Brevi 314 El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

8
lée sur un couchage dont la hauteur est supérieure à
600 mm depuis le sol.
AVERTISSEMENT ! La barrière ne doit pas être instal-
lée sur un matelas d’appoint, d’extérieur, lit à barreaux.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de stran-
gulation, laisser un espace de 25 cm minimum entre
l’extrémité de la barrière et la tête du lit, ou tout autre
pièce de mobilier située à proximité
Limite d’âge : à partir de 18 mois
Dimensions du matelas: Longueur: 150-200 cm; Largeur: 80-100 cm;
Épaisseur: 15-25 cm. Type de sommier à utiliser: tapissier ou à latte.
Une fois la barrière en place, vérier que tout les dispositifs soient
correctement enclenchés. Enlever le sachet en plastique avant d’uti-
liser cet article et le conserver hors de portée de l’enfant an d’éviter
tout risque d’étouffement. Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de
rechange n’ayant pas été approuvés par la Sté BREVI srl. Ne plus
utiliser le produit si il est endommagé ou s’il manque des pièces. Ne
pas utiliser la barrière à la place d’un lit xe, elle n’apporte pas le
même niveau de sécurité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer les parties en plastique avec une éponge humide, et bros-
ser les parties textiles. Maintenir toutes les parties métalliques bien
sèches an d’éviter la formation de rouille. Eviter une exposition direc-
te et prolongée au soleil qui peut entraîner le changement de couleur
des matériaux et des tissus.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Leer atentamente las instrucciones antes del
uso y conservarlas para futuras consultas. Su niño podría hacer-
se daño si no se siguen las presentes instrucciones
Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un producto Brevi
Conforme a las exigencias de seguridad
ADVERTENCIA: La barrera cama no debe ser instala-
da sobre una cama con una altura superior a 600mm
desde el suelo
ADVERTENCIA: La barrera cama no debe ser instala-
da sobre colchón adicional o cunas
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de sofocamien-
to, dejar un espacio de almenos 25cm entre la extre-
midad de la barrera y la cabecera de la cama o de
cualquier otro mueble situado en proximidad de la
cabecera de la cama
Rango de edad: a partir de los 18 meses
Medidas del colchón: Largura: 150-200cm; Anchura: 80-100cm; Espe-
sor: 15-25cm. Tipo de somier: resortes o láminas
Una vez colocada la barrera, vericar que todos los dispositivos de
bloqueo estén correctamente enganchados. Para evitar el riesgo de
sofocamiento, quitar la bolsa de plástico antes de utlizar el producto y
tenerlo lejos del alcance de los niños. No utilizar accesorios o repue-
stos no autorizados por Brevi srl. No utilizar el producto si estuviera
dañado o si faltaran partes. No utilizar la barrera en reemplazo de una
cama ja, la barrera no garantiza el mismo nivel de seguridad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar las partes en plástico con una esponja húmeda y con un ce-
pillo las partes textiles. Tener secas las partes metálicas para evitar la
formación de óxido. Evitar exposición directa y prolungada al sol para
evitar cambios de color en los materiales y partes textiles
PORTUGUÊS
AVISO: Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar e
conserve-as para futuras consultas. A criança poderá sofrer da-
nos caso as instruções não sejam respeitadas.
Prezado cliente, agradecemos-lhe por ter escolhido um produto Brevi.
Este item está em conformidade com as normas de segurança.
AVISO: Nunca utilize a barreira caso a cama tenha
mais do que 600mm de altura a partir do chão
AVISO: Nunca utilize a barreira com colchões adicio-
nais, colchões não indicados ou berços
AVISO: Para evitar riscos de asxia, deixe sempre
uma distância de 25 cm da extremidade da barreira
à parte superior da cama e da barreira a quasiquer
outros móveis na área da cama.
Adequada a partir dos 18 meses.
Tamanho do colchão: Comprimento: 150-200 cm; Largura: 80-100 cm;
Espessura: 15-25 cm. Adequada para camas com estrado de ripas e
camas com base de molas.
Uma vez posicionada a barreira de cama, certique-se que todos os
dispositivos de bloqueio estão corretamente encaixados. Para evitar
perigo de asxia, remova o saco de plástico antes de usar este artigo
e mantenha-o longe das crianças. Nunca use peças de substituição
ou acessórios não aprovados pela Brevi srl. Nunca utilize o produto
em caso de falta de peças ou peças danicadas. Nunca utilize a bar-
reira como cama. A barreira não garante a mesma segurança.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO:
Limpar as partes plásticas com um pano húmido. Escovar as partes
de tecido. Secar regularmente as partes metálicas para evitar ferru-
gem. A exposição contínua ao sol pode causar alteração nas cores e
materiais. Proteja-os
SLOVENSKO
Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali enega od
izdelkov Brevi.
