Transcripción de documentos
Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise | Operating instructions and safety instructions |
Notice d’instruction et consignes de sécurité | Istruzioni per l’uso e istruzioni di sicurezza |
Instrucciones de servicio y indicaciones de seguridad | Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter
Ventilsystem, ATEX-zertifiziert
Valve system, ATEX certified
Système de distributeurs, certifié ATEX
Sistema valvole, con certificazione ATEX
Sistema de válvulas, con certificación ATEX
Ventilsystem, ATEX-certifierad
AV03/AV05
E
II 3 G Ex nA IIC Gc
-10 °C Ta 45 °C
R412026229/2018-01, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch
Deutsch
1
1
2
Zu dieser Dokumentation
Diese Dokumentation gilt ausschließlich für ATEXzertifizierte Ventilsysteme der Serie AV03/AV05.
O Beachten Sie auch die mitgeltenden Dokumentationen.
Diese Dokumentation richtet sich an Anlagenplaner,
Monteure, Servicepersonal und Anlagenbetreiber und
enthält wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in
Betrieb zu nehmen und zu bedienen.
Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen
W R412018507, Ventilsystem Montage und Anschluss,
AV03/AV05, Montageanleitung
W R412018508, Erweiterung Ventilsystem mit
Grundplatten, Einspeiseplatten und
Kombinationsplatten, AV03/AV05, Montageanleitung
W R412018134, Buskoppler und E/A-Modul, AES,
Montageanleitung
W R412019225, Pin-Belegung für D-Sub-Anschluss,
Buchse, VS AV03/AV05, Pinbelegungsplan
W R412015575, Sicherheitshinweise Ventilsysteme
W Systembeschreibung des jeweiligen Buskopplers
W Montageanleitungen der pneumatischen
Komponenten
Alle Dokumentationen außer den
Montageanleitungen der pneumatischen
Komponenten finden Sie auch auf der CD
R412018133.
Darstellung von Informationen
Symbole
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann
das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf
führen.
Zu Ihrer Sicherheit
O Lesen Sie diese Dokumentation und die erforderlichen
und ergänzenden Dokumentationen gründlich und
vollständig, bevor Sie mit dem VS arbeiten (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie
jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das VS an Dritte stets zusammen mit dieser
Dokumentation und den erforderlichen und
ergänzenden Dokumentationen weiter (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
O Beachten Sie auch die Dokumentationen der übrigen
Anlagenkomponenten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit ATEX-Kennzeichnung versehene Ventilsysteme der
Serie AV03/AV05 sind für den Einsatz in
explosionsgefährdeter Umgebung innerhalb der Zone 2
(Kategorie 3G) zugelassen. Sie müssen immer in einen
Schaltschrank eingebaut sein, der die Anforderungen
nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU erfüllt.
O Halten Sie die in den technischen Daten und auf den
Typenschildern genannten Leistungsgrenzen ein.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Der Einsatz in Bereichen des Schlagwetterschutzes ist
nicht erlaubt.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt auch,
wenn Sie das VS
W ohne ATEX-Schaltschrank verwenden,
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in
dieser Dokumentation genannt werden,
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in
den erforderlichen und ergänzenden
Dokumentationen genannt werden (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“),
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in
dieser Dokumentation beschriebenen abweichen,
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in
den erforderlichen und ergänzenden
Dokumentationen beschriebenen abweichen (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
Qualifikation des Personals
Verwendete Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
AV
Advanced Valve
VS
Ventilsystem
VS ohne weitere Angaben bezieht sich
immer auf die hier beschriebenen Serien
AV03 und AV05.
Montage, Demontage, Inbetriebnahme und Bedienung
erfordern grundlegende elektrische und pneumatische
Kenntnisse. Montage, Demontage, Inbetriebnahme und
Bedienung dürfen daher nur von einer Elektro- oder
Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person
unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft
durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen
Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie
seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die
ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren
erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch
kann. Die Fachkraft muss die einschlägigen
fachspezifischen Regeln einhalten.
Das müssen Sie beachten
Allgemeine Hinweise
W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und
zum Umweltschutz im Verwenderland und am
Arbeitsplatz.
W Beachten Sie die geltenden Bestimmungen des
Verwenderlandes für explosionsgefährdete Bereiche.
W Die ATEX-Zulassung gilt nur für die ausgelieferte
Konfiguration.
W Das AV-System besitzt eine KomponentenZulassung. Der Betreiber muss das Gesamtsystem
bewerten und final zertifizieren!
W Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in dem
Leistungsbereich, der in den technischen Daten und
auf den Typenschildern angegeben ist. Wenn Sie die
Grenzwerte nicht einhalten, besteht Explosionsgefahr.
Beachten Sie insbesondere die Angaben, die aus der
ATEX-Kennzeichnung hervorgehen.
W Verbinden Sie immer den Erdungsanschluss des
AV03/AV05-VS (soweit vorhanden) (1) mit dem
entsprechenden Erdungssystem Ihrer Installation.
UL
UA
IO
/D
IAG
RU
N /B
F
2
Bei der Anlagenplanung
W Geräte mit ATEX-Kennzeichnung dürfen Sie innerhalb
der Zone 2 (Kategorie 3G) einsetzen.
W Verwenden Sie als Druckmedium außerhalb der
explosionsgefährdeten Bereiche erzeugte und
aufbereitete Druckluft.
W Die Temperatur des Mediums und der
Umgebungstemperatur darf das unter „Technische
Daten“ angegebene Maximum nicht überschreiten.
W Die Gesamtleistungsaufnahme des VS darf 20 W nicht
übersteigen.
W Legen Sie das System entsprechend aus.
Die maximale Ausbaustufe wird durch den AVENTICS
Online-Konfigurator vorgegeben.
Bei der Montage
W Bauen Sie das VS immer in einen Schaltschrank, der
die Anforderungen nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU
erfüllt.
W Verbinden Sie zum Potenzialausgleich leitende
Metallteile miteinander und erden Sie das
Ventilsystem.
W Verbinden Sie alle elektrischen Steckverbinder und
achten Sie auf den korrekten Sitz.
W Berücksichtigen Sie immer die zulässigen Grenzwerte,
wenn Sie das Gerät mit den Spannungsversorgungen
und peripheren Geräten verbinden.
W Bei einer fehlerhaften Montage erlischt die
Gewährleistung.
Während des Betriebs
W Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft
gemäß ISO 8573-1, die das System und die darin
enthaltenen Dichtwerkstoffe nicht angreift (siehe
„Technische Daten“).
W Wechseln Sie niemals von geölter Druckluft auf
ungeölte Druckluft.
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
Pflege und Wartung
1
Abb. 1:
Erdungsanschluss am Buskoppler des AV03/AV05Ventilsystems
W Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil
drucklos und spannungsfrei, bevor Sie das Gerät
montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
W Stellen Sie sicher, dass in explosionsgefährdeten
Bereichen die Versorgungsspannung gegen
Überspannung geschützt ist.
W Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Schlägen.
W Schützen Sie das Gerät vor UV-Strahlung.
W In explosionsgefährdeten Bereichen müssen Sie die
Geräte regelmäßig warten und reinigen. Die Intervalle
werden vom Betreiber gemäß den
Umweltbeanspruchungen vor Ort festgelegt, z. B. bei
einer Staubablagerung von ca. 0,5 bis 1 mm.
W Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die
auch für den Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen freigegeben sind.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch
3
Austausch von Komponenten
II
Gerätegruppe: alle Bereiche, außer Bergbau
W
3G
Gerätekategorie: geeignet für Einsatz in
Zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Baumusterbescheinigung
U
EX-Bauteil/Komponenten - zusätzliche
Anforderung, siehe Betriebsanleitung
nA
Zündschutzart: Im Normalbetrieb keine
Zündgefahr
IIC
Untergruppe C
Gc EPL
siehe Gerätekategorie
Explosionsgefahr! Lösen Sie keine Stecker oder
Ventile, wenn das VS unter Spannung steht.
W Bevor Sie Stecker lösen oder Ventile tauschen, müssen
Sie das Ventilsystem von der Versorgungsspannung
trennen und sicherstellen, dass keine explosive
Atmosphäre vorherrscht.
