Transcripción de documentos
CopyCentre
WorkCentre
C118
M118/M118i
Guía de
administración del
sistema
701P42722_ES
Preparado y traducido por:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
Reino Unido
© 2004 por Fuji Xerox Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e
información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido
sin limitación el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como
iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
Xerox®, The Document Company®, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en
este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de
productos y marcas comerciales de otras empresas.
La información que contiene este documento se considera correcta en el momento de su
publicación. Xerox se reserva el derecho de cambiar en cualquier momento la información sin
previo aviso. Los cambios y actualizaciones técnicas pertinentes se añadirán en las ediciones
sucesivas de este documento. Para obtener la información más actualizada, visite
www.xerox.com.
Índice
1
Antes de utilizar la máquina..................................................................9
Centro de Asistencia de Xerox.................................................................9
Convenciones.........................................................................................10
Otras fuentes de información .................................................................12
2
Descripción general del producto ......................................................13
Identificación de los componentes de la máquina..................................13
Encendido y apagado.............................................................................14
Encendido..........................................................................................14
Apagado ............................................................................................14
Cableado ................................................................................................15
Puertos de interfaz.............................................................................15
Modos.....................................................................................................16
Copia .................................................................................................16
Fax.....................................................................................................17
E-mail.................................................................................................17
Iniciar/Cerrar sesión...........................................................................17
Estado del trabajo..............................................................................18
Estado de la máquina ........................................................................19
Controles del sistema.............................................................................25
Opciones del sistema .............................................................................27
Cambio de opciones ..........................................................................28
Puerto Ethernet..................................................................................29
Fuentes residentes.................................................................................29
Fuentes residentes PCL ....................................................................29
Juegos de símbolos...........................................................................31
3
NetWare.................................................................................................33
Lista de comprobación de la información...............................................33
Entornos Netware...................................................................................34
Instalación de NetWare ..........................................................................35
Procedimiento de instalación.............................................................35
Configuración de las comunicaciones de red ....................................35
Configuración de NetWare ................................................................37
Configuración de la estación de trabajo ............................................37
Impresión de prueba..........................................................................37
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3
Índice
4
TCP/IP de UNIX..................................................................................... 39
Lista de comprobación de la información...............................................39
Entornos TCP/IP de UNIX......................................................................40
Instalación TCP/IP de UNIX...................................................................40
Procedimiento de instalación.............................................................40
Configuración de las comunicaciones de red....................................41
Configuración de la estación de trabajo ............................................42
Impresión de prueba.......................................................................... 48
Impresión ...............................................................................................48
Solaris/HP-UX ................................................................................... 48
SunOS ...............................................................................................50
Estado de la impresora .......................................................................... 52
Solaris/HP-UX ................................................................................... 52
SunOS ...............................................................................................53
Opción -C ...............................................................................................54
5
EtherTalk...............................................................................................61
Lista de comprobación de la información...............................................61
Entornos de EtherTalk ...........................................................................62
Instalación de EtherTalk.........................................................................62
Procedimiento de instalación.............................................................62
Configuración de las comunicaciones de red....................................62
Configuración de la estación de trabajo ............................................64
Impresión de prueba.......................................................................... 64
6
Red Microsoft .......................................................................................65
Lista de comprobación de la información...............................................65
Entornos SMB ........................................................................................66
Instalación de SMB ................................................................................67
Procedimiento de instalación.............................................................67
Configuración de las comunicaciones de red....................................67
Configuración de la estación de trabajo ............................................69
Impresión de prueba.......................................................................... 69
Cambio de ajustes .................................................................................70
Procedimiento....................................................................................70
Formato de los ajustes del archivo config.txt ....................................71
4
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Índice
7
TCP/IP (LPD o Port9100)......................................................................75
Lista de comprobación de la información...............................................75
Entornos TCP/IP (LPD o Port9100) .......................................................76
Instalación de TCP/IP (LPD o Port9100)................................................77
Procedimiento de instalación.............................................................77
Configuración de las comunicaciones de red ....................................77
Configuración de la estación de trabajo ............................................79
Impresión de prueba..........................................................................79
8
Puerto paralelo .....................................................................................81
Lista de comprobación de la información...............................................81
Entorno de puerto paralelo.....................................................................82
Instalación del puerto paralelo ...............................................................82
Procedimiento de instalación.............................................................82
Configuración de la comunicación con el puerto paralelo .................82
Configuración de la estación de trabajo ............................................83
Impresión de prueba..........................................................................84
9
Puerto USB ...........................................................................................85
Lista de comprobación de la información...............................................85
Entorno de puerto USB ..........................................................................86
Instalación del puerto USB.....................................................................86
Procedimiento de instalación.............................................................86
Configuración de la comunicación con el puerto USB.......................87
Configuración de la estación de trabajo ............................................87
Impresión de prueba..........................................................................88
10 IPP (Protocolo de impresión en Internet)...........................................89
Lista de comprobación de la información...............................................89
Entorno IPP ............................................................................................90
Instalación de IPP ..................................................................................90
Procedimiento de instalación.............................................................90
Configuración de las comunicaciones de red ....................................91
Configuración de la estación de trabajo ............................................92
Impresión de prueba..........................................................................93
11 Servicios de Internet de CentreWare..................................................95
Lista de comprobación de la información...............................................96
Entornos de Servicios de Internet de CentreWare.................................96
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
5
Índice
Instalación de los Servicios de Internet de CentreWare ........................97
Procedimiento de instalación.............................................................97
Configuración de las comunicaciones de red....................................98
Acceso de prueba..............................................................................99
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar
las opciones de la máquina..................................................................100
Ethernet ...........................................................................................100
Paralelo ...........................................................................................101
USB .................................................................................................101
EtherTalk .........................................................................................102
SMB (Red Microsoft) .......................................................................103
NetWare ..........................................................................................104
TCP/IP .............................................................................................105
LPD..................................................................................................106
SNMP .............................................................................................. 106
IPP...................................................................................................107
Port9100 ..........................................................................................108
UPnP ...............................................................................................108
E-mail .............................................................................................. 109
HTTP ...............................................................................................110
12 E-mail ..................................................................................................111
Descripción general de la función E-mail.............................................111
Escanear a e-mail............................................................................111
Servicio de aviso de correo ............................................................. 111
Lista de comprobación de la información.............................................112
Entornos de correo electrónico ............................................................113
Instalación de la función E-mail ...........................................................113
Procedimiento de instalación...........................................................113
Configuración de las comunicaciones de red..................................114
Probar E-mail................................................................................... 116
6
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Índice
13 Solución de problemas......................................................................117
Procedimiento de solución de problemas ............................................117
Problemas al usar un entorno NetWare ...............................................118
Problemas al usar un entorno SMB .....................................................124
Problemas al usar un entorno UNIX.....................................................127
Problemas al usar un entorno Windows...............................................129
Problemas al usar EtherTalk ................................................................132
Problema al usar los Servicios de Internet de CentreWare .................134
Problema al usar el Servicio de aviso de correo ..................................136
14 Glosario...............................................................................................137
Definición de los términos ....................................................................137
15 Índice alfabético .................................................................................143
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7
Índice
8
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1 Antes de utilizar la máquina
Bienvenido a la familia de productos CopyCentre/WorkCentre de Xerox.
La Guía de administración del sistema proporciona información, especificaciones
técnicas y procedimientos detallados para utilizar las funciones integradas de la
máquina.
Centro de Asistencia de Xerox
Si necesita ayuda durante o después de la instalación del producto, visite el sitio web
de Xerox donde encontrará asistencia y soluciones en línea.
http://www.xerox.com/
Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del Centro de
asistencia de Xerox. Es posible que tenga el número de teléfono de un representante
local proporcionado cuando se instaló el producto. Para mayor comodidad y para
poder consultarlo en el futuro, anote el número en el espacio proporcionado a
continuación.
Número de teléfono del representante local o del centro de asistencia:
#
Centro de asistencia de Xerox en Estados Unidos:
Centro de asistencia de Xerox en Canadá:
1-800-821-2797
1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Cuando llame al Centro de asistencia necesitará tener a mano el número de serie, que
figura en el lateral izquierdo de la máquina, detrás de la tapa A, tal como se muestra
en el diagrama.
Para mayor comodidad, anote el número de serie en el espacio que se facilita a
continuación.
Número de serie:
Anote también los mensajes de error que puedan surgir. Esta información nos ayuda
a solucionar los problemas con mayor rapidez.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
9
1 Antes de utilizar la máquina
Convenciones
En esta sección se describen las convenciones que se utilizan en esta Guía de
administración del sistema. En esta guía, observará que algunos términos se utilizan
indistintamente:
• Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
• Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
• Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 se utiliza como sinónimo de la máquina.
Operador principal
El operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware.
Orientación
La Orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la
imagen está cara arriba, el papel (u otro tipo de material de impresión) puede
alimentarse por el borde largo o por el borde corto.
Alimentación por el borde largo (ABL)
Cuando se cargan documentos por el borde largo en el alimentador de documentos,
hágalo con uno de los bordes largos de cara al alimentador. Los bordes cortos se
encuentran en la parte superior e inferior del papel, de cara a la parte frontal y posterior
del alimentador de documentos. Al cargar el papel por el borde largo en la bandeja de
papel, colóquelo con uno de los bordes largos sobre el lateral izquierdo y uno de los
bordes cortos de cara a la parte frontal de la bandeja.
Alimentación por el borde corto (ABC)
Cuando se cargan documentos por el borde corto en el alimentador de documentos,
hágalo con uno de los bordes cortos de cara al alimentador. Los bordes largos se
encuentran en la parte superior e inferior del papel, de cara a la parte frontal y posterior
del alimentador de documentos. Al cargar el papel por el borde corto en la bandeja de
papel, colóquelo con uno de los bordes cortos sobre el lateral izquierdo y uno de los
bordes largos de cara a la parte frontal de la bandeja.
Orientación ABL
Dirección del papel
10
Orientación ABC
Dirección del papel
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Convenciones
Texto en [corchetes]
Indica que se trata de nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y opciones de
pantalla. También se utilizan para hacer referencia a nombres de archivos y de
carpetas de un PC.
Por ejemplo:
• Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
• Seleccione [Guardar].
Texto entre <paréntesis angulares>
Indica que se trata de nombres de pulsadores, botones numéricos o simbólicos,
indicadores luminosos del panel de control o símbolos de los interruptores de
encendido/apagado.
Por ejemplo:
• Pulse el interruptor <I> para encender la máquina.
• Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> en el panel de control.
Letra cursiva
La letra cursiva se usa para indicar referencias a otras secciones y capítulos.
Por ejemplo:
Estado de la máquina: página 20.
Precauciones
Las precauciones son declaraciones que sugieren la posibilidad de que se produzca
un daño mecánico como resultado de una acción.
Por ejemplo:
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional.
Por ejemplo:
NOTA: Se recomienda que cambie la contraseña prefijada. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con el Centro de asistencia de Xerox.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
11
1 Antes de utilizar la máquina
Otras fuentes de información
Las siguientes fuentes de información adicionales se encuentran disponibles para la
máquina:
• Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
• Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
• Sistema de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de CentreWare)
• Documentación sobre las utilidades de CentreWare (HTML)
NOTA: Las pantallas que aparecen en esta guía corresponden a una máquina
totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen exactamente la
configuración disponible en su máquina.
12
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2 Descripción general del producto
Este capítulo contiene una descripción general de las funciones y características de la
máquina y permite familiarizarse con la instalación de red del dispositivo.
En las secciones siguientes encontrará información detallada al respecto.
Identificación de los componentes de la máquina – página 13
Encendido y apagado – página 14
Cableado – página 15
Modos – página 16
Controles del sistema – página 25
Opciones del sistema – página 27
Fuentes residentes – página 29
Identificación de los componentes de la máquina
La máquina es un dispositivo digital que se puede utilizar para copiar, enviar faxes,
imprimir y escanear. En el diagrama siguiente se indica cuáles son los componentes
estándares de la máquina. También hay disponibles una serie de componentes
opcionales. Para obtener más información acerca de los componentes opcionales,
consulte el capítulo Descripción general del producto de la Guía del usuario o póngase
en contacto con el personal comercial de Xerox.
Alimentador de documentos
Cristal de exposición
(debajo del alimentador de
documentos)
Panel de control
Kit a dos caras
(opcional)
Pantalla
Bandeja de salida centra
Interruptor de
encendido/apagado
A
Conector (LINE)
D
Bandeja 5
(bandeja especial)
Conector (TEL)
Bandeja 1
Bandeja 2 (opcional)
Bandeja 3 (opcional)
Bandeja 4 (opcional)
B
C
Cubierta frontal
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
13
2 Descripción general del producto
NOTA: En función de la configuración, se adjunta la cubierta del cristal de exposición
en lugar del alimentador de documentos. Se puede colocar un máximo de tres
bandejas de papel opcionales.
Encendido y apagado
Encendido
Asegúrese de que la máquina está conectada a una fuente de alimentación adecuada
y de que el enchufe está bien encajado en la toma eléctrica. Si necesita más
información, consulte el capítulo Especificaciones de la Guía del usuario.
La máquina está preparada para realizar copias unos 25 segundos después de
encenderla.
1. Pulse el interruptor de encendido para
situarlo en la posición <I>.
NOTA: Si la máquina no se inicia,
compruebe si el botón <RESET> que está
situado en el lateral de la máquina se
encuentra en la posición de restaurar.
Apagado
Si se instala la opción Fax, asegúrese de que el indicador <Trabajos en memoria> del
panel de control esté desactivado antes de apagar la máquina. Si apaga la máquina
cuando el indicador <Trabajos en memoria> ha estado encendido más de una hora,
se borrarán todos los documentos guardados. Después de estar cargándose 30 horas,
la máquina es capaz de mantener los documentos guardados durante una hora.
NOTA: Espere al menos 20 segundos entre la acción de encender y apagar el
sistema. Si no espera ese tiempo podría dañar el disco.
14
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Cableado
Cableado
Puertos de interfaz
La máquina tiene varios puertos de interfaz, tal como se muestran en el diagrama
siguiente.
Puerto
paralelo
Puerto
Ethernet
Puerto USB
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
La máquina es compatible con SMB, LPD, EtherTalk, NetWare, IPP, HTTP, DHCP,
SMTP, POP, DDNS, RARP y Port9100. Admite el conector T como función estándar.
Hay tres opciones de interfaz Ethernet disponibles en la pantalla: 10BASE-T,
100BASE-TX y AUTO. 10BASE-T y 100BASE-TX admiten 10 Mbps y 100 Mbps,
respectivamente. Cuando se selecciona AUTO, la máquina detecta automáticamente
la velocidad de comunicación cuando se enciende y ajusta el valor en consecuencia.
Los protocolos EtherTalk, NetWare y TCP/IP que utilizan Ethernet pueden cambiarse
automáticamente en función del protocolo de transmisión que se haya aplicado.
NOTA: EtherTalk funciona cuando se instala el kit PostScript opcional.
Conexión de host paralelo (IEEE1284)
En la máquina hay una interfaz paralela estándar para la función de impresión, lo que
permite una conexión directa con el host.
Este puerto Centronics de alta velocidad, que cumple la norma IEEE1284, permite una
comunicación bidireccional entre un sistema y la máquina. Utilice un conector
completo.
Se proporciona la norma IEEE1284 (que admite cuartetos y ECP) para la función de
impresión en la configuración estándar. También se da soporte al protocolo de
comunicación de Adobe para la entrada de datos mediante Centronics. El Protocolo
de comunicación de Adobe es compatible con cuatro modos: Sin formato, Estándar,
Binario, TBCP.
NOTA: El Protocolo de comunicación de Adobe puede configurarse cuando se haya
instalado el kit PostScript (opcional).
USB 2.0 (Bus serie universal)
USB 2.0 puede utilizarse para la función de impresión en la configuración estándar,
y se emplea como puerto de entrada para los datos de impresión. Es compatible con
Velocidad máxima (12 Mbps) y con Velocidad alta (480 Mbps), pero no con Velocidad
baja (1.5 Mbps).
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
15
2 Descripción general del producto
Modos
Los botones de modo se utilizan para acceder a las pantallas a través de las cuales se
pueden seleccionar funciones, supervisar el estado de los trabajos y obtener
información general sobre la máquina.
Existen seis botones de modo en la máquina:
• Copia
• Fax
• E-mail
• Iniciar/Cerrar sesión
• Estado del trabajo
• Estado de la máquina
NOTA: En función de la configuración, puede haber tres botones de modo en la
máquina: <Iniciar/Cerrar sesión>, <Estado del trabajo> y <Estado de la máquina>.
Botón
<Estado del
trabajo>
Botón <E-Mail>
Botón <Fax>
Botón <Copia>
Botón <Estado
de la máquina>
Botón
<Iniciar/Cerrar sesión>
Copia
Utilice este botón para acceder a la función de copia que se utiliza para realizar copias.
El modo Copia contiene tres pantallas que proporcionan acceso a las numerosas
funciones de copia.
Dispone de funciones como, por ejemplo, Reducir/Ampliar, Varias en 1 y Originales de
varios tamaños para satisfacer todos los requisitos de copia.
1. Pulse el botón <Copia> en el panel de
control.
2. Pulse el botón <I> o <J> para
cambiar de pantalla.
3. Para salir del modo Copia, pulse otro botón de modo.
Si necesita más información acerca de las funciones de copia, consulte el capítulo
Copia de la Guía del usuario.
16
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modos
Fax
Utilice este botón para acceder a la función Fax opcional que sirve para enviar faxes y
acceder a funciones como el Buzón y el Sondeo. El modo Fax contiene siete pantallas
que se utilizan para acceder a funciones como, por ejemplo, Resolución, Comienzo
diferido y Envío prioritario.
1. Pulse el botón <Fax> en el panel de
control.
2. Pulse el botón <I> o <J> para
cambiar de pantalla.
3. Para salir del modo Fax, pulse otro botón de modo.
Si necesita más información acerca de las funciones de fax, consulte el capítulo Fax
de la Guía del usuario.
E-mail
Utilice este botón para acceder a la función E-mail opcional que sirve para enviar
mensajes de correo electrónico. El modo E-mail contiene tres pantallas que
proporcionan acceso a las funciones de correo electrónico.
Dispone de funciones como, por ejemplo, Claro/Oscuro, Tamaño a escanear y
Originales a 2 caras para satisfacer todos los requisitos del correo electrónico.
1. Pulse el botón <E-mail> en el panel de
control.
2. Pulse el botón <I> o <J> para
cambiar de pantalla.
3. Para salir del modo E-mail, pulse otro botón de modo.
Si necesita más información acerca de las funciones de E-mail, consulte el capítulo
E-mail de la Guía del usuario.
Iniciar/Cerrar sesión
Utilice este botón para iniciar la sesión en la máquina como operador principal. Puede
cambiar los diversos ajustes prefijados y registrar un destino en la libreta de
direcciones, un programa de fax, un buzón o una pizarra electrónica.
Si está activada la función Auditrón, introduzca la clave que necesita para utilizar la
cuenta en la pantalla que aparece después de pulsar el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
en el panel de control.
2. Seleccione la opción requerida.
NOTA: Para seleccionar opciones del sistema, es necesaria la clave del operador
principal. La clave prefijada del operador principal es “11111”.
Si necesita más información, consulte el apartado sobre los procedimientos de
configuración en el capítulo Configuraciones de la Guía del usuario.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
17
2 Descripción general del producto
Estado del trabajo
Utilice este botón para ver el progreso de un trabajo y, si es preciso, detenerlo y
borrarlo. También puede ver el registro y la información detallada sobre los trabajos
terminados. El trabajo más reciente aparecerá en la parte superior de la lista.
1. Pulse el botón <Estado del trabajo> en
el panel de control.
2. Pulse el botón <I> o <J> para
cambiar de pantalla.
3. Pulse el botón <Estado del trabajo> en cualquier momento para salir.
Para obtener más información, consulte lo siguiente.
Actual – página 18
Todos los trabajos – página 18
Actual
Muestra los trabajos que se están realizando. Desde esta pantalla, puede ver los
atributos de los trabajos o borrarlos. Utilice el botón <Seleccionar> del panel de control
para seleccionar un trabajo. Si no se está realizando ningún trabajo, aparece el
siguiente mensaje "No existen trabajos activos".
Parar (Eliminar)
Para el trabajo que se está realizando y lo elimina de la cola.
Detalles
Muestra los atributos del trabajo. El contenido de las pantallas puede variar en función
del tipo o del estado del trabajo.
Todos los trabajos
Muestra los trabajos en espera o suspendidos, así como todos los trabajos terminados
del sistema.
El contenido de las pantallas puede variar en función del tipo o del estado del trabajo.
1. Pulse el botón <J> en el panel de
control.
2. Seleccione la opción requerida.
Fax/E-mail
Puede seleccionar [Enviar] o [Recibir] para un trabajo de fax y [Enviar] para un trabajo
de correo electrónico.
18
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modos
• Enviar: muestra los trabajos de fax y correo electrónico salientes. Seleccione un
trabajo de la lista utilizando los botones <Seleccionar> y seleccione [Detalles] para
ver los atributos del trabajo en la pantalla siguiente.
• Recibir: muestra los trabajos de fax entrantes. Seleccione un trabajo de la lista
utilizando los botones <Seleccionar> y seleccione [Detalles] para ver los atributos
del trabajo en la pantalla siguiente.
Trabajo de impresión
Muestra los trabajos de impresión. No aparecen los trabajos suspendidos y
completados. Seleccione un trabajo de la lista utilizando los botones <Seleccionar> y
seleccione [Detalles] para ver los atributos del trabajo en la pantalla siguiente.
• Detalles: muestra los atributos del trabajo. Puede cancelar o expulsar el trabajo
desde cada pantalla con las opciones [Cancelar] o [Expulsar].
Estado de la máquina
Utilice este botón para ver la información acerca de la máquina. Este botón permite ver
el contador de facturación, imprimir listas/informes, comprobar el suministro de papel
y revisar el estado de los fallos.
1. Pulse el botón <Estado de la máquina>
en el panel de control.
Pulse el botón <Estado de la máquina>
en cualquier momento para salir.
Los iconos siguientes muestran el estado del trabajo de impresión o los consumibles.
– Muestra el trabajo de impresión en progreso.
– Muestra el error en los trabajos de impresión.
– Indica que va a ser necesario cambiar pronto el cartucho de tóner.
– Indica que va a ser necesario cambiar pronto el cartucho del cilindro.
Para obtener más información, consulte lo siguiente.
Información de error – página 20
Consumibles – página 20
Informe/Lista (trabajos de no impresión) – página 20
Informe/Lista (trabajos de impresión) – página 22
Contador de facturación – página 23
Modo de impresión – página 23
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
19
2 Descripción general del producto
Información de error
Esta pantalla permite ver la fecha y la hora de los errores, los códigos de error y el
estado de cada error.
El contenido de las pantallas puede variar en función del tipo o del estado del trabajo.
1. Seleccione [Información de error] en la
pantalla [Estado de la máquina]
utilizando el botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
3. Pulse el botón <I> o <J> para cambiar de pantalla.
No impresión
Muestra la información de error de todos los trabajos, excepto de los de impresión.
Seleccione un trabajo de la lista utilizando los botones <Seleccionar> y seleccione
[Detalles] para ver los atributos del trabajo en la pantalla siguiente.
