Clatronic EK 3497 El manual del propietario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
El manual del propietario
15
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento
la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o
información:
AVISO:
¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de
las supercies accesibles será muy elevada.
Utilice las asas para agarrar la tapa y el soporte para huevos.
¡Saldrá vapor caliente por los oricios de ventilación del vapor y
cuando se abra la tapa! ¡Riesgo de escaldado!
AVISO:
!Atención al utilizar el vaso medidor. Éste tiene una espiga aguda en
la parte inferior! ¡Existe peligro de hacerse daño!
16
ATENCIÓN:
Asegúrese de que el cable no entra en contacto con las partes
calientes del dispositivo.
Nunca encienda el cuece huevos cuando no tenga agua.
¡Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria!
¡No vierta nunca productos antical sobre la placa de cale-facción
cuando está caliente!
Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de
trabajo llana.
No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si
están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas
con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que
conlleva.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad
física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien-
to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del
uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos
implicados.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por
uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi-
cio al cliente o una similar persona cualicada.
Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al
uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como:
17
Puesta en operación del aparato
Saque del envase todas las piezas poniendo sumo
cuidado. Guarde el envase y el material para envolver que
se halla en su interior, durante todo el tiempo que dure la
garantía.
Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y
como se describe en “Limpieza y almacenaje”.
A modo de protección se ha jado una cubierta de silicona
sobre la patilla de la parte inferior del vaso medidor. Para
evitar lesiones, recomendamos sustituir la cubierta de
silicona después de cada uso.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que la alimentación correspon-da con las espe-
cicaciones del aparato de la etiqueta identicadora.
Utilización
1. Coloque el dispositivo en posición horizontal, sobre una
supercie plana y seca. Debe ser antideslizante y resisten-
te al calor.
2. Utilizando las indicaciones del vaso medida, llene con
agua el molde para cocer para los huevos que quiera
cocer.
NOTA:
Como el grado de cocción depende de varios factores, si
se trata de huevos grandes (tamaños L o XL) o huevos
fríos es aconsejable que se utilice un poco más de agua.
En el caso de que los huevos sean demasiado duros,
meta un poco menos de agua como indicado en el
recipiente o un poco más, si los huevos son demasiado
blandos.
3. Las denominaciones en la copa graduada tienen siguiente
signicado:
soft / weich / mollet
para huevos blandos,
La distintas marcas por encima de las palabras indican la
cantidad de los huevos (1-6).
medium / mittel
signica medio.
La distintas marcas por encima de las palabras indican la
cantidad de los huevos (1-6).
hard / hart / dur
para huevos duros.
La distintas marcas por encima de las palabras indican la
cantidad de los huevos (1-6).
4. Coloque el depósito para los huevos.
5. Pinche los huevos por la parte inferior para evitar que se
abran. Utilice, con este n, el perforador en la parte inferior
del vaso medidor. Introduzca cuidadosamente la aguja en
el huevo.
6. Reparta los huevos uniforme y enfrente el uno del otro en
el depósito para los huevos.
7. Coloque la tapadera.
8. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe instala-
da por la norma.
9. Encienda el interruptor del equipo. El indicador luminoso
está encendido.
10. Los huevos están cocidos cuando se oye la señal acústica.
Apague el equipo y desconecte la clavija de alimentación.
11. Agarre la tapa por las asas y colóquela a un lado.
AVISO:
Cuando abra la tapa, inclínela de forma que el vapor
pueda salir por los lados opuestos a las asas.
12. Quite la bandeja de huevos del recipiente de agua y pase
los huevos brevemente por agua fría, para que no se sigan
cociendo.
13. ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe!
Limpieza y almacenaje
AVISO:
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
Limpie y guarde el aparato solamente después de que
se haya enfriado por completo. ¡Riesgo de quemadu-
ras!
No sumerja nunca el aparato en agua.
ATENCIÓN:
No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos
para limpiar.
No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
Saque el agua restante dentro del hervidor con un trapo.
De este modo también eliminará restos de cal.
Limpie la supercie con un trapo humedecido sin agentes
limpiadores si es necesario.
Limpie la cubierta y el soporte para huevos en el lavavaji-
llas.
- En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales.
No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o
alojamientos rurales.
18
Descalcicado
El periodo de descalcicación dependen de la dureza del
agua y de la regularidad de uso del aparato.
Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe
efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcica-
ción.