W Stellen Sie vor der Wiederinbetriebnahme sicher, dass
alle Komponenten und Dichtungen korrekt montiert
sind.
Umbau des Ventilsystems
W Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in
explosionsfähiger Atmosphäre ist ausschließlich in
dem Umfang zulässig, wie er in den Dokumenten, die
im Abschnitt „Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen“ aufgelistet sind, beschrieben ist.
Überprüfen Sie grundsätzlich im AVENTICS OnlineKonfigurator, ob die neue Konfiguration den ATEXAnforderungen entspricht. Dokumentieren Sie diese
Überprüfung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
W Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die
ausgelieferte Konfiguration. Nach einem Umbau, der
nicht im AVENTICS Online-Konfigurator dargestellt
werden kann, erlischt die Gewährleistung.
3
ATEX-Kennzeichnung
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
Das AV-Ventilsystem ist nach der EU-Richtlinie 2014/34/
EU als Komponente zertifiziert. Die finale Zertifizierung
mit Angabe des Temperaturindex für das Umgehäuse
muss zusammen mit der Anlagenzertifizierung durch den
Anlagenbauer erfolgen.
Mit ATEX-Kennzeichnung versehene Ventilsysteme der
Serie AV03/AV05 entsprechen den Anforderungen der
EU-Richtlinie 2014/34/EU. Im Folgenden sind die
Merkmale und Einsatzbereiche, die aus der ATEXKennzeichnung hervorgehen, erläutert:
Warnschilder am Gerät
O Beachten Sie folgende Warnschilder auf dem Gerät:
WARNING
Do not separate when energized
Bedeutung des Warnschilds:
Warnung
Nicht unter Spannung trennen oder öffnen
Kennzeichnung auf dem Typenschild
1
9
2
8
7
3
4
00132734
6
5
1 Warnhinweis: Nicht
unter Spannung trennen
2 ATEX-Symbol
3 Materialnummer
4 Seriennummer
5 eingetragenes
Warenzeichen der
AVENTICS GmbH und
Adresse
6 Serienbezeichnung
7 QR-Code
8 Fertigungsdatum:
[Jahr]W[Woche]
9 ATEX-Kennzeichnung
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch
4
Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen
abhängig von der Konfiguration
Temperaturbereich für -10 °C…45 °C
Anwendung
Temperaturbereich
Medium
-10 °C…45 °C
Betriebstemperatur
-10 °C...102 °C
(gemessen zwischen zwei
angesteuerten Spulen)
zulässiges Medium
Druckluft
max. Partikelgröße
40 μm (ungeölte und geölte
Druckluft)
Ölgehalt der Druckluft 0…5 mg/m3
Der Drucktaupunkt muss mindestens 10 °C unter der
Umgebungs- und Mediumstemperatur liegen und darf
max. 3 °C betragen.
Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte
Lebensdauer konstant bleiben.
O Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS
zugelassene Öle.
Betriebsdruck
-0,9…10 bar (-13…145 psi) bei
externer Vorsteuerung
3…8 bar (43,5…116 psi) bei
interner Vorsteuerung
Nenndurchfluss Qn bei AV03: max. 300 l/min
6 bar und Δp = 1 bar
AV05: max. 700 l/min
Schutzart nach EN
60529/IEC529
IP65 (nur in montiertem
Zustand)
Einbaulage
beliebig
Betriebsspannung der 24 V DC (±10%)
Ventile
Leistungsaufnahme
pro Spule
0,55 W (reduziert)
Absicherung
Sichern Sie bei VS mit
Feldbusvarianten jeweils UA und
UL mit max. 0,5 A (Charakteristik
B) ab.
Berücksichtigte Normen und Richtlinien
Siehe „Konformitätsbescheinigung“
4
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English
English
5
5
6
About this Documentation
This documentation applies exclusively to ATEX-certified
valve systems of series AV03/AV05.
O Please observe the also applicable documentation.
This documentation is intended for system designers,
installers, service personnel, and system owners and
contains important safety information on the safe and
proper assembly, commissioning, and operation of the
product.
Required and supplementary
documentation
W R412018507, Valve system assembly and connection,
AV03/AV05; assembly instructions
W R412018508 Valve system extension with base plates,
supply plates, and combination platesAV03/AV05,
assembly instructions
W R412018134, bus couplers, and I/O modules, AES,
assembly instructions
W R412019225 Pin assignment for D-Sub connection,
socket, VS AV03/AV05, pin assignment scheme
W R412015575, Notes on safety, valve systems
W System description of the concerned bus coupler
W Assembly instructions for pneumatic components
All documentation except for the assembly
instructions for pneumatic components are also
found on CD R412018133.
Presentation of information
Symbols
Operation may be impaired if this information is
disregarded.
For Your Safety
O Read these instructions completely and the required
and complementary documentation before working
with the VS (see “Required and supplementary
documentation”).
O Keep this documentation in a location where it is
accessible to all users at all times.
O Always include this documentation and the required
and additional documentation when you pass the VS on
to third parties (see “Required and supplementary
documentation”).
O Also follow the documentation for the other system
components.
Intended use
Valve systems of series AV03/AV05 labeled with the ATEX
identification are approved for use in explosive
environments within zone 2 (category 3G). They must
always be mounted in a control cabinet that fulfills the
requirements in accordance with the ATEX directive
2014/34/EU.
O Use within the limits listed in the technical data and on
the name plates.
Improper use
The device may not be used in firedamp protection areas.
It is also considered improper use
W if the VS is used without an ATEX control cabinet,
W when it is used for any application not stated in this
documentation,
W it is used for any application not stated in the required
and complementary documentation (see “Required
and supplementary documentation”),
W when it is used under operating conditions that deviate
from those described in this documentation,
W it is used under operating conditions that deviate from
those described in the required and complementary
documentations (see “Required and supplementary
documentation”).
Personnel qualifications
Abbreviations used
Abbreviation
Meaning
AV
Advanced Valve
VS
Valve System
VS always refers to the AV03 and AV05
series described in these instructions,
unless otherwise specified.
Assembly, disassembly, and commissioning require basic
electrical and pneumatic knowledge. Assembly,
disassembly, connection, commissioning, and operation
may therefore only be carried out by qualified electrical or
pneumatic personnel or an instructed person under the
direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible
hazards and institute the appropriate safety measures,
due to their professional training, knowledge, and
experience, as well as their understanding of the relevant
regulations pertaining to the work to be done. Qualified
personnel must observe the rules relevant to the subject
area.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English
The following must be observed:
General information
W Observe the regulations for accident prevention and
environmental protection in the country where the
product is used and at the workplace.
W Observe the applicable national regulations for
explosive areas.
W The ATEX approval only applies to the delivered
configuration.
W The AV system has a component approval.
The system owner must evaluate and finally certify
the overall system!
W Only use the device within the performance range
provided in the technical data and on the name plate.
There is a danger of explosion if you do not comply with
the limits. Please observe, in particular, the
information from the ATEX identification.
W Always connect the AV03/AV05-VS (if available)
grounding connection (1) to the respective grounding
system on your installation.
UL
UA
IO
/D
IAG
RU
N /B
F
6
During facility design
W You may use products with ATEX identification in
zone 2 (category 3G).
W Use compressed air generated and prepared outside
the explosive area as the pressure medium.
W The temperature of the medium and the ambient
temperature must not exceed the maximum stipulated
in “Technical Data”.
W The overall power consumption of the VS may not
exceed 20 W.
W Configure the system accordingly.
The maximum expansion stage is determined by the
AVENTICS online configurator.
On installation
W Always mount the VS in a control cabinet that fulfills
the requirements in accordance with the ATEX
directive 2014/34/EU.
W Connect conductive metal parts to each other for
potential equalization and ground the valve system.
W Connect all electrical push-in fittings and ensure their
correct position.
W Always observe the permissible limit values when
connecting the device to the power supplies and
peripheral devices.
W The warranty will not apply if the product is incorrectly
assembled.
During operation
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
W Only use compressed air as the medium in accordance
with ISO 8573-1 that does not corrode the system and
sealing materials contained therein (see “Technical
Data”).