Trabajo de impresión
Muestra la información de error de los trabajos de impresión. Seleccione un trabajo de
la lista utilizando los botones <Seleccionar> y seleccione [Detalles] para ver los
atributos del trabajo en la pantalla siguiente.
Consumibles
Esta pantalla le permite comprobar el estado de los cartuchos.
1. Seleccione [Consumibles] en la pantalla
[Estado de la máquina] utilizando el
botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
Cartucho de tóner
Muestra la carga del cartucho de tóner con tres niveles.
Cartucho del cilindro
Muestra la carga del cartucho del cilindro con tres niveles.
Informe/Lista (trabajos de no impresión)
Esta pantalla permite imprimir diversos informes y listas para los trabajos de no
impresión.
1. Seleccione [Informe/Lista] en la pantalla
[Estado de la máquina] utilizando el
botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
3. Seleccione la opción requerida.
4. Para imprimir el informe o lista seleccionado, pulse el botón <Introducir> y, a
continuación, pulse el botón <Comenzar>.
20
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modos
Informe de envío
Imprime un informe de envío que proporciona información acerca de las últimas
50 transmisiones de fax y envíos de correos electrónicos. Entre la información
detallada que se incluye en el informe para cada trabajo, se encuentra el nombre del
destinatario, la hora de la transmisión, los modos y el resultado de la transmisión.
Informe de recepción
Imprime un informe de recepción que proporciona información acerca de los últimos
50 faxes recibidos. Entre la información detallada que se incluye en el informe para
cada trabajo, se encuentra el nombre del remitente, la hora de la recepción, los modos
y el resultado.
Contador de copias
Confirma los datos de cada cuenta (por ejemplo, el nombre de la cuenta, el límite fijado
para dicha cuenta y el número total de copias).
Libreta de direcciones
Confirma el contenido de la libreta de direcciones. El contenido se imprime en forma
de lista e incluye el nombre de los destinatarios, los números de fax y el código F para
faxes y direcciones de correo electrónico en el orden numérico del código de
marcación rápida.
Programa de fax
Imprime información detallada para cada programa de fax. La lista incluye el nombre
del programa, la configuración para cada función, el nombre del destinatario y el
código de marcación rápida.
Opciones del sistema
Confirma el estado de las opciones en esta máquina. Imprime el contenido del número
de serie, los detalles de Auditrón y las opciones de copia/fax/correo electrónico como
un informe en forma de lista.
Buzón
Confirma una lista de buzones registrados. Imprime los nombres de los buzones y el
código F, etc. en el orden numérico del buzón.
Lista de tablones de anuncios
Imprime un informe en forma de lista de los tablones de anuncios registrados. La lista
contiene títulos de documentos registrados, la fecha y hora del registro de la
documentación, etc. ordenada por el número de la pizarra electrónica.
Opciones de código F
Imprime un informe que detalla información acerca de las opciones de recepción de
código F para los buzones registrados. La lista incluye la información de recepción (por
ejemplo, el código F o la clave) o información acerca del destino de envío.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
21
2 Descripción general del producto
Informe/Lista (trabajos de impresión)
Esta pantalla permite imprimir diversos informes y listas para los trabajos de impresión.
1. Seleccione [Informe/Lista] en la pantalla
[Estado de la máquina] utilizando el
botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
3. Pulse el botón <J> para ver la pantalla Trabajos de impresión.
4. Elija la opción requerida seleccionando [T] o [S] con el botón <Seleccionar>.
5. Para imprimir el informe o lista seleccionado, pulse el botón <Introducir> y, a
continuación, pulse el botón <Comenzar>.
Informe del historial de trabajos
Imprime información acerca de los resultados de la impresión (por ejemplo, si los datos
del PC se han imprimido correctamente). En el informe se puede imprimir el estado de
un máximo de 50 trabajos.
La descripción de los trabajos con errores se imprime en la columna [Estado del
trabajo]. Si desea más detalles acerca de la descripción del error, consulte los códigos
de error en el capítulo Solución de problemas de la Guía del usuario.
Informe del historial de errores
Imprime la información de hasta los últimos 50 errores que se han producido en la
máquina. Si desea más detalles acerca del código de error, consulte el capítulo
Solución de problemas de la Guía del usuario.
Contador de impresión
Imprime información acerca del número total de páginas impresas y el número total de
hojas que se han utilizado en la máquina de acuerdo con los diferentes propietarios de
trabajos o PC. El [Informe del contador de impresión] cuenta las páginas desde el
punto en el que se inicializaron los datos.
Opciones del sistema
Imprime el estado de la máquina (por ejemplo, la configuración del hardware y la
información de red). Imprima este informe para comprobar si se han instalado
correctamente los accesorios adicionales.
Lista de fuentes
Imprime una lista de las fuentes residentes que se pueden utilizar en la máquina.
Lista fuentes PS
Imprime una lista de las fuentes PostScript que se pueden utilizar en la máquina
cuando se instala el kit PostScript.
22
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modos
Lenguaje de impresión
Le permite imprimir un informe o una lista de la siguiente información sobre el idioma
de impresión.
Pulse el botón <Introducir> y, a continuación, elija la opción requerida seleccionado
[T] o [S] con el botón <Seleccionar>.
• Lista de formularios PCL: imprime una lista de los formularios PCL registrados.
• PS lógico: imprime una lista de las impresoras creadas en PostScript cuando se
ha instalado el kit PostScript. Le permite comprobar las opciones de hasta
10 impresoras lógicas registradas.
• Opciones PDF: imprime un informe que proporciona las diversas opciones del
modo de impresión PDF.
• Opciones PCL: imprime un informe que proporciona las diversas opciones del modo
de impresión PCL.
Contador de facturación
Le permite ver el número total de impresiones realizadas en la máquina. También
puede ver el número de serie de la máquina.
1. Seleccione [Contador de facturación]
en la pantalla [Estado de la máquina]
utilizando el botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
Número de serie
Muestra el número de serie de la máquina.
Total
Indica el número total de impresiones realizadas en la máquina.
Trabajos de impresión
Indica el número total de páginas utilizadas para los trabajos de impresión.
Trabajos de no impresión
Indica el número total de páginas utilizadas para todos los trabajos, excepto los de
impresión.
Modo de impresión
Le permite cambiar el modo prefijado de impresora y las opciones del idioma de la
impresora.
1. Seleccione [Modo de impresión] en la
pantalla [Estado de la máquina]
utilizando el botón <Seleccionar>.
2. Pulse el botón <Introducir>.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
23
2 Descripción general del producto
En línea
Activa el modo en línea de la impresora.
Fuera de línea
Activa el modo fuera de línea de la impresora. Cuando la máquina está fuera de línea,
no puede recibir datos ni procesar impresiones.
Emulación
Define el modo de Emulación de PDF o PCL.
Para definir los detalles, seleccione [Emulación] con el botón <Seleccionar> y pulse el
botón <Introducir>. A continuación, elija la opción requerida seleccionando [T] o [S]
con el botón <Seleccionar>.
PDF
• Cantidad: especifique las copias que se van a imprimir con un número entre el 1 y
el 999.
• Impresión a 2 caras: especifique si desea imprimir o no a dos caras. Si activa la
impresión de dos caras, seleccione el borde del papel desde el que se va a
encuadernar en [Giro por borde largo] o [Giro por borde corto].
• Modo de impresión: seleccione el modo de impresión entre [Normal], [Alta calidad]
o [Velocidad alta].
• Clave: si se ha definido una clave para un archivo PDF, especifique aquí dicha clave
de antemano. La impresión sólo se realizará si la clave definida en el archivo PDF
que se va a imprimir coincide con la clave que se especifique aquí.
• Clasificadas: seleccione esta opción para definir si clasificar varias copias de la
impresión por conjuntos (ordenadas de acuerdo con la página, 1, 2, 3... 1, 2, 3...).
• Tamaño del papel: seleccione el tamaño del papel entre [A4] y [Auto].
Seleccione [Auto] para imprimir en un tamaño de papel que se determina
automáticamente de acuerdo con el tamaño y las opciones del archivo PDF que se
va a imprimir.
PCL
• Bandeja de papel: seleccione el papel que se va a utilizar para imprimir.
• Tamaño del papel: seleccione el tamaño del papel en el que se va a imprimir.
• Tamaño especial: seleccione el tamaño del papel para la bandeja 5
(bandeja especial).
• Orientación: seleccione la orientación de impresión [Vertical] u [Horizontal].
• Impresión a 2 caras: especifique si desea imprimir o no a dos caras. Si activa la
impresión a dos caras, seleccione el borde del papel desde el que se va a
encuadernar en [Giro por borde largo] o [Giro por borde corto].
• Fuente: especifique la fuente utilizada.
• Juego de símbolos: especifique los símbolos de la fuente.
24
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Controles del sistema
• Tamaño de fuente: especifique el tamaño de la fuente. Puede especificar un valor
entre 4,00 y 50,00 en incrementos de 0,25.
• Paso de fuente: especifique el espaciado entre caracteres. Puede especificar un
valor entre 6,00 y 24,00 en incrementos de 0,01.
• Líneas de formas: especifique las líneas de formas (el número de líneas por forma).
Puede especificar un valor entre 5 y 128 en incrementos de 1.
• Cantidad: especifique las copias que se van a imprimir con un número entre el 1 y
el 999.
• Mejoras de imagen: seleccione si realizar una mejora de la imagen. La mejora de la
imagen es una función que crea una línea de limitación más suave entre el blanco
y el negro para reducir las irregularidades y mejorar el aspecto visual.
• Volcado hexadecimal: especifique si desea imprimir los datos enviados desde un
PC en el código ASCII correspondiente al formato de notación hexadecimal con el
fin de comprobar el contenido de dichos datos.
• Modo borrador: especifique si desea o no imprimir en el modo borrador.
• Terminación de línea: seleccione la terminación de línea entre [Desactivado],
[Añadir-LF] (agrega un salto de línea al retorno de carro), [Añadir-CR] (agrega un
retorno de carro al salto de línea y de formulario) o [CR-XX] (agrega un retorno de
carro al salto de línea y de formulario, y un salto de línea al retorno de carro).
Controles del sistema
1 2
29
3 4
28 27 26
5
6
7
25 24 23 22 21 20 19
Botón/Indicador
18
8
17 16
9
15
10
11 12
14
13
Función
1
<Marcación manual>
Le permite enviar y recibir documentos manualmente.
Este botón sólo funciona con el alimentador de
documentos para enviar faxes. Cuando se carga el
documento en el alimentador, sólo puede pulsar el
botón para enviar. Si el documento no está cargado en
el alimentador, sólo puede pulsar el botón para recibir.
2
<Envío directo>
Le permite utilizar la función de envío directo. Consulte
esta función en el capítulo Fax de la Guía del usuario.
3
<Transmisión de fax>
Indica que se están transmitiendo o recibiendo datos.
4
<Trabajos en memoria>
Indica que hay datos almacenados en la máquina.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
25
2 Descripción general del producto
Botón/Indicador
26
Función
5
<Seleccionar>
Permite seleccionar las opciones que se muestran en la
pantalla. Con cada pulsación del botón <Seleccionar>,
se avanza una opción.
6
<I><J>
Utilice estos botones para pasar de una pantalla a otra.
También puede utilizarlos para mover el cursor en el
campo de entrada.
7
<Pausa de marcación>
Introduce una pausa en el número de teléfono al
transmitir un fax.
8
<Marcación rápida>
Permite especificar el número de fax o la dirección de
correo electrónico utilizando códigos de marcación
rápida.
9
<Idioma>
Cambia el idioma que aparece en la pantalla.
10
<Iniciar/Cerrar sesión>
Permite iniciar la sesión en la máquina como operador
principal y cambiar las opciones prefijadas. También
puede registrar un destino en la libreta de direcciones,
un programa de fax o una pizarra electrónica. Consulte
el capítulo sobre configuraciones de la Guía del
usuario.
11
<Ahorro de energía>
(luz verde)
Indica si la máquina se encuentra en modo de ahorro
de energía. También permite cancelar este modo.
12
<Despejar todo>
Restaura las opciones prefijadas y continúa en la
primera pantalla de copia o fax.
13
<Parar>
Detiene temporalmente un trabajo.
14
<Error>
Indica que se ha producido un error.
15
<Comenzar>
Inicia o reanuda un trabajo.
16
<C>
Elimina un valor numérico o la última letra o símbolo
introducido. También cancela el trabajo.
17
<# (almohadilla)>
Indica los símbolos.
18
<*(asterisco)>
Se utiliza al cambiar la máquina a tonos.
19
<Introducir>
Determina cualquier opción cambiada o valor
introducido.
20
<Salir>
Vuelve a la pantalla anterior sin confirmar ninguna
opción cambiada ni valor introducido.
21
<Clasificadas>
Es una forma rápida de utilizar la función de
ordenación.
22
<Tipo original>
Es una forma rápida de seleccionar el tipo de
documento.
23
<Ampliar>
Es una forma rápida de especificar la proporción de
ampliación.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opciones del sistema
Botón/Indicador
Función
24
<Reducir>
Es una forma rápida de especificar la proporción de
reducción.
25
<Suministro de papel>
Es una forma rápida de seleccionar la bandeja de
papel.
26
<Libreta de direcciones>
Permite seleccionar el destino registrado en la libreta
de direcciones o el programa registrado en el programa
de fax.
27
<Introducir dirección/
Siguiente>
Permite enviar un fax o un correo electrónico a varios
destinos al mismo tiempo.
28
Paneles de botones de una
pulsación
Muestra el número de botones de una pulsación. Gire el
panel para acceder a la página 1 (001 a 018), página 2
(019 a 036) o página 3 (páginas 01 a 18 para el
programa de fax).
29
Botones de una pulsación
Especifica la marcación rápida o el programa de fax con
una sola pulsación.
Opciones del sistema
Durante la fabricación, la máquina se programa previamente con opciones prefijadas
que pueden personalizarse mediante las Opciones del sistema. Puede acceder a las
Opciones del sistema a través del botón <Iniciar/Cerrar sesión>. A continuación
figuran las categorías de configuración que están disponibles.
• Cambiar clave
• Opciones comunes
• Administración del auditrón
• Opciones de copia
• Opciones de impresión
• Opciones de fax
• Opciones de correo electrónico
NOTA: Servicios de Internet de CentreWare es un software mediante el cual puede
ver, configurar y cambiar las opciones de la máquina, utilizando para ello el
navegador del PC en lugar de emplear el panel de control de la máquina. Si necesita
más información, consulte el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la Guía
del usuario.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
27
2 Descripción general del producto
Cambio de opciones
Para cambiar las opciones necesita especificar una clave. La máquina se entrega con
la clave prefijada de fábrica “11111”. Permite el acceso a las Opciones del sistema que
se describen en este capítulo.
NOTA: Se recomienda cambiar la clave prefijada por otra más segura. Para más
información consulte el apartado de cambio de claves del capítulo Configuraciones de
la Guía del usuario o póngase en contacto con el Centro de bienvenida de Xerox.
Siga estos pasos para cambiar las opciones prefijadas:
1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
en el panel de control.
Botón <Iniciar/Cerrar
2. Seleccione [Opciones del sistema]
utilizando el botón <Seleccionar>.
3. Introduzca la clave del operador
principal con el teclado numérico en el
panel de control.
4. Seleccione [Confirmar] con el botón
<Seleccionar> o pulse el botón
<Introducir>.
5. Seleccione [Opciones comunes] en la
pantalla [Opciones del sistema]
utilizando el botón <Seleccionar>.
6. Pulse el botón <Introducir>.
7. Seleccione la opción que desee y
personalícela para que se adapte a sus
necesidades.
8. Pulse el botón <Introducir>.
NOTA: La apariencia de las pantallas de la máquina puede variar un poco en función
del modelo y la configuración. Sin embargo, las descripciones de las funciones y la
funcionalidad, como se describen aquí, permanecen igual.
28
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Fuentes residentes
Puerto Ethernet
El puerto Ethernet es la interfaz prefijada de la máquina.
Si necesita cambiar el valor de velocidad del puerto Ethernet, siga estos pasos:
1. Seleccione [Opciones de impresión] en
la pantalla [Opciones del sistema] y
pulse el botón <Introducir>.
2. Pulse el botón <Introducir> en la
pantalla [Red/Puerto].
3. Elija [Opciones de Ethernet]
seleccionando [T] o [S] con el botón
<Seleccionar>.
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Elija la velocidad del puerto
seleccionando [T] o [S] con el botón
<Seleccionar>.
6. Pulse el botón <Introducir>.
Auto
Detecta automáticamente la velocidad de transmisión durante el encendido y la ajusta
en consecuencia.
100BASE-TX
Configura la velocidad de transmisión en 100 Mbps.
10BASE-T
Configura la velocidad de red en 100 Mbps.
Fuentes residentes
Fuentes residentes PCL
Una de las fuentes de la tabla siguiente puede seleccionarse como fuente prefijada
para la máquina. Se pueden descargar otras fuentes de mapa de bits y ajustables con
los trabajos de impresión enviados a la máquina mediante los controladores de
impresión. La fuente prefijada se usará cuando no se defina una fuente en el flujo de
trabajo PCL. Las versiones PCL usadas son PL5E y PCL6.
Puede ver las fuentes PCL imprimiendo la Lista de fuentes. Si desea más información
sobre cómo imprimir la lista, consulte el capítulo Descripción general del producto de
la Guía del usuario.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
29
2 Descripción general del producto
Valor
30
Descripción
Valor
Descripción
0
CG Times
41
Times New negrita
1
CG Times cursiva
42
Times New negrita cursiva
2
CG Times negrita
43
Symbol
3
CG Times negrita cursiva
44
Wingdings
4
Univers media
45
Line Printer
5
Univers media cursiva
46
Times Roman
6
Univers negrita
47
Times cursiva
7
Univers negrita cursiva
48
Times negrita
8
Univers media condensada
49
Times negrita cursiva
9
Univers Media condensada cursiva
50
Helvetica
10
Univers negrita condensada
51
Helvetica oblicua
11
Univers negrita condensada cursiva 52
Helvetica negrita
12
Antique Olive
53
Helvetica negrita oblicua
13
Antique Olive cursiva
54
CourierPS
14
Antique Olive negrita
55
CourierPS oblicua
15
CG Omega
56
CourierPS negrita
16
CG Omega cursiva
57
CourierPS negrita oblicua
17
CG Omega negrita
58
SymbolPS
18
CG Omega negrita cursiva
59
Palatino Roman
19
Garamond Antiqua
60
Palatino cursiva
20
Garamond Antiqua Kursiv
61
Palatino negrita
21
Garamond Halbfett
62
Palatino negrita cursiva
22
Garamond Kursiv Halbfett
63
ITC Bookman clara
23
Courier (prefijada)
64
ITC Bookman clara cursiva
24
Courier cursiva
65
ITC Bookman semi
25
Courier negrita
66
ITC Bookman semi cursiva
26
Courier negrita cursiva
67
Helvetica Nscroll
27
Letter Gothic
68
Helvetica Nscroll oblicua
28
Letter Gothic cursiva
69
Helvetica Nscroll negrita
29
Letter Gothic negrita
70
Helvetica Nscroll negrita oblicua
30
Albertus Media
71
New Century Schoolbook Roman
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Fuentes residentes
Valor
Descripción
Valor
Descripción
31
Albertus extra negrita
72
New Century Schoolbook cursiva
32
Clarendon condensada
73
New Century Schoolbook negrita
33
Coronet
74
New Century Schoolbook negrita
cursiva
34
Marigold
75
ITC Avant Garde Book
35
Arial
76
ITC Avant Garde Book oblicua
36
Arial cursiva
77
ITC Avant Garde semi
37
Arial negrita
78
ITC Avant Garde semi oblicua
38
Arial negrita cursiva
79
ITC Zapf Chancery Media cursiva
39
Times New
80
ITC Zapf Dingbats
40
Times New cursiva
Juegos de símbolos
Uno de los juegos de símbolos siguientes puede seleccionarse como el prefijado. El
juego de símbolos prefijado se usará cuando no se defina ningún juego de símbolos
en el flujo de trabajo PCL.
Código
Valor
Versión corta
Versión larga
8U
277
ROMAN-8
Roman 8 (prefijado)
0N
14
ISO L1
ISO 8859-1 Latin 1
2N
78
ISO L2
ISO 8859-2 Latin 2
5N
174
ISO L5
ISO 8859-9 Latin 5
6N
206
ISO L6
ISO 8859-10 Latin 6
10U
341
PC-8
PC-8
11U
373
PC-8 DN
PC-8 DN
26U
853
PC-775
PC-775
12U
405
PC-850
PC-850
17U
565
PC-852
PC-852
9J
298
PC-1004
PC-1004 (OS/2)
9T
308
PC-8 TK
PC Turco
19U
629
WIN L1
Windows 3.1 Latin 1
9E
293
WIN L2
Windows 3.1 Latin 2
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
31
2 Descripción general del producto
Código
32
Valor
Versión corta
Versión larga
5T
180
WIN L5
Windows 3.1 Latin 5
7J
234
DESKTOP
DeskTop
10J
330
PS TEXT
PS Text
12J
394
MC TEXT
MC Text
6J
202
MS PUB
Microsoft Publishing
8M
269
MATH-8
Math 8
5M
173
PS MATH
PS Math
15U
501
PI FONT
Pi Font
1U
53
LEGAL
Legal
1E
37
ISO-4
ISO 4 Reino Unido
0U
21
ISO-6
ISO 6 ASCII
0S
19
ISO-11
ISO 11 Sueco para nombres
0I
9
ISO-15
ISO 15 Italiano
2S
83
ISO-17
ISO 17 Español
1G
39
ISO-21
ISO 21 Alemán
0D
4
ISO-60
ISO 60 noruego v1
1F
38
ISO-69
ISO 69 Francés
9U
309
WIN 3.0
Windows 3.0 Latin 1
19L
620
WINBALT
Windows báltico
19M
621
SYMBOL
Symbol
579L
18540
WINGDINGS
Wingdings
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3 NetWare
En este capítulo se explica cómo instalar la máquina en una red NetWare. Se
proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 33
Entornos Netware – página 34
Instalación de NetWare – página 35
Procedimiento de instalación – página 35
Configuración de las comunicaciones de red – página 35
Configuración de NetWare – página 37
Configuración de la estación de trabajo – página 37
Impresión de prueba – página 37
Lista de comprobación de la información
Antes de instalar la máquina en una red, asegúrese de que los elementos siguientes
están disponibles o bien ya se han ejecutado.
Elemento
A cargo de
Se necesita una red NetWare operativa que ya esté instalada. Estos
procedimientos no están diseñados para instalar una red NetWare.
Usuario
NetWare versiones 3.x, 4.x, 5.x o 6.x.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente, si procede:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre del host
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de la
puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina
Usuario
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
33
3 NetWare
Entornos Netware
Configuración del sistema
La máquina admite el modo NetWare PServer en Bindery o NDS. Necesita
NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x para poder utilizar Bindery. Necesita NetWare 4.11 o posterior
para poder utilizar NDS. En el modo PServer, la máquina funcionará como servidor de
impresión e imprimirá los trabajos desde la cola de impresión. La máquina emplea una
licencia de usuario de servidor de archivos.
NOTA: Esta máquina no admite el uso del modo RPrinter.
Sistemas destino
Las versiones de NetWare y los sistemas cliente NetWare necesitan los entornos
siguientes.
Versiones de NetWare
Sistema acreditado de Novell que puede instalarse con NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x.
Sistemas cliente NetWare
Sistema acreditado de Novell que puede ejecutar Windows 95, Windows 98,
Windows NT 4.0 o Windows 2000.
NOTA: Cuando utilice el puerto LPD de NDPS (Novell Distributed Print Services),
active el puerto LPD en la máquina y defina la dirección IP.
Tipos de tramas IPX/SPX
La máquina admite las interfaces Ethernet siguientes.
• 10Base-T (Cable de par trenzado)
• 100Base-TX (Cable de par trenzado)
La máquina admite los tipos de tramas siguientes.
• Especificación Ethernet II
• Especificación IEEE802.3
• Especificación IEEE802.3/802.2
• Especificación IEEE802.3/802.2/SNAP
La máquina enviará paquetes de cada tipo de trama en la red conectada.
Automáticamente se utilizará el tipo de trama que corresponda a la primera respuesta.
Sin embargo, si se ejecuta más de un protocolo simultáneamente en la misma red, la
máquina utilizará el mismo tipo de trama que empleó el servidor NetWare.
NOTA: Algunos componentes de red, por ejemplo el hub, pueden no admitir la
configuración de tipo de trama automática. Si el indicador luminoso del puerto que
corresponde al enlace de datos no se enciende, correlacione el valor de IPX/SPX del
tipo de trama de la máquina con el tipo de trama del servidor de archivos.
34
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de NetWare
Instalación de NetWare
En esta sección se describen los procedimientos de instalación necesarios para utilizar
la máquina en un entorno NetWare.
Procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación se describe a continuación.
Configuración de las comunicaciones de red
Si desea más información, consulte Configuración de las comunicaciones de red en la
página 35.
Configuración de NetWare
Si desea más información, consulte Configuración de NetWare en la página 37.
Configuración de la estación de trabajo
Si desea más información, consulte Configuración de la estación de trabajo en la
página 37.
Impresión de prueba
Si desea más información, consulte Impresión de prueba en la página 37.
Configuración de las comunicaciones de red
Siga este procedimiento para configurar los parámetros de comunicación de la red en
la máquina.
En la máquina realice estos pasos.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: También puede utilizar CentreWare Internet Services para configurar la
máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la página 95.
En primer lugar, habilite el puerto NetWare.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [Netware] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
35
3 NetWare
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie las siguientes opciones.
• Protocolo de transporte
• Modo impresión
• PJL
• Número de búsquedas
A continuación, establezca los valores de TCP/IP si utiliza una dirección IP en una red
NetWare.
Si la dirección IP no es necesaria, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> para ir a
Configuración de NetWare en la página 37.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 37.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
36
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de NetWare
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de NetWare
Utilice PCONSOLE o NetWare Administrator (NWADMIN) para crear una cola de
impresión, un servidor de impresión y una impresora, y para asignar los objetos
respectivos. Si desea información sobre el empleo de PCONSOLE o NWADMIN,
consulte el manual que se entregó con NetWare.
Cuando utiice el modo PSERVER, utilice estas opciones.
• Nombre del servidor de impresión: utilice el mismo nombre de dispositivo que la
impresora de destino.
• Ubicación de la impresora: seleccione Carga automática.
• Tipo de impresora: seleccione Paralela.
• Opción paralela: seleccione Auto.
Para NetWare 5, sólo está disponible NWADMIN.
Configuración de la estación de trabajo
Instale el controlador de impresión en el sistema cliente NetWare. Consulte el
documento HTML que se encuentra en el CD-ROM de utilidades de CentreWare.
Impresión de prueba
Para cerciorase de que la máquina se ha instalado bien en la red, envíe una impresión
de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los pasos siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como impresora.
3. Imprima el documento en la máquina y verifique que se imprime correctamente.
4. Asegúrese que el controlador de impresión esté instalado en cada estación de
trabajo a la que se tenga previsto enviar trabajos.
5. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
37
3 NetWare
38
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4 TCP/IP de UNIX
En este capítulo se explica cómo instalar la máquina en un entorno TCP/IP de UNIX.
Los sistemas operativos (SO) de la estación de trabajo UNIX que pueden utilizarse son
Solaris, Sun y HP-UX. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 39
Entornos TCP/IP de UNIX – página 40
Instalación TCP/IP de UNIX – página 40
Procedimiento de instalación – página 40
Configuración de las comunicaciones de red – página 41
Configuración de la estación de trabajo – página 42
Impresión de prueba – página 48
Impresión – página 48
Solaris/HP-UX – página 48
SunOS – página 50
Estado de la impresora – página 52
Solaris/HP-UX – página 52
SunOS – página 53
Opción -C – página 54
Lista de comprobación de la información
Antes de instalar las funciones TCP/IP de UNIX en la máquina, asegúrese de que los
elementos siguientes están disponibles o bien ya se han ejecutado.
Elemento
A cargo de
Es necesario contar con una red operativa que utilice el protocolo TCP/IP
de UNIX. Estos procedimientos no están diseñados para instalar la red
TCP/IP de UNIX.
Usuario
SunOS 4.1.x, Solaris 1.x, 2.x, 7.x, 8.x, 9.x, HP-UX 9.x, 10.x or 11.x
Usuario
Asegúrese de utilizar la dirección IP correcta en la máquina.
Usuario
Asegúrese de configurar la dirección de la puerta de enlace correcta.
Usuario
Asegúrese de configurar la máscara de subred correcta.
Usuario
Asegúrese de configurar el nombre del host correcto.
Usuario
Compruebe las funciones de copia y de fax de la máquina para cercioUsuario
rarse de que están completamente instaladas y funcionan correctamente.
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
39
4 TCP/IP de UNIX
Entornos TCP/IP de UNIX
Configuración del sistema
La máquina utiliza el protocolo LPD (Line Printer Daemon) que admite el uso de
TCP/IP como protocolo de transporte. Con el protocolo LPD, puede utilizar la máquina
como una impresora de red UNIX.
El protocolo LPD admite el modo de spool, que consiste en que los trabajos de
impresión de los clientes se envían a spool antes de proceder a la impresión. También
admite el modo de no spool, mediante el cual los trabajos de impresión se imprimen
secuencialmente, sin enviarse a spool.
Sistemas destino
Los sistemas destino son los que se indican a continuación.
• Estación de trabajo o bien ordenador personal con protocolo Line Printer
Daemon RFC 1179
Interfaz
El protocolo LPD está disponible en las interfaces siguientes:
• Ethernet 100Base-TX
• Ethernet 10Base-T
Los tipos de trama aplicables cumplen con las especificaciones Ethernet II (interfaz
Ethernet).
Instalación TCP/IP de UNIX
En este capítulo se explica cómo instalar la máquina en un entorno TCP/IP de UNIX.
Procedimiento de instalación
Consta de tres fases.
Configuración de las comunicaciones de red
Es necesario que la máquina se ajuste y configure para TCP/IP.
Configuración de la estación de trabajo
Es necesario configurar para la máquina el sistema operativo adecuado de la estación
de trabajo.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
40
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación TCP/IP de UNIX
Configuración de las comunicaciones de red
Siga este procedimiento para configurar los parámetros de comunicación de la red en
la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la
página 95.
Siga los pasos que se indican a continuación para establecer los valores de TCP/IP.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
8. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T] o
[S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 9, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 42.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
41
4 TCP/IP de UNIX
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de la estación de trabajo
En esta sección se explica cómo cambiar el sistema operativo de estaciones de trabajo
Solaris, SunOS y HP-UX. Consulte las instrucciones pertinentes que se indican a
continuación.
Solaris – página 44
SunOS – página 44
HP-UX – página 46
Lenguaje de impresión/modo de impresión/impresora lógica
El nombre de impresora de una impresora lógica debe asociarse al lenguaje o modo
de impresión que se va a utilizar para la impresión, o bien al número de impresora
lógica que se registró a través de los Servicios de Internet de CentreWare.
Nombre de la impresora
42
Lenguaje de impresión/modo de
impresión/impresora lógica
PS*
PostScript
PSASC/PSA*
PostScript
PSBIN/PSB*
PostScript
PCL
PCL
LP
Lenguaje de impresión que se especificó en
la pantalla táctil de la máquina.
DUMP/DMP
Modo de volcado
AUTO/ATO
Modo de detección automática
TIFF/TIF
Impresión directa de TIFF
TIFF%n
TIFF (%n: número de impresora lógica del 1
al 10 que se registró a través de los
Servicios de Internet de CentreWare).
PS%n*
PostScript (%n: número de impresora lógica
del 1 al 10 que se registró a través de los
Servicios de Internet de CentreWare).
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación TCP/IP de UNIX
*: Opción
Al nombre de impresora mencionado también puede agregar parámetros de salida.
Los parámetros son los mismos que los correspondientes a la opción -C. Inserte un
guión bajo “_” entre el nombre de la impresora y el parámetro de salida; por ejemplo,
“PS_A4”.
NOTA: Si durante la impresión especifica un nombre de impresora diferente al
mencionado, se utilizará el lenguaje o modo de impresión especificado en la pantalla
táctil de la máquina.
NOTA: Al establecer los lenguajes o modos de impresión desde la misma estación de
trabajo en una única impresora, se recomienda establecer una de cada tipo. Si se
establecen dos o más tipos de lenguaje o modo, la estación de trabajo podría mostrar
el mismo número de trabajo en algunas peticiones (lpq).
NOTA: Para imprimir un archivo PostScript en formato ASCII, especifique PSASC
para el proceso de datos con la opción TBCP habilitada.
NOTA: Para imprimir un archivo PostScript en formato binario, especifique PSBIN
para el proceso de datos con la opción TBCP inhabilitada.
NOTA: Al especificar PS, la máquina funciona como si se hubiera especificado PSBIN.
NOTA: No se puede utilizar la opción -C cuando se especifica un nombre de
impresora con el parámetro de salida.
NOTA: Si desea más detalles sobre la opción -C, consulte el Opción -C capítulo en la
página 54.
NOTA: En un nombre de impresora también pueden utilizarse caracteres en
minúscula.
NOTA: En un nombre de impresora pueden utilizarse hasta 64 caracteres.
NOTA: Los parámetros de salida de los datos de impresión tienen prioridad sobre el
nombre de la impresora.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
43
4 TCP/IP de UNIX
Solaris
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar una estación de trabajo
Solaris para comunicarse con la máquina.
1. Inicie la sesión en la estación de trabajo cliente como raíz (root).
2. Use la herramienta SOLARIS ADMINTOOL para añadir la máquina a los archivos
del host del sistema.
NOTA: Consulte la documentación de Solaris para obtener las instrucciones sobre el
uso de ADMINTOOL.
1) Seleccione [Examinar].
2) Seleccione [Impresoras].
3) Seleccione [Editar].
4) Seleccione [Agregar].
5) Seleccione [Impresora local].
6) Introduzca el [Nombre del host] en el campo [Nombre de la impresora] y
después seleccione [Aceptar].
7) Seleccione [Archivo].
8) Seleccione [Salir].
3. Verifique la conectividad de la máquina mediante un comando UNIX, como por
ejemplo ping, tal como se muestra en el ejemplo siguiente:
ping NombreImpresora
NombreImpresora is alive
NOTA: El nombre de la cola remota se debe configurar a lp para poner en spool los
trabajos que van a la máquina.
SunOS
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar una estación de trabajo
SunOS para comunicarse con la máquina.
1. Inicie la sesión en la estación de trabajo cliente como root (raíz) y agregue la
máquina al archivo /etc/hosts. Por ejemplo:
Dirección IP [tab] NombreImpresora
NOTA: Si un servidor NIS se ejecuta en el mismo segmento de la red que la máquina,
inicie la sesión en el servidor NIS como raíz y agregue la máquina al archivo host
principal. Por ejemplo:
Dirección IP [tab] NombreImpresora
2. Verifique la conectividad de la máquina mediante un comando UNIX, como por
ejemplo ping, tal como se muestra en el ejemplo siguiente:
ping NombreImpresora
NombreImpresora is alive
44
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación TCP/IP de UNIX
3. Edite el archivo /etc/printcap para que contenga una entrada para la cola de la
máquina usando el ejemplo siguiente:
NombreImpresora:\
:lp=:\
:rm=NombreImpresora:\
:mx#0:\
:sd=/var/spool/lpd/NombreImpresora:\
:lf=/var/spool/lpd/NombreImpresora/log:
1) NombreImpresora es el nombre del cliente local de la máquina.
2) lp= es el nombre del dispositivo local para la salida de la impresora. Para las
impresoras remotas, no debe definirse nada en este parámetro.
NOTA: El nombre de la cola remota recomendado es lp. Ese nombre de cola
funcionará en la máquina.
3) rm= identifica el dispositivo remoto. Éste es el nombre de host IP para la
máquina en la estación cliente local. El nombre de la impresora remota utiliza
el valor prefijado lp, la impresora prefijada.
4) mx#0 indica que no existe ningún límite de tamaño para el documento.
5) sd= es la ruta de acceso a la cola de la máquina.
6) lf= es el nombre del archivo del historial de errores.
4. La máquina puede designarse como la ubicación de la cola prefijada de
impresión. Esto hace que no se necesite incluir el NombreImpresora en la línea
de comandos de lpr.
1) Para designar la cola prefijada de impresión en la máquina, agregue lo
siguiente al archivo /etc/printcap. Estos son datos adicionales a la información
introducida en el paso anterior:
lp NombreImpresora:\
:lp=:\
:rm=NombreImpresora:\
:mx#0:\
:sd=/var/spool/lpd/NombreImpresora:
5. Cree el directorio del spool identificado en el archivo printcap y defina los
atributos de acceso, como se muestra en el ejemplo más abajo. El directorio del
spool debe localizarse en una partición de disco lo suficientemente grande como
para contener las copias de los documentos que se van a enviar.
cd /var/spool/lpd
mkdir NombreImpresora
chmod 744 NombreImpresora
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
45
4 TCP/IP de UNIX
HP-UX
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar una estación de trabajo
HP-UX para comunicarse con la máquina.
1. Inicie la sesión en la estación cliente como root (raíz) y agregue la máquina al
archivo /etc/hosts. Por ejemplo:
dirección IP [tab] NombreImpresora
2. Verifique la conectividad de la máquina mediante un comando UNIX, como por
ejemplo ping, desde una ventana de comandos de la terminal, tal como se
muestra en el ejemplo siguiente:
ping NombreImpresora
NOTA: Seleccione CONTROL+C para cancelar el comando ping.
3. Existen dos métodos para instalar la máquina en una estación de trabajo HP-UX.
Elija el procedimiento que se va a usar para completar la instalación y consulte la
página correspondiente:
Método de ventana de comandos TTY – página 46
Método GUI SAM (Gestor de administración del sistema) – página 47
Método de ventana de comandos TTY
Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la ventana de comandos con
el objeto de introducir manualmente las series de comandos.
1. Abra una ventana de comandos en el escritorio. En el indicador de comandos (#),
introduzca la información incluida más abajo. Recuerde que los comandos de
UNIX son sensibles al uso de minúsculas o mayúsculas.
1) Escriba su para obtener acceso al modo de superusuario.
2) Escriba sh para ejecutar el shell Bourne.
3) Escriba lpshut para parar el servicio de impresión.
4) Escriba el comando siguiente en una misma línea:
lpadmin -pnombrecola -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodelosmrsmodel -ob3 -orc -ormnombrehost -orplp
NOTA: El nombrecola es el nombre de la cola de impresión que se está creando.
El nombre del host es el NombreImpresora de la máquina del archivo etc/hosts.
El nombre de la cola remota se debe configurar como lp para poner en spool los
trabajos que van a la máquina. Esto se configura con el comando -orplp.
2. Escriba lpsched para comenzar el servicio de impresión.
3. Escriba enable nombrecola para que la cola imprima en la máquina.
4. Escriba accept nombrecola para que la cola comience a aceptar trabajos de
la estación de trabajo de HP-UX.
NOTA: El nombrecola es el nombre de la cola de impresión que se ha creado.
5. Escriba exit para salir del shell Bourne.
46
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación TCP/IP de UNIX
6. Escriba exit para salir del modo superusuario.
7. Escriba exit para cerrar la ventana de comandos.
8. Continúe en Impresión de prueba en la página 48.
Método GUI SAM (Gestor de administración del sistema)
Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la GUI SAM (Interfaz gráfica
de usuario del Gestor de administración del sistema).
NOTA: Consulte la documentación de HP-UX para obtener información adicional
sobre el uso de la aplicación SAM.
1. Inicie la aplicación SAM.
2. Seleccione el icono [Impresoras y trazadores].
3. Seleccione [Acciones] de la barra de menús.
4. Seleccione [Agregar impresora/trazador remotos] del menú desplegable.
5. Introduzca la información siguiente en la forma mostrada en el cuadro de diálogo
[Agregar impresora/trazador remotos]:
1) Nombre de la impresora
2) Nombre del sistema remoto
3) Para el Nombre de la impresora remota introduzca "lp".
NOTA: El nombre de la impresora es el nombre de la cola de impresión que se ha
creado. El nombre del sistema remoto es el NombreImpresora de la máquina del
archivo etc/hosts.
El nombre de la impresora remota debe configurarse como "lp" para poner en spool
los trabajos que van a la máquina.
4) Habilite la impresora remota en un sistema BSD marcando la casilla de
verificación correspondiente.
5) Asegúrese de configurar correctamente [Remote Cancel Model] (Modelo de
cancelación remota).
6) Asegúrese de configurar correctamente [Remote Status Model] (Modelo de
estado remoto).
7) Asegúrese de configurar correctamente [Default Request Priority] (Prioridad
de petición prefijada).
8) Asegúrese de configurar correctamente la casilla de verificación
[Allow Anyone to Cancel a Request] (Permitir a todos cancelar una petición).
9) Asegúrese de configurar correctamente la casilla de verificación [Make This
Printer the Default Destination] (Hacer de esta impresora el destino prefijado).
6. Seleccione [Aceptar].
7. Lea y responda los mensajes que muestre el sistema.
8. Continúe en Impresión de prueba en la página 48.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
47
4 TCP/IP de UNIX
Impresión de prueba
Para asegurarse que la máquina se ha instalado en la red TCP/IP de UNIX
correctamente, debe realizarse una impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los pasos siguientes.
1. Inicie la aplicación de Open Windows.
2. Envíe una prueba de impresión a la máquina.
3. Repita el procedimiento en todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar
trabajos a la máquina.
La instalación TCP/IP de UNIX está completa.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
Impresión
Solaris/HP-UX
En esta sección se describe el proceso de impresión desde estaciones de trabajo
donde se ejecuta Solaris o HP-UX. Consulte los manuales que se entregan con la
estación de trabajo para obtener información más completa.
Imprimir (lp)
El comando lp se utiliza para imprimir.
Formato del comando
lp [-d nombre de la impresora] [-n número de copias]
Nombre de archivo
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
• -d nombre de la impresora
Especifique como opción -d el nombre de la impresora que se haya registrado en el
comando lpadmin. Si se omite esta opción, se utilizará la impresora lp prefijada.
• -n número de copias
Esta opción especifica el número de copias. Si se emite un comando lp de impresión
de varios archivos, el número de copias especificado se aplicará a todos los archivos.
Sin embargo, esta condición sólo se da si la máquina está en modo de spool. En modo
de no spool, la máquina cliente debe tener instalado Windows NT para poder utilizar
esta opción.
NOTA: Algunas opciones que no figuran aquí (por ejemplo, la opción -m) y que la
estación de trabajo que envía las instrucciones de impresión no procesa, no serán
válidas.
48
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Impresión
NOTA: En el modo de spool, puede imprimirse un máximo de 32 archivos con un
comando lp. Los archivos especificados más allá del 32 se pasarán por alto.
Ejemplo
Para imprimir un archivo llamado archivo1 en una impresora llamada fxPS, escriba el
comando siguiente:
%lp -dfxPS archivo1
Para generar tres copias de archivo1 y luego tres copias de archivo2 en la impresora
fxPS, escriba el comando siguiente:
%lp -dfxPS -n3 archivo1 archivo2
Suprimir (cancelar)
El comando cancel se utiliza para suprimir datos de impresión.
Formato del comando
cancel [nombre de impresora] [número de trabajo]
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
• Nombre de la impresora
Esta opción especifica el nombre de la impresora. El comando cancel puede utilizarse
combinando las opciones -a, -e y -u, tal como se indica a continuación. Esta opción
sólo es válida en el modo de spool.
-a
Suprime todos los datos de impresión que pertenecen al usuario que
emite el comando, desde la impresora especificada.
-e
Suprime todos los datos de impresión desde la impresora especificada.
-u nombre de usuarioSuprime todos los datos de impresión que pertenecen al usuario
especificado, desde la impresora especificada.
• número de trabajo
Esta opción especifica el número de trabajo de los datos de impresión que se van a
suprimir. Estos números pueden comprobarse con el comando lpstat.
Esta opción sólo es válida en el modo de spool.
NOTA: Los datos de impresión que consisten en el envío de varios archivos en una
sola instrucción de impresión no pueden suprimirse archivo por archivo. Los archivos
se suprimirán todos a la vez.
NOTA: Este comando no es válido si no se especifica ninguna opción, o si no hay
datos de impresión que se correspondan con la opción.
NOTA: Sólo puede suprimir datos de impresión desde la misma estación de trabajo
que se ha utilizado para enviar dichos datos. No puede suprimir los datos de
impresión que se hayan enviado desde otras estaciones de trabajo.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
49
4 TCP/IP de UNIX
NOTA: Cuando se recibe un comando para suprimir datos de impresión, se suprimirá
el archivo aunque esté en pleno proceso de impresión. Los datos que aún no se
hayan impreso quedarán cancelados una vez suprimido el archivo.
Ejemplo
Para suprimir los datos de impresión del número de trabajo 27 desde la impresora
fxPS, teclee el comando siguiente.
%cancel fxPS-27
Para imprimir todos los datos de impresión de la impresora fxPS, teclee el comando
siguiente.
%cancel fxPS -e
SunOS
En esta sección se describe el proceso de impresión realizado desde una estación de
trabajo donde se ejecuta SunOS. Consulte los manuales que se entregan con la
estación de trabajo para obtener información más completa.
Imprimir (lpr)
El comando lpr se utiliza para imprimir.
Formato del comando
/usr/ucb/lpr [-P nombre de impresora]
[-# número de copias]
[parámetro -C] Nombre de archivo
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
• -P nombre de la impresora
Esta opción especifica el nombre de la impresora registrada en /etc/printcap. Si se
pasa por alto esta opción, los datos de impresión saldrán por la impresora lp prefijada.
• -# número de copias
Esta opción especifica el número de copias. Si se emite un comando lpr de impresión
de varios archivos, el número de copias especificado en esta opción se aplicará a
todos los archivos.
Esta opción sólo es válida en el modo de spool.
• Parámetro -C
Para imprimir desde la máquina donde se emplea el lenguaje PostScript, utilice la
opción -C para especificar el formato de salida.
Esta opción sólo es válida en el modo de spool. En modo de no spool, la máquina
cliente debe tener instalado Windows NT para poder utilizar esta opción.
50
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Impresión
NOTA: Si la impresora lógica PostScript y la opción -C se configuran
simultáneamente mediante los Servicios de Internet de CentreWare, es posible que
algunas funciones no actúen de la forma esperada.
Asimismo, al especificar la impresora lógica PostScript como impresora prefijada
en UNIX, se recomienda no utilizar la opción -C con el comando lpr. Consulte la
opción -C del comando lpr.
NOTA: Algunas opciones que no figuran aquí (por ejemplo, la opción -m) y que
la estación de trabajo que envía las instrucciones de impresión no procesa, no
serán válidas.
NOTA: En el modo de spool, puede especificarse un máximo de 32 archivos en un
comando lpr. Los archivos especificados más allá del 32 se pasarán por alto.
Ejemplo
Para imprimir un archivo llamado archivo1 en una impresora llamada fxPS, escriba el
comando siguiente:
%lpr -PfxPS archivo1
Para imprimir tres copias del archivo1 y luego tres copias del archivo2 en la impresora
fxPS, escriba el comando siguiente:
%lpr -PfxPS -#3 archivo1 archivo2
Para imprimir un archivo llamado archivo1 en una impresora llamada fxPS en forma de
trabajo a dos caras de tamaño A4 (210 × 297 mm/
8.3 ×11.7 pulgadas), escriba el comando siguiente:
%lpr -PfxPS -C,DUP,A4 archivo1
Suprimir (lprm)
El comando lprm se utiliza para suprimir datos de impresión.
Formato del comando
/usr/ucb/lprm [-P nombre de impresora] número de trabajo
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
• -P nombre de la impresora
Esta opción especifica el nombre de la impresora registrada en /etc/printcap. Si se
omite esta opción, se utilizará la impresora lp prefijada.
• número de trabajo
Esta opción especifica el número de trabajo de los datos de impresión que se van a
suprimir. Un número de trabajo es un número de serie entre 1 y 999 que determina la
estación de trabajo. Estos números pueden comprobarse con el comando lpq.
En lugar de un número de trabajo, puede especificar un nombre de usuario o bien “-”.
Esta opción no es válida en el modo de no spool.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
51
4 TCP/IP de UNIX
• Nombre de usuario sólo es válido cuando se inicia la sesión como superusuario.
Cuando se selecciona esta opción, se suprimen todos los datos de impresión que
haya especificado.
Esta opción no es válida en el modo de no spool.
• Puede suprimir todos los datos de impresión especificando esta opción. Si esta
opción la especifica un superusuario, todos los datos de impresión que reciba la
máquina pueden suprimirse.
Esta opción no es válida en el modo de no spool.
NOTA: Los datos de impresión que consisten en el envío de varios archivos en una
sola instrucción de impresión no pueden suprimirse archivo por archivo. Los archivos
se suprimirán todos a la vez.
NOTA: Este comando no es válido si no se especifica ninguna opción, o si no hay
datos de impresión que se correspondan con la opción.
NOTA: Sólo puede suprimir datos de impresión desde la misma estación de trabajo
que se ha utilizado para enviar dichos datos. No puede suprimir los datos de
impresión que se hayan enviado desde otras estaciones de trabajo.
NOTA: Cuando se recibe un comando para suprimir datos de impresión, se suprimirá
el archivo aunque esté en pleno proceso de impresión. Los datos que aún no se
hayan imprimido quedarán cancelados una vez eliminado el archivo.
Ejemplo
Para suprimir los datos de impresión del número de trabajo 351 desde la impresora
fxPS, teclee el comando siguiente:
%lprm -PfxPS 351
Estado de la impresora
Solaris/HP-UX
El comando lpstat se utiliza para solicitar información sobre el estado de la máquina.
NOTA: En modo de no spool, esta función está disponible en clientes donde se
ejecute Windows NT, pero no en clientes donde se ejecute HP-UX/Solaris.
Formato del comando
lpstat [opción]
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
Si no se especifica ninguna opción, se mostrará toda la información asociada a los
datos de impresión.
52
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Estado de la impresora
La secuencia de las opciones no influye en la salida impresa.
Si tiene que definir más de un argumento a la vez, sepárelos mediante comas y
coloque todos los argumentos entre comillas.
Por ejemplo, %lpstat -u "usuario1,usuario2,usuario3"
• -o [nombre de la impresora]
Esta opción muestra los datos de impresión correspondientes a la impresora
especificada.
• -t
Esta opción muestra toda la información.
• -u [nombre de usuario]
Esta opción muestra información sobre los datos de impresión que se reciben de
usuarios específicos.
• -v [nombre de la impresora]
Esta opción muestra el nombre de la impresora y el nombre de la ruta de la máquina.
El nombre de la impresora se especifica en el argumento.
NOTA: Los nombres largos de archivo se truncarán.
NOTA: Puede mostrarse información que ocupe un máximo de 64 instrucciones de
impresión.
NOTA: Si en una sola estación de trabajo se configuran dos o más tipos de lenguajes
o modos de impresión, pueden mostrarse números de trabajo idénticos al emitir un
comando de consulta (lpstat).
Ejemplo
Si desea consultar sobre los datos de impresión que recibe una impresora de nombre
fxPS, escriba el comando siguiente:
%lpstat -ofxPS
SunOS
El comando lpq se utiliza para solicitar información sobre el estado de la máquina.
NOTA: En modo de no spool, esta función está disponible en clientes donde se
ejecute Windows NT, pero no en clientes donde se ejecute SunOS.
Formato del comando
/usr/ucb/lpq [-P nombre de impresora] [-l]
[nombre de usuario] [+intervalo]
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
53
4 TCP/IP de UNIX
Opciones del comando
Las opciones del comando disponibles son las siguientes.
• -P nombre de la impresora
Esta opción especifica el nombre de la impresora registrada en /etc/printcap. Si se
omite esta opción, se utilizará la impresora lp prefijada.
• -l
Esta opción muestra información sobre la estación de trabajo que envía la instrucción
de impresión en formato largo.
• Nombre de usuario
Esta opción muestra información sobre los datos de impresión que se reciben de un
usuario específico.
• +intervalo
Esta opción se utiliza para especificar el intervalo de consulta que corresponde a la
duración de la impresión, hasta que se hayan imprimido todos los datos recibidos.
El intervalo se configura en segundos.
La pantalla del cliente se renueva cada vez que se presenta información.
NOTA: Los nombres largos de archivo se truncarán.
NOTA: Puede mostrarse información que ocupe un máximo de 64 instrucciones
de impresión.
NOTA: Si en una sola estación de trabajo se configuran dos o más tipos de lenguajes
o modos de impresión, pueden mostrarse números de trabajo idénticos al emitir un
comando de consulta (lpq).
Ejemplos
• Si desea consultar sobre los datos de impresión que recibe una impresora de
nombre fxPS, escriba el comando siguiente:
%lpq -PfxPS
• Para mostrar una impresora llamada fxPS en formato largo, escriba el comando
siguiente:
%lpq -PfxPS -l
Opción -C
En SunOS, la opción -C puede utilizarse para especificar el formato de impresión si la
máquina imprime mediante el lenguaje PostScript en modo spool.
En esta sección se explican las funciones que pueden especificarse y las operaciones
de impresión que se verán afectadas por el uso de la opción -C.
NOTA: Cuando la impresora lógica PostScript que se configuró mediante los
servicios de Internet de CentreWare y la opción -C se especifican simultáneamente,
no se garantiza que funcionen todas las opciones. Asimismo, al especificar la
impresora lógica PostScript como impresora prefijada en UNIX, se recomienda no
utilizar la opción -C.
54
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opción -C
Función
Los elementos siguientes pueden configurarse con la opción -C.
Selección de una bandeja de papel
Al seleccionar una bandeja de papel, debe especificar un tamaño de papel o una
bandeja. Si especifica el tamaño del papel, la máquina realiza una búsqueda
automática y selecciona la bandeja adecuada.
Pueden especificarse los parámetros siguientes.
Parámetro
Descripción
INTRAY1/intray1
Selecciona la bandeja 1.
INTRAY2/intray2
Selecciona la bandeja 2 (opcional).
INTRAY3/intray3
Selecciona la bandeja 3 (opcional).
INTRAY4/intray4
Selecciona la bandeja 4 (opcional).
INTRAY5/intray5
Selecciona la bandeja 5 (alimentación manual).
INMF/inmf
Selecciona la bandeja 5 (alimentación manual).
A3/a3
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño A3 (297 × 420 mm/11.7 × 16.5 pulgadas).
B4/b4
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño B4 (257 × 364 mm/10.1 × 14.3 pulgadas).
A4/a4
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño A4 (210 × 297 mm/8.3 × 11.7 pulgadas).
B5/b5
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño B5 (182 × 257 mm/7.2 × 10.1 pulgadas).
A5/a5
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño A5 (148 × 210 mm/5.8 × 8.3 pulgadas).
LETTER/letter
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño carta (216 × 279 mm/8.5 × 11.0 pulgadas).
LEGAL/legal
Selecciona la bandeja donde se ha cargado papel de
tamaño extra de oficio (216 × 356 mm/8.5 × 14.0 pulgadas).
NOTA: Si se especifican varios parámetros en el primer comando lpr, es posible que
los datos no se impriman correctamente.
NOTA: Se utilizará el valor prefijado del sistema si no se especifica ningún número de
bandeja, o si no se ha colocado papel en una bandeja especificada o bien del tamaño
de papel especificado.
NOTA: Esta opción sólo sirve para especificar el tamaño del papel. Se ha
seleccionado el papel pero el tamaño del documento no se ha adaptado al tamaño
real del papel.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
55
4 TCP/IP de UNIX
NOTA: La bandeja de papel que esté especificada en los datos de impresión tiene
prioridad sobre las opciones -C que se hayan definido.
NOTA: Si se especifica una combinación no válida, es posible que la máquina no
funcione correctamente.
NOTA: Es posible que la especificación no sea válida en algunos lenguajes de
impresión.
Selección de una bandeja de salida del papel
Pueden especificarse los parámetros siguientes.
Parámetro
Descripción
OUTUP/outup
Envía las copias impresas a la bandeja con la cara hacia
arriba.
OUTDOWN/outdown
Entrega las copias impresas en la bandeja de documentos
cara abajo.
Selección de un tipo de papel
Pueden especificarse los parámetros siguientes.
Parámetro
Descripción
PTS/pts
Selecciona papel común.
PT1/pt1
Selecciona papel grueso 1.
PT2/pt2
Selecciona papel grueso 2.
POH/poh
Selecciona transparencias.
PTP/ptp
Selecciona papel de calco.
PLB/plb
Selecciona etiquetas.
PQU/pqu
Selecciona papel de escritura.
PRC/prc
Selecciona papel reciclado.
Especificar impresión a dos caras
Pueden especificarse los parámetros siguientes.
Descripción
Impresión a doble cara como se indica aquí:
TUMBLE/tumble
Impresión a doble cara como se indica aquí:
AB
C
DUP/dup
D
Parámetro
AB
CD
SIMP/simp
56
Impresión a una cara
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opción -C
NOTA: Si se especifican varios parámetros en un comando lpr, es posible que los
datos no se impriman correctamente.
NOTA: Si no se especifica ningún parámetro, se utilizará el valor prefijado
del sistema.
NOTA: Si en los datos de impresión se especifica impresión a doble cara o a una
cara, esos valores tienen prioridad sobre las opciones -C que se hayan definido.
Especificar tamaño del papel e impresión a doble cara
Seleccione un tamaño de papel y una opción de encuadernación. Pueden
especificarse los parámetros siguientes:
Parámetro
Descripción
A3D/a3d
Impresión a doble cara en papel de tamaño A3
(297 × 420 mm/11.7 × 16.5 pulgadas) y encuadernación
por el borde largo
A3T/a3t
Impresión a doble cara en papel de tamaño A3
(297 × 420 mm/11.7 × 16.5 pulgadas) y encuadernación
por el borde corto
A4D/a4d
Impresión a doble cara en papel de tamaño A4
(210 × 297 mm/8.3 × 11.7 pulgadas) y encuadernación
por el borde largo
A4T/a4t
Impresión a doble cara en papel de tamaño A4
(210 × 297 mm/8.3 × 11.7 pulgadas) y encuadernación
por el borde corto
B4D/b4d
Impresión a doble cara en papel de tamaño B4
(257 × 364 mm/10.1 × 14.3 pulgadas) y encuadernación
por el borde largo
B4T/b4t
Impresión a doble cara en papel de tamaño B4
(257 × 364 mm/10.1 × 14.3 pulgadas) y encuadernación
por el borde corto
A5D/a5d
Impresión a doble cara en papel de tamaño A5
(148 × 210 mm/5.8 × 8.3 pulgadas) y encuadernación
por el borde largo
A5T/a5t
Impresión a doble cara en papel de tamaño A5
(148 × 210 mm/5.8 × 8.3 pulgadas) y encuadernación por
el borde corto
B5D/b5d
Impresión a doble cara en papel de tamaño B5
(182 × 257 mm/7.2 × 10.1 pulgadas) y encuadernación
por el borde largo
B5T/b5t
Impresión a doble cara en papel de tamaño B5
(182 × 257 mm/7.2 × 10.1 pulgadas) y encuadernación
por el borde corto
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
57
4 TCP/IP de UNIX
NOTA: Si se especifican varios parámetros en un comando lpr, es posible que los
datos no se impriman correctamente.
NOTA: Si no se especifica ningún parámetro, se utilizará el valor prefijado del
sistema.
NOTA: Si en los datos de impresión se especifica impresión a doble cara o a una
cara, esos valores tienen prioridad sobre las opciones -C que se hayan definido.
Especificar clasificación
Puede especificarse el parámetro siguiente.
Parámetro
COLLATE/collate
Descripción
Clasifica las copias impresas electrónicamente.
NOTA: Es posible que el parámetro de clasificación no sea válido en algunos
lenguajes de impresión.
Especificar el modo de color y de impresión
Pueden especificarse los parámetros de modo de color y de impresión siguientes.
Parámetro
Descripción
CC/cc
Selecciona el color para el modo de color, y la prioridad de calidad para el
modo de impresión.
CB/cb
Selecciona el color para el modo de color, y la prioridad de velocidad para
el modo de impresión.
GC/gc
Selecciona monocromo para el modo de color, y la prioridad de calidad
para el modo de impresión.
GB/gb
Selecciona monocromo para el modo de color, y la prioridad de velocidad
para el modo de impresión.
AC/ac
Selecciona automático (color/monocromo) para el modo de color, y la
prioridad de calidad para el modo de impresión.
AB/ab
Selecciona automático (color/monocromo) para el modo de color, y la
prioridad de velocidad para el modo de impresión.
NOTA: La opción de color no está disponible en la máquina.
NOTA: Si se especifican varios parámetros en el primer comando lpr, es posible que
los datos no se impriman.
NOTA: Es posible que el parámetro de color no sea válido en algunos lenguajes
de impresión.
NOTA: Si no se especifica ningún parámetro, se utilizará el valor prefijado del
sistema.
58
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opción -C
Especificar el grapado
Pueden especificarse los parámetros siguientes para la función de grapado.
Parámetro
Descripción
STAPLETL
Coloca una grapa en el ángulo superior izquierdo de las
copias impresas.
STAPLETD
Coloca dos grapas en la parte superior de las copias
impresas.
STAPLETR
Coloca una grapa en el ángulo superior derecho de las
copias impresas.
STAPLELD
Coloca dos grapas en la parte izquierda de las copias
impresas.
STAPLERD
Coloca dos grapas en la parte derecha de las copias
impresas.
STAPLEBL
Coloca una grapa en la esquina inferior izquierda de las
copias impresas.
STAPLEBD
Coloca dos grapas en la parte inferior de las copias
impresas.
STAPLEBR
Coloca una grapa en la esquina inferior derecha de las
copias impresas.
NOTA: La opción de grapas no está disponible en la máquina.
NOTA: Si se especifican varios parámetros en el primer comando lpr, es posible que
los datos no se impriman.
NOTA: Es posible que el parámetro de grapado no sea válido en algunos lenguajes
de impresión.
Impresión
Para especificar el formato de salida de impresión, escriba el comando siguiente:
-C,[parámetro],[parámetro]
Escriba una “,” (coma) detrás de -C seguida de los parámetros que especifiquen el
formato de salida. Si desea especificar varios parámetros, sepárelos mediante comas.
Por ejemplo, para imprimir un archivo llamado “archivo1”, a dos caras y en papel de
tamaño A4 (210 × 297 mm/8.3 × 11.7 pulgadas) en la impresora fxPS, escriba el
comando siguiente:
%lpr -PfxPS -C,DUP,A4 archivo1
NOTA: Si la cadena de parámetros de la opción -C sobrepasa los 64 caracteres, es
posible que la operación no funcione correctamente.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
59
4 TCP/IP de UNIX
60
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
5 EtherTalk
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina para que funcione en una red
EtherTalk. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 61
Entornos de EtherTalk – página 62
Instalación de EtherTalk – página 62
Procedimiento de instalación – página 62
Configuración de las comunicaciones de red – página 62
Configuración de la estación de trabajo – página 64
Impresión de prueba – página 64
Lista de comprobación de la información
Antes de instalar EtherTalk en la máquina, asegúrese de que los elementos siguientes
están disponibles o bien ya se han ejecutado.
Elemento
A cargo de
Se necesita una red operativa existente de EtherTalk con estaciones de
trabajo Macintosh equipadas con las tarjetas de interfaz de red Ethernet.
Estos procedimientos no están diseñados para instalar una red
EtherTalk.
Usuario
Macintosh System versión 7.5 o posterior, 8.x, 9.x, o Mac OS X 10.2
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre del host
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de
la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión Adobe PS, o PPD (opcional).
Usuario
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
61
5 EtherTalk
Entornos de EtherTalk
Configuración del sistema
Puesto que la máquina admite el uso del protocolo EtherTalk, puede imprimirse desde
Macintosh.
NOTA: Necesitará el kit PostScript opcional para utilizar EtherTalk para imprimir.
Sistemas destino
La máquina admite un Macintosh o un Power Macintosh con el sistema operativo
siguiente:
• Mac OS 7.5 o posterior, 8.x, 9.x, o Mac OS X 10.2.
Instalación de EtherTalk
En esta sección se describe el procedimiento de instalación para utilizar la máquina en
un entorno EtherTalk.
Procedimiento de instalación
A continuación se indican las tres fases necesarias para instalar la máquina en una red
EtherTalk.
Configuración de las comunicaciones de red
Esta fase requiere que la máquina se configure para EtherTalk.
Configuración de la estación de trabajo
Instala el controlador de impresión (Adobe PS) para Macintosh.
Impresión de prueba
Debe realizarse una prueba de impresión para asegurarse de que la máquina se ha
instalado y configurado correctamente.
Configuración de las comunicaciones de red
Este procedimiento se utiliza para configurar los parámetros de comunicación de la red
en la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
62
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de EtherTalk
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la
página 95.
Para empezar, arranque el puerto EtherTalk.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [EtherTalk] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie la siguiente opción.
• PJL
A continuación, establezca el valor de TCP/IP.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 64.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
63
5 EtherTalk
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de la estación de trabajo
Instala el controlador de impresión (Adobe PS) para Macintosh. Instale, si es
necesario, la fuente de pantalla. Consulte la Guía del usuario de PostScript.
Impresión de prueba
Para asegurarse que la máquina se ha instalado en la red correctamente, debe
realizarse una impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los
pasos siguientes.
1. Abra un documento de muestra en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina mediante el Selector (Mac OS 7.x a 9.x) o el Centro de
impresión (Mac OS X 10.2).
3. Imprima el documento en la máquina y verifique que se imprime correctamente.
4. Asegúrese que el controlador esté instalado en cada estación de trabajo que
vaya a enviar trabajos a la máquina.
5. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
64
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
6 Red Microsoft
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina para que funcione en una red
Microsoft. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 65
Entornos SMB – página 66
Instalación de SMB – página 67
Procedimiento de instalación – página 67
Configuración de las comunicaciones de red – página 67
Configuración de la estación de trabajo – página 69
Impresión de prueba – página 69
Cambio de ajustes – página 70
Procedimiento – página 70
Formato de los ajustes del archivo config.txt – página 71
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar los procedimientos de instalación de la red Microsoft, asegúrese
de tener o haber realizado lo siguiente:
Elemento
A cargo de
Se necesita una red Microsoft operativa que ya esté instalada. Estos
procedimientos no están diseñados para instalar una red Microsoft.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente, si procede:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre del host
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de
la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina
Usuario
Si surgen problemas durante la instalación, consulte el Solución de problemas capítulo
para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
65
6 Red Microsoft
Entornos SMB
SMB (Server Message Block) es un protocolo para compartir archivos o impresoras en
un sistema operativo Windows. En esta sección se explica el procedimiento de
instalación para conectar una impresora a una red de Windows a través de SMB.
Configuración del sistema
Puesto que la máquina da soporte al protocolo SMB, puede enviar los datos de
impresión directamente a la máquina en la misma red sin necesidad de pasar por
el servidor.
Puede utilizar NetBEUI, TCP/IP o ambos como protocolo de transporte para SMB.
Deberá configurar la dirección IP en la máquina y en el PC en caso de utilizar TCP/IP.
NOTA: Windows XP/Windows Server 2003 no admite el uso de NetBEUI.
NOTA: Puede establecer los ajustes de SMB a través de los Servicios de Internet de
CentreWare. Si desea más información sobre cómo seleccionar los ajustes SMB,
consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo.
Sistemas destino
Los sistemas siguientes admiten la función de impresión a través de SMB.
Conexión
Red Windows
Sistema operativo
Protocolo
Windows 95
Windows 98
Windows Me
NetBEUI
TCP/IP
Windows NT 4.0
NetBEUI
TCP/IP
Windows 2000
NetBEUI
TCP/IP
Windows XP
Windows Server 2003
TCP/IP
NOTA: Microsoft no recomienda usar NetBEUI como protocolo en redes nuevas. Sólo
se recomienda el uso de este protocolo en redes pequeñas en las que lo exijan
clientes antiguos.
66
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de SMB
Instalación de SMB
En esta sección se describe el procedimiento de instalación para utilizar la máquina en
una red SMB.
Procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación se describe a continuación.
Configuración de las comunicaciones de red
Si utiliza NetBEUI:
Establezca el puerto SMB como [Activado] mediante el panel de control o los
Servicios de Internet de CentreWare.
Si utiliza TCP/IP:
Establezca el puerto SMB como [Activado] mediante el panel de control o los
Servicios de Internet de CentreWare. Establezca la dirección IP en el panel
de control.
Configuración de la estación de trabajo
Instale el controlador de impresión en el sistema.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
Configuración de las comunicaciones de red
Este procedimiento se utiliza para configurar los parámetros de comunicación de la red
en la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la
página 95.
En primer lugar, habilite el puerto SMB.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
67
6 Red Microsoft
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [SMB] seleccionando [S] o [T] y luego pulse el botón <Introducir>.
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [S] o [T] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [S] o [T] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie las siguientes opciones para SMB:
• Protocolo de transporte
• Modo impresión
• PJL
• Filtro TBCP
A continuación, establezca TCP/IP si utiliza una dirección IP en una red.
Si la dirección IP no es necesaria, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> para ir a
Configuración de la estación de trabajo en la página 69.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 69.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
68
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de SMB
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de la estación de trabajo
Instale el controlador de impresión en el equipo cliente. Consulte la documentación
HTML que se encuentra en el CD-ROM de utilidades de CentreWare.
Impresión de prueba
Para cerciorase de que la máquina se ha instalado bien en la red, envíe una impresión
de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los pasos siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como impresora.
3. Imprima el documento en la máquina y verifique que se imprime correctamente.
4. Asegúrese que el controlador de impresión esté instalado en cada estación de
trabajo a la que se tenga previsto enviar trabajos.
5. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
69
6 Red Microsoft
Cambio de ajustes
En esta sección se explica de qué forma el operador principal utiliza [config.txt] para
cambiar las opciones de SMB.
Procedimiento
En los pasos siguientes se explica cómo se sobregraba el archivo [config.txt] de la
máquina a través de un sistema en red de Windows. Necesitará la información
siguiente: nombre del host SMB, grupo de trabajo, nombre del operador principal y
clave del operador principal.
1. Abra [Entorno de red] desde el ordenador de Windows, y luego [Grupo de trabajo]
(el valor prefijado es Workgroup) y luego la [impresora].
NOTA: El nombre del host prefijado de la máquina es FX-xxxxxx, donde xxxxxx son
los seis últimos caracteres de la dirección MAC de la máquina. Puede comprobar el
nombre buscando el nombre del host SMB en la lista de opciones del sistema.
NOTA: Con este método no se puede buscar la impresora a través de las subredes.
Si necesita buscar la impresora a través de las subredes, debe configurar el servidor
WINS o editar [LMHOSTS]. Si desea más información sobre [LMHOSTS], consulte el
manual de Windows.
2. Haga doble clic en la carpeta [admintool].
3. En Windows 95/Windows 98/Windows Me, escriba únicamente la clave (clave del
administrador de SMB). En Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP, escriba
el nombre de usuario (nombre del administrador de SMB) y la clave (clave del
administrador de SMB).
A continuación haga clic en [Aceptar]. Se abrirá la carpeta [admintool].
NOTA: El valor prefijado de fábrica para el nombre del operador principal es [admin],
y el de la clave del operador principal es "x-admin". Se recomienda que cambie el
nombre y la clave prefijados por otros de su elección.
4. Abra el archivo [config.txt] mediante una aplicación de edición de textos, por
ejemplo Notepad.
NOTA: También puede modificar el archivo [config.txt] desde los Servicios de Internet
de CentreWare.
5. Efectúe los cambios en los elementos pertinentes y guarde y cierre el archivo
[config.txt].
NOTA: Si desea más información sobre [config.txt], consulte Formato de los ajustes
del archivo config.txt en la página 71.
A continuación se crea el archivo [message.txt] en la carpeta [admintool].
6. Abra [message.txt] y compruebe que contiene la información que se muestra en
la tabla siguiente.
70
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Cambio de ajustes
NOTA: Si el archivo [message.txt] no aparece, seleccione [Actualizar estado] en el
menú [Ver]. Si aparece un mensaje de error, compruebe si la información se ha
especificado correctamente en [config.txt].
7. Cierre [message.txt].
8. Apague la máquina. Cuando desaparezca la información de la pantalla, encienda
la máquina de nuevo.
NOTA: Los cambios que haya efectuado entrarán en vigor después de apagar y
encender, o bien después de guardar el archivo [config.txt] habiendo especificado el
valor [Sí] para la opción Reiniciar.
Formato de los ajustes del archivo config.txt
Elemento
Observaciones
Valor
Valor prefijado
Idioma de la
impresora
Idioma que se va a utilizar
Inglés
Nombre del host
Nombre de host de la máquina
Máximo 15 bytes FX-xxxxxx
(xxxxxx: seis
últimos
caracteres de la
dirección MAC
de la máquina)
Grupo de trabajo
Nombre del grupo de trabajo de la
impresora
Máximo 15 bytes WORKGROUP
NetBEUI
Activación del protocolo NetBEUI
Activado/
Desactivado
Activado
TCP/IP
Activación del protocolo TCP/IP
Sí/No
Sí
Spool
Activación de la función de spool. Disco/Memoria/
No
Seleccione entre Disco, Memoria
y No.
Si selecciona Disco pero éste no
se reconoce, se utilizará Memoria.
Tamaño máximo
de spool
El tamaño máximo del búfer de
recepción durante el envío a
spool.
Puede definirse en incrementos
de 256 KB.
512–32768 KB
1024 KB
Tamaño máximo
del búfer de
recepción
El tamaño máximo del búfer de
recepción durante una función no
de spool.
Puede definirse en incrementos
de 32 KB.
64–1024 KB
256 KB
JCL
Activación de JCL
Sí/No
Sí
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Inglés
Disco
71
6 Red Microsoft
Elemento
72
Observaciones
Valor
Valor prefijado
Modo de
impresión
Define el lenguaje de la impresora. AUTO/PS*/PCL
AUTO
Modo maestro
automático
Activación de la función del modo
maestro automático de
navegación.
No está disponible si se ha
designado el servidor WINS.
Sí/No
Sí
Cifrar clave
Activación de la función de cifrado
de clave.
Sí/No
Sí
Zona horaria
Establece la zona horaria en
unidades de minutos.
-720 a 720
minutos
0 (GMT – hora
del meridiano de
Greenwich)
Horario de
verano
Establece el período que
corresponde al horario de verano.
Define la hora, el día y el mes de
la fecha de inicio y la ficha de fin
del horario de verano. Por
ejemplo, “1–012803–023110”
avanza el reloj del sistema una
hora, hasta la 1 de la madrugada
del 28 de marzo, y retrasa una
hora, hasta las 2 de la madrugada
del 31 de octubre.
hora-inicio-fin
(h-hhddmmhhddmm)
Número máximo
de sesiones
Número máximo de conexiones
de la máquina.
3–10
5
Soporte de
Unicode
Habilita el uso de Unicode. Si se
inhabilita este valor, se utilizará el
código local, por ejemplo
variación-JIS.
Activar/
Desactivar
Desactivar
DHCP
Activación de DHCP.
Sí/No
Sí
Obtener WINS
DHCP
Activación de WINS DHCP.
Sí/No
Sí
Dirección IP
Define la dirección IP.
—
0.0.0.0
Máscara de
subred
Define la máscara de subred.
—
0.0.0.0
Dirección de la
puerta de enlace
Define la dirección de la puerta
de enlace.
—
0.0.0.0
Dirección IP del
servidor primario
de WINS
Define la dirección IP del servidor
primario de WINS.
—
0.0.0.0
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Cambio de ajustes
Elemento
Observaciones
Valor
Valor prefijado
Dirección IP del
servidor
secundario de
WINS
Define la dirección IP del servidor
secundario de WINS.
—
Nombre del
administrador
Nombre del administrador.
Máximo 20 bytes admin
Clave del
administrador
Clave del administrador.
El valor actual no aparece en
pantalla.
Máximo 14 bytes x-admin
Ubicación
Comentarios sobre la ubicación
de la máquina.
Máximo 48 bytes
Reiniciar
La máquina se reiniciará después
de modificar el archivo de
opciones de parámetros
[config.txt] si la opción de reinicio
se ha definido con el valor [Sí].
Cuando está activado suele tener
el valor [No]. No se reiniciará si
hay un error en el valor, aunque
la opción de reinicio tenga el
valor [Sí].
Sí/No
0.0.0.0
—
No
* Sólo está disponible cuando se ha instalado el kit PostScript.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
73
6 Red Microsoft
74
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7 TCP/IP (LPD o Port9100)
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina para imprimir desde un equipo
con Windows a través de LPD o de Port9100. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 75
Entornos TCP/IP (LPD o Port9100) – página 76
Instalación de TCP/IP (LPD o Port9100) – página 77
Procedimiento de instalación – página 77
Configuración de las comunicaciones de red – página 77
Configuración de la estación de trabajo – página 79
Impresión de prueba – página 79
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar estos procedimientos, asegúrese de tener estos elementos o de
haber realizado lo siguiente.
Elemento
A cargo de
Es necesario contar con una red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
Estos procedimientos no están diseñados para instalar una red.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre del host
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de
la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina
Usuario
Si surgen problemas durante la configuración de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
75
7 TCP/IP (LPD o Port9100)
Entornos TCP/IP (LPD o Port9100)
Configuración del sistema
Puesto que la máquina admite el uso del protocolo LPD y Port9100, puede imprimir
directamente desde un ordenador Windows.
Si imprime desde equipos con Windows 95/Windows 98/Windows Me a través del
puerto LPD, emplee la utilidad de impresión directa TCP/IP. Esta herramienta se
instala junto con los controladores de impresión. Si imprime desde equipos con
Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003, utilice el puerto
LPR estándar del sistema operativo.
Si imprime a través de Port9100, cambie las opciones necesarias en los equipos.
El protocolo de transporte de LPD y Port9100 puede ser TCP/IP.
También deberá configurar la dirección IP en la máquina y en los equipos con
Windows.
NOTA: Windows NT 4.0 no admite la impresión a través de Port9100.
Sistemas destino
En los equipos siguientes puede imprimirse a través de LPD o de Port9100.
Conexión
Sistema operativo
Protocolo
Puerto LPD
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Mac OS X
TCP/IP
Puerto 9100
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
TCP/IP
NOTA: Si imprime desde un Macintosh, necesitará el kit PostScript opcional.
76
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de TCP/IP (LPD o Port9100)
Instalación de TCP/IP (LPD o Port9100)
En esta sección se describe cómo configurar la máquina para utilizar el protocolo LPD
y Port9100.
Procedimiento de instalación
A continuación se indican las tres fases necesarias para imprimir en la máquina a
través de LPD o Port9100.
Configuración de las comunicaciones de red
Habilite los puertos siguientes mediante el panel de control o los Servicios de Internet
de CentreWare.
• Impresión a través de LPD: puerto LPD
• Impresión a través de Port9100: puerto Port9100
Establezca la dirección IP en el panel de control.
NOTA: Servicios de Internet de CentreWare permite especificar opciones más
concretas. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la página 95.
Configuración de la estación de trabajo
Se requiere que las estaciones de trabajo del entorno de red se configuren para
comunicarse con la máquina.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse de que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
Configuración de las comunicaciones de red
En esta sección se describe cómo configurar los parámetros de comunicación de la red
en la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la
página 95.
En primer lugar, habilite el puerto [LPD] o [Port9100].
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
77
7 TCP/IP (LPD o Port9100)
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [LPD] p [Port9100] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie las opciones siguientes para LPD o Port9100:
• Modo impresión
• PJL
• Tiempo de espera de conexión
• Filtro TBCP
• Puerto nº
A continuación, establezca el valor de TCP/IP.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 79.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
78
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de TCP/IP (LPD o Port9100)
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de la estación de trabajo
Instale los controladores de impresión en cada estación de trabajo cliente desde donde
se vayan a enviar trabajos de impresión a la máquina, y asigne la máquina como
impresora. Consulte la documentación HTML que se encuentra en el CD-ROM de
utilidades de CentreWare o en la documentación que se entrega con el kit PostScript
opcional.
Impresión de prueba
Para asegurarse de que la máquina se ha instalado en la red correctamente, debe
realizarse una impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los
pasos siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como la impresora a la que se va a enviar el documento
seleccionado.
3. Imprima el documento en la máquina y verifique que se imprime correctamente.
4. Asegúrese de que el controlador esté instalado en cada estación de trabajo que
vaya a enviar trabajos a la máquina.
5. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
79
7 TCP/IP (LPD o Port9100)
80
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
8 Puerto paralelo
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina en un entorno de puerto
paralelo. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 81
Entorno de puerto paralelo – página 82
Instalación del puerto paralelo – página 82
Procedimiento de instalación – página 82
Configuración de la comunicación con el puerto paralelo – página 82
Configuración de la estación de trabajo – página 83
Impresión de prueba – página 84
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar los procedimientos de instalación del puerto paralelo, asegúrese
de tener o de haber realizado lo siguiente:
Elemento
A cargo de
Cable de puerto paralelo IEEE1284
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina
Usuario
NOTA: Los procedimientos instalarán la máquina en el puerto paralelo de la estación
de trabajo host. El procedimiento está diseñado para conectar la estación de trabajo
host a otras estaciones de trabajo.
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable del puerto paralelo a la máquina hasta que se
le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
81
8 Puerto paralelo
Entorno de puerto paralelo
Configuración del sistema
La máquina se puede conectar directamente al puerto paralelo de una estación de
trabajo host. El archivo de un documento puede enviarse desde la estación de trabajo
host a través del puerto paralelo a la máquina para que se imprima. Otras estaciones
de trabajo pueden conectarse a través de una red a la estación de trabajo host. Cada
estación de trabajo tiene una cola que puede mantener un número de archivos.
El archivo del documento se envía desde la cola de la estación de trabajo a la cola de
la estación de trabajo host y luego a la cola de la máquina para que se imprima.
Sistemas destino
Los sistemas siguientes admiten la función de impresión a través del puerto paralelo.
• Windows 95/Windows 98/Windows Me
• Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
Instalación del puerto paralelo
Siga este procedimiento para instalar y utilizar la máquina en el puerto paralelo.
Procedimiento de instalación
A continuación se indican las tres fases necesarias para instalar la máquina en un
puerto paralelo.
Configuración de la comunicación con el puerto paralelo
Requiere que la máquina se configure para la impresión en el puerto paralelo.
Configuración de la estación de trabajo
Requiere que la estación de trabajo se configure para la impresión en la máquina.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse de que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
Configuración de la comunicación con el puerto paralelo
Conecte la máquina y el PC mediante un cable de puerto paralelo IEEE1284.
1. Inserte el conector del cable de la interfaz en el conector de la interfaz paralela de
la máquina y fíjela con los clips de alambre situados a ambos lados.
2. Conecte el otro extremo del conector del cable de la interfaz al equipo.
82
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación del puerto paralelo
3. Encienda el equipo.
4. Encienda la máquina.
A continuación, habilite el puerto paralelo.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo.
1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
2. Seleccione [Opciones del sistema].
3. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
4. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
6. Elija [Paralelo] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
7. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
8. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Puede cambiar los parámetros de comunicación siguientes en la máquina, en función
de los requisitos que tenga.
• Modo de impresión
• PJL
• Hora de expulsión automática
• Protoloco Adobe
• Bidireccional
NOTA: El Protocolo Adobe puede configurarse cuando se haya instalado el kit
PostScript (opcional).
NOTA: No es necesario cambiar el valor prefijado del resto de los elementos para un
funcionamiento normal, excepto en la comunicación bidireccional. Sin embargo, quizá
deba realizar cambios según el sistema operativo de cada equipo.
9. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
Configuración de la estación de trabajo
Realice los pasos siguientes.
1. Consulte la documentación HTML que se encuentra en el CD-ROM de utilidades
de CentreWare e instale los controladores que corresponden a la máquina en
todas las estaciones de trabajo desde las que se enviarán trabajos a la máquina.
2. Continúe en Impresión de prueba en la página 84.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
83
8 Puerto paralelo
Impresión de prueba
Para cerciorarse de que la máquina se ha instalado bien en el puerto paralelo, envíe
una impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los pasos
siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como la impresora a la que se va a enviar el documento.
3. Imprima el documento seleccionado en la máquina y verifique que se imprime
correctamente.
4. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
84
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
9 Puerto USB
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina en un entorno de puerto USB.
Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 85
Entorno de puerto USB – página 86
Instalación del puerto USB – página 86
Procedimiento de instalación – página 86
Configuración de la comunicación con el puerto USB – página 87
Configuración de la estación de trabajo – página 87
Impresión de prueba – página 88
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar los procedimientos de instalación del puerto USB, asegúrese de
tener o de haber realizado lo siguiente:
Elemento
A cargo de
Cable USB
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina
Usuario
NOTA: Los procedimientos instalarán la máquina en el puerto USB de la estación de
trabajo host. El procedimiento está diseñado para conectar la estación de trabajo host
a otras estaciones de trabajo.
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable USB a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
85
9 Puerto USB
Entorno de puerto USB
Configuración del sistema
La máquina se puede conectar directamente al puerto USB de una estación de trabajo
host. El archivo de un documento puede enviarse desde la estación de trabajo host a
través del puerto USB a la máquina para que se imprima. Otras estaciones de trabajo
pueden conectarse a través de una red a la estación de trabajo host. Cada estación de
trabajo tiene una cola que puede mantener un número de archivos.
El archivo del documento se envía desde la cola de la estación de trabajo a la cola de
la estación de trabajo host y luego a la cola de la máquina para que se imprima.
Sistemas destino
Los sistemas siguientes admiten la función de impresión a través del puerto USB.
• Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
• Mac OS X 10.2.x
NOTA: Si imprime desde un Macintosh, necesitará el kit PostScript opcional.
Instalación del puerto USB
Siga estos procedimientos de instalación para utilizar la máquina en un puerto USB.
Procedimiento de instalación
A continuación se indican las tres fases necesarias para instalar la máquina en un
puerto USB.
Configuración de la comunicación con el puerto USB
Requiere que la máquina se configure para la impresión en el puerto USB.
Configuración de la estación de trabajo
Requiere que la estación de trabajo se configure para la impresión en la máquina.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse de que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
86
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación del puerto USB
Configuración de la comunicación con el puerto USB
En esta sección se describe cómo configurar la comunicación USB en la máquina.
Pueden configurarse los parámetros siguientes en función de sus requisitos. Estas
configuraciones deben realizarse con el cable USB desconectado.
Habilite el puerto USB.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la
página 95.
1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
2. Seleccione [Opciones del sistema].
3. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
4. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
6. Elija [USB] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
7. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
8. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie las opciones siguientes.
• Hora de expulsión automática
• Modo de impresión
• PJL
• Protoloco Adobe
NOTA: El Protocolo Adobe puede configurarse cuando se haya instalado el kit
PostScript (opcional).
9. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
Configuración de la estación de trabajo
Antes de iniciar la configuración de la estación de trabajo, asegúrese de que el cable
USB está desconectado del ordenador.
A continuación siga estos pasos.
1. Consulte la documentación HTML que se encuentra en el CD-ROM de utilidades
de CentreWare o la documentación que se entregó con el kit PostScript opcional
e instale los controladores que corresponden a la máquina en todas las
estaciones de trabajo desde las que se vayan a enviar trabajos a la máquina.
2. Continúe en Impresión de prueba en la página 88.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
87
9 Puerto USB
Impresión de prueba
Para cerciorarse de que la máquina se ha instalado bien en el puerto USB, envíe una
impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los pasos
siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como la impresora a la que se va a enviar el documento.
3. Imprima el documento seleccionado en la máquina y verifique que se imprime
correctamente.
4. Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos
a la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
88
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
10 IPP (Protocolo de impresión en Internet)
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina para que funcione en un
entorno IPP (Protocolo de impresión en Internet). Se proporciona la información
siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 89
Entorno IPP – página 90
Instalación de IPP – página 90
Procedimiento de instalación – página 90
Configuración de las comunicaciones de red – página 91
Configuración de la estación de trabajo – página 92
Impresión de prueba – página 93
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar los procedimientos de instalación del protocolo IPP, asegúrese de
tener o de haber realizado lo siguiente:
Elemento
A cargo de
Es necesario contar con una red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
Estos procedimientos no están diseñados para instalar una red.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre del host
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de
la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Controlador de impresión para la máquina.
Usuario
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Precaución: No conecte el cable de la red a la máquina hasta que se le indique.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
89
10 IPP (Protocolo de impresión en Internet)
Entorno IPP
Configuración del sistema
La máquina admite el uso del protocolo IPP (Protocolo de impresión en Internet).
Puesto que Windows 2000/Windows XP/Windows Me/Windows Server 2003 se instala
con el software cliente necesario para realizar impresiones en una impresora IPP,
puede especificar esta impresora mediante el Asistente para agregar impresora. Con
IPP puede imprimir en una impresora remota a través de Internet o de una intranet.
El protocolo de transporte de IPP puede ser TCP/IP.
Sistemas destino
Los equipos siguientes admiten el protocolo IPP.
Conexión
TCP/IP
Sistema operativo
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Windows Me
Protocolo
TCP/IP
NOTA: Para poder imprimir a través de Internet desde un equipo con Windows Me,
debe haber instalado el puerto IPP. Para obtener información sobre cómo instalar el
puerto IPP, consulte la documentación de Windows Me.
Instalación de IPP
Siga este procedimiento para instalar y utilizar la máquina en un entorno IPP.
Procedimiento de instalación
Consta de tres fases.
Configuración de las comunicaciones de red
Esta fase requiere que la máquina se configure para IPP.
Configuración de la estación de trabajo
Requiere que la estación de trabajo se configure para la impresión en la máquina.
Impresión de prueba
Debe realizarse un trabajo de impresión de prueba para asegurarse de que la máquina
se ha instalado y configurado correctamente.
90
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de IPP
Configuración de las comunicaciones de red
En esta sección se describe cómo configurar los parámetros de comunicación de la red
en la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: También puede utilizar los Servicios de Internet de CentreWare para
configurar la máquina. Consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo.
Para empezar, habilite el puerto IPP.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [IPP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Si es preciso, cambie las opciones siguientes.
• Modo impresión
• PJL
• Control de acceso
• DNS
• Agregar puerto nº
• Tiempo de espera de conexión
• Filtro TBCP
A continuación, establezca el valor de TCP/IP.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
91
10 IPP (Protocolo de impresión en Internet)
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Configuración de la estación de trabajo en la página 92.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Configuración de la estación de trabajo
En cada estación de trabajo cliente desde donde se vayan a enviar trabajos de
impresión a la máquina, instale los controladores de impresión de la máquina y asigne
la máquina como impresora. Consulte la documentación HTML que se encuentra en
el CD-ROM de utilidades de CentreWare si desea información adicional.
92
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de IPP
Impresión de prueba
Para asegurarse que la máquina se ha instalado en la red correctamente, debe
realizarse una impresión de prueba desde una estación de trabajo cliente. Realice los
pasos siguientes.
1. Abra un documento en una estación de trabajo cliente.
2. Seleccione la máquina como la impresora a la que se va a enviar el documento
seleccionado.
3. Imprima el documento en la máquina y verifique que se imprime correctamente.
4. Asegúrese de que el controlador esté instalado en cada estación de trabajo que
vaya a enviar trabajos a la máquina.
Repita la prueba con todas las estaciones de trabajo que vayan a enviar trabajos a
la máquina.
El proceso de instalación está completo.
Si la prueba de impresión falla, consulte el Solución de problemas capítulo para
obtener ayuda.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
93
10 IPP (Protocolo de impresión en Internet)
94
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
11 Servicios de Internet de CentreWare
En este capítulo se explica cómo habilitar y usar la función de Servicios de Internet de
CentreWare de la máquina. Se proporciona la información siguiente.
Lista de comprobación de la información – página 96
Entornos de Servicios de Internet de CentreWare – página 96
Instalación de los Servicios de Internet de CentreWare – página 97
Procedimiento de instalación – página 97
Configuración de las comunicaciones de red – página 98
Acceso de prueba – página 99
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la
máquina – página 100
Ethernet – página 100
Paralelo – página 101
USB – página 101
EtherTalk – página 102
SMB (Red Microsoft) – página 103
NetWare – página 104
TCP/IP – página 105
LPD – página 106
SNMP – página 106
IPP – página 107
Port9100 – página 108
UPnP – página 108
E-mail – página 109
HTTP – página 110
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
95
11 Servicios de Internet de CentreWare
Lista de comprobación de la información
Antes de habilitar la función de Servicios de Internet de CentreWare, asegúrese de
tener o de haber realizado lo siguiente.