No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido
cítrico a la venta en el comercio ordinario. ¡Tenga atención
a las indicaciones del fabricante!
Datos técnicos
Modelo: ...........................................................................EK 3497
Suministro de tensión: ........................................... 230 V~, 50 Hz
Consumo de energía: ........................................................ 400 W
Clase de protección: ....................................................................I
Peso neto: .........................................................................0,65 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información: AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada. • Utilice las asas para agarrar la tapa y el soporte para huevos. • ¡Saldrá vapor caliente por los orificios de ventilación del vapor y cuando se abra la tapa! ¡Riesgo de escaldado! AVISO: !Atención al utilizar el vaso medidor. Éste tiene una espiga aguda en la parte inferior! ¡Existe peligro de hacerse daño! 15 ATENCIÓN: • Asegúrese de que el cable no entra en contacto con las partes calientes del dispositivo. • Nunca encienda el cuece huevos cuando no tenga agua. • ¡Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria! • ¡No vierta nunca productos antical sobre la placa de cale-facción cuando está caliente! • Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana. • No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: 16 - En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas comerciales. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. Puesta en operación del aparato • Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuidado. Guarde el envase y el material para envolver que se halla en su interior, durante todo el tiempo que dure la garantía. • Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y como se describe en “Limpieza y almacenaje”. • A modo de protección se ha fijado una cubierta de silicona sobre la patilla de la parte inferior del vaso medidor. Para evitar lesiones, recomendamos sustituir la cubierta de silicona después de cada uso. Conexión eléctrica Asegúrese de que la alimentación correspon-da con las especificaciones del aparato de la etiqueta identificadora. Utilización 1. Coloque el dispositivo en posición horizontal, sobre una superficie plana y seca. Debe ser antideslizante y resistente al calor. 2. Utilizando las indicaciones del vaso medida, llene con agua el molde para cocer para los huevos que quiera cocer. NOTA: Como el grado de cocción depende de varios factores, si se trata de huevos grandes (tamaños L o XL) o huevos fríos es aconsejable que se utilice un poco más de agua. En el caso de que los huevos sean demasiado duros, meta un poco menos de agua como indicado en el recipiente o un poco más, si los huevos son demasiado blandos. 3. Las denominaciones en la copa graduada tienen siguiente significado: soft / weich / mollet para huevos blandos, La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-6). medium / mittel significa medio. La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-6). hard / hart / dur para huevos duros. La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-6). 4. Coloque el depósito para los huevos. 5. Pinche los huevos por la parte inferior para evitar que se abran. Utilice, con este fin, el perforador en la parte inferior del vaso medidor. Introduzca cuidadosamente la aguja en el huevo. 6. Reparta los huevos uniforme y enfrente el uno del otro en el depósito para los huevos. 7. Coloque la tapadera. 8. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe instalada por la norma. 9. Encienda el interruptor del equipo. El indicador luminoso está encendido. 10. Los huevos están cocidos cuando se oye la señal acústica. Apague el equipo y desconecte la clavija de alimentación. 11. Agarre la tapa por las asas y colóquela a un lado. AVISO: Cuando abra la tapa, inclínela de forma que el vapor pueda salir por los lados opuestos a las asas. 12. Quite la bandeja de huevos del recipiente de agua y pase los huevos brevemente por agua fría, para que no se sigan cociendo. 13. ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! Limpieza y almacenaje AVISO: • Apague el aparato y desconéctelo de la corriente. • Limpie y guarde el aparato solamente después de que se haya enfriado por completo. ¡Riesgo de quemaduras! • No sumerja nunca el aparato en agua. ATENCIÓN: • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar. • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. • Saque el agua restante dentro del hervidor con un trapo. De este modo también eliminará restos de cal. • Limpie la superficie con un trapo humedecido sin agentes limpiadores si es necesario. • Limpie la cubierta y el soporte para huevos en el lavavajillas. 17 Descalcificado • El periodo de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato. • Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcificación. • No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido cítrico a la venta en el comercio ordinario. ¡Tenga atención a las indicaciones del fabricante! Datos técnicos Modelo: ............................................................................EK 3497 Suministro de tensión:............................................ 230 V~, 50 Hz Consumo de energía: �������������������������������������������������������� 400 W Clase de protección: ������������������������������������������������������������������� I Peso neto: .........................................................................0,65 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic EK 3497 El manual del propietario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
El manual del propietario