W Never change from oiled to oil-free compressed air.
Care and Maintenance
1
Fig. 2:
Grounding connection on the bus coupler of the AV03/
AV05 valve system
W Ensure the relevant system component is not under
pressure or voltage before assembling or when
connecting and disconnecting plugs. Protect the
system against being restarted.
W Make sure that the supply voltage is protected against
overvoltage in explosive areas.
W Protect the product against mechanical impacts.
W Protect the product against UV radiation.
W The device must be regularly maintained and cleaned
if used in explosive areas. The intervals have to be
stipulated by the system operator in accordance with
the local ambient conditions, e.g. with dust deposits of
approx. 0.5 to 1 mm.
W Only use original spare parts that have also been
approved for use in explosive areas.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English
7
Exchanging components
II
Device class: All areas, except for mining
W
3G
Device category: Suitable for use in zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Design sample certification
U
EX component –see the operating
instructions for additional requirement
nA
Ignition protection type: No danger of
ignition with normal operation
IIC
Sub-group C
Gc EPL
see equipment category
Danger of explosion! Do not release plugs or
valves when the VS is under voltage.
W Before you release the plug or replace valves you must
disconnect the valve system from the supply voltage
and ensure that there is no explosive atmosphere.
W Make sure that all components and seals are mounted
correctly before recommissioning the system.
Conversion of the Valve System
W Conversion of the valve system for use in explosive
atmospheres is permissible exclusively within the
scope described in the documents listed in section
“Required and supplementary documentation”.
Generally verify in the AVENTICS online configurator,
whether the new configuration complies with the
ATEX requirements. Document this verification
before commissioning the device.
W The warranty of AVENTICS only applies to the delivered
configuration. The warranty will not apply after a
conversion that cannot be presented in the AVENTICS
online configurator.
7
ATEX identification
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
The AV valve system is certified as a component according
to the EU directive 2014/34/EU. Final certification
including the temperature index for the cover housing
must be carried out by the system constructor in
conjunction with the system certification.
Valve systems of the series AV03/AV05 with ATEX
identification comply with the requirements of the
EU-directive 2014/34/EU. Characteristics and
applications that are derived from the ATEX ID are
explained in the following:
Warning signs on device
O Observe the following warning signs on the device:
WARNING
Do not separate when energized
Identification on the name plate
1
9
2
8
7
3
4
00132734
6
5
1 Warning: Do not
disconnect when
energized
2 ATEX symbol
3 Mat. no.
4 Serial number
5 Registered trademark of
AVENTICS GmbH and
address
6 Series designation
7 QR code
8 Date of manufacture:
[Year]W[week]
9 ATEX identification
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English
8
Technical Data
General data
Dimensions
Dependent on the configuration
Operating temperature -10 °C…45 °C
range
Temperature range
medium
-10 °C…45 °C
Operating temperature -10 °C...102 °C
(measured between two
actuated coils)
Permissible medium
Compressed air
Max. particle size
40 μm (oil-free and oiled
compressed air)
Oil content of
compressed air
0…5 mg/m3
The pressure dew point must be at least 10°C below the
ambient and medium temperatures and must not exceed
3°C.
The oil content of compressed air must remain constant
during the life cycle.
O Use only the approved oils from AVENTICS.
Operating pressure
-0.9...10 bar (-13...145 psi) with
external pilot
3…8 bar (43.5…116 psi) with
internal pilot
Nominal flow Qn at
6 bar and Δp = 1 bar
AV03: max. 300 l/min
AV05: max. 700 l/min
Protection class
according to
EN 60529/IEC529
IP 65 (only when assembled)
Mounting orientation
Any
Operating voltage for
valves
24 V DC (±10%)
Power consumption
per coil
0.55 W (reduced)
protection
Secure in VS with field bus
variants UA and UL each with
max. 0.5 A (characteristic B).
Standards and directives complied with
See “Certificate of Conformity”
8
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français
Français
9
A propos de cette
documentation
Cette documentation est exclusivement destinée aux îlots
de distribution des séries AV03/AV05 certifiés ATEX.
O Respecter également les autres documentations
valables.
Cette documentation est destinée aux concepteurs
d’installations, aux monteurs, au personnel de
maintenance et aux exploitants de l’installation.
Elle contient des consignes de sécurité et des
informations importantes pour installer, mettre en service
et utiliser le produit de manière sûre et conforme.
Documentations nécessaires et
complémentaires
W R412018507, Montage et raccordement de l’îlot de
distribution, AV03/AV05, instructions de montage
W R412018508, Extension de l’îlot de distribution avec
embases et plaques de combinaison, AV03/AV05,
instructions de montage
W R412018134, Coupleur de bus et module E/S, AES,
instructions de montage
W R412019225, Affectation des broches pour raccord
D-Sub, prise, VS AV03/AV05, plan d’affectation des
broches
W R412015575, Consignes de sécurité concernent les
îlots de distribution
W Description du système du coupleur de bus pertinent
W Instructions de montage des composants
pneumatiques
À l’exception des instructions de montage des
composants pneumatiques, toutes les
documentations sont également disponibles sur le
CD R412018133.
Présentation des informations
Symboles
Le non-respect de cette information peut altérer le
fonctionnement.
9
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
AV
Advanced Valve (distributeur avancé)
VS
Ilot de distribution
Sans autres indications, la mention VS
désigne toujours les séries AV03 et
AV05 décrites ici.
10 Pour votre sécurité
O Lire entièrement et soigneusement la présente
documentation ainsi que les documentations
nécessaires et complémentaires avant d’utiliser le VS
(voir « Documentations nécessaires et
complémentaires »).
O Conserver cette documentation de sorte que tous les
utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le VS à de tierces personnes
accompagné de la présente documentation ainsi que
des documentations nécessaires et complémentaires
(voir « Documentations nécessaires et
complémentaires »).
O Consulter également les documentations des autres
composants d’installation.
Utilisation conforme
L’utilisation des îlots de distribution des séries AV03/AV05
pourvus du marquage ATEX est autorisée dans un
environnement explosible de la zone 2 (catégorie 3G).
Ils doivent toujours être intégrés à une armoire de
commande satisfaisant aux exigences de la directive
ATEX 2014/34/UE.
O Respecter les limites de puissance figurant dans les
données techniques ainsi que sur les plaques
signalétiques.
Utilisation non conforme
L’utilisation à proximité d’un dispositif antigrisouteux n’est
pas autorisée.
Une utilisation non conforme du VS correspond à
W Une utilisation sans armoire de commande ATEX
W L’utilisation du produit en dehors des domaines
d’application cités dans cette documentation
W Une utilisation en dehors des domaines d’application
cités dans les documentations nécessaires et
complémentaires (voir « Documentations nécessaires
et complémentaires »)
W Une utilisation dans des conditions différant des
conditions de fonctionnement décrites dans cette
documentation
W Une utilisation déviant des conditions de
fonctionnement décrites dans les documentations
nécessaires et complémentaires (voir
« Documentations nécessaires et complémentaires »)
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français
Qualification du personnel
Le montage, le démontage, la mise en service et
l’utilisation exigent des connaissances électriques et
pneumatiques fondamentales. Ces étapes ne doivent donc
être effectuées que par un personnel spécialisé en
électrique ou pneumatique ou par une personne instruite
et sous la direction et la surveillance d’une personne
qualifiée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux
qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et
de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences,
ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Une personne spécialisée doit respecter
les règles spécifiques correspondantes.
À respecter
Remarques générales
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et
de protection de l’environnement dans le pays
d’utilisation et au poste de travail.
W Respecter la réglementation actuellement valable
pour les zones explosibles dans le pays d’utilisation.
W La certification ATEX est uniquement valable pour la
configuration livrée.
W L’îlot AV dispose d’une homologation en tant que
composant. L’exploitant doit assurer l’évaluation et la
certification finale du système complet !
W Utiliser l’appareil uniquement dans le champ de travail
indiqué dans les données techniques et sur les plaques
signalétiques. En cas de non-respect des valeurs
limites, il y a risque d’explosion. Tenir en particulier
compte des indications fournies par le marquage
ATEX.