Elemento
A cargo de
Estación de trabajo operativa existente con Internet o accesibilidad a
Intranet TCP/IP. Estos procedimientos no están diseñados para
instalar TCP/IP en sí.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente:
• Dirección IP exclusiva
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección
de la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha
finalizado y funciona correctamente.
Usuario
Si surgen problemas durante la instalación de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
Entornos de Servicios de Internet de CentreWare
Los Servicios de Internet de CentreWare utilizan el servidor HTTP incorporado en la
máquina. De esta forma puede establecerse comunicación con la máquina a través de
un navegador de web con acceso a Internet o a una intranet. Se puede tener acceso
directo a la máquina introduciendo la dirección de Internet de la misma como URL
(Localizador de recursos universal) en el navegador.
Gracias a los Servicios de Internet de CentreWare, no sólo podrá seleccionar las
mismas opciones básicas que se seleccionan desde el panel de control, sino también
otros valores más específicos para la máquina.
Muchas de las funciones disponibles con los Servicios de Internet requieren un nombre
de usuario y una clave. El nombre de usuario prefijado es "admin" y la clave prefijada
es "x-admin". Sólo se le pedirá al usuario que introduzca un nombre y clave de
administrador cuando esté en una sola sesión del navegador.
Configuración del sistema
Para utilizar los Servicios de Internet de CentreWare, debe habilitar TCP/IP en la
máquina.
96
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de los Servicios de Internet de CentreWare
Sistemas destino
El sistema operativo y los navegadores que pueden utilizarse en los Servicios de
Internet de CentreWare son éstos.
Sistema operativo
Windows 98SE
Windows Me
Windows NT4.0
Navegadores
Internet Explorer 5.5 SP2,
Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7
NOTA: Si se activan dos o más
navegadores, el sistema puede experimentar
resultados imprevisibles.
Windows 2000
Internet Explorer 5.5 SP2
Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1
Windows XP
Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1
Windows Server 2003
Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1
Mac OS 8.x, 9.x
Internet Explorer 5.1
Netscape 7.02
Mac OS X 10.2.6
Internet Explorer 5.2
Netscape 7.02
Instalación de los Servicios de Internet de CentreWare
En esta sección se describen las opciones necesarias para utilizar los Servicios de
Internet de CentreWare.
Procedimiento de instalación
A continuación se indican las dos fases necesarias para activar los Servicios de
Internet de CentreWare.
Configuración de las comunicaciones de red
Esta fase requiere que la máquina se configure para los Servicios de Internet de
CentreWare.
Acceso de prueba
Para asegurarse de que los Servicios de Internet de CentreWare se han configurado
correctamente, deberá acceder a los mismos.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
97
11 Servicios de Internet de CentreWare
Configuración de las comunicaciones de red
Siga este procedimiento para configurar los parámetros de comunicación de la red en
la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
En primer lugar, habilite el puerto Servicios de Internet.
1. Conecte la máquina a la red.
2. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>.
3. Seleccione [Opciones del sistema].
4. Introduzca la clave utilizando el teclado numérico y luego seleccione [Confirmar].
5. Seleccione [Opciones de impresión] y luego pulse el botón <Introducir>.
6. Pulse el botón <Introducir> en la pantalla [Red/Puerto].
7. Elija [Servicios de Internet] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
8. Elija [Estado del puerto] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
9. Elija [Activar] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
A continuación, establezca el valor de TCP/IP.
1. Pulse el botón <Salir> una o dos veces para ver la pantalla [Red/Puerto].
2. Elija [Opciones TCP/IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
3. Elija [Obtener dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón
<Introducir>.
4. Elija [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] o [Manual] seleccionando [T]
o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
NOTA: Utilice el servidor DHCP conjuntamente con el servidor WINS (Windows
Internet Name Service).
Si ha seleccionado [Manual] en el paso 4, siga estos pasos para introducir la
dirección IP.
Si ha seleccionado otra opción, pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> y luego vaya a
Acceso de prueba en la página 99.
1. Pulse el botón <Salir>.
2. Elija [Dirección IP] seleccionando [T] o [S] y luego pulse el botón <Introducir>.
3. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP en el formato
“xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pulse el botón <J> para pasar a la siguiente sección. Pulse el botón <I>
para volver a la sección anterior.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato.
98
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de los Servicios de Internet de CentreWare
4. Pulse el botón <Introducir>.
5. Pulse el botón <Salir>.
6. Siga los mismos pasos que ha utilizado en la dirección IP para introducir la
máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
NOTA: Puede introducir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ó 255 en cada
sección como valores para la máscara de subred.
NOTA: No puede introducir 127, 254 ni 255 en la primera sección del formato para la
dirección de la puerta de enlace.
7. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión>
NOTA: Si desea filtrar el acceso a la máquina desde los equipos clientes, active
el filtro IP. La pantalla [Filtro] se encuentra en el mismo nivel que la pantalla
[Opciones TCP/IP].
Acceso de prueba
Siga estos pasos para acceder a los Servicios de Internet de CentreWare.
1. En la estación de trabajo cliente de la red, inicie un navegador de Internet.
2. En el campo URL, introduzca "http://" seguido de la dirección de Internet de la
máquina. A continuación pulse la tecla <Intro> del teclado.
Ejemplo: si la dirección de Internet es vvv.xxx.yyy.zzz, escriba lo siguiente en el
campo URL:
http://vvv.xxx.yyy.zzz
Si se ha especificado el número de puerto, agréguelo a la dirección de Internet como
sigue. En este ejemplo, el número de puerto es 80.
http://vvv.xxx.yyy.zzz:80
3. Verifique que aparece la página de inicio de los Servicios de Internet de
CentreWare.
El proceso de instalación de Servicios de Internet de CentreWare se ha completado.
Si la prueba falla, consulte el Solución de problemas capítulo para obtener ayuda.
NOTA: Si el acceso a los Servicios de Internet de CentreWare está cifrado,
introduzca "https://" seguipo de la dirección de Internet, en lugar de "http://".
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
99
11 Servicios de Internet de CentreWare
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar
las opciones de la máquina
En esta sección encontrará un listado completo de los elementos que pueden
configurarse para cada puerto a través de los Servicios de Internet de CentreWare.
Consulte el capítulo sobre Servicios de Internet de CentreWare de la Guía del usuario
para más información. Seleccione [Propiedades] > [Opciones de puerto] para activar/
desactivar cada puerto.
NOTA: Los elementos siguientes sólo se muestran si el puerto está activado. Para
activar un puerto a través de los Servicios de Internet de CentreWare, seleccione
[Estado del puerto] y luego el puerto que desee.
Ethernet – página 100
Paralelo – página 101
USB – página 101
EtherTalk – página 102
SMB (Red Microsoft) – página 103
NetWare – página 104
TCP/IP – página 105
LPD – página 106
SNMP – página 106
IPP – página 107
Port9100 – página 108
UPnP – página 108
E-mail – página 109
HTTP – página 110
Ethernet
Esta página le permite configurar los valores de Ethernet correspondientes a las
opciones siguientes.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del puerto].
3. Seleccione [Ethernet].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Opciones de Ethernet
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
100
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la máquina
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
Paralelo
Esta página le permite configurar los valores del puerto paralelo correspondientes a las
opciones siguientes.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del puerto].
3. Seleccione [Paralelo].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Comunicación bidireccional
• Hora de expulsión automática
• Protocolo de comunicación de Adobe (sólo disponible si se ha instalado el kit
PostScript opcional.)
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
USB
Esta página le permite configurar los valores de USB correspondientes a las opciones
siguientes.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del puerto].
3. Seleccione [USB].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
101
11 Servicios de Internet de CentreWare
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Hora de expulsión automática
• Protocolo de comunicación de Adobe (sólo disponible si se ha instalado el kit
PostScript opcional.)
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
EtherTalk
Sólo está disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional. Esta página le permite
configurar los valores de EtherTalk.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [EtherTalk].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Nombre de la impresora
• Nombre de la zona
• Tipo de impresora
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
102
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la máquina
SMB (Red Microsoft)
Esta página le permite configurar los valores de SMB correspondientes a las opciones
siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [SMB].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Grupo de trabajo
• Nombre del host
• Nombre del administrador
• Clave del administrador
• Volver a introducir la clave
• Número máximo de sesiones
• Filtro TBCP (sólo disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional.)
• Soporte de Unicode
• Modo maestro automático
• Cifrar clave
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
103
11 Servicios de Internet de CentreWare
NetWare
Esta página le permite configurar los valores de NetWare correspondientes a las
opciones siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [NetWare].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Nombre del host
• Modo activo
• Nombre del servidor de archivos
• Intervalo de sondeo
• Número de búsquedas
• Clave
• Volver a introducir la clave
• Filtro TBCP (sólo disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional.)
• Nombre del árbol
• Nombre del contexto
• Protocolo de transporte
• Tipo de trama
• Dirección de la red
• SLP
• Localización activa
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
104
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la máquina
TCP/IP
Esta página le permite configurar los valores de TCP/IP siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [TCP/IP].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Nombre del host
• Obtener dirección IP
• Dirección IP
• Máscara de subred
• Dirección de la puerta de enlace
• Obtener dirección DNS
• Dirección DNS 1–3
• Nombre DNS
• Generar automáticamente la lista de búsqueda en dominios
• Nombre del dominio 1–3
• Tiempo de espera de conexión
• Actualización DNS dinámica
• Obtener dirección del servidor de WINS
• Obtener dirección primaria del servidor de WINS
• Segunda dirección del servidor de WINS
• Filtro IP
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
105
11 Servicios de Internet de CentreWare
LPD
Esta página le permite configurar los valores de LPD correspondientes a las opciones
siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [LPD].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Número de puerto
• Filtro TBCP (sólo disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional.)
• Tiempo de espera de conexión
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
SNMP
Esta página le permite configurar los valores de SNMP correspondientes a las
opciones siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [SNMP].
106
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la máquina
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Nombre de comunidad (Sólo lectura)
• Nombre de comunidad (Lectura/Grabación)
• Nombre de comunidad (Notificación de captura)
• Operador principal
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
IPP
Esta página le permite configurar los valores de IPP correspondientes a las opciones
siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [IPP].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Número de puerto
• Agregar puerto nº
• Filtro TBCP (sólo disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional.)
• Modo de administrador
• DNS
• Tiempo de espera de conexión
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
107
11 Servicios de Internet de CentreWare
Port9100
Esta página le permite configurar los valores de Port9100 correspondientes a las
opciones siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [Port9100].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Número de puerto
• Filtro TBCP (sólo disponible si se ha instalado el kit PostScript opcional.)
• Tiempo de espera de conexión
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
UPnP
Esta página le permite configurar los valores de UPnP correspondientes a las opciones
siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del puerto].
3. Seleccione [UPnP].
4. Configure la opción siguiente para que se muestre en el área correspondiente.
• Número de puerto
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
108
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare para configurar las opciones de la máquina
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
E-mail
Esta página le permite configurar los valores de E-mail correspondientes a las
opciones siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [Correo electrónico].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Dirección del servidor POP3 (especifique cuándo la máquina envía el correo
electrónico utilizando la función POP antes que la función SMTP).
• Nº máximo de páginas para el envío por fragmentos.
• Nombre de usuario del servidor POP (especifique cuándo la máquina envía el
correo electrónico utilizando la función POP antes que la función SMTP).
• Clave de usuario del servidor POP (especifique cuándo la máquina envía el correo
electrónico utilizando la función POP antes que la función SMTP).
• Volver a introducir la clave.
• Autenticación de envío de SMTP: POP antes de SMTP.
• Dirección o nombre de host del servidor SMPT. Si se usa Nombre de host,
asegúrese de que el valor del DNS es correcto. El valor del DNS se puede ver en
[Propiedades] > [Opciones de protocolo] > [TCP/IP].
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
7. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
109
11 Servicios de Internet de CentreWare
HTTP
Esta página le permite configurar los valores de HTTP correspondientes a las opciones
siguientes.
NOTA: Algunos valores de esta página sólo estarán disponibles una vez que haya
reiniciado la máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de
apagar y encender la máquina.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [HTTP].
4. Configure las opciones siguientes para que se muestren en el área
correspondiente.
• Número de puerto
• Número máximo de sesiones
• Tiempo de espera de conexión
NOTA: Si necesita más información sobre el contenido de las opciones,
consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare de la
Guía del usuario.
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas] para que se refleje la nueva configuración.
6. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
110
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
12 E-mail
En este capítulo se describe cómo configurar la función E-mail de la máquina.
Se proporciona la información siguiente.
Descripción general de la función E-mail – página 111
Lista de comprobación de la información – página 112
Entornos de correo electrónico – página 113
Instalación de la función E-mail – página 113
Procedimiento de instalación – página 113
Configuración de las comunicaciones de red – página 114
Probar E-mail – página 116
Descripción general de la función E-mail
En esta sección se ofrece una descripción general de las opciones de las funciones
Escanear a e-mail y Servicio de aviso de correo.
Estas funciones están disponibles después de instalar el kit opcional Escanear
a e-mail.
Escanear a e-mail
Puede enviar los documentos escaneados como un documento adjunto de correo
electrónico a una o varias direcciones de correo electrónico. Puede seleccionar el
formato de los datos escaneados entre TIFF o PDF.
Servicio de aviso de correo
Esta función le permite configurar la máquina para que envíe mensajes de correo
electrónico a direcciones especificadas acerca de errores de la máquina y solicitudes
de impresión que rechazan las funciones de filtrado.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
111
12 E-mail
Lista de comprobación de la información
Antes de instalar esta función, asegúrese de tener estos elementos o de haber
realizado lo siguiente.
Elemento
A cargo de
Es necesario contar con una red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
Estos procedimientos no están diseñados para instalar una red.
Usuario
Obtenga y anote la información siguiente:
• Dirección IP
• Dirección de la puerta de enlace
• Máscara de subred
• Nombre de host de la máquina
• Cuenta de correo electrónico de la máquina
• Direccción del servidor SMTP o nombre del servidor SMTP
• Direccción del servidor POP3 o nombre del servidor POP3
• Nombre del servidor DNS (si se usan nombres de servidor de correo
en vez de direcciones de servidor de correo)
Consulte el glosario para obtener más información sobre la dirección de
la puerta de enlace y la máscara de subred.
Usuario
Configure el servidor de correo y las cuentas de correo electrónico.
Usuario
Pruebe la máquina para cerciorarse de que la instalación ha finalizado y
funciona correctamente.
Usuario
Instale el kit Escanear a e-mail.
Usuario
NOTA: Debe contar con un proveedor de servicio de Internet si desea adquirir una
cuenta de e-mail a través de ISP.
Si surgen problemas durante la configuración de la máquina, consulte el Solución de
problemas capítulo para obtener ayuda.
112
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Entornos de correo electrónico
Entornos de correo electrónico
Requisitos del sistema
Es necesario seleccionar las opciones siguientes en la máquina.
• Kit Escanear a e-mail.
• La máquina se conecta a la red mediante TCP/IP.
• El entorno permite el envío y recepción de mensajes de e-mail.
Elemento
Especificaciones correspondientes
Recomendaciones ITU-T
ITU-T T.37, T.30, F.185 y E.164
Formato de correo electrónico
RFC2304, RFC2305
Función DSN
RFC1891, 1894
Función MDN
RFC2298
SMTP
RFC821, 822, 1869
POP3
RFC1939
Versión MIME
Versión 1.0 (RFC2049)
NOTA: Si el formato de un archivo difiere de los mencionados en la tabla anterior, es
posible que no se imprima.
NOTA: Se recomienda utilizar Microsoft Outlook Express 5.5/6.0 o Netscape 7 como
software de e-mail.
Instalación de la función E-mail
En esta sección se describe cómo habilitar la función E-mail.
Procedimiento de instalación
Para utilizar la función E-mail, configure las opciones siguientes por medio de los
Servicios de Internet de CentreWare.
Configuración de las comunicaciones de red
Si desea más información, consulte Configuración de las comunicaciones de red en la
página 114.
NOTA: Antes de utilizar los Servicios de Internet de CentreWare, configure la
dirección IP de la máquina.
Correo de prueba
Debe realizarse un trabajo de e-mail de prueba para asegurarse de que la máquina se
ha instalado y configurado correctamente.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
113
12 E-mail
Configuración de las comunicaciones de red
Siga este procedimiento para configurar los parámetros de comunicación de la red
en la máquina.
Lleve a cabo estos pasos en la máquina.
NOTA: Mantenga habilitado el puerto SNMP mientras utilice la máquina en la
red TCP/IP.
NOTA: Algunos valores sólo estarán disponibles una vez que haya reiniciado la
máquina desde los Servicios de Internet de CentreWare o después de apagar y
encender la máquina.
En primer lugar, configure los elementos siguientes.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
NOTA: Para obtener más información acerca de cómo acceder a la página de inicio,
consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la página 95.
2. En el área de [Propiedades] seleccione [Detalles de la máquina].
3. Introduzca la dirección de correo electrónico requerida en [Dirección de correo
electrónico del administrador].
4. Seleccione [Aplicar opciones nuevas].
5. Introduzca la ID de usuario y la clave y, a continuación, seleccione [Aceptar].
NOTA: La ID de usuario prefijada es "admin" y la clave prefijada es "x-admin".
6. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
7. En el área de [Propiedades] seleccione [Estado del puerto].
8. Seleccione [Activar] para [Enviar e-mail] y [Servicio de aviso de correo].
9. Seleccione [Aplicar opciones nuevas].
10. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
A continuación, configure la función E-mail.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
NOTA: Para obtener más información acerca de cómo acceder a la página principal,
consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la página 95.
2. En el área de [Propiedades], seleccione el símbolo más [+] situado a la izquierda
de la carpeta [Valores del protocolo].
3. Seleccione [E-mail].
114
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalación de la función E-mail
4. Configure los elementos siguientes.
– Dirección o nombre de host del servidor POP3. Asegúrese de que el valor del
DNS es correcto si se usa un nombre de host del servidor POP3 en lugar de la
dirección IP. El valor del DNS se puede ver en Propiedades > Opciones de
protocolo > TCP/IP.
– Nº máximo de páginas para el envío por fragmentos
– Nombre de usuario de POP
– Clave del usuario POP
– Volver a introducir la clave
– Autenticación de envío de SMTP: POP antes de SMTP
– Dirección o nombre de host del servidor SMPT. Asegúrese de que el valor del
DNS es correcto si se usa un nombre de host del servidor SMPT en lugar de la
dirección IP. El valor del DNS se puede ver en Propiedades > Opciones de
protocolo > TCP/IP.
NOTA: Especifique [Dirección del servidor POP3], [Nombre del usuario de POP] y
[Clave del usuario de POP] cuando la máquina envía el correo electrónico utilizando
la función de autenticación "POP antes que SMTP".
5. Seleccione [Aplicar opciones nuevas].
6. Cuando aparezca el mensaje de reinicio, seleccione [Reiniciar].
Por último, configure la función opcional Servicio de aviso de correo.
1. En la página principal de los Servicios de Internet de CentreWare de la máquina,
seleccione la ficha [Propiedades].
NOTA: Para obtener más información acerca de cómo acceder a la página principal,
consulte el Servicios de Internet de CentreWare capítulo en la página 95.
2. En el área de [Propiedades] seleccione [Opciones de aviso de correo].
3. Configure los elementos siguientes.
– Frecuencia de aviso: esta opción especifica la frecuencia de envío del estado de
un e-mail a los miembros de la lista de destinatarios del correo.
– Día del aviso (semanal): especifica el día de la semana que se envían los e-mails
si la Frecuencia de aviso se establece en Semanal.
– Día del aviso (mensual): especifica la fecha en que se envían los e-mails si la
Frecuencia de aviso se establece en mensual.
– Hora del aviso: especifica la hora del día en que se envía el aviso por e-mail.
– Frecuencia de rechazo de IP: especifica el número de rechazos antes de enviar
un e-mail de aviso a los usuarios cuyas direcciones IP no estén registradas en la
lista de direcciones permitidas.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
115
12 E-mail
– Frecuencia de rechazo del dominio: especifica el número de rechazos antes de
enviar un e-mail de aviso a los usuarios cuyos dominios no estén registrados en
la lista de dominios permitidos.
– Fecha del próximo aviso: muestra la fecha de la próxima transmisión.
– Dirección de correo del destinatario: especifica hasta tres direcciones de e-mail
del destinatario de los avisos.
– Aviso normal.
– Aviso de rechazo de IP.
– Aviso de rechazo de dominio.
4. Seleccione [Aplicar opciones nuevas].
Probar E-mail
Siga los pasos siguientes para probar el e-mail.
1. Cargue los documentos.
2. Pulse el botón <E-mail> para seleccionar las funciones.
3. Especifique el destino con el teclado numérico del panel de control.
4. Pulse el botón <Comenzar>.
El documento se escaneará y se convertirá al formato que haya especificado.
A continuación se enviará como datos adjuntos de e-mail.
116
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
13 Solución de problemas
En este capítulo se explica el procedimiento para resolver problemas y cómo buscar
ayuda adicional. Para obtener más información, consulte lo siguiente.
Procedimiento de solución de problemas – página 117
Problemas al usar un entorno NetWare – página 118
Problemas al usar un entorno SMB – página 124
Problemas al usar un entorno UNIX – página 127
Problemas al usar un entorno Windows – página 129
Problemas al usar EtherTalk – página 132
Problema al usar los Servicios de Internet de CentreWare – página 134
Problema al usar el Servicio de aviso de correo – página 136
Procedimiento de solución de problemas
En esta sección encontrará información que le ayudará a identificar los pasos
necesarios para resolver los problemas relacionados con las funciones de la red de la
máquina. Use el procedimiento siguiente para identificar y resolver el problema. Si el
problema no está relacionado con la red, consulte la Guía del usuario para conocer la
acción correctora.
1. Resuelva primero los problemas del fax o copiadora local. Realice la acción
correctora sugerida en la Guía del usuario. No intente resolver los problema de
red si las funciones del fax o copiadora local no están funcionando
correctamente.
2. Compruebe que la máquina tenga alimentación y esté encendida.
3. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la máquina.
4. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la estación de trabajo.
5. Compruebe que se haya seleccionado el controlador de impresión correcto para
la máquina en la estación de trabajo.
6. Compruebe que la aplicación de software empleada para enviar los trabajos de
impresión se haya configurado correctamente.
7. Si una de las estaciones de trabajo no imprime o no transmite faxes, vuelva a
instalar el controlador de impresión en la estación de trabajo.
8. Llame al Centro de Asistencia de Xerox local, donde un técnico le ayudará con el
diagnóstico y solución del problema.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
117
13 Solución de problemas
Problemas al usar un entorno NetWare
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
NetWare. A continuación se indican las posibles causas, los métodos de verificación y
las acciones a tomar. Si después de realizar la acción correctora el problema persiste,
consulte Procedimiento de solución de problemas en la página 117 para obtener
ayuda adicional.
Cuando hay errores de impresión – página 118
Si aparece un mensaje que indique apagar/encender – página 123
Si no se obtiene el resultado de impresión deseado – página 123
Si no se muestra ninguna notificación de error – página 124
Cuando hay errores de impresión
*: para conocer los métodos de configuración y verificación, consulte la documentación
en línea de NetWare.
118
Causa
Método de verificación
Acción
Un componente de red no
tiene la configuración
automática del tipo de trama
que corresponde.
Verifique si la luz del puerto
de enlace de datos está
encendida en el componente
de red que está conectado a
la máquina. A continuación
compruebe si los tipos de
trama del servidor de archivo
están unificados en la red.
Configure la máquina según
el tipo de trama que se haya
especificado en el servidor
de archivos que se va a
conectar.
Se ha utilizado un carácter
de control o un signo igual (=)
en un nombre de impresora.
Compruebe si la máquina se
ha activado con el nombre
introducido.
Inicialice la memoria NV
desde el panel de control de
la máquina y luego
especifique un nombre de
impresora con caracteres
que no sean de control ni el
signo igual (=).
Se ha producido un error en
la red entre el cliente y la
máquina.
Utilice NWADMIN para
verificar si el objeto de la
impresora destino es visible.
Sustituya el cable de red
entre el cliente y la máquina.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno NetWare
Causa
Método de verificación
El nombre de usuario o el
nombre de grupo del trabajo
de impresión no está
registrado en la cola de
impresión.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para comprobar
si el nombre de usuario o el
nombre de grupo del trabajo
se ha registrado en la cola de
impresión.
Acción
<Acción 1>
Vuelva a enviar el trabajo
de impresión a una cola de
impresión en la que el
nombre de usuario o el
nombre de grupo estén
correctamente registrados.
<Acción 2>
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para registrar
un nombre de usuario o un
nombre de grupo para el
trabajo en la cola de
impresión.*
No se pueden enviar trabajos
de impresión a la cola de
impresión.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para comprobar
si la opción Allow Users To
Submit Print Jobs (permitir a
los usuarios enviar trabajos
de impresión) se ha definido
con el valor Yes (sí).*
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para definir el
valor Yes (sí) en la opción
Allow Users to Submit Print
Jobs (permitir a los usuarios
enviar trabajos de
impresión).*
El nombre de usuario o el
nombre de grupo del trabajo
no está definido en el
servidor de impresión.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para comprobar
si el nombre de usuario o el
nombre de grupo del trabajo
se ha registrado en el
servidor de impresión
destino.*
<Acción 1>
Vuelva a enviar el trabajo
de impresión a una cola de
impresión en la que el
nombre de usuario o el
nombre de grupo estén
correctamente registrados.*
<Acción 2>
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para registrar el
nombre de usuario o nombre
de grupo para el trabajo en el
servidor de impresión.*
El trabajo de impresión se
encuentra en una cola de
impresión que no está
asignada a la máquina.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para verificar si
la máquina está asignada a
la cola de impresión.
<Acción 1>
Vuelva a enviar el trabajo
de impresión a la cola de
impresión que está asignada
a la máquina.*
<Acción 2>
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para asignar la
cola destino a la máquina.*
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
119
13 Solución de problemas
Causa
El número de colas de
impresión asignadas
sobrepasa el límite máximo
que admite la máquina.
Método de verificación
Acción
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para verificar si
la cola de impresión deseada
está asignada a la máquina.*
Vuelva a enviar el trabajo
de impresión a la cola de
impresión que está asignada
a la máquina.*
No hay ningún servidor
Utilice PCONSOLE para
de archivos esclavo
verificar si se ha registrado
especificado (modo Bindery). un servidor de archivos
esclavo.*
Utilice PCONSOLE para
registrar un servidor de
archivos esclavo.*
Tipo de impresora incorrecto. Utilice PCONSOLE para
verificar el tipo de
impresora.*
Utilice PCONSOLE para
especificar [Paralelo remoto,
LPT1]. A continuación
reinicie la máquina.*
El valor del servidor de
archivos esclavo no es
correcto (modo Bindery).
Utilice PCONSOLE para
verificar el valor.*
Utilice PCONSOLE para
especificar el valor correcto.*
El número real de la página
del trabajo de impresión es
diferente del número de
página definido en la
máquina.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para verificar si
el número de papel inicial es
el mismo que el del trabajo
de impresión.*
<Acción 1>
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para
correlacionar el número de
[Starting paper] (papel inicial)
con el número de papel del
trabajo de impresión.*
<Acción 2>
Utilice PCONSOLE para
detener el trabajo de
impresión. Si el número de
papel no es válido, cambie el
número y vuelva a enviar el
trabajo de impresión a la cola
de impresión.
El formato de los datos del
trabajo de impresión no
coincide con el valor del
entorno de impresión del
cliente.
120
–
Cuando se realiza la
impresión de un archivo
binario en lenguaje
PostScript, valide el ajuste
TBCP en la máquina. Si
utiliza Windows en el equipo
cliente, inhabilite Control-D.
Si necesita más información,
consulte el archivo de
Windows PRINTER.WRI.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno NetWare
Causa
Método de verificación
Acción
La suma de comprobación
IPX se ha definido con un
nivel no válido.
Utilice el comando Set en
la consola del servidor de
archivos para verificar si
la suma de comprobación
IPX tiene establecido el
nivel 0 o 2.
Escriba el comando siguiente
en la consola del servidor
de archivos para definir el
nivel 1 para la suma de
comprobación IPX.
Set Enable IPX Checksum =
x (x: 1)
La firma del paquete NCP se
ha definido con un nivel no
válido.
Utilice el comando Set en
la consola del servidor de
archivos para verificar si la
firma del paquete NCP tiene
establecido el nivel 0 o 3.
Escriba el comando siguiente
en la consola del servidor de
archivos para definir el nivel
1 para la firma del paquete
NCP y luego reinicie el
servidor de archivos.
Set NCP Packet Signature
Option = x (x: 1)
El servidor conectado se
dirige al direccionador al
utilizar TCP/IP.
Verifique si el direccionador
admite la multidifusión.
Si el direccionador no admite
la multidifusión, instale el
servidor NetWare5 en la
misma red que utiliza TCP/IP.
A continuación especifique la
dirección del direccionador
en el archivo
[SYS:\ETC\SLP.CFG].
La dirección IP ha caducado
o no se ha encontrado al
utilizar el servidor DHCP.
Utilice el comando PING para
verificar si la dirección IP de
la máquina está disponible.
Defina la dirección IP.
Hay otro objeto de impresora
conectado.
Utilice NWADMIN para
verificar si el objeto está bien
asignado al servidor de
impresión deseado.*
Utilice el CD-ROM de
utilidades de CentreWare o
los Servicios de Internet de
CentreWare para especificar
correctamente el nombre del
servidor de archivos, el
nombre del árbol, el nombre
del contexto y el modo activo.
El servidor de archivos se
desactiva.
Seleccione [Entorno de red]
de Windows para buscar el
servidor de archivos.
Active el servidor de
archivos.
En la red hay una impresora
con el mismo nombre de
máquina.
Apague la máquina y utilice
NWADMIN para verificar si el
objeto de impresora tiene el
estado "en reposo" del
trabajo.
Utilice el CD-ROM de
utilidades de CentreWare
para especificar otro nombre
de máquina.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
121
13 Solución de problemas
Causa
Acción
<Confirmación 1>
Imprima la lista de opciones
del sistema y compruebe si el
puerto está activado.
<Acción 1>
Active el puerto NetWare.
<Confirmación 2>
Imprima la lista de opciones
del sistema. Si utiliza
IPX/SPX, compruebe que el
número de red conserva el
valor 00000000 (servidor
NetWare desactivado). Si
utiliza TCP/IP, compruebe
que la dirección IP conserva
el valor 0.0.0.0 (no se ha
especificado una dirección
IP fija) o si es de un servidor
de suministro de direcciones
(el servidor DHCP está
desactivado).
<Acción 2>
Si utiliza IPX/SPX, inicie el
servidor NetWare. Si utiliza
TCP/IP, defina la dirección
IP fija o inicie el servidor
de suministro de
direcciones (DHCP).
Configuración de impresora
no válida.
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para verificar
si la configuración de la
impresora es correcta.*
Utilice NWADMIN o
PCONSOLE para definir los
elementos siguientes.
Tipo de impresora:
paralela Puerto: LPT 1
Ubicación de la impresora:
carga automática (local).*
El nombre prefijado de la
máquina no es válido.
Imprima la lista de opciones
del sistema y compruebe si
se ha especificado el nombre
de máquina correcto.
Especifique el nombre de
máquina correcto (nombre
del servidor de impresión).
No se ha especificado ningún
nombre de árbol de
directorios.
Imprima la lista de opciones
del sistema y compruebe si
se ha especificado un
nombre de árbol.
Especifique un nombre
de árbol.
No se ha especificado ningún
contexto.
Imprima la lista de opciones
del sistema y compruebe si
se ha especificado un
contexto.
Especifique un contexto.
El protocolo de transporte del
puerto NetWare no se ha
especificado correctamente.
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si el protocolo de
transporte también se ha
especificado en el servidor.
Seleccione el protocolo
de transporte que haya
especificado el servidor.
Se ha producido un error
durante el proceso de
impresión.
Compruebe el error de
NetWare de la máquina que
aparece en el panel de
control.
Apague y encienda la
máquina.
El puerto NetWare no está
activado.
122
Método de verificación
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno NetWare
Si aparece un mensaje que indique apagar/encender
Causa
Método de verificación
Se ha producido un error en
la interfaz de NetWare.
–
Acción
Apague y encienda la
máquina.
Si no se obtiene el resultado de impresión deseado
Causa
Método de verificación
Acción
El lenguaje de impresión
especificado del trabajo de
impresión es diferente del
que se ha especificado en la
máquina.
Verifique el lenguaje de
impresión de la máquina.
Especifique el mismo
lenguaje de impresión del
trabajo de impresión que el
que se ha definido en la
máquina.
Se ha especificado imprimir
una portada para el trabajo.
<Confirmación 1>
Si se imprime con la
configuración de trabajo
de impresión
CAPTURE/NPRINT, utilice
la opción SHOW para
verificar que no se haya
especificado el indicador
de portada.
<Acción 1>
Si se define el trabajo
de impresión
CAPTURE/NPRINT,
especifique NOBANNER.
<Confirmación 2>
Si se imprime desde
PCONSOLE habiendo
creado la configuración del
trabajo de impresión con
PRINTCON, verifique que la
impresión de la portada esté
disponible.
<Acción 2>
Desactive la impresión de la
portada en la configuración
del trabajo de impresión
mediante PRINTCON.
El servidor de archivos y la
red se encuentran en estado
de sobrecarga.
Se ha producido un error
durante el proceso de
impresión.
–
Compruebe el error de
NetWare que aparece en el
panel de control.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
<Modo PServer >
No se requiere
ninguna acción.
<Modo RPrinter >
Amplíe el intervalo de tiempo
anterior al período de espera.
Apague y encienda la
máquina.
123
13 Solución de problemas
Si no se muestra ninguna notificación de error
Si en el cliente desde donde se ha enviado la petición de impresión no aparece ningún
mensaje, puede deberse a las causas que se indican a continuación, y los métodos de
verificación y las acciones correspondientes son los siguientes.
Si no se muestra ninguna notificación de error de impresora
Causa
Método de verificación
Acción
El usuario no está registrado
en la lista Notificar del
servidor de impresión.
Utilice NAWADMIN o
PCONSOLE para comprobar
si el nombre de usuario o el
nombre de grupo del trabajo
se ha registrado.
Registre el nombre de
usuario o el nombre de grupo
del trabajo.
Si no aparece ninguna notificación sobre la finalización del trabajo
Causa
Al enviar el trabajo de
impresión desde el cliente,
la opción NOTIFY no está
especificada.
Método de verificación
Al enviar el trabajo de
impresión, verifique si la
opción NOTIFY está
especificada.
NetWareCASTOFF se ha
ejecutado en el cliente.
Al enviar un trabajo mediante
NPRINT/CAPTURE/PCONS
OLE, la opción NOTIFY no
está especificada.
–
Al enviar el trabajo mediante
NPRINT/CAPTURE/PCONS
OLE, verifique si la opción
NOTIFY está especificada.
Acción
Al enviar el trabajo de
impresión, especifique la
opción NOTIFY.
Ejecute NetWare CASTON
en el cliente.
Al enviar el trabajo mediante
NPRINT/CAPTURE/PCONS
OLE, especifique la opción
NOTIFY.
Problemas al usar un entorno SMB
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
SMB. A continuación se indican las posibles causas, los métodos de verificación y las
acciones a tomar. Si después de realizar la acción correctora el problema persiste,
consulte Procedimiento de solución de problemas en la página 117 para obtener
ayuda adicional.
Si la máquina no se detecta en los equipos clientes – página 125
Cuando hay errores de impresión – página 126
Si el documento no puede eliminarse de la ventana de la impresora – página 126
124
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno SMB
Si la máquina no se detecta en los equipos clientes
Causa
Método de verificación
Acción
Los protocolos de transporte
del cliente y de la máquina no
coinciden.
Seleccionando buscar como
si se tratara de otro PC
([Inicio] > [Buscar] > [PC]) en
el cliente, se puede detectar
la máquina.
Correlacione el protocolo de
transporte SMB entre la
máquina y cada cliente.
Existen varios navegadores
maestros.
Igual al Método de
verificación anterior.
Cuando hay varios clientes
en el mismo grupo de
trabajo, desactive la opción
[Modo maestro automático]
en el archivo de ajustes SMB
y luego apague y encienda
de nuevo. (Sólo el operador
principal).
La red (subred) no es válida.
Igual al Método de
verificación anterior.
Configure la máquina y los
equipos clientes en las
mismas redes.
La búsqueda del nombre
del host no funciona
correctamente
(con TCP/IP).
Utilice el comando PING y
compruebe que se devuelve
una respuesta al especificar
la dirección IP de la máquina,
y que no se devuelve
ninguna respuesta al
especificar el nombre del
host.
Verifique el primer servidor
WINS, el segundo servidor
WINS y los elementos de
máscara de subred en el
archivo de ajustes de SMB
[config.txt] y verifique
también el contenido de
WINS, DNS y LMHOST en el
cliente. (Sólo el operador
principal).
El nombre de host
especificado en la máquina
ya está definido para otra
máquina.
Verifique si el nombre del
host está duplicado en la
información de estado de
SMB de la lista de opciones
del sistema.
Realice una de estas
acciones.
1. Cambie el nombre del host
por otro diferente en el
archivo de ajustes de SMB
[Config.txt].
2. Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare
para cambiar el nombre
del host por otro diferente.
3. Restablezca las opciones
iniciales de la máquina.
(Sólo el operador
principal).
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
125
13 Solución de problemas
Cuando hay errores de impresión
Causa
Método de verificación
Acción
La máquina está procesando
una petición de impresión
desde otro cliente (sólo en
modo no spool).
Verifique si en la máquina
hay un trabajo de impresión
en curso.
Una vez que la máquina
haya procesado la petición
de impresión, envíe un
trabajo de impresión o
cambie el modo actual al
modo de spool.
El número de sesiones
sobrepasa el límite máximo.
Compruebe si la máquina
está procesando peticiones
simultáneas (por ejemplo una
petición de impresión o una
petición de consulta de
estado) desde varios
clientes. En Windows 95/
Windows 98/Windows NT
4.0, aparece un cuadro de
diálogo de error de escritura
que indica que no hay
memoria suficiente para el
trabajo de impresión
pendiente.
Espere un poco y vuelva a
enviar la petición de
impresión. Como alternativa,
puede incrementar el valor
de [Número máximo de
sesiones] en el archivo de
ajustes de SMB [config.txt].
A continuación apague y
encienda de nuevo. (Sólo el
operador principal).
Si el documento no puede eliminarse de la ventana de la impresora
Causa
126
Método de verificación
Acción
Se ha intentado eliminar
todos los documentos que
aparecen en la ventana de
impresora. (Sólo el operador
principal).
Verifique si se ha intentado
eliminar el trabajo de
impresión desde el menú
Impresora de la ventana de
impresora.
Suprima el trabajo de
impresión desde el menú
Documento de la ventana de
impresora.
El propietario del documento
no es válido.
Compruebe si el propietario
del documento seleccionado
coincide con el nombre de
inicio de sesión de Windows.
Utilice el nombre del
propietario del documento
para iniciar la sesión de
Windows y luego elimine el
documento.
El Service Pack 4.0 o
posterior no está instalado
en el sistema.
(En Windows NT 4.0)
Verifique la versión del
Service Pack que se muestra
al iniciar Windows NT 4.0.
Instale el Service Pack 4.0 o
posterior.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno UNIX
Problemas al usar un entorno UNIX
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
UNIX. A continuación se indican las posibles causas, los métodos de verificación y las
acciones a tomar. Si después de realizar la acción correctora el problema persiste,
consulte Procedimiento de solución de problemas en la página 117 para obtener
ayuda adicional.
Cuando hay errores de impresión – página 127
Si no se obtiene el resultado de impresión deseado – página 128
Cuando hay errores de impresión
Causa
Método de verificación
Acción
La dirección IP no es
correcta.
Compruebe si la dirección IP
de la máquina es correcta.
Especifique la dirección IP
correcta de la máquina.
Se ha producido un error en
la red entre el cliente y la
máquina.
Utilice el comando PING para
comprobar el estado de la
comunicación.
Verifique el error.
El valor de entrada de la
impresora no está bien
definido en el cliente.
Compruebe el valor de
entrada de la impresora del
cliente. Compruebe el
archivo /etc/printcap del
cliente o utilice el comando
lpstat para resolver el
problema.
Defina el valor de entrada de
impresora correcto.
El sistema está fuera de
línea.
Compruebe si la luz que
indica el estado en línea está
apagada.
Salga del modo pausa o del
modo de configuración de la
máquina y compruebe si la
luz del estado en línea se
enciende.
El tamaño de los datos de
impresión que se ha enviado
en un comando de impresión
sobrepasa el tamaño máximo
de la memoria del búfer (en
modo de spool).
Compruebe el límite superior
del tamaño de datos de
recepción y luego compárelo
con el tamaño de los datos
de impresión que se ha
enviado en un trabajo.
<Acción 1>
Cuando el tamaño de los
datos de impresión
sobrepasa el tamaño máximo
de los datos de recepción en
un archivo, divida el archivo
en fragmentos más
pequeños y vuelva a enviar
la petición de impresión.
<Acción 2>
Cuando el tamaño de los
datos de impresión
sobrepasa el tamaño máximo
de los datos de recepción en
varios archivos, reduzca el
número de archivos que se
han de imprimir a la vez.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
127
13 Solución de problemas
Causa
Método de verificación
Acción
Se ha producido un error
durante el proceso de
impresión.
Compruebe el mensaje de
error LPD que aparece en el
panel de control.
Apague y encienda la
máquina.
La velocidad de transmisión
especificada no coincide con
la velocidad de transmisión
de la red.
Verifique si la velocidad
de transmisión se ha
especificado correctamente.
Especifique la velocidad de
transmisión correcta.
El cliente y la máquina se
encuentran en anillos
diferentes conectados entre
sí mediante un puente y el
enrutamiento de origen está
desactivado.
Verifique si el enrutamiento
origen se ha especificado
correctamente.
Active el enrutamiento
origen.
El formato de los datos del
trabajo de impresión no se
corresponde con el entorno
de impresión del cliente (los
datos de impresión que se
han enviado desde el cliente
contienen TBCP).
El formato de los datos del
trabajo de impresión no
coincide con el entorno de
impresión del cliente (los
datos de impresión enviados
desde el cliente están en
formato binario).
Especifique PSASC como
nombre de impresora.
–
–
Especifique PSBIN como
nombre de impresora lógica
para imprimir un archivo
binario en el lenguaje
PostScript.
Se ha agotado el papel de
impresión.
Compruebe el mensaje de
reposición de papel que
aparece en el panel de
control.
Cargue el papel en la
bandeja de papel. Si cambia
el tamaño del papel,
especifique el tamaño nuevo
si es preciso.
El protocolo de transporte
seleccionado no se
corresponde con el del
cliente.
Compruebe el protocolo de
transporte seleccionado en el
panel de control.
Seleccione el protocolo de
transporte que coincida con
el del cliente.
Si no se obtiene el resultado de impresión deseado
Causa
El lenguaje de impresión
especificado no coincide con
el de los datos impresos.
128
Método de verificación
Compruebe el lenguaje de
impresión especificado y el
de los datos de impresión.
Acción
Especifique un lenguaje de
impresión que coincida con el
de los datos de impresión.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno Windows
Problemas al usar un entorno Windows
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
Microsoft Windows. A continuación se indican las posibles causas, los métodos de
verificación y las acciones a tomar. Si después de realizar la acción correctora el
problema persiste, consulte Procedimiento de solución de problemas en la página 117
para obtener ayuda adicional.
Si utiliza Windows 95/Windows 98/Windows Me – página 129
Si utiliza Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 –
página 130
Si utiliza Windows 95/Windows 98/Windows Me
Cuando hay errores de impresión
En la tabla siguiente se indican las acciones que puede realizar cuando se muestra un
estado de impresora inhabilitado (error de la red o error de spool) al hacer clic en
[Inicio] > [Configuración] > [Impresoras] en su equipo.
Causa
Método de verificación
Acción
La máquina está conectada
a una red que no está
disponible en su equipo.
Conecte la máquina
Verifique si existe un
directamente a la red a la que
direccionador o una puerta
está conectado su equipo.
de enlace entre la red
conectada al equipo y la que
está conectada a la máquina.
Se ha producido un error en
la red entre el equipo y la
máquina; la conexión no se
ha establecido.
Verifique si el estado de
impresora inhabilitada
(error de la red) aparece en
pantalla.
Compruebe el error de la red.
Se ha especificado una
dirección IP no válida en la
máquina.
Aparece el estado de
impresión inhabilitada
(error de la red). Seleccione
[Propiedades] del menú
[Impresora] en la ventana de
impresora y seleccione
también [Opciones de puerto]
en la ficha [Detalles].
Compare las direcciones IP
en [Configuraciones de
puerto FX TCP/IP DPU] y en
la lista de opciones del
sistema.
Especifique la dirección IP
correcta en la opción de
dirección IP del cuadro de
diálogo [Configuraciones de
puerto FX TCP/IP DPU].
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
129
13 Solución de problemas
Causa
Método de verificación
Acción
Después de enviar una
petición de impresión desde
el equipo, la máquina se
apagó o se envió una
petición de impresión a una
máquina que no estaba
encendida.
Aparece el estado de
impresión inhabilitada
(error de la red). Compruebe
si la máquina está
encendida.
Encienda la máquina.
Las peticiones de impresión
se envían desde varios
equipos a la máquina
simultáneamente.
Aparece el estado de
impresión inhabilitada
(error de la red).
Ninguna. La impresión se
reinicia automáticamente.
El archivo de impresión no se
puede enviar a spool debido
a la falta de capacidad en
disco del ordenador.
Aparece el estado de
impresión inhabilitada (error
de spool). Abra [Mi PC], haga
clic con el botón derecho del
ratón en el disco en el que
está instalado Windows 95/
Windows 98/Windows Me
(por ejemplo, la unidad C).
Seleccione [Propiedades] del
menú que aparece y
compruebe el tamaño del
espacio libre.
Después de eliminar los
archivos que no necesite
para aumentar el espacio
libre disponible, seleccione
[Pausar la impresión] del
menú [Documento] de la
ventana de impresora para
que la impresión pueda
reiniciarse.
Si utiliza Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
Cuando hay errores de impresión
Causa
Método de verificación
Acción
No se ha especificado la
dirección IP correcta.
Compruebe si la dirección IP
de la máquina es correcta.
Especifique la dirección IP
correcta de la máquina.