Izdelek je v skladu z zahtevami varnostnih standardov.
OPOZORILO:
Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite
za nadaljnjo uporabo.
Če ne sledite navodilom, lahko resno ogrozite varnost vašega
malčka.
OPOZORILO:
Nikoli ne uporabljajte varovalne ogtrajice, če je postelja 600 mm
višje od tal.
OPOZORILO:
Varovalne posteljne ograjice ne uporabljajte na dodatni vzmetnici,
na neprimerni vzmetnici ali na otroških posteljicah.
OPOZORILO:
Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, vedno pustite 25 cm raz-
mik med koncem posteljne ograjice in zgornjim delom postelje ter
med posteljno ograjico in katerimkoli drugim pohištvom v bližini
postelje.
Primerna za malčke od 18 mesecev dalje
Dimenzije vzmetnice:
Dolžina: 150 - 200 cm
Širina: 80 - 100 cm
Debelina: 15 - 25 cm
Primerna za letveno ali vzmeteno posteljno dno.
Ko je posteljna ograjica pripravljena za uporabo, se prepričajte, da
so vsi elementi za blokado pravilno zataknjeni.
Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, pred uporabo odstranite
plastično embalažo. Plastično vrečko shranite izven dosega otrok.
Nikoli ne uporabljajte nadomestnih delov ali dodatkov, ki jih ni
priložil ali odobril proizvajalec Brevi srl.
Če je kak del poškodovan ali če manjka, izdelka ne uporabljajte.
Varovalne posteljne ograjice ne uporabljajte kot posteljo, saj ne
zagotavlja enake varnosti.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Plastične dele očistite z vlažno krpo. Tekstilne dele skrtačite.
Jeklene dele redno sušite, da preprečite rjo.
Dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko povzroči spremembe
barv in materialov, zato ograjice ne izpostavljajte soncu.
Opozorilo: Nikoli je ne uporabljajte za malčke, mlajše od 18
mesecev
Dimenzije vzmetnice:
Dolžina: 150 - 200 cm
Širina: 80 - 100 cm
Debelina: 15 - 25 cm
UWAGA! Przeczytaj instrukcję uważnie i zachowaj w razie po-
trzeby. Nie stosując się do zaleceń instrukcji ryzykujesz zranienie
dziecka.
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi.
Zgodne z wymogami bezpieczeństwa.
UWAGA Barierka nie może być instalowana na
łóżeczkach o większej wysokość od ziemi niż 600
mm.
UWAGA Barierka nie może być instalowana na ma-
teracach dmuchanych, na materacach kamping, na
łóżkach piętrowych...
UWAGA W celu uniknięcia ryzyka uduszenia,
pozostawić przynajmniej 25 cm wolnego miejsca
pomiędzy barierką i górną częścią łóżka lub mebla w
pobliżu górnej części łóżka.
Zakres wieku od 18 miesięcy. Wymiary materaca, dla którego pro-
dukt jest przewidziany: Długość: 150-200 cm; Szerokość: 80-100
cm; Wysokość: 15-25 cm. Przed użytkowaniem, upewnić się, czy
wszystkie urządzenia blokujące zostały poprawnie zablokowane. Nie
używać barierki zamiast łóżeczka o szczebelkach zamontowanych
na stałe. Nie gwarantuje ona jednakowego stopnia bezpieczeństwa.
Nie używaj produktu jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona lub
brakująca.
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 8 12/02/2015 11.59.33
314-06-150211-00
I - Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso.
GB - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaet without any
prior notice. D - Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt
Änderungen vorzunehmen. F - Brevi pourra apporter à tout moment des modications aux modèles décrits dans ce
mode d’emploi. E - Brevi podrá realizar en cualquier momento modicaciones a los modelos descritos en este libro
de instrucciones para su uso. P - Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos
neste manual de instruções de uso. SLO - Proizvajalec Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli brez dodatnega
obvestila izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo. PL - Firma Brevi moze wprowadzić
zmiany w modelach, opisanych w tej instrukcji, w dowolnym momencie. H - Brevi bármilyen változtatást eszközöl-
het a használati utasításban minden előzetes értesítés nélkül. HR - Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na
proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave. RUS - Производитель оставляет
за собой право вносить изменения в конструкцию модели, описанной в данной инструкции, в любое время.
NL - Brevi kan op elk willekeurig moment wijzigingen aan de in deze handleiding beschreven modellen aanbren-
gen. GR - Η Brevi μπορεί να επιφέρει οποιαδήποτε στιγμή αλλαγές στα μοντέλα που περιγράφονται σε αυτό το
φυλλάδιο οδηγιών. RO - Brevi are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o noti-
care prealabila. SK - Spoločnosť Brevi môže kedykoľvek upraviť modely popísané v tomto návode na použitie.