W Toujours raccorder la prise de terre (1) (si présente) du
VS AV03/AV05 avec le système de mise à la terre
correspondant de l’installation.
10
W Toujours mettre la partie concernée de l’installation
hors tension et hors pression, avant de monter
l’appareil ou de le brancher ou débrancher. Protéger
l’installation de toute remise en marche.
W Dans les zones à risque d’explosion, s’assurer que la
tension d’alimentation est protégée contre la
surtension.
W Protéger l’appareil de tout coup mécanique.
W Protéger l’appareil de tout rayonnement UV.
Lors de la conception de l’installation
W Les appareils munis du marquage ATEX peuvent être
utilisés dans la zone 2 (catégorie 3G).
W En tant que fluide de pression, utiliser de l’air
comprimé généré et préparé à l’extérieur des zones
explosibles.
W La température du fluide et la température ambiante
ne doivent pas dépasser le maximum indiqué à la
section « Données techniques ».
W La puissance absorbée totale du VS ne doit pas
dépasser 20 W.
W Concevoir le système en conséquence.
L’extension maximale est définie par le configurateur
en ligne AVENTICS.
Lors du montage
W Toujours monter le VS dans une armoire de
commande satisfaisant aux exigences de la directive
ATEX 2014/34/UE.
W Pour l’équilibrage de potentiel, connecter les pièces
métalliques conductrices entre elles et mettre l’îlot de
distribution à la terre.
W Connecter l’ensemble des raccords électriques en
veillant à une fixation correcte.
W Toujours respecter les valeurs limites autorisées
lorsque l’appareil est relié à l’alimentation électrique et
des appareils périphériques.
W En cas de montage incorrect, la garantie n’est plus
valable.
Lors du fonctionnement
UL
UA
IO
/D
IAG
RU
N /B
W Utiliser comme fluide uniquement de l’air comprimé
selon la norme ISO 8573-1, qui n’attaquera pas le
système ni les matières étanches que comporte celuici (voir « Données techniques »).
W Ne jamais passer de l’air comprimé lubrifié à l’air
comprimé non lubrifié.
F
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
Entretien et maintenance
1
Fig. 3:
Prise de terre sur le coupleur de bus de l’îlot de
distribution AV03/AV05
W Dans les zones explosibles, les appareils doivent être
entretenus et nettoyés régulièrement. Les intervalles
sont fixés sur site par l’exploitant conformément aux
contraintes de l’environnement, par ex. en cas de
dépôt de poussière d’env. 0,5 à 1 mm.
W Utiliser exclusivement des pièces de rechange
originales, autorisées pour une utilisation dans les
zones explosibles.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français
Remplacement de composants
11
II
Groupe d’appareils : tous les domaines, sauf
l’exploitation minière
3G
Catégorie d’appareils : convient à une
utilisation en zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Attestation du type de construction
U
Composants Ex – Exigence supplémentaire,
voir notice d’instruction
nA
Protection contre le risque d’inflammation :
aucun risque d’inflammation en conditions
normales
IIC
Sous-groupe C
Gc EPL
Voir catégorie d’appareils
W
Risque d’explosion ! Ne débrancher aucun
connecteur ou distributeur lorsque le VS est sous
tension.
W Avant de débrancher des connecteurs ou de remplacer
des distributeurs, déconnecter l’îlot de distribution de
la tension d’alimentation et s’assurer que
l’atmosphère n’est pas explosive.
W Avant la remise en service, s’assurer que l’ensemble
des composants et des joints sont correctement
montés.
Transformation de l’îlot de distribution
W La transformation de l’îlot de distribution en cas
d’utilisation en atmosphère explosible est
exclusivement autorisée telle que décrite dans les
documents énumérés à la section « Documentations
nécessaires et complémentaires ».
Toujours vérifier dans le configurateur en ligne
AVENTICS si la nouvelle configuration satisfait aux
exigences ATEX. Documenter ce contrôle avant de
mettre en service l’appareil.
W La garantie AVENTICS est uniquement valable pour la
configuration livrée. Après toute transformation ne
pouvant être figurée dans le configurateur en ligne
AVENTICS, la garantie n’est plus valable.
11 Marquage ATEX
Panneaux de danger sur l’appareil
O Respecter les panneaux de danger suivants apposés
sur l’appareil :
WARNING
Do not separate when energized
Signification du panneau de danger :
Avertissement
Ne pas ouvrir / débrancher sous tension
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
Marquage sur la plaque signalétique
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
3
L’îlot de distribution AV est certifié en tant que composant
selon la directive européenne 2014/34/UE. La certification
finale avec indication de l’indice de température pour le
boîtier doit avoir lieu conjointement à la certification de
l’installation par le constructeur de l’installation.
Les îlots de distribution des séries AV03/AV05 pourvus du
marquage ATEX satisfont aux exigences de la directive
européenne 2014/34/UE. Les caractéristiques et
domaines d’utilisation résultant du marquage ATEX sont
expliqués ci-après :
1 Mise en garde : ne pas 6
débrancher sous tension 7
2 Symbole ATEX
8
3 Référence
9
4 Numéro de série
5 Marque commerciale
d’AVENTICS GmbH et
adresse
1
9
2
4
8
7
00132734
6
5
Désignation de série
QR-Code
Date de fabrication :
Y[année]W[semaine]
Marquage ATEX
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français
12 Données techniques
Données générales
Dimensions
Selon la configuration
Plage de températures -10 °C…45 °C
pour application
Plage de températures -10 °C…45 °C
du fluide
Température de
service
-10 °C...102 °C
(mesure entre deux bobines
pilotées)
Fluide autorisé
Air comprimé
Taille de particule max. 40 μm (air comprimé lubrifié et
non lubrifié)
Teneur en huile de l’air 0…5 mg/m3
comprimé
Le point de rosée de la pression doit être d’au moins
10 °C inférieur à la température ambiante et à la
température du fluide et doit être au max. de 3 °C.
La teneur en huile de l’air comprimé doit rester
constante tout au long de la durée de vie.
O Utilisez exclusivement les huiles autorisées par
AVENTICS.
Pression de service
-0,9…10 bar (-13…145 psi) pour
alimentation pilote externe
3…8 bar (43,5…116 psi) pour
alimentation pilote interne
Débit nominal Qn pour AV03 : max. 300 l/min
6 bar et Δp = 1 bar
AV05 : max. 700 l/min
Indice de protection
selon la norme
EN 60529 / CEI 529
IP 65 (seulement une fois monté)
Position de montage
Indifférente
Tension de service des 24 V CC (±10 %)
distributeurs
Puissance absorbée
par bobine
0,55 W (réduite)
Protection par fusible
Pour les VS avec variantes de
bus de terrain, assurer une
protection par fusible pour UA et
UL de max. 0,5 A (courbe B).
Normes et directives prises en compte
Voir « Certificat de conformité »
12
Konformitätsbescheinigung | Certificate of Conformity | Certificat de conformité
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano
Italiano
1
13
2
Sulla presente
documentazione
Questa documentazione vale esclusivamente per sistemi
valvole della serie AV03/AV05 certificati ATEX.
O Osservare anche le altre istruzioni valide.
Questa documentazione è indirizzata a progettisti di
impianti, installatori, personale del Servizio Assistenza e
gestori di impianti e contiene indicazioni di sicurezza e
informazioni importanti per installare, mettere in funzione
e azionare il prodotto.
Documentazione necessaria e
complementare
W R412018507, sistema valvole, montaggio e
collegamento, AV03/AV05, istruzioni di montaggio
W R412018508, ampliamento del sistema valvole con
piastre base, piastre di alimentazione e piastre di
combinazione, AV03/AV05, istruzioni di montaggio
W R412018134, accoppiatore bus e modulo I/O, AES,
istruzioni di montaggio
W R412019225, occupazione pin per attacco D-Sub,
presa, VS AV03/AV05, schema di occupazione pin
W R412015575, indicazioni di sicurezza sistemi valvole
W Descrizione del rispettivo accoppiatore bus
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
Tutte le documentazioni, ad eccezione delle
istruzioni di montaggio dei componenti
pneumatici, sono reperibili anche sul
CD R412018133.