Si [Ipd spool] se ha definido
en memoria, el tamaño de los
datos de impresión que se
han enviado en una sola
petición de impresión
sobrepasa el tamaño máximo
especificado.
Compruebe el límite máximo
del tamaño de datos de
recepción en la pantalla táctil
de la máquina y luego
compárelo con el tamaño de
los datos de impresión que
se han enviado en una sola
petición.
<Acción 1>
Cuando el tamaño de los
datos de impresión sobrepasa el tamaño máximo en
un archivo, divida el archivo
en fragmentos más pequeños que el límite superior del
tamaño de los datos de
recepción y vuelva a enviar
la petición de impresión.
<Acción 2>
Cuando el tamaño de los
datos de impresión
sobrepasa el tamaño máximo
en varios archivos, reduzca
el número de archivos que se
han de imprimir a la vez.
130
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar un entorno Windows
Causa
Método de verificación
Acción
Se ha producido un error
durante el proceso de
impresión.
Compruebe el mensaje de
error en la pantalla táctil.
Anote el mensaje de error,
encienda y apague la
máquina y vuelva a intentar
la impresión. Si el problema
persiste, póngase en
contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de
Xerox.
El protocolo de transporte
seleccionado no se
corresponde con el del
cliente.
Compruebe el protocolo de
transporte seleccionado en la
pantalla táctil.
Seleccione un protocolo de
transporte que coincida con
el del cliente.
El formato de datos de
impresión que la máquina
debe procesar no coincide
con el formato de datos que
se ha enviado desde el
cliente.
Inhabilite la función de salida
de Control-D.
–
Si no se obtiene el resultado de impresión deseado
Causa
Método de verificación
Acción
El lenguaje de impresión
especificado no coincide con
el de los datos impresos.
Compruebe el lenguaje de
impresión especificado y el
de los datos de impresión.
Especifique un lenguaje de
impresión que coincida con el
de los datos de impresión.
El controlador de impresión
que se adjunta con la
máquina no se está
utilizando (en su lugar se
utiliza un controlador de
impresión de otro fabricante).
Compruebe si el controlador
de impresión que se adjunta
con la máquina está
seleccionado.
Seleccione el controlador de
impresión que se adjunta con
la máquina. Si no se detecta
el controlador de impresión,
instálelo y selecciónelo. Si se
utiliza el controlador de
impresión de otro fabricante,
puede experimentar
resultados imprevisibles.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
131
13 Solución de problemas
Problemas al usar EtherTalk
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
EtherTalk. A continuación se indican las posibles causas, los métodos de verificación
y las acciones a tomar. Si después de realizar la acción correctora el problema
persiste, consulte Procedimiento de solución de problemas en la página 117 para
obtener ayuda adicional.
Causa
132
Método de verificación
Acción
El nombre (o el nombre
prefijado) de la máquina se
ha cambiado.
Compruebe que el nombre
de la máquina se haya
cambiado con la opción
Selector.
Cambie el nombre de la
máquina o de la otra
impresora para evitar que la
red tenga el mismo nombre.
La máquina no aparece en la
pantalla del Selector.
Utilice el software de gestión
de la red para comprobar si
el tipo de nombre de entidad
NBP que corresponde a la
máquina se ha cambiado
desde LaserWriter.
Si el tipo de nombre de
entidad NBP de la máquina
se ha cambiado desde
LaserWriter, la máquina no
podrá seleccionarse en el
Selector. Si debe seleccionar
la máquina, ábrala mediante
el servidor de impresión
compartida de Apple o desde
el servidor de Windows.
Utilice el software de gestión
de red para verificar si la
máquina existe en la red.
Compruebe que la red esté
conectada correctamente.
Si la máquina no puede
detectarse en la red, es
posible que esté apagada o
que el cable de la red esté
defectuoso. Si la máquina
está encendida o el cable
de red está en buenas
condiciones, póngase en
contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de
Xerox.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas al usar EtherTalk
Causa
Método de verificación
Acción
Compruebe si los lenguajes
de impresión de la máquina y
el controlador de impresión
son iguales.
Seleccione el lenguaje de
impresión correcto. Si el
lenguaje de impresión de la
máquina está en modo de
volcado, los datos que se
envíen desde el equipo
Macintosh se imprimirán en
notación hexadecimal.
Compruebe el procedimiento
de instalación del controlador
de impresión. Verifique si el
controlador de impresión que
viene con la máquina
aparece en el Selector.
Instale correctamente el
controlador de impresión. Si
se utiliza el controlador de
impresión de otro fabricante,
puede experimentar
resultados imprevisibles.
Si siguen imprimiéndose
caracteres distorsionados,
póngase en contacto con el
Centro de Asistencia al
Cliente de Xerox.
Compruebe si la máquina
está seleccionada en el
Selector. Si la máquina está
procesando otro trabajo, éste
deberá terminar antes de
conectar la máquina.
Seleccione la máquina en el
Selector.
Compruebe si el puerto
EtherTalk está activo o la
máquina está en modo de
fuera de línea.
Active el puerto o salga del
modo fuera de línea. Si la
máquina sigue sin poder
conectarse, póngase en
contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de
Xerox.
Aunque la máquina está
conectada, no imprime.
Compruebe si la máquina
está encendida, si se ha
producido algún atasco de
papel en la máquina o si hay
un error en la red.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con el
Centro de Asistencia al
Cliente de Xerox.
En la pantalla aparece un
mensaje que indica que hay
que reiniciar la máquina.
Compruebe si se ha
producido un error en la
función EtherTalk.
Apague y encienda la
máquina. Si el mensaje sigue
apareciendo, póngase en
contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de
Xerox.
No se pueden obtener los
resultados de impresión
deseados.
La máquina no está
conectada.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
133
13 Solución de problemas
Problema al usar los Servicios de Internet de CentreWare
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen problemas al utilizar
los Servicios de Internet de CentreWare. A continuación se indican las posibles
causas, los métodos de verificación y las acciones a tomar. Si después de realizar la
acción correctora el problema persiste, consulte Procedimiento de solución de
problemas en la página 117 para obtener ayuda adicional.
Causa
No se puede acceder a los
Servicios de Internet de
CentreWare.
Acción
Compruebe si la máquina
está encendida.
Encienda la máquina.
Imprima la lista de opciones
del sistema para comprobar
si se ha activado el puerto de
los Servicios de Internet de
CentreWare.
Active el puerto de Servicios
de Internet de CentreWare.
Compruebe si la dirección de
Internet está bien
introducida.
Compruebe la dirección de
Internet. Si no se puede
acceder a los Servicios,
especifique la dirección IP
para establecer la conexión.
Compruebe si se está
utilizando el servidor proxy.
Es posible que no pueda
establecerse la conexión en
función del servidor proxy de
que se trate. Sin utilizar el
servidor proxy, configure el
navegador o la dirección que
se va a utilizar con el valor
"no utilizar servidor proxy".
Aparece un mensaje con el
texto "por favor, espere".
–
Espere unos minutos, tal
como se le indica. Si no
ocurre nada, haga clic en el
botón [Actualizar estado]. Si
la situación no varía,
compruebe si la máquina
funciona correctamente.
El botón [Actualizar estado]
no funciona.
Compruebe si está utilizando
el sistema operativo y el
navegador especificados.
Utilice el sistema operativo y
el navegador especificados.
La selección de un menú en
el área izquierda no cambia
la conexión en el área
derecha.
El contenido de la pantalla
está distorsionado.
134
Método de verificación
–
Cambie el tamaño de la
ventana del navegador.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problema al usar los Servicios de Internet de CentreWare
Causa
Método de verificación
La información más reciente
no aparece en pantalla.
–
A pesar de hacer clic en el
botón [Aplicar opciones
nuevas], los nuevos valores
no están reflejados.
Compruebe si el valor que ha
introducido es correcto.
Especifique el valor correcto.
Si la entrada no es válida, se
cambiará automáticamente
por un valor situado dentro
de los límites.
Al hacer clic en el botón
[Aplicar opciones nuevas],
aparecerán mensajes como
"el servidor se ha vuelto
ineficaz o no se reconoce la
respuesta", o bien "no hay
datos".
Compruebe si la ID de
usuario y la clave son
correctos.
Escriba la ID de usuario y la
clave correctos.
No se puede eliminar el
trabajo.
–
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Acción
Haga clic en el botón
[Actualizar estado].
Reinicie la máquina.
Espere unos instantes y
haga clic en el botón
[Actualizar estado].
135
13 Solución de problemas
Problema al usar el Servicio de aviso de correo
En esta sección se explica qué acciones debe realizar si surgen algún problema al
utilizar la función Servicio de aviso de correo. A continuación se indican las posibles
causas, los métodos de verificación y las acciones a tomar. Si después de realizar la
acción correctora el problema persiste, consulte Procedimiento de solución de
problemas en la página 117 para obtener ayuda adicional.
Causa
El Servicio de aviso de
correo no notifica el estado
de la máquina.
136
Método de verificación
Acción
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
comprobar si se ha
establecido la dirección de
correo electrónico de la
máquina.
Establezca la dirección de
correo electrónico de la
máquina.
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si el [Servicio de
aviso de correo] está
activado.
Active el [Servicio de aviso
de correo].
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si la dirección IP del
servidor SMTP o la dirección
IP del servidor POP3 se han
especificado correctamente.
Establezca la dirección IP del
servidor SMTP o la dirección
IP del servidor POP3.
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si el nombre de inicio
de sesión del servidor POP3
o la clave del servidor POP3
se han especificado
correctamente.
Establezca el nombre de
inicio de sesión del servidor
POP3 o la clave del
servidor POP3.
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si las opciones de
Aviso de correo están bien
definidas.
Establezca las opciones de
Aviso de correo.
Utilice los Servicios de
Internet de CentreWare para
verificar si las direcciones de
correo del destinatario están
bien definidas.
Establezca las direcciones
de correo del destinatario.
Compruebe si el servidor
SMTP o POP3 funciona
correctamente.
Verifique el servidor SMTP
o POP3.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
14 Glosario
Este capítulo contiene una lista de los términos utilizados en la Guía de administración
del sistema. Cada término va acompañado de una definición de su significado, tal
como se emplea en esta guía.
Definición de los términos
Estas definiciones le permitirán conocer el significado de los términos empleados
en la guía.
100Base-TX
Especificación Ethernet de banda base que funciona hasta a
10 Mbps en dos pares de cables de par trenzado: UTP o STP.
El primer par de cables se utiliza para recibir datos; el
segundo para transmitirlos. Para garantizar una frecuencia de
señal correcta, 100BaseTX tiene una distancia límite de
aproximadamente 100 metros por segmento. Se basa en el
estándar IEEE 802.3. Véase también Ethernet e IEEE.
10Base-T
Especificación Ethernet de banda base que funciona hasta a
10 Mbps en dos pares de cables de par trenzado, un par para
transmitir datos y el otro para recibirlos. Para garantizar una
frecuencia de señal correcta, 10BaseT tiene una distancia
límite de aproximadamente 100 metros por segmento.
Se basa en el estándar IEEE 802.3. Véase también Ethernet
e IEEE.
ASCII
Abreviatura de American Standard Code for Information
Interchange (Código estándar americano para el intercambio
de información). Se trata de un sistema de códigos en el que
se asignan valores numéricos a las letras, los números, los
signos de puntuación, etc.
BOOTP
Abreviatura de Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap).
Se trata de un protocolo que emplea un nodo de red para
determinar la dirección IP de sus interfaces Ethernet con el
objeto de arrancar un ordenador desde un servidor a través
de una red.
Cola
Lugar donde los trabajos se guardan temporalmente mientras
esperan a ser procesados. Una cola de impresión puede
contener varios trabajos de impresión.
Controlador
Software que se carga en la estación de trabajo cliente y que
prepara los datos que se van a enviar a la máquina.
Controlador de impresión
Véase Controlador.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
137
14 Glosario
138
DHCP
Abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol
(Protocolo de configuración de host dinámico). Se trata de un
protocolo que permite la configuración de los principales
parámetros de los dispositivos de red (incluidas las
direcciones IP) mediante servidores DHCP centrales.
Dirección de la puerta
de enlace
Es la dirección IP de la puerta de enlace, o direccionador, que
la máquina utiliza para acceder a los dispositivos que hay en
otras subredes.
Dirección IP
Véase TCP/IP
Direccionador
Dispositivo que dirige los paquetes de red hacia el segmento
de red al que el paquete está destinado y excluye los
paquetes no destinados a un segmento. Los direccionadores
reducen el tráfico innecesario de la red y controlan el acceso
a los segmentos de ésta.
DNS
Abreviatura de Domain Name System (Sistema de nombres
de dominio). Sistema que se utiliza en Internet para convertir
los nombres de los nodos de red en direcciones.
Ethernet
Tecnología de transporte de red que suele utilizarse para
enviar datos desde un nodo de red a otro.
FTP
Abreviatura de File Transfer Protocol (Protocolo de
transferencia de archivos). Protocolo de aplicación, que forma
parte de la pila de protocolo TCP/IP, y que se utiliza para
transferir archivos entre nodos de red.
HTTP
Abreviatura de Hyper Text Transfer Protocol (Protocolo de
transferencia de hipertexto). Es el estándar de Internet que
permite el intercambio de información en la World Wide Web
(WWW). HTTP establece las bases para el acceso
transparente a Internet.
IEEE
Abreviatura de Institute of Electrical and Electronics
Engineers (Instituto de ingenieros eléctricos y de
profesionales de electrónica). Se trata de una organización de
profesiones de la ingeniería y la electrónica que se destaca
por el desarrollo de las normas IEEE 802 para las capas física
y de enlace de datos de las redes locales, siguiendo el
modelo Open Systems Interconnection (OSI) de la ISO.
Igual a igual
Entorno de red en el que los nodos se comunican
directamente con otros nodos. Windows for Workgroups,
NetWare Lite y Macintosh System 7 son ejemplos de
productos de red de igual a igual.
IP
Véase TCP/IP
IPP
Abreviatura de Internet Printing Protocol (Protocolo de
impresión en Internet). Se trata de un estándar IETF
(Grupo de trabajo de ingeniería) aprobado para imprimir
documentos desde Internet. Originalmente, IPP fue una idea
de Novell y Xerox que recibió el apoyo necesario de IETF.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Definición de los términos
IPX
Internetwork Packet Exchange (Intercambio de paquetes
entre redes). IPX forma parte de NetWare. Se encarga de
poner en ruta los paquetes hacia los nodos correctos y
hacerlos llegar al proceso adecuado dentro del nodo.
LAN
Abreviatura de Local Area Network (Red de área local).
Se trata de una red que da servicio a un área relativamente
pequeña, como un edificio, por ejemplo, y que no precisa
servicios de telecomunicaciones para comunicarse con
los nodos.
LPD
Abreviatura de Line Printer Daemon (Daemon de impresora
de líneas). Es un programa de administración de impresión
que se ejecuta desde un host.
Máscara de subred
Existen aproximadamente 4,3 mil millones de direcciones
diferentes en el rango de direcciones IP de 000.000.000.000 a
255.255.255.255. Estas direcciones pueden dividirse en
subredes más pequeñas y mucho más manejables. La
máscara de subred identifica la parte de la dirección IP que
contiene la dirección de subred, y la parte que contiene la
dirección del host (o dispositivo).
NDS
Abreviatura de Novell Directory Services (Servicios de
directorio Novell), conocido con anterioridad como Servicios
de directorio NetWare. Se trata de una base de datos que
utiliza Novell NetWare para organizar los recursos para una
red completa de servidores NetWare. La propia base de datos
puede distribuirse a través de la red y todos los servidores
pueden acceder a ella.
NetBEUI
Abreviatura de Interfaz ampliada de usuario de NetBIOS
(Sistema básico de entrada/salida de red). Se trata de una
versión mejorada del protocolo NetBIOS que utilizan los
sistemas operativos de red, como LAN Manager, LAN Server,
Windows for Workgroups y Windows NT. NetBEUI formaliza
las tramas de transporte e incorpora funciones adicionales.
NetWare
Sistema operativo de red de Novell. Los sistemas cliente
acceden a uno o varios servidores de archivos que prestan
servicios tales como e-mail, impresión o almacenamiento
de archivos.
Nodo
Dispositivo de una red que tiene una dirección y que puede
enviar y/o recibir datos desde y hacia otros dispositivos
de la red.
Par trenzado
Véase 10Base-T.
PCL
Abreviatura de Printer Control Language (Lenguaje de control
de impresoras), que utiliza Hewlett-Packard. Se trata de un
conjunto de comandos que indican a la impresora cómo debe
imprimir un documento.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
139
14 Glosario
140
PCL5e
Primera versión del lenguaje de control de impresora (PCL)
de Hewlett-Packard en dar soporte a la comunicación
bidireccional entre la impresora y el PC.
PCL6
Un lenguaje de control de impresora de Hewlett-Packard
(PCL). Se trata de un lenguaje de interpretación, similar a
PostScript pero más inteligente. Esta versión ofrece cambios
significativos en cuanto a compatibilidad con máquinas de
versiones antiguas de Hewlett-Packard.
PCONSOLE
Utilidad de NetWare que puede utilizarse para crear,
configurar, controlar y administrar colas de un servidor
NetWare, así como para agregar servidores de impresión
a las colas.
PDF
Abreviatura de Portable Document Format (Formato de
documento portable). Es un formato de archivo desarrollado
por Adobe Systems. Un archivo PDF puede interpretar
documentos que contengan texto e imágenes, conservando el
formato y las fuentes de la copia original. El documento puede
visualizarse o imprimirse a través de un software de
aplicación, hardware, o sistema operativo que puede no
coincidir con el que se utilizó para crear el documento original.
PDL
Abreviatura de Page-Description Language (Lenguaje de
descripción de páginas). Hace referencia a un lenguaje de
programación, como PostScript, que se emplea para describir
la salida a una impresora o a un dispositivo de visualización,
y que posteriormente utiliza las instrucciones del PDL para
montar el texto y los gráficos y crear la imagen de la página
deseada.
PostScript
PostScript es un lenguaje de descripción de páginas (PDL)
desarrollado por Adobe Systems. Es un lenguaje orientado a
objetos, lo que significa que considera las imágenes, incluidos
los tipos de letra, como grupos de objetos geométricos en
lugar de hacerlo como mapas de bits. PostScript es el
estándar en autoedición porque lo admiten la mayoría de
los proveedores de hardware y software.
Protocolo
Reglas que controlan la transmisión y recepción de datos.
RARP
Abreviatura de Reverse Address Resolution Protocol
(Protocolo de resolución de dirección inversa). Es un método
para proporcionar direcciones IP a los nodos de una red.
Cuando un nodo se activa, emite un paquete RARP con su
dirección Ethernet. El servidor RARP recibe el paquete y
devuelve la dirección IP al nodo.
Servidor cliente
Entorno de red donde los nodos se comunican con un
servidor de archivos, en lugar de hacerlo directamente con el
resto de los nodos.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Definición de los términos
SPX
Abreviatura de Sequenced Packet Exchange (Intercambio
de paquetes secuenciales). SPX forma parte de NetWare.
Asegura que los paquetes se reciban en el orden correcto y
que no contengan errores.
TCP/IP
Abreviatura de Transmission Control Protocol / Internet
Protocol (Protocolo de control de transmisión / Protocolo de
Internet). TCP/IP es un conjunto de protocolos de transmisión
admitido por distintas plataformas informáticas. El TCP
controla la transferencia de datos y el IP controla el
enrutamiento o direccionamiento de los datos. La dirección IP
es una dirección única que identifica a un dispositivo en una
red. La dirección IP tiene que ser configurada en la máquina
por el operador principal. La dirección IP está formada
por cuatro bytes de información y se expresa en números
decimales con los bytes separados por puntos, por ejemplo,
13.1.188.2.
TIFF
Abreviatura de Tagged Image File Format (Formato de
archivo de imagen codificada). Formato de archivo estándar
que suele utilizarse en las funciones de escaneado. Las
imágenes que se escanean en la máquina se capturan en
formato de archivo TIFF 6.0.
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
141
14 Glosario
142
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
15 Índice alfabético
A
entornos Netware ........................................ 34
Impresión de prueba .................................... 37
lista de comprobación de la información ..... 33
Apagado .............................................................14
C
P
Cambio de opciones ...........................................28
centro de asistencia de Xerox ..............................9
componentes de la máquina ...............................13
Puerto Ethernet .................................................. 29
Puerto paralelo ................................................... 81
configuración de la comunicación con
el puerto paralelo ................................... 82
configuración de la estación de trabajo ....... 83
entorno de puerto paralelo ........................... 82
impresión de prueba .................................... 84
lista de comprobación de la información ..... 81
Puerto USB ........................................................ 85
configuración de la comunicación con el
puerto USB ............................................ 87
configuración de la estación de trabajo ....... 87
entorno de puerto USB ................................ 86
impresión de prueba .................................... 88
lista de comprobación de la información ..... 85
E
E-mail ................................................................111
Configuración de las
comunicaciones de red .........................114
correo de prueba ........................................116
entornos de e-mail ......................................113
Escanear a e-mail ......................................111
lista de comprobación de la información ....112
Servicio de aviso de correo ........................111
Encendido ...........................................................14
EtherTalk ............................................................61
configuración de la estación de trabajo ........64
Configuración de las
comunicaciones de red ...........................62
entornos de EtherTalk ..................................62
impresión de prueba .....................................64
lista de comprobación de la información ......61
F
Fuentes residentes PCL .....................................29
I
IPP (Protocolo de impresión en Internet) ............89
configuración de la estación de trabajo ........92
configuración de las comunicaciones de red 91
impresión de prueba .....................................93
lista de comprobación de la información ......89
J
juegos de símbolos .............................................31
N
NetWare ..............................................................33
Configuración de la estación de trabajo .......37
Configuración de las
comunicaciones de red ...........................35
Configuración de NetWare ...........................37
R
Red Microsoft ..................................................... 65
Cambio de opciones .................................... 70
config.txt ...................................................... 70
configuración de la estación de trabajo ....... 69
configuración de las comunicaciones de red 67
entornos SMB .............................................. 66
impresión de prueba .................................... 69
instalación de SMB ...................................... 67
lista de comprobación de la información ..... 65
S
Servicios de Internet de CentreWare ................. 95
acceso de prueba ........................................ 99
configuración de las comunicaciones de red 98
entornos de Servicios de Internet de
CentreWare ............................................ 96
lista de comprobación de la información ..... 96
Solución de problemas ..................................... 117
EtherTalk ................................................... 132
NetWare ..................................................... 118
Servicio de aviso de correo ....................... 136
Servicios de Internet de CentreWare ......... 134
SMB ........................................................... 124
UNIX .......................................................... 127
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
143
15 Índice alfabético
Windows .....................................................129
T
TCP/IP (LPD o Port9100) ...................................75
configuración de la estación de trabajo ........79
configuración de las comunicaciones de red 77
entornos TCP/IP (LPD o Port9100) ..............76
impresión de prueba ....................................79
lista de comprobación de la información ......75
TCP/IP de UNIX .................................................39
configuración de la estación de trabajo ........42
configuración de las comunicaciones de red 41
entornos TCP/IP de UNIX ............................40
estado de la impresora .................................52
HP-UX ..........................................................46
impresión ......................................................48
impresión de prueba ....................................48
lista de comprobación de la información ......39
opción -C ......................................................54
Solaris ..........................................................44
SunOS ..........................................................44
144
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118