementos Número de teclas 7 teclas Altura 90cm - 250cm (incrementos de 1 cm) 3feet - 8feet2inch (incrementos de 0.5inch) Entrada 159 x 209 x 56 mm Tamaño Fuente de alimentación 6.3 x 8.2 x 2.2inch Adaptador de CA (incluído) CC 9V 300mA 4 pilas alcalinas LR6-AA (no incluídas) Consumo de energía 0,2W Rango de temperaturas de uso De 5˚C a 35˚C De 41˚F a 95˚F © 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved. Feb 2012-TY D80007601(0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tanita D-8000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario