Caso 1663 El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

6
51 Garanzia ........................................................................................................... 61
52 Dati tecnici ....................................................................................................... 61
53 Manual del usuario ......................................................................................... 63
54 Advertencias ................................................................................................... 63
55 Seguridad ........................................................................................................ 63
55.1 Uso previsto ...................................................................................................... 63
55.2 Instrucciones generales de seguridad ............................................................ 64
55.3 Peligro de quemaduras .................................................................................... 65
55.4 Peligro de electrocución .................................................................................. 65
56 Generalidades ................................................................................................. 66
56.1 Información acerca de este manual ................................................................ 66
57 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 66
57.1 Derechos de autor (copyright) ......................................................................... 67
58 Puesta en marcha ........................................................................................... 67
58.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 67
58.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ......................................... 67
58.3 Desembalaje ...................................................................................................... 68
58.4 Eliminación del embalaje ................................................................................. 68
58.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................................ 68
58.6 Conexión eléctrica ............................................................................................ 68
59 Función ........................................................................................................... 69
59.1 Vista general: .................................................................................................... 69
59.2 Placa de especificaciones ................................................................................ 69
60 Operación y funcionamiento .......................................................................... 69
60.1 Operación .......................................................................................................... 70
61 Limpieza y conservación ............................................................................... 72
61.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 72
61.2 Limpieza ........................................................................................................... 73
62 Resolución de fallos ....................................................................................... 73
62.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 73
62.2 Indicaciones de avería ...................................................................................... 73
63 Eliminación del aparato usado ...................................................................... 73
64 Garantía ........................................................................................................... 74
65 Datos técnicos ................................................................................................ 75
66 Gebruiksaanwijzing ........................................................................................ 77
62
Manual del usuario
Espumador de leche
Caso Crema Latte & Choco
Ref. 1663
Caso Crema Latte & Choco 63
53 Manual del usuario
54 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
PRECAUCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
NOTA
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
55 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato.
Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido
puede causar lesiones a personas y daños materiales.
55.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.
Fabricación de espuma de leche y calentamiento de leche
Previsto para fundir pequeños trozos de chocolate mientras se calienta la leche
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original.
64
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
ADVERTENCIA
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
55.2 Instrucciones generales de seguridad
NOTA
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles
daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio
técnico para que lo sustituya.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho
años, así como por personas con discapacidad psicológica,
sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son
conscientes de los posibles peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas
por niños sin supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
La reparación del aparato durante el período de garantía sólo
debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el
fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso
de sufrir daños.
65
NOTA
Los componentes defectuosos sólo deben ser sustituidos por
piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes
se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
No use otro líquido que no sea leche.
Puede ver los detalles de la limpieza del capítulo “limpieza y
conservación”.
55.3 Peligro de quemaduras
PELIGRO
La leche calentada en este aparato y el interoir de la jarra
pueden calentarse mucho.
Observen las siguientes indicaciones de seguridad para
evitar quemarse o escaldarse a si mismo o a otras
personas:
¡Durante el calentamiento de la leche el interior de la jarra se
calienta mucho!
Compruebe siempre la temperatura de la leche antes de
beberla.
Mantenga siempre la tapa cerrada durante el calentamiento de
la leche.
La superficie del elemento de calentamiento puede estar
caliente después de su uso, tenga cuidado.
55.4 Peligro de electrocución
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas,
a fin de evitar peligro de electrocución:
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio
técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro
especial.
66
PELIGRO
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños, si no funcionan correctamente o si han
resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación
presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus
distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para
evitar peligros.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión
energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el
diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además,
pueden producirse fallas de funcionamiento en el aparato.
La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico
autorizado (electricista).
No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros
líquidos ni los meta en el lavavajillas.
56 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su Crema Latte & Choco le servirá durante muchos años si lo trata y conserva
adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
56.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca
del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
57 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario.
67
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas uso de piezas de repuesto no autorizadas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
57.1 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
58 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
58.1 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
58.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:
Crema Latte & Choco Soporte con batidor para espumar la leche
Cesta para fundir pequeños trozos de chocolate
Manual del usuario
NOTA
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
68
58.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:
Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior.
Limpie a fondo el aparato antes de usarlo por primera vez. (véase capítulo Limpieza y
Cuidado)
58.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos.
Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de
recogida "punto verde”.
NOTA
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
58.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con
suficiente capacidad.
Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de
materiales combustibles.
La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar
fácilmente en caso necesario.
La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por
ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las
condiciones para el uso seguro de este equipo.
58.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las
siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de
la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
69
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El
uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el
peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
59 Función
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del
funcionamiento del aparato.
59.1 Vista general:
1 Tapa
2a Soporte con batidor magnético
2b Cesta para fundir pequeños trozos de chocolate
3 Jarra4 Base (con cable de red)
5 Botóns
59.2 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de
potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
60 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la
operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos
consejos para evitar peligros y daños.
ADVERTENCIA
No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento para intervenir rápidamente
en caso de peligro.
70
60.1 Operación
Con el Crema Latte & Choco pueden fabricar tanto espuma de leche caliente como
espuma fria y además calentar la leche.
El aparato posee tres marcas para el llenado de leche:
Marca máxima superior: Si solamente quiere calentar la leche
pero no espumarla puede llenar la jarra con leche hasta esta
Marca máxima inferior – Llene la jarra con leche como máximo
hasta esta marca si quieren producir espuma de leche.
Marca mínimo: Llene la jarra con leche hasta por lo menos esta
marca.
Nota
Observe estas marcas de máximo. Usensolamente la marca de máximo inferior para la
fabricación de espuma de leche. En caso contrario se creará tanta espuma que esta
puede levantar la tapa y derramarse.
Puede fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria.
Nota
Ponga su dedo de tal forma en el botón de encendido que sea capazes de reconocer
los diferentes ajustes.
Espuma de leche fría
Coloque el batidor para espumar en el soporte.
Capacidad máxima para espuma de leche fría: 150 ml.
No inserte la cesta para los trocitos de chocolate.
Pulse la tecla . La tecla se ilumina en color blanco. El recipiente de acero inoxidable
no se calienta, aunque la varilla espumadora espuma la leche. El proceso dura
aproximadamente 120 segundos +- 10 segundos y luego el motor detiene la rotación y el
piloto LED se apaga, suena una señal acústica y puede retirar la espuma de leche.
Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla . Las otras teclas
permanecen bloqueadas.
Espuma de leche caliente
Coloque el batidor para espumar en el soporte.
Capacidad máxima para espuma de leche fría: 150 ml.
No inserte la cesta para los trocitos de chocolate.
Pulse la tecla . La tecla se ilumina en color blanco. El recipiente de acero inoxidable
se calienta por inducción y la varilla espumadora espuma la leche. El proceso dura unos
71
200 segundos y luego se detiene el proceso de calentamiento y el motor, y el LED se
apaga, suena una señal acústica y puede retirar la espuma de leche.
Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla . Las otras teclas
permanecen bloqueadas.
Calentar leche
Coloque el batidor para espumar en el soporte.
Capacidad máxima para leche caliente 250 ml.
Pulse la tecla dos veces y se iluminará en azul; esto significa que la leche se está
calentando.
El batidor gira con una velocidad reducida para proporcionar una temperatura homogénea
y evitar que la leche se pegue a la jarra.
El proceso dura unos 200 segundos (a aprox. 67 +- 5 °C y luego se detiene el proceso de
calentamiento y el motor y el piloto LED se apaga, suena una señal acústica y puede
retirar la leche caliente. Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla .
Las otras teclas permanecen bloqueadas.
Chocolate caliente
Coloque el batidor para espumar en el soporte.
Coloque la cesta como protección sobre el soporte de la varilla
espumadora.
Capacidad máxima para leche caliente: 250 ml.