BREVI srl
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129
www.brevi.eu - [email protected]
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Dĺžka: 150-200 cm
Šírka: 80-100 cm
Hrúbka: 15-25 cm
Vhodná pre postele s lamelovým roštom alebo pružinové postele.
Pred použitím zábrany sa uistite, že ste všetky upevňovacie diely
zaxovali správne.
Pre zabránenie nebezpečenstvu udusenia, pred použitím
odstráňte plastové baliace materiály. Plastové vrece uchovávajte
mimo dosahu detí.
Používajte výlučne náhradné diely a doplnky dodávané a schvá-
lené spoločnosťou Brevi srl.
Nepoužívajte výrobok, ak je poškodený alebo niektorá jeho časť
chýba.
Nikdy nepoužívajte bezpečnostnú zábranu ako posteľ. Zábrana
na posteľ neposkytuje tú istú bezpečnostnú úroveň.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Plastové diely čistite vlhkou handričkou a textilné časti vyčistite
kefou.
Pre zabránenie vzniku korózie pravidelne vysušte kovové diely.
Dlhodobé slnečné žiarenie môže spôsobiť zmenu farieb a mate-
riálov výrobku, preto ho nevystavujte dlho priamemu slnku.
UPOZORNENIE: Tento výrobok nikdy nepoužívajte pre deti
mladšie ako 18 mesiacov.
Rozmery matraca:
Dĺžka: 150-200 cm
Šírka: 80-100 cm
Hrúbka: 15-25 cm
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 12 12/02/2015 11.59.35

Transcripción de documentos

lée sur un couchage dont la hauteur est supérieure à 600 mm depuis le sol. AVERTISSEMENT ! La barrière ne doit pas être installée sur un matelas d’appoint, d’extérieur, lit à barreaux. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de strangulation, laisser un espace de 25 cm minimum entre l’extrémité de la barrière et la tête du lit, ou tout autre pièce de mobilier située à proximité Limite d’âge : à partir de 18 mois Dimensions du matelas: Longueur: 150-200 cm; Largeur: 80-100 cm; Épaisseur: 15-25 cm. Type de sommier à utiliser: tapissier ou à latte. Une fois la barrière en place, vérifier que tout les dispositifs soient correctement enclenchés. Enlever le sachet en plastique avant d’utiliser cet article et le conserver hors de portée de l’enfant afin d’éviter tout risque d’étouffement. Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange n’ayant pas été approuvés par la Sté BREVI srl. Ne plus utiliser le produit si il est endommagé ou s’il manque des pièces. Ne pas utiliser la barrière à la place d’un lit fixe, elle n’apporte pas le même niveau de sécurité. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer les parties en plastique avec une éponge humide, et brosser les parties textiles. Maintenir toutes les parties métalliques bien sèches afin d’éviter la formation de rouille. Eviter une exposition directe et prolongée au soleil qui peut entraîner le changement de couleur des matériaux et des tissus. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Leer atentamente las instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas. Su niño podría hacerse daño si no se siguen las presentes instrucciones Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un producto Brevi Conforme a las exigencias de seguridad ADVERTENCIA: La barrera cama no debe ser instalada sobre una cama con una altura superior a 600mm desde el suelo ADVERTENCIA: La barrera cama no debe ser instalada sobre colchón adicional o cunas ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de sofocamiento, dejar un espacio de almenos 25cm entre la extremidad de la barrera y la cabecera de la cama o de cualquier otro mueble situado en proximidad de la cabecera de la cama Rango de edad: a partir de los 18 meses Medidas del colchón: Largura: 150-200cm; Anchura: 80-100cm; Espesor: 15-25cm. Tipo de somier: resortes o láminas Una vez colocada la barrera, verificar que todos los dispositivos de bloqueo estén correctamente enganchados. Para evitar el riesgo de sofocamiento, quitar la bolsa de plástico antes de utlizar el producto y tenerlo lejos del alcance de los niños. No utilizar accesorios o repuestos no autorizados por Brevi srl. No utilizar el producto si estuviera dañado o si faltaran partes. No utilizar la barrera en reemplazo de una cama fija, la barrera no garantiza el mismo nivel de seguridad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiar las partes en plástico con una esponja húmeda y con un ce- pillo las partes textiles. Tener secas las partes metálicas para evitar la formación de óxido. Evitar exposición directa y prolungada al sol para evitar cambios de color en los materiales y partes textiles PORTUGUÊS AVISO: Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar e conserve-as para futuras consultas. A criança poderá sofrer danos caso as instruções não sejam respeitadas. Prezado cliente, agradecemos-lhe por ter escolhido um produto Brevi. Este item está em conformidade com as normas de segurança. AVISO: Nunca utilize a barreira caso a cama tenha mais do que 600mm de altura a partir do chão AVISO: Nunca utilize a barreira com colchões adicionais, colchões