Bradley S19-220BBF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-158ABF Rev. J; ECM 08-539
© 2009 Bradley Corporation
Page 1 of 16 6/9/09
S19-220ABF
Wall-Mounted Barrier Free Eyewash (Plastic Bowl)
Douche oculaire murale avec récepteur en plastique
sans barrière
Lavador de ojos con recipiente de plástico de fácil
acceso para montaje en pared
S19-220BBF
Wall-Mounted Barrier Free Eyewash (Stainless Steel
Bowl)
Douche oculaire murale avec récepteur en acier
inox sans barrière
Lavador de ojos con recipiente de acero inoxidable
de fácil acceso para montaje en pared
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
S19-220ABF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
S19-220BBF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
S19-220ABF Assembly of Components and Parts List. . . . . . . . . . . . . 5
S19-220BBF Assembly of Components and Parts List. . . . . . . . . . . . . 6
Table des matières
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
S19-220ABF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
S19-220BBF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
S19-220ABF Assemblage des composantes et liste des pièces . . . . 10
S19-220BBF Assemblage des composantes et liste des pièces . . . . 11
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
S19-220ABF Dimensiónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S19-220BBF Dimensiónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
S19-220ABF Montaje de los componentes y lista de piezas . . . . . . . 15
S19-220ABF Montaje de los componentes y lista de piezas . . . . . . . 16
S19-220ABF
S19-220BBF
12
S19-220ABF, S19-220BBF Installation
6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539
Instalación
Materiales necesarios:
3 soportes de pared y pernos de
3
8"
Sellador de tubos
Tubería para la entrada de ½" NPT de suministro de agua a la unidad
Tubería para la salida de 1¼" para el lavador de ojos
Tornillería para montar el aviso de seguridad
Nota: Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contrafl ujo para completar la instalación correcta. La
conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verifi car que funcione
de manera correcta. Las válvulas de prevención de contrafl ujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las
puede comprar en Bradley Corporation.
Paso 1: Instale el accesorio de entrada del drenado
Nota: La parte superior de los rociadores deben quedar a 33"–45" (838mm–1143mm) del piso.
1. Coloque el accesorio de entrada del drenado sobre el tubo de salida de drenado de 1¼" (saliendo de la pared).
2. Usando el accesorio de entrada del drenado como plantilla, marque los orificios para ubicación de los pernos en la pared O instale
cuatro soportes de pared (proporcionados por el instalador) para pernos de
3
8" en la pared, en los lugares marcados para los orificios.
3. Montar el soporte a la pared usando los soportes de pared y pernos de
3
8" (proporcionados por el instalador).
Paso 2: Montaje de los componentes del lavador de ojos
1. Arme los componentes restantes del lavador de ojos como se indica en la página 12 (S19-220ABF) o la página 13 (S19-220BBF).
Aplique sellador de tubos (proporcionado por el instalador) a todas las uniones de los tubos macho roscados.
Use una llave de cinta para apretar los tubos y evitar que se dañen.
Paso 3: Conecte el suministro de agua
1. Conecte la tubería de suministro de agua a la entrada de ½" NPT en el lavador de ojos (la tubería es proporcionada por el instalador).
2. Conectar el tubo de drenaje (proporcionada por el instalador) a la salida de drenaje de 1¼" en el lavaojos/rostro.
3. Fije el aviso de seguridad a la pared, usando tornillería adecuada (proporcionada por el instalador).
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que
termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es
responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y
ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad
combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas
y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en
posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a una presión mínima
de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento
adecuado
. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI
Z358.1.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir
capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad
con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al
1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio Web,
www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P
.
O
.
Bo
x
3
0
9
, M
e
n
o
m
o
n
e
e
F
a
lls
,
W
I 5
3
0
5
1
R
T
E
S
T
T
H
IS
U
N
I
T
E
A
C
H
W
E
E
K
Te
s
t-operate v
alv
e(s) eac
h w
eek an
d sign
belo
w
.
R
eport an
y m
alfunctions imme
d
iatel
y.
V
entil(e) w
öc
he
ntlich im
Testbe
trieb prüf
en,
bestätig
t
d
u
rc
h U
ntersc
h
rift. Jegliche S
törung sof
or
t melde
n.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
D
I
E
S
E
S
G
E
R
Ä
T
1
S
T
W
Ö
C
H
E
N
T
L
I
C
H
Z
U
P
R
Ü
F
E
N
.
E
S
S
A
I
H
E
B
D
O
M
A
D
A
I
R
E
Test le fon
ctio
nnem
e
nt d
es v
alves
ch
aq
ue sem
aine et
signe en bas.
S'il y
à quelqu
e c
hose qui n
e v
a pas fait
un rapp
or
t im
média
tem
ent.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
13
Installation S19-220ABF, S19-220BBF
Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 6/9/09
Dimensiónes - S19-220ABF
NOTA: Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca
estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1
mm (
1
8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia
de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas
entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (
1
8").
16"
(406mm)
Ø 10"
(254mm)
36"
(914mm)
al piso
24¼"
(616mm)
5¼"
(133mm)
15½"
(394mm)
19¼"
(489mm)
3½" (89mm)
30¾"
(781mm)
al piso
4½"
(114mm)
23-5/8"
(600mm)
al piso
9¾"
(248mm)
7"
(178mm)
14¼"
(362mm)
20¼"
(514mm)
3/8" (10mm)
Pared
14
S19-220ABF, S19-220BBF Installation
6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539
Dimensiónes - S19-220BBF
16"
(406mm)
Ø 10¾"
(273mm)
36"
(914mm)
al piso
24½"
(622mm)
5¼"
(133mm)
15½"
(394mm)
19¼"
(489mm)
3½" (89mm)
30¾"
(781mm)
al piso
4½"
(114mm)
23-5/8"
(600mm)
al piso
9¾"
(248mm)
7"
(178mm)
14¼"
(362mm)
20¼"
(514mm)
3/8" (10mm)
NOTA: Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca
estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1
mm (
1
8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia
de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas
entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (
1
8").
Pared
15
Installation S19-220ABF, S19-220BBF
Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 6/9/09
Montaje de los componentes - S19-220ABF
Paquete S45-122 incluye art. 4, 4.1, 5, 6
Paquete S45-123 incluye art. 4.1, 5, 6
Paquete S45-1785 incluye art. 1.2, 1.4, 1.5, 1.6
Nota: Las piezas 1.1-1.8 vienen preensambladas como Artículo 1.
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
2
4
9
4.1
10
3
5
1.6
1.7
1.8
6
7
8
1
1 S90-353 1 Lavaojos de fácil acceso para montaje en pared
1.1 S29-097 1 Soporte de la pared
1.2 124-028 1 Empaque
1.3 154-058 1 Recipiente de plastico
1.4 173-025 1 Filtro de copa
1.5 S21-071 1 Accessorio de suministro
1.6 113-1185 1 Espaciador
1.7 S05-091 1 Conjunto de horquilla
1.8 107-371 2 Cubierta contra el polvo
2 113-965 1 Tubo NPT de acero inox de ½" x 3½"
3 269-241 1 Codo
4 S27-282 1 Valvula de bola de ½" (con tuerca)
4.1 110-215 1 Tuerca (solamente)
5 128-135 1 Manija
6 142-002DA 1 Arandela de seguridad
7 269-1097 1 Pieza inferior
8 269-1640 1 Sifón en P
9 114-051 1 Aviso de seguridad
10 204-421 1 Etiqueta de inspeccion
Art. Pieza Ctd. Descripción Art. Pieza Ctd. Descripción
Entrada de
suministro
½" NPT
Control del flujo
en este extremo
Salida de
drenado 1¼"
16
S19-220ABF, S19-220BBF Installation
6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539
Montaje de los componentes - S19-220BBF
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
2
4
9
10
3
5
1.6
1.7
1.8
6
7
8
1
4.1
Paquete S45-122 incluye art. 4, 4.1, 5, 6
Paquete S45-123 incluye art. 4.1, 5, 6
Paquete S45-1782 incluye art. 1.2, 1.4, 1.5, 1.6
½" NPT
Supply Inlet
1¼" Drain
Outlet
Flow control
this end.
Nota: Las piezas 1.1-1.8 vienen preensambladas como Artículo 1.
1 S90-354 1 Lavaojos de fácil acceso para montaje en pared
1.1 S29-097 1 Soporte de la pared
1.2 124-028 1 Empaque
1.3 187-053 1 Recipiente de acero inox
1.4 173-009 1 Filtro de copa
1.5 S21-071 1 Accessorio de suministro
1.6 113-1159 1 Espaciador
1.7 S05-091 1 Conjunto de horquilla
1.8 107-371 2 Cubierta contra el polvo
2 113-965 1 Tubo NPT de acero inox de ½" x 3½"
3 269-241 1 Codo
4 S27-282 1 Valvula de bola de ½" (con tuerca)
4.1 110-215 1 Tuerca (solamente)
5 128-135 1 Manija
6 142-002DA 1 Arandela de seguridad
7 269-1097 1 Pieza inferior
8 269-1640 1 Sifón en P
9 114-051 1 Aviso de seguridad
10 204-421 1 Etiqueta de inspeccion
Art. Pieza Ctd. Descripción Art. Pieza Ctd. Descripción

Transcripción de documentos

Installation S19-220ABF S19-220ABF Wall-Mounted Barrier Free Eyewash (Plastic Bowl) Douche oculaire murale avec récepteur en plastique sans barrière Lavador de ojos con recipiente de plástico de fácil acceso para montaje en pared S19-220BBF S19-220BBF Wall-Mounted Barrier Free Eyewash (Stainless Steel Bowl) Douche oculaire murale avec récepteur en acier inox sans barrière Lavador de ojos con recipiente de acero inoxidable de fácil acceso para montaje en pared Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220ABF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220BBF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220ABF Assembly of Components and Parts List. . . . . . . . . . . . . S19-220BBF Assembly of Components and Parts List. . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 5 6 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 S19-220ABF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 S19-220BBF Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 S19-220ABF Assemblage des composantes et liste des pièces . . . . 10 S19-220BBF Assemblage des composantes et liste des pièces . . . . 11 Contenido Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220ABF Dimensiónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220BBF Dimensiónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-220ABF Montaje de los componentes y lista de piezas . . . . . . . S19-220ABF Montaje de los componentes y lista de piezas . . . . . . . 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 © 2009 Bradley Corporation Page 1 of 16 6/9/09 12 12 13 14 15 16 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com S19-220ABF, S19-220BBF Installation IMPORTANTE Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Installation Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Packing List • • • • IS TH SIDE UP Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro. La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358.1. P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Da Da te Da tum te Sig ned Sig ned ned P.O TES . Box DIE ESS SEST THI 309 Tes AI S , Me Rep t-op HEBGER UNI Ven ort nom DO ÄT T EAC 1ST dur til(e anyera te MA one H Tes ch ) val DAI WÖ WE e sig Un wö ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ns h ift. ch t imm. nne ZU immwe Jeg im 51 S'il ek me PRÜ Tes edi and édi y à nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e Stö trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b prü bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetäti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et R Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. Instalación Materiales necesarios: • 3 soportes de pared y pernos de 3⁄8" • • • • Sellador de tubos Tubería para la entrada de ½" NPT de suministro de agua a la unidad Tubería para la salida de 1¼" para el lavador de ojos Tornillería para montar el aviso de seguridad Nota: Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation. Paso 1: Instale el accesorio de entrada del drenado Nota: La parte superior de los rociadores deben quedar a 33"–45" (838mm–1143mm) del piso. 1. Coloque el accesorio de entrada del drenado sobre el tubo de salida de drenado de 1¼" (saliendo de la pared). 2. Usando el accesorio de entrada del drenado como plantilla, marque los orificios para ubicación de los pernos en la pared O instale cuatro soportes de pared (proporcionados por el instalador) para pernos de 3⁄8" en la pared, en los lugares marcados para los orificios. 3. Montar el soporte a la pared usando los soportes de pared y pernos de 3⁄8" (proporcionados por el instalador). Paso 2: Montaje de los componentes del lavador de ojos 1. Arme los componentes restantes del lavador de ojos como se indica en la página 12 (S19-220ABF) o la página 13 (S19-220BBF). • • Aplique sellador de tubos (proporcionado por el instalador) a todas las uniones de los tubos macho roscados. Use una llave de cinta para apretar los tubos y evitar que se dañen. Paso 3: Conecte el suministro de agua 1. Conecte la tubería de suministro de agua a la entrada de ½" NPT en el lavador de ojos (la tubería es proporcionada por el instalador). 2. Conectar el tubo de drenaje (proporcionada por el instalador) a la salida de drenaje de 1¼" en el lavaojos/rostro. 3. Fije el aviso de seguridad a la pared, usando tornillería adecuada (proporcionada por el instalador). 12 6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 Installation S19-220ABF, S19-220BBF Dimensiónes - S19-220ABF 19¼" (489mm) 15½" (394mm) 5¼" (133mm) 24¼" (616mm) 16" (406mm) Ø 10" (254mm) 3/8" (10mm) 9¾" (248mm) 4½" (114mm) 3½" (89mm) 30¾" (781mm) al piso 23-5/8" (600mm) al piso 7" (178mm) Pared 36" (914mm) al piso 14¼" (362mm) 20¼" (514mm) NOTA: Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8"). Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 6/9/09 13 S19-220ABF, S19-220BBF Installation Dimensiónes - S19-220BBF 15½" (394mm) 19¼" (489mm) 24½" (622mm) 5¼" (133mm) 16" (406mm) Ø 10¾" (273mm) 36" (914mm) al piso 3/8" (10mm) 9¾" (248mm) 4½" (114mm) 3½" (89mm) 30¾" (781mm) al piso 7" (178mm) Pared 23-5/8" (600mm) al piso 14¼" (362mm) 20¼" (514mm) NOTA: 14 Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8"). 6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 Installation S19-220ABF, S19-220BBF Montaje de los componentes - S19-220ABF 9 1.8 1.7 1.6 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 10 1.5 Control del flujo en este extremo 1.4 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date 1.3 Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed 1 1.2 1.1 Salida de drenado 1¼" Entrada de suministro ½" NPT 4 5 7 6 4.1 2 3 8 Nota: Las piezas 1.1-1.8 vienen preensambladas como Artículo 1. Art. Pieza N° Ctd. Descripción Art. Pieza N° Ctd. Descripción 1 S90-353 1 Lavaojos de fácil acceso para montaje en pared 3 269-241 1 Codo 1.1 S29-097 1 Soporte de la pared 4 S27-282 1 Valvula de bola de ½" (con tuerca) 1.2 124-028 1 Empaque 4.1 110-215 1 Tuerca (solamente) 1.3 154-058 1 Recipiente de plastico 5 128-135 1 Manija 1.4 173-025 1 Filtro de copa 6 142-002DA 1 Arandela de seguridad 1.5 S21-071 1 Accessorio de suministro 7 269-1097 1 Pieza inferior 1.6 113-1185 1 Espaciador 8 269-1640 1 Sifón en P 1.7 S05-091 1 Conjunto de horquilla 9 114-051 1 Aviso de seguridad 1.8 107-371 2 Cubierta contra el polvo 10 204-421 1 Etiqueta de inspeccion 2 113-965 1 Tubo NPT de acero inox de ½" x 3½" Paquete S45-122 incluye art. 4, 4.1, 5, 6 Paquete S45-123 incluye art. 4.1, 5, 6 Paquete S45-1785 incluye art. 1.2, 1.4, 1.5, 1.6 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539 6/9/09 15 S19-220ABF, S19-220BBF Installation Montaje de los componentes - S19-220BBF 9 1.8 1.7 1.6 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 1.5 10 Flow control this end. 1.4 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date 1.3 Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed 1 1.2 1.1 1¼" Drain Outlet ½" NPT Supply Inlet 4 5 7 6 4.1 2 3 8 Nota: Las piezas 1.1-1.8 vienen preensambladas como Artículo 1. Art. Pieza N° Ctd. Descripción Art. Pieza N° Ctd. Descripción 1 S90-354 1 Lavaojos de fácil acceso para montaje en pared 3 269-241 1 Codo 1.1 S29-097 1 Soporte de la pared 4 S27-282 1 Valvula de bola de ½" (con tuerca) 1.2 124-028 1 Empaque 4.1 110-215 1 Tuerca (solamente) 1.3 187-053 1 Recipiente de acero inox 5 128-135 1 Manija 1.4 173-009 1 Filtro de copa 6 142-002DA 1 Arandela de seguridad 1.5 S21-071 1 Accessorio de suministro 7 269-1097 1 Pieza inferior 1.6 113-1159 1 Espaciador 8 269-1640 1 Sifón en P 1.7 S05-091 1 Conjunto de horquilla 9 114-051 1 Aviso de seguridad 1.8 107-371 2 Cubierta contra el polvo 10 204-421 1 Etiqueta de inspeccion 2 113-965 1 Tubo NPT de acero inox de ½" x 3½" Paquete S45-122 incluye art. 4, 4.1, 5, 6 Paquete S45-123 incluye art. 4.1, 5, 6 Paquete S45-1782 incluye art. 1.2, 1.4, 1.5, 1.6 16 6/9/09 Bradley Corporation • 215-158ABF Rev. J; ECM 08-539
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bradley S19-220BBF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para