Presentazione delle informazioni
Simboli
La non osservanza di questa informazione può
portare a peggioramenti nel processo operativo.
Abbreviazioni utilizzate
Abbreviazione
Significato
AV
Advanced Valve
VS
Sistema valvole
VS senza ulteriori indicazioni fa
sempre riferimento alle serie AV03 e
AV05 qui descritte.
Per la vostra sicurezza
O Leggere le presenti istruzioni e la documentazione
necessaria e complementare attentamente e
completamente prima di utilizzare il VS (vedere
“Documentazione necessaria e complementare”).
O Conservare la documentazione in modo che sia
sempre accessibile a tutti gli utenti.
O Cedere il VS a terzi sempre unitamente alle presenti
istruzioni e alla documentazione necessaria e
complementare (vedere “Documentazione necessaria
e complementare”).
O Osservare anche le documentazioni degli altri
componenti.
Utilizzo a norma
I sistemi valvole della serie AV03/AV05 con marcatura
ATEX sono omologati per l’impiego in ambiente a rischio di
esplosione nei limiti della zona 2 (categoria 3G). Devono
essere sempre montati in un quadro di comando che
soddisfi i requisiti della direttiva ATEX 2014/34/UE.
O Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici e
sulle targhette di identificazione.
Utilizzo non a norma
Non è consentito l’impiego nelle zone a protezione
antideflagrante.
Per utilizzo non a norma si intende anche l’impiego del VS
W senza quadro di comando ATEX,
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in questa
documentazione,
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati nella
documentazione necessaria e complementare (vedere
“Documentazione necessaria e complementare”),
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle
riportate in questa documentazione,
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle
riportate nella documentazione necessaria e
complementare (vedere “Documentazione necessaria
e complementare”).
Qualifica del personale
Il montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione ed il
comando richiedono conoscenze basilari elettriche e
pneumatiche. Il montaggio, lo smontaggio, la messa in
funzione e il comando devono perciò essere eseguiti solo
da personale specializzato in materia elettrica e
pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la
sorveglianza di personale qualificato.
Per personale specializzato si intendono coloro i quali,
grazie alla propria formazione professionale, alle proprie
conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle
disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori
commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le
misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato
deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano
Cosa bisogna osservare
Per la progettazione dell'impianto
Note generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di
protezione ambientale vigenti nello stato in cui
l’apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.
W Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative
ai settori a rischio di esplosione.
W L’omologazione ATEX è valida esclusivamente per la
configurazione consegnata.
W Il sistema VS dispone di un'omologazione dei
componenti. L'installatore deve valutare il sistema
totale ed emettere una certificazione finale!
W Impiegare l’apparecchio esclusivamente nel campo di
potenza riportato nei dati tecnici e sulle targhette di
identificazione. Se i valori limite non vengono osservati,
sussiste pericolo di esplosione. Rispettare in particolare
le indicazioni risultanti dalla marcatura ATEX.
W Collegare sempre la messa a terra del sistema valvole
AV03/AV05 (se presente) (1) con il sistema di messa a
terra corrispondente del vostro impianto.
UL
UA
IO
/D
IAG
RU
N /B
14
F
W Gli apparecchi con marcatura ATEX possono essere
utilizzati nella zona 2 (categoria 3G).
W Utilizzare come fluido compresso aria compressa
generata e preparata fuori dalle zone a rischio di
esplosione.
W La temperatura del fluido e la temperatura ambiente
non deve superare il valore massimo riportato nei “Dati
tecnici”.
W L'assorbimento di potenza massima del VS non deve
superare i 20 W.
W Progettare il sistema di conseguenza.
La fase di ampliamento massima è prestabilita dal
configuratore online AVENTICS.
Durante il montaggio
W Montare il VS sempre in un quadro di comando che
soddisfi i requisiti della direttiva ATEX 2014/34/UE.
W Per la compensazione del potenziale collegare fra loro
le parti metalliche conduttive e mettere a terra il
sistema valvole.
W Collegare tutti i connettori a spina elettrici e
controllarne la posizione corretta.
W Tenere sempre presenti i valori limite quando si
collega l’apparecchio con le alimentazioni di tensione e
le periferiche.
W La garanzia decade in caso di un montaggio errato.
Durante il funzionamento
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
W Utilizzare come fluido esclusivamente aria compressa
secondo ISO 8573-1 che non aggredisca il sistema e i
materiali a tenuta in esso contenute (vedere “Dati
tecnici”).
W Non passare mai da aria compressa lubrificata ad aria
compressa non lubrificata.
Cura e manutenzione
1
Fig. 1:
Messa a terra collegata all'accoppiatore bus del sistema
valvole AV03/AV05
W Togliere sempre l’alimentazione elettrica e
pneumatica della parte dell’impianto interessata
prima di montare l’apparecchio o collegare o
scollegare i connettori. Proteggere l'impianto da
riaccensione.
W Accertarsi che nelle aree a rischio di esplosione la
tensione di alimentazione sia protetta contro la
sovratensione.
W Proteggere l’apparecchio da urti meccanici.
W Proteggere l’apparecchio dalla radiazione UV.
W Nelle aree esposte a pericolo di esposizione, pulire e
sottoporre a manutenzione gli apparecchi con
regolarità. Gli intervalli di tempo vengono stabiliti
dall’installatore in base alle sollecitazioni ambientali in
loco, p. es. in caso di deposito della polvere da ca. 0,5 a
1 mm.
W Utilizzare esclusivamente ricambi originali, omologati
anche per l’impiego in aree a rischio di esplosione.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano
Sostituzione di componenti
15
II
Gruppo di apparecchi: tutti i settori tranne
l’industria mineraria
3G
Categoria apparecchi: adatta all'impiego
nella zona 2
INERIS 15
ATEX3001
Certificato di omologazione
U
Elemento/componente Ex - requisito
aggiuntivo, vedere istruzioni di montaggio
nA
Tipo di protezione all'innesco: nel
funzionamento normale nessun pericolo
d'innesco
IIC
Sottogruppo C
Gc EPL
vedere Categoria apparecchi
W
Pericolo di esplosione! Non staccare connettori
o valvole se il VS è sotto tensione.
W Prima di staccare i connettori o di sostituire le valvole,
staccare il sistema valvole dalla tensione di
alimentazione e assicurarsi che non sia presente
un'atmosfera esplosiva.
W Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i
componenti e le guarnizioni siano montati
correttamente.
Trasformazione del sistema valvole
W La trasformazione del sistema valvole per l’impiego in
atmosfera a rischio di esplosione è consentita
esclusivamente nella misura descritta nei documenti
elencati al paragrafo “Documentazione necessaria e
complementare”.
Controllare in generale nel configuratore online
AVENTICS se la nuova configurazione corrisponde ai
requisiti ATEX. Documentare questo controllo prima
di mettere in funzione l'apparecchio.
W La garanzia AVENTICS è valida esclusivamente per la
configurazione consegnata. Dopo una trasformazione
che non può essere rappresentata nel configuratore
online AVENTICS decade la garanzia.
3
Marcatura ATEX
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
Il sistema valvole AV è certificato come componente
secondo la direttiva UE 2014/34/UE. La certificazione
finale con indicazione dell'indice di temperatura per gli
involucri deve essere effettuata da parte del costruttore
dell'impianto assieme alla certificazione dell'impianto.