não indicados ou berços AVISO: Para evitar riscos de asfixia, deixe sempre uma distância de 25 cm da extremidade da barreira à parte superior da cama e da barreira a quasiquer outros móveis na área da cama. Adequada a partir dos 18 meses. Tamanho do colchão: Comprimento: 150-200 cm; Largura: 80-100 cm; Espessura: 15-25 cm. Adequada para camas com estrado de ripas e camas com base de molas. Uma vez posicionada a barreira de cama, certifique-se que todos os dispositivos de bloqueio estão corretamente encaixados. Para evitar perigo de asfixia, remova o saco de plástico antes de usar este artigo e mantenha-o longe das crianças. Nunca use peças de substituição ou acessórios não aprovados pela Brevi srl. Nunca utilize o produto em caso de falta de peças ou peças danificadas. Nunca utilize a barreira como cama. A barreira não garante a mesma segurança. LIMPEZA E MANUTENÇÃO: Limpar as partes plásticas com um pano húmido. Escovar as partes de tecido. Secar regularmente as partes metálicas para evitar ferrugem. A exposição contínua ao sol pode causar alteração nas cores e materiais. Proteja-os SLOVENSKO Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali enega od izdelkov Brevi. Izdelek je v skladu z zahtevami varnostnih standardov. OPOZORILO: Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo. Če ne sledite navodilom, lahko resno ogrozite varnost vašega malčka. OPOZORILO: Nikoli ne uporabljajte varovalne ogtrajice, če je postelja 600 mm višje od tal. OPOZORILO: Varovalne posteljne ograjice ne uporabljajte na dodatni vzmetnici, na neprimerni vzmetnici ali na otroških posteljicah. OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, vedno pustite 25 cm razmik med koncem posteljne ograjice in zgornjim delom postelje ter 8 314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 8 12/02/2015 11.59.33 med po postelje Primern Dimenz Dolžina Širina: 8 Debelin Primern Ko je po so vsi e Da bi s plastičn Nikoli n priložil a Če je ka Varoval zagotav ČIŠČE Plastičn Jeklene Dolgotra barv in m Opozo mesece Dimenz Dolžina Širina: 8 Debelin UWAGA trzeby. N dziecka Szanow Zgodne UWAG łóżecz mm. UWAG teraca łóżkac UWAG pozos pomię pobliż Zakres w dukt jes cm; Wy wszystki używać na stałe Nie używ brakując Dĺžka: 150-200 cm Šírka: 80-100 cm Hrúbka: 15-25 cm Vhodná pre postele s lamelovým roštom alebo pružinové postele. Pred použitím zábrany sa uistite, že ste všetky upevňovacie diely zafixovali správne. Pre zabránenie nebezpečenstvu udusenia, pred použitím odstráňte plastové baliace materiály. Plastové vrece uchovávajte mimo dosahu detí. Používajte výlučne náhradné diely a doplnky dodávané a schválené spoločnosťou Brevi srl. Nepoužívajte výrobok, ak je poškodený alebo niektorá jeho časť chýba. Nikdy nepoužívajte bezpečnostnú zábranu ako posteľ. Zábrana na posteľ neposkytuje tú istú bezpečnostnú úroveň. ČISTENIE A ÚDRŽBA Plastové diely čistite vlhkou handričkou a textilné časti vyčistite kefou. Pre zabránenie vzniku korózie pravidelne vysušte kovové diely. Dlhodobé slnečné žiarenie môže spôsobiť zmenu farieb a materiálov výrobku, preto ho nevystavujte dlho priamemu slnku. UPOZORNENIE: Tento výrobok nikdy nepoužívajte pre deti mladšie ako 18 mesiacov. Rozmery matraca: Dĺžka: 150-200 cm Šírka: 80-100 cm Hrúbka: 15-25 cm ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ I - Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. GB - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. D - Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen. F - Brevi pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce mode d’emploi. E - Brevi podrá realizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso. P - Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso. SLO - Proizvajalec Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo. PL - Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w modelach, opisanych w tej instrukcji, w dowolnym momencie. H - Brevi bármilyen változtatást eszközölhet a használati utasításban minden előzetes értesítés nélkül. HR - Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave. RUS - Производитель оставляет 314-06-150211-00 за собой право вносить изменения в конструкцию модели, описанной в данной инструкции, в любое время. NL - Brevi kan op elk willekeurig moment wijzigingen aan de in deze handleiding beschreven modellen aanbrengen. GR - Η Brevi μπορεί να επιφέρει οποιαδήποτε στιγμή αλλαγές στα μοντέλα που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών. RO - Brevi are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o notificare prealabila. SK - Spoločnosť Brevi môže kedykoľvek upraviť modely popísané v tomto návode na použitie. 314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 12 BREVI srl Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www.brevi.eu - [email protected] 12/02/2015 11.59.35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brevi 314 El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para