Agregue un máximo de 37,5 g de cacao en polvo y 37,5 g de
chocolate en pequeños trozos
Pulse la tecla una vez y se iluminará en rojo, la leche se
está calentando. El recipiente de acero inoxidable se calienta por
inducción y la varilla espumadora espuma la leche. El proceso
dura aproximadamente 260 segundos (a aproximadamente 77 +-
5 °C), luego se detiene el proceso de calentamiento y el motor, y
el piloto LED se apaga, suena una señal acústica y ya puede
retirar el cacao.
Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla .
Las otras teclas permanecen bloqueadas.
72
Resumen de los ajustes:
Botón de encendido ajustes: Leche:
se ilumina
Espuma de leche fría
se ilumina
Espuma de leche caliente
Iluminado en rojo
Chocolate caliente
Iluminado en azul
Leche caliente
Nota
Saque la leche y la espuma de leche vertiéndola.
Solamente use leche.
61 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
61.1 Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar la
máquina.
Apague el aparato antes de limpiarlo y desconecte el enchufe de la toma de
alimentación eléctrica.
Para limpiar el aparato, utilice un paño suave.
Limpie la máquina a fondo antes de utilizarla nuevamente si no la ha utilizado durante
mucho tiempo.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin
supervisión.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos
duros.
Caso Crema Latte & Choco 73
61.2 Limpieza
Saque la tapa y el soporte con batidor. Puede
retirar el batidor magnético de su soporte tirando
de el lateralmente.
Limpie la tapa, el soporte con batidor y la jarra del
aparato y la cesta con un poco de detergente
diluido, agua tibia y un trapo o esponja suave.
Enjuague la tapa y el batidor con agua tibia.
Enjuague el interior de la jarra también con agua tibia, si es necesario, puede lavarse
en el lavavajillas. La base no es apta para lavavajillas. Nunca debe sumergirla en agua
u otros líquidos.
62 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
62.1 Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
62.2 Indicaciones de avería
Defecto Posible causa Solución
El aparato no
funciona.
El enchufe de suministro de la
red no está bien conectado.
Compruebe que el enchufe del aparato
esté bien puesto.
Defecto electrónico.
Pónganse en contacto con el servicio
técnico.
ATENCIÓN
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio técnico.
63 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables.
No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su
funcionamiento y seguridad.
74
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la
salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en
ningún caso junto con la basura doméstica.
NOTA
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
64 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley
BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas,
enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un
aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a
partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
75
65 Datos técnicos
Denominación Espumador de leche
Nombre Crema Latte & Choco
Ref.: 1663
Conexión 230 V, 50 - 60Hz
Consumo de potencia 550 W
Capacidad de espuma Max: 150 ml
Capacidad de calefacción Max: 250 ml
Dimensiones exteriores Diámetro: arriba 11 cm, abajo 13 cm,
Altura: 22 cm
Fondo: 17 cm
Peso neto 1288 g

Transcripción de documentos

51 Garanzia ........................................................................................................... 61 52 Dati tecnici ....................................................................................................... 61 53 Manual del usuario ......................................................................................... 63 54 Advertencias ................................................................................................... 63 55 Seguridad ........................................................................................................ 63 55.1 Uso previsto ...................................................................................................... 63 55.2 Instrucciones generales de seguridad ............................................................ 64 55.3 Peligro de quemaduras .................................................................................... 65 55.4 Peligro de electrocución .................................................................................. 65 56 56.1 57 57.1 58 Generalidades ................................................................................................. 66 Información acerca de este manual ................................................................ 66 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 66 Derechos de autor (copyright) ......................................................................... 67 Puesta en marcha ........................................................................................... 67 58.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 67 58.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ......................................... 67 58.3 Desembalaje ...................................................................................................... 68 58.4 Eliminación del embalaje ................................................................................. 68 58.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................................ 68 58.6 Conexión eléctrica ............................................................................................ 68 59 Función ........................................................................................................... 69 59.1 Vista general: .................................................................................................... 69 59.2 Placa de especificaciones ................................................................................ 69 60 60.1 61 Operación y funcionamiento.......................................................................... 69 Operación .......................................................................................................... 70 Limpieza y conservación ............................................................................... 72 61.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 72 61.2 Limpieza ........................................................................................................... 73 62 Resolución de fallos ....................................................................................... 73 62.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................. 73 62.2 Indicaciones de avería ...................................................................................... 73 63 Eliminación del aparato usado ...................................................................... 73 64 Garantía ........................................................................................................... 74 65 Datos técnicos ................................................................................................ 75 66 Gebruiksaanwijzing ........................................................................................ 77 6 Manual del usuario Espumador de leche Caso Crema Latte & Choco Ref. 1663 62 53 Manual del usuario 54 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. PRECAUCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. NOTA Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 55 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 55.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.  Fabricación de espuma de leche y calentamiento de leche  Previsto para fundir pequeños trozos de chocolate mientras se calienta la leche Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Caso Crema Latte & Choco 63 Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. ADVERTENCIA Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 55.2 Instrucciones generales de seguridad NOTA Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ► Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. 64 NOTA ► Los componentes defectuosos sólo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► No use otro líquido que no sea leche. ► Puede ver los detalles de la limpieza del capítulo “limpieza y conservación”. 55.3 Peligro de quemaduras PELIGRO La leche calentada en este aparato y el interoir de la jarra pueden calentarse mucho. Observen las siguientes indicaciones de seguridad para evitar quemarse o escaldarse a si mismo o a otras personas: ► ¡Durante el calentamiento de la leche el interior de la jarra se calienta mucho! ► Compruebe siempre la temperatura de la leche antes de beberla. ► Mantenga siempre la tapa cerrada durante el calentamiento de la leche. ► La superficie del elemento de calentamiento puede estar caliente después de su uso, tenga cuidado. 55.4 Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. 65 PELIGRO ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallas de funcionamiento en el aparato. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. 56 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Crema Latte & Choco le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 56.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:  la puesta en marcha,  operación,  resolución de fallas y/o  limpieza  del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 57 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. 66 El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  reparaciones indebidas  uso indebido  uso de piezas de repuesto no autorizadas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 57.1 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 58 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 58.1 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 58.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:  Crema Latte & Choco  Soporte con batidor para espumar la leche  Cesta para fundir pequeños trozos de chocolate  Manual del usuario NOTA ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 67 58.3 Desembalaje Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:  Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior.  Limpie a fondo el aparato antes de usarlo por primera vez. (véase capítulo Limpieza y Cuidado) 58.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. NOTA ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 58.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:  El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con suficiente capacidad.  Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.  El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.  No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.  La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar fácilmente en caso necesario.  La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo. 58.6 Conexión eléctrica  Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:  Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. 68  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.  Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.  La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 59 Función Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del funcionamiento del aparato. 59.1 Vista general: 1 Tapa 2a Soporte con batidor magnético 2b Cesta para fundir pequeños trozos de chocolate 3 Jarra4 Base (con cable de red) 5 Botóns 59.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 60 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. ADVERTENCIA ► No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento para intervenir rápidamente en caso de peligro. 69 60.1 Operación Con el Crema Latte & Choco pueden fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria y además calentar la leche. El aparato posee tres marcas para el llenado de leche: Marca máxima superior: Si solamente quiere calentar la leche pero no espumarla puede llenar la jarra con leche hasta esta Marca máxima inferior – Llene la jarra con leche como máximo hasta esta marca si quieren producir espuma de leche. Marca mínimo: Llene la jarra con leche hasta por lo menos esta marca. Nota ► Observe estas marcas de máximo. Usensolamente la marca de máximo inferior para la fabricación de espuma de leche. En caso contrario se creará tanta espuma que esta puede levantar la tapa y derramarse. Puede fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria. Nota ► Ponga su dedo de tal forma en el botón de encendido que sea capazes de reconocer los diferentes ajustes. Espuma de leche fría Coloque el batidor para espumar en el soporte. Capacidad máxima para espuma de leche fría: 150 ml. No inserte la cesta para los trocitos de chocolate. Pulse la tecla . La tecla se ilumina en color blanco. El recipiente de acero inoxidable no se calienta, aunque la varilla espumadora espuma la leche. El proceso dura aproximadamente 120 segundos +- 10 segundos y luego el motor detiene la rotación y el piloto LED se apaga, suena una señal acústica y puede retirar la espuma de leche. Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla permanecen bloqueadas. . Las otras teclas Espuma de leche caliente Coloque el batidor para espumar en el soporte. Capacidad máxima para espuma de leche fría: 150 ml. No inserte la cesta para los trocitos de chocolate. Pulse la tecla . La tecla se ilumina en color blanco. El recipiente de acero inoxidable se calienta por inducción y la varilla espumadora espuma la leche. El proceso dura unos 70 200 segundos y luego se detiene el proceso de calentamiento y el motor, y el LED se apaga, suena una señal acústica y puede retirar la espuma de leche. Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla permanecen bloqueadas. . Las otras teclas Calentar leche Coloque el batidor para espumar en el soporte. Capacidad máxima para leche caliente 250 ml. Pulse la tecla calentando. dos veces y se iluminará en azul; esto significa que la leche se está El batidor gira con una velocidad reducida para proporcionar una temperatura homogénea y evitar que la leche se pegue a la jarra. El proceso dura unos 200 segundos (a aprox. 67 +- 5 °C y luego se detiene el proceso de calentamiento y el motor y el piloto LED se apaga, suena una señal acústica y puede retirar la leche caliente. Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla Las otras teclas permanecen bloqueadas. . Chocolate caliente Coloque el batidor para espumar en el soporte. Coloque la cesta como protección sobre el soporte de la varilla espumadora. Capacidad máxima para leche caliente: 250 ml. Agregue un máximo de 37,5 g de cacao en polvo y 37,5 g de chocolate en pequeños trozos Pulse la tecla una vez y se iluminará en rojo, la leche se está calentando. El recipiente de acero inoxidable se calienta por inducción y la varilla espumadora espuma la leche. El proceso dura aproximadamente 260 segundos (a aproximadamente 77 +5 °C), luego se detiene el proceso de calentamiento y el motor, y el piloto LED se apaga, suena una señal acústica y ya puede retirar el cacao. Puede interrumpir el proceso pulsando de nuevo la tecla Las otras teclas permanecen bloqueadas. . 71 Resumen de los ajustes: Botón de encendido ajustes: Leche: Espuma de leche fría se ilumina Espuma de leche caliente se ilumina Chocolate caliente Iluminado en rojo Leche caliente Iluminado en azul Nota ► Saque la leche y la espuma de leche vertiéndola. ► Solamente use leche. 61 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 61.1 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar la máquina. ► Apague el aparato antes de limpiarlo y desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. ► Para limpiar el aparato, utilice un paño suave. ► Limpie la máquina a fondo antes de utilizarla nuevamente si no la ha utilizado durante mucho tiempo. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos duros. 72 61.2 Limpieza  Saque la tapa y el soporte con batidor. Puede retirar el batidor magnético de su soporte tirando de el lateralmente.  Limpie la tapa, el soporte con batidor y la jarra del aparato y la cesta con un poco de detergente diluido, agua tibia y un trapo o esponja suave.  Enjuague la tapa y el batidor con agua tibia. Enjuague el interior de la jarra también con agua tibia, si es necesario, puede lavarse en el lavavajillas. La base no es apta para lavavajillas. Nunca debe sumergirla en agua u otros líquidos. 62 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 62.1 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 62.2 Indicaciones de avería Defecto Posible causa Solución El aparato no funciona. El enchufe de suministro de la red no está bien conectado. Compruebe que el enchufe del aparato esté bien puesto. Defecto electrónico. Pónganse en contacto con el servicio técnico. ATENCIÓN ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio técnico. 63 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. Caso Crema Latte & Choco 73 En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. NOTA ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 64 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 74 65 Datos técnicos Denominación Espumador de leche Nombre Crema Latte & Choco Ref.: 1663 Conexión 230 V, 50 - 60Hz Consumo de potencia 550 W Capacidad de espuma Max: 150 ml Capacidad de calefacción Max: 250 ml Dimensiones exteriores Diámetro: arriba 11 cm, abajo 13 cm, Altura: 22 cm Fondo: 17 cm Peso neto 1288 g 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Caso 1663 El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para