I sistemi valvole della serie AV03/AV05 con marcatura
ATEX sono conformi ai requisiti della direttiva UE 2014/
34/UE. Di seguito sono spiegati le caratteristiche ed i
campi di impiego che contraddistinguono la marcatura
ATEX:
Cartelli di avviso sull’apparecchio
O Rispettare i seguenti cartelli di avviso sull’apparecchio:
WARNING
Do not separate when energized
Significato del cartello di avvertimento:
Avvertenza
Non staccare o aprire sotto tensione
Contrassegno sulla targhetta di
identificazione
1
9
2
8
7
3
4
00132734
6
5
1 Avvertenza: non
staccare sotto tensione
2 Simbolo ATEX
3 Numero di materiale
4 Numero di serie
5 Marchio registrato di
AVENTICS GmbH e
indirizzo
6 Designazione serie
7 QR-Code
8 Data di produzione:
[anno]W[settimana]
9 Marcatura ATEX
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano
4
Dati tecnici
Dati generali
Dimensioni
in funzione della configurazione
Campo temperatura
per applicazione
-10 °C…45 °C
Campo temperatura
fluido
-10 °C…45 °C
Temperatura di
esercizio
-10 °C...102 °C
(misurato tra due bobine
pilotate)
Fluido consentito
Aria compressa
Dimensione max.
particella
40 μm (aria compressa non
lubrificata e lubrificata)
Contenuto di olio
dell’aria compressa
0…5 mg/m3
Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno
10 °C inferiore alla temperatura ambiente e alla
temperatura del fluido e deve essere al max. di 3 °C.
Il contenuto d’olio dell’aria compressa deve rimanere
costante per tutta la durata.
O Utilizzare esclusivamente olio omologato AVENTICS.
Pressione di esercizio -0,9…10 bar (-13…145 psi) con
pilotaggio esterno
3…8 bar (43,5…116 psi) con
pilotaggio interno
Portata nominale Qn a AV03: max. 300 l/min
6 bar e Δp = 1 bar
AV05: max. 700 l/min
Tipo di protezione
secondo
EN 60529/IEC529
IP 65 (solo se montata)
Posizione di montaggio Qualsiasi
Tensione di esercizio
delle valvole
24 V DC (±10%)
Assorbimento di
potenza per bobina
0,55 W (ridotta)
protezione
Proteggere il VS con le rispettive
varianti di bus di campo UA e UL
con max. 0,5 A (caratteristica B).
Norme e direttive rispettate
Vedere “Certificato di conformità”
16
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español
Español
1
Acerca de esta
documentación
17
Abreviaturas utilizadas
Abreviatura
Significado
AV
Advanced Valve (válvula avanzada)
VS
Sistema de válvulas
Cuando se utilice VS sin ninguna
indicación adicional se referirá
siempre en esta documentación a la
series AV03 y AV 05 aquí descritas.
Esta documentación es válida exclusivamente para los
sistemas de válvulas ATEX de la serie AV03/AV05.
O Tenga en cuenta también la documentación válida.
Esta documentación va dirigida al personal operario y al
personal de montaje y servicio, así como al titular de la
instalación, y contiene indicaciones de seguridad
importantes para montar, poner en servicio y utilizar el
aparato de un modo seguro y apropiado.
Documentación necesaria y
complementaria
W R412018507 Sistema de válvulas, montaje y conexión,
serie AV03/AV05, instrucciones de montaje
W R412018508, ampliación del sistema de válvulas con
placas base, de alimentación y combinadas, AV03/
AV05, instrucciones de montaje
W R412018134, acoplador de bus y módulo E/S, AES,
instrucciones de montaje
W R412019225, ocupación de pines para conexión D-Sub,
hembrilla, VS AV03/AV05, esquema de ocupación de
pines
W R412015575, indicaciones de seguridad del sistema de
válvulas
W Descripción de sistema del acoplador de bus
correspondiente
W Instrucciones de montaje de los componentes
neumáticos
Toda la documentación, exceptuando las
instrucciones de montaje, de los componentes
neumáticos se puede encontrar también en el
CD R412018133.
Presentación de la información
Símbolos
Si no se tiene en cuenta esta información, puede
empeorarse el desarrollo del servicio.
2
Para su seguridad
O Lea esta documentación y la documentación necesaria
y complementaria con detenimiento y por completo
antes de trabajar con el VS (véase “Documentación
necesaria y complementaria”).
O Guarde esta documentación en un lugar al que
siempre puedan acceder fácilmente todos los
usuarios.
O Entregue el VS a terceros siempre junto con esta
documentación y aquella documentación necesaria y
complementaria (véase “Documentación necesaria y
complementaria”).
O Tenga en cuenta también la documentación de los
demás componentes de la instalación.
Utilización conforme a las
especificaciones
Los sistemas de válvulas de la serie AV03/AV05 con
identificación ATEX están permitidos para el empleo en
entornos con riesgo de explosión dentro de la zona 2
(categoría 3G). Debe montar siempre el VS en un armario
de distribución que cumpla con los requisitos de la
directiva ATEX 2014/34/EU.
O Respete los límites de potencia mencionados en los
datos técnicos y en las placas de características.
Utilización no conforme a las
especificaciones
No se permite su empleo en zonas de protección antigrisú.
También se considera utilización no conforme a las
especificaciones aquellos casos en que el VS
W se utiliza sin armario de distribución ATEX,
W fuera de los campos de aplicación que se especifican
en esta documentación;
W fuera de los campos de aplicación que se especifican
en la documentación necesaria y complementaria
(véase “Documentación necesaria y complementaria”),
W en condiciones de funcionamiento que difieren de las
que se describen en esta documentación,
W se utiliza en condiciones de funcionamiento que
difieren de las que se describen en la documentación
necesaria y adicional (véase “Documentación
necesaria y complementaria”).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español
18
Cualificación del personal
Es necesario tener conocimientos básicos de electrónica y
neumática para realizar el montaje, desmontaje, puesta
en servicio y manejo. Por lo tanto, solamente personal
cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona
vigilada y controlada por una persona cualificada podrá
realizar el montaje, el desmontaje, la puesta en servicio y
su manejo.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en
virtud de su formación especializada, sus conocimientos y
experiencia, así como su conocimiento acerca de las
normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han
encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar
medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado
debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
UL
W Observe las prescripciones vigentes para evitar
accidentes y respetar el medio ambiente en el país en
el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de
trabajo.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el
país de utilización sobre las zonas con riesgo de
explosión.
W La homologación ATEX es válida exclusivamente para
la configuración entregada.
W El sistema AV cuenta con una autorización de
componentes. El explotador debe evaluar y
finalmente certificar el conjunto del sistema.
W El aparato se debe utilizar exclusivamente en el campo
de potencia que viene indicado en los datos técnicos y
en las placas de características. Si no respeta los
valores límite, existe peligro de explosión. Tenga en
cuenta especialmente los datos que se desprenden de
la identificación ATEX.
W Conecte siempre la conexión de puesta a tierra del
AV/03/AV05-VS (si la hay) (1) con el sistema de puesta
a tierra correspondiente de su instalación.
/D
IAG
RU
N /B
F
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
Cabe tener en cuenta
Indicaciones generales
UA
IO
1
Fig. 1:
Conexión de puesta a tierra en el acoplador de bus del
sistema de válvulas AV03/AV05
W Desconecte siempre la presión y la conexión con la red
eléctrica de la pieza de la instalación correspondiente
antes de montar el aparato, conectar o desconectar el
enchufe. Disponga medios de bloqueo para impedir
que la instalación se pueda conectar.
W Asegúrese de que la tensión de alimentación esté
protegida contra sobretensión en zonas con riesgo de
explosión.
W Proteja el aparato de los golpes mecánicos.
W Proteja el aparato de la radiación UV.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español
19
En el diseño de instalaciones
Sustitución de componentes
W Los aparatos con identificación ATEX deben utilizarse
dentro de la zona 2 (categoría 3G).
W Utilice como medio de presión aire comprimido
generado y tratado fuera de las zonas con riesgo de
explosión.
W La temperatura del medio y la temperatura ambiente
no debe sobrepasar el nivel máximo que se indica en
“Datos técnicos”.
W La potencia total del entrada del VS no debe
sobrepasar los 20 W.
W Seleccione el sistema según cada caso.
El nivel de ampliación máximo se establece mediante
el configurador online de AVENTICS.
W
Durante el montaje
W Monte siempre el VS en un armario de distribución que
cumpla con los requisitos de la directiva ATEX 2014/
34/EU.
W Conecte entre sí piezas metálicas conductoras para la
conexión equipotencial y conecte a tierra el sistema de
válvulas.
W Conecte todos los conectores eléctricos por enchufe y
asegúrese de que están bien colocados.
W Tenga siempre en cuenta los valores límite admisibles
al conectar el aparato con las líneas de alimentación
de tensión y aparatos periféricos.
W En caso de un montaje defectuoso la garantía
prescribe.
Durante el funcionamiento
W Utilice exclusivamente aire comprimido como medio
según ISO 8573-1 que no ataque el sistema ni los
materiales obturadores que éste contiene (véase
“Datos técnicos”).
W No cambie nunca de aire comprimido lubricado a aire
comprimido sin lubricar.
Cuidado y mantenimiento
W En zonas con riesgo de explosión debe mantener y
limpiar periódicamente los aparatos. El explotador
debe establecer los intervalos según las condiciones
ambientales del lugar, p. ej., en caso de depósito de
polvo de aprox. 0,5 a 1 mm.
W Utilice solo piezas de repuesto originales cuyo uso
también esté autorizado para zonas con riesgo de
explosión.
¡Riesgo de explosión! No suelte ningún conector
o válvula si el VS se encuentra bajo tensión.
W Antes de soltar el conector o cambiar la válvula debe
separar el sistema de válvulas de la tensión de
alimentación y asegurarse de que no prevalece una
atmósfera explosiva.
W Antes de la nueva puesta en servicio, asegúrese de que
todos los componentes y juntas están montados
correctamente.
Modificación del sistema de válvulas
W La modificación del sistema de válvulas para su uso en
una atmósfera con riesgo de explosión solo está
permitida conforme a las especificaciones que se
recogen al respecto en los documentos listados en el
apartado “Documentación necesaria y
complementaria”.
Compruebe con detenimiento si la nueva
configuración cumple con los requisitos ATEX en el
configurador online de AVENTICS. Documente esta
comprobación antes de poner en funcionamiento el
aparato.
W La garantía de AVENTICS es válida exclusivamente
para la configuración entregada. La garantía prescribe
después de una transformación que no se pueda
representar en el configurador online AVENTICS.
3
Identificación ATEX
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
El sistema de válvula AV está certificado como
componente según la directiva de la UE 2014/34/EU.
La certificación final con los datos del índice de
temperatura para la carcasa deben realizarla los
constructores de planta junto con la certificación de
instalaciones.
Los sistemas de válvulas de la serie AV03/AV05 con
identificación ATEX cumplen los requisitos de la Directiva
de la UE 2014/34/EU. A continuación se explican las
características y zonas de utilización derivadas de la
identificación ATEX:
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español
20
II
Grupo de aparatos: todas las zonas, excepto
minería
4
3G
Categoría de aparatos: adecuado para el
empleo en la zona 2
Generalidades
INERIS 15
ATEX3001
Certificado de homologación
Dimensiones
U
Componente EX/componentes: requisitos
adicionales, ver las instrucciones de
servicio
nA
Modo de protección: en funcionamiento
normal en zonas sin peligro de explosión
IIC
Subgrupo C
Gc EPL
Véase la categoría de equipo
Carteles de advertencia en el aparato
O Tenga en cuenta los siguientes carteles de advertencia
en el aparato:
WARNING
Do not separate when energized
Significado del letrero de advertencia:
Advertencia
No desconectar ni abrir el equipo bajo tensión
Datos técnicos
Según la configuración
Rango de temperatura -10 °C…45 °C
para la aplicación
Rango de temperatura -10 °C…45 °C
medio
Temperatura de
servicio
-10 °C...102 °C
(medido entre dos bobinas
pilotadas)
Medio admisible
aire comprimido
Tamaño de partículas 40 μm (aire comprimido con y
máx.
sin aceite)
Contenido de aceite del 0…5 mg/m3
aire comprimido
El punto de condensación bajo presión se debe situar
como mínimo 10 °C por debajo de la temperatura
ambiente y del medio, y debe ser como máx. de 3 °C.
El contenido de aceite del aire comprimido debe
permanecer constante durante toda la vida útil.
O Utilice solo aceites permitidos por AVENTICS.
Presión de servicio
-0,9…10 bar (-13…145 psi) con
pilotaje previo externo
3…8 bar (43,5…116 psi) con
pilotaje previo interno
Identificación en la placa de
características
Caudal nominal Qn a
6 bar y Δp = 1 bar
AV03: máx. 300 l/min
AV05: máx. 700 l/min
IP 65 (solo montado)
1
Tipo de protección
según
EN 60529/IEC 529
Posición de montaje
indiferente
9
2
8
7
3
4
00132734
6
5
1 Advertencia: no
desconectar el equipo
bajo tensión
2 Símbolo ATEX
3 N.° de material
4 Número de serie
5 Marca comercial
registrada de AVENTICS
GmbH y dirección
6 Denominación de serie
7 Código QR
8 Fecha de fabricación:
[año]W[semana]
9 Identificación ATEX
Tensión de servicio de 24 V DC (±10 %)
las válvulas
Consumo de potencia
por bobina
0,55 W (reducido)
Protección por fusible Proteja el VS con variantes de
bus de campo UA y UL,
respectivamente, con un
máximo de 0,5 A
(característica B).
Normas y directivas aplicadas
Véase el “Certificado de conformidad”
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska
Svenska
5
21
6
Om denna dokumentation
Detta dokument gäller endast för ATEX-certifierade
ventilsystem i serie AV03/AV05.
O Observera även medföljande dokumentationer.
Denna dokumentation riktar sig till anläggningsplanerare,
montörer, användare, servicepersonal och driftansvariga
och innehåller viktig säkerhetsinformation och
information för att montera och använda produkten på ett
säkert och fackmannamässigt sätt.
Nödvändig och kompletterande
dokumentation
W R412018507, Ventilsystem montering och anslutning,
AV03/AV05, monteringsanvisning
W R412018508, Utbyggnad ventilsystem med basplattor,
matningsplattor och kombinationsplattor, AV03/AV05,
monteringsanvisning
W R412018134, Fältbussnod och I/O-modul, AES,
monteringsanvisning
W R412019225, Stifttilldelning för D-Sub-anslutning,
honkontakt, VS AV03/AV05, stifttilldelningsplan
W R412015575, Säkerhetsinformation ventilsystem
W Systembeskrivning för respektive fältbussnod
W Monteringsanvisningar för de pneumatiska
komponenterna
All dokumentation förutom
monteringsanvisningar för pneumatiska
komponenter finns även på CD R412018133.
Återgivning av information
Symboler
Om denna information inte iakttas, kan det leda till
att driften försämras.
Förkortningar
Förkortning Betydelse
AV
Advanced Valve
VS
Ventilsystem
VS refererar alltid till AV03 och AV05
i dessa instruktioner om inget annat
specificeras.
Säkerhetsanvisningar
O Läs denna dokumentation och de obligatoriska,
kompletterande dokumentationerna noggrant, innan
du börjar arbeta med ventilsystemet (se Nödvändig
och kompletterande dokumentation).
O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är
tillgänglig för alla användare.
O Om du överlämna ventilsystemet till en annan person
ska alltid även denna dokumentation samt de
obligatoriska, kompletterande dokumentationerna
medfölja (se Nödvändig och kompletterande
dokumentation).
O Följ även dokumentationen för övriga
systemkomponenter.
Tillåten användning
Ventilsystemen AV03/AV05 med ATEX-märkning är
tillåtna för användning i områden med explosionsrisk
inom zon 2 (kategori 3G). De måste alltid monteras i ett
kopplingsskåp som uppfyller kraven enligt ATEXdirektivet 2014/34/EU.
O Följ alltid kapacitetsgränserna som anges i den
tekniska datan och på typskyltarna.
Ej avsedd användning
Enheten får inte användas i områden med explosiv
gruvgas.
Ej avsedd användning innebär även om ventilsystemet
används
W utan ett ATEX-kopplingsskåp,
W utanför användningsområden som anges i denna
dokumentation,
W utanför det användningsområde som anges i de
obligatoriska och kompletterande dokumenten
som krävs (se.Nödvändig och kompletterande
dokumentation),
W under driftsvillkor som avviker från dem
som anges i denna dokumentation,
W under driftsvillkor som avviker från dem
som anges i de obligatoriska och kompletterande
dokumentationerna (se Nödvändig och
kompletterande dokumentation).
Förkunskapskrav
För montering, demontering, driftstart och manövrering
krävs grundläggande kunskaper inom elektronik och
pneumatik. Montering, demontering, driftstart och
manövrering får därför endast utföras av en fackman
inom el och pneumatik eller av en instruerad person under
ledning och uppsikt av en fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin
yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom
sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma
anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta
tillämpliga yrkesmässiga regler.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska
Vid planering för systemet
Detta ska observeras
Allmän information
W Följ de föreskrifter som gäller i Sverige och på
arbetsplatsen för att undvika olycka och för att skydda
miljön.
W Beakta de gällande bestämmelserna i användarlandet
för områden med explosionsrisk.
W ATEX-tillståndet gäller endast för den levererade
konfigurationen.
W AV-systemet har ett godkännande för komponenter.
Driftansvarig måste utvärdera och göra en
slutcertifiering för hela systemet!
W Enheten får endast användas inom det effektområde
som anges i den tekniska datan och på typskyltarna.
Om man inte håller sig inom gränsvärdena, föreligger
risk för explosion. Beakta i synnerhet uppgifterna i
ATEX-märkningen.
W Anslut alltid jordanslutningen på AV03/AV05-VS
(om en sådan finns) (1) till motsvarande
jordningssystem i installationen.
UL
W Enheter med ATEX-märkning kan användas inom zon
2 och (kategori 3G).
W Som tryckmedium ska tryckluft användas som alstras
och bereds utanför de områden där explosionsrisk
föreligger.
W Mediets temperatur och omgivningstemperaturen får
inte överskrida den maxtemperatur som anges
i Tekniska data.
W Ventilsystemets totala effekt för inte överskrida 20 W.
W Systemet ska planeras därefter.
Maximal utbyggnad av ventilsystemet anges
i AVENTICS online-konfigurator.
Vid montering
W Montera alltid ventilsystemet i ett kopplingsskåp som
uppfyller kraven enligt ATEX-direktiv 2014/34/EU.
W Förbind för potentialutjämningen ledande metalldelar
med varandra och jorda ventilsystemet.
W Anslut alla elektriska kontakter och se till att de sitter
ordentligt på plats.
W Ta alltid hänsyn till tillåtna gränsvärden när enheten
ansluts till spänningsmatning och periferiutrustning.
W Garantin upphör vid felaktig montering.
Under drift
UA
IO
22
/D
IAG
RU
N /B
W Använd som medium endast tryckluft enligt ISO 8573-1,
som inte angriper systemet och de tätningsmaterial
som finns däri (se Tekniska data på sidan).
W Växla aldrig från oljad tryckluft till icke oljad tryckluft.
F
AE R41
S -D 20
-B 1821
C -P 8
DP
Skötsel och underhåll
1
fig 2:
Jordningsanslutning på fältbussnoden för AV03/AV05ventilsystem
W Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och
spänningsfri innan enheten monteras eller
stickkontakter ansluts eller tas bort. Se till att
anläggningen inte kan kopplas till av misstag.
W Kontrollera att matningsspänningen är skyddad mot
överspänning i områden med explosionsrisk.
W Skydda enheten mot mekaniska slag.
W Skydda enheten mot UV-strålning.
W I områden med explosionsrisk måste enheten
rengöras och underhållas regelbundet. Intervallen
fastställs av den driftansvarige utifrån miljövillkoren
i lokalen, t.ex. vid ett dammlager på ca 0,5 till 1 mm.
W Använd endast originalreservdelar som även de är
godkända för områden med explosionsrisk.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska
Byta ut komponenter
23
II
Produktgrupper: alla områden utom
gruvdrift
3G
Produktkategori: lämplig för användning
i zon 2
INERIS 15
ATEX3001
Typgodkännande
U
EX-byggdel/komponenter - ytterligare krav,
se bruksanvisning
nA
Typ av skydd: inget antändningsrisk vid
normaldrift
IIC
Undergrupp C
Gc EPL
se produktkategori
W
Explosionsrisk! Lossa inte några kontakter eller
ventiler när ventilsystemet befinner sig under
spänning.
W Innan kontakter lossas eller ventiler byts ut måste
ventilsystemet avskiljas från matningsspänningen och
man måste försäkra sig om att det inte finns någon
explosionsrisk i omgivningen.
W Kontrollera innan förnyad igångsättning att alla
komponenter och tätningar är korrekt monterade.
Bygga om ventilsystemet
W Ventilsystemet får endast byggas om för användning
i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs
i dokumentationen i avsnitt Nödvändig och
kompletterande dokumentation.
Verifiera i AVENTICS online-konfigurator, att den nya
konfigurationen motsvarar ATEX-kraven.
Dokumentera denna verifiering, innan enheten tas
i drift.
W Garantin från AVENTICS gäller endast för den
levererade konfigurationen. Garantin gäller inte om en
ombyggnad som inte kan illustreras i AVENTICS
online-konfiguration görs.
7
ATEX-märkning
Varningsskyltar på enheten
O Observera följande varningsskyltar på enheten:
WARNING
Do not separate when energized
Varningsskyltens betydelse:
Varning
Avskilj eller öppna inte vid spänning
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
Märkning på typskylten
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
3
AV-ventilsystemet är certifierat som en komponent enligt
EU-direktiv 2014/34/EU. Systemkonstruktören måste
utföra den slutgiltiga certifieringen med uppgift om
temperaturindex för det omgivande huset, tillsammans
med en systemcertifiering.
Ventilsystem i serie AV03/AV05 med ATEX-märkning
motsvarar kraven enligt EU-direktiv 2014/34/EU. Nedan
förklaras de kännetecken och användningsområden som
framgår av ATEX-märkningen:
1 Varningsinformation:
Avskilj inte vid spänning
2 ATEX-symbol
3 Materialnummer
4 Serienummer
5 registrerat varumärke
för AVENTICS GmbH och
adress
1
9
2
4
8
7
00132734
6
5
6 Serienummer
7 QR-kod
8 Tillverkningsdatum:
[år]W[vecka]
9 ATEX-märkning
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska
8
Tekniska data
Allmänna data
Dimensioner
beroende på konfiguration
Temperaturområde vid -10 °C…45 °C
användning
Temperaturområde
medium
-10 °C…45 °C
Drifttemperatur
-10 °C...102 °C
(mätt mellan två styrda spolar)
Tillåtet medium
Tryckluft
Max. partikelstorlek
40 μm (oljefri och oljad tryckluft)
Tryckluftens oljehalt
0…5 mg/m3
Tryckdaggpunkten måste ligga minst 10 °C under
omgivnings- och mediumtemperaturen och får vara
max. 3 °C.
Tryckluftens oljehalt måste vara konstant under hela
livslängden.
O Använd enbart oljor som godkänts av AVENTICS.
Arbetstryck
-0,9…10 bar (-13…145 psi) vid
extern pilotmatning
3…8 bar (43,5…116 psi) vid
intern pilotmatning
Nominellt flöde Qn vid AV03: max. 300 l/min
6 bar och Δp = 1 bar
AV05: max. 700 l/min
Skyddsklass enligt
EN60529/IEC529
IP65 (endast i monterat tillstånd)
Monteringsläge
valfritt
Ventilernas
driftspänning
24 V DC (±10%)
Effektförbrukning per
spole
0,55 W (reducerat)
Säkring
Säkra vid ventilsystem med
fältbussvariant både UA och UL
med max 0,5 A (karakteristik B).
Uppfyllda normer och direktiv
Se Försäkran om överenskommelse
24
Certificato di conformità | Certificado de conformidad | Försäkran om överensstämmelse
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen, GERMANY
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
[email protected]
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or
suitability for a certain application can
be derived from our information. The
given information does not release the
user from the obligation of own
judgement and verification. It must be
remembered that our products are
subject to a natural process of wear
and aging.
An example configuration is depicted
on the title page. The delivered
product may thus vary from that in the
illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the
German language.
R412026229–BAL–001–AA/2018-01
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even
and especially in cases of proprietary
rights applications. It may not be
reproduced or given to third parties
without its consent.