FIELD CONTROLS EL-1R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
page 8
VENTILADOR PARA EL RESPIRADERO DE
CIMIENTOS ELIMINATOR™
Modelo: EL-1
LUGAR DE INSTALACIÓN Y REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN
Coloque el ventilador en las zonas de ventilación del espacio sanitario que no tengan una buena 1.
ventilación de flujo transversal.
La unidad de ventilación ELIMINATOR™ se debe instalar sobre un respiradero en el espacio sanitario 2.
existente o en una que tenga una construcción de rejilla (Ver instrucciones de montaje).
Se recomienda una unidad por cada 1,000 pies cuadrados de espacio sanitario. La cantidad total de 3.
las unidades se basará en los requisitos de remoción de humedad del espacio sanitario.
Figura 1
Figura 2
page 9
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Saque toda puerta de cobertura manual en el respiradero del espacio sanitario en donde se instalará 1.
la unidad. (Ver Figura 1) Si se usan respiraderos automáticos de plástico, saque las paletas de oclusión
antes de instalar el ventilador contra el respiradero. (Ver Figura 2)
Sostenga la unidad del ELIMINATOR™ contra el respiradero. Marque y perfore 4 orificios a través de la 2.
red. Esto se debe hacer en el lugar endonde se entrecruzan los orificios ranurados para el montaje y la
malla de la rejilla de ventilación. (Ver Figura 3)
Asegure el ELIMINATOR™ contra la malla de rejilla de ventilación con as anclas de montaje que se 3.
suministran. Introduzca el borde plano del ancla de montaje a través de los orificios ranurados en la
placa de montaje del ELIMINATOR™ y enganche la malla de la rejilla de ventilación. Sosténgalo en
su lugar e instale la arandela plana y la tuerca hexagonal que se suministran. Después de que se hayan
instalado los cuatro (4) soportes de montaje, apriete las tuercas. (Ver Figura 4)
Figura 4
Figura 3
page 10
Se debe usar un método permanente de cableado para la conexión de la corriente. Se recomienda
un tamaño mínimo de cable de 14 AWG para las conexiones de suministro eléctrico y adecuado para
temperaturas de 60ºC (180ºF). El ELIMINATOR™ debe estar cableado con un dispositivo de protección
contra sobrecorriente (fusible o disyuntor) de capacidad nominal de 15 amperios o menos. El método de
cableado debe ser conforme con el Código Eléctrico Nacional y todo requisito de los códigos locales.
Figura 6
Figura 5
DATOS ELÉCTRICOS
CABLEADO (Ver Figuras 5 & 6)
VOLTS AMPS HZ WATTS TRS/MIN PROTECCIÓN TÉRMICA O A IMPEDANCIA
120 CA .60 60 35 3000 SI
page 11
GARANT
Í
A LIMITADA
Field Controls, LLC (“la Empresa”), garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
bajo condiciones de uso normales por el período límite indicado, a partir de la fecha de fabricación, sujeto a las
disposiciones 1 a 8, a continuación.
Dieciocho (18) meses
Todos los productos de Field Controls (salvo aquellos para los cuales se indica 5 años o 90 días
a continuación).
Cinco (5) años
Sistemas de ventilación directa de Field Controls (FDVS, por sus siglas en inglés), juego de ventilación de
aceite de Field Controls (FOVP, por sus siglas en inglés) y sistemas ComboVent (CV).
Field Controls garantiza que los productos indicados a continuación no tendrán defectos de materiales ni de
fabricación bajo condiciones de uso normales, por el período límite indicado, a partir de la fecha de compra por
parte del cliente, sujeto a las disposiciones 1 a 8, a continuación.
Noventa (90) días
Lámparas/bombillas UV
Disposiciones:
1. Durante el período de garantía limitada, la Empresa a su discreción, o su representante de servicio técnico
autorizado, reparará o reemplazará un producto defectuoso, sin cargo. Puede que un producto destinado a
reparación se repare con repuestos nuevos o renovados. Puede que un producto destinado a reemplazo se
reemplace por un producto nuevo o renovado con el mismo diseño o uno similar. La Empresa devolverá al cliente
el producto reparado o reemplazado, en buenas condiciones de funcionamiento. Los cargos por mano de obra
no están incluidos como parte de la garantía limitada.
2. En cuanto a las lámparas/bombillas UV, se necesitará que el cliente incluya una “prueba válida de compra” (el
recibo de compra) que identifique el producto comprado (modelo del producto o información precisa del código
de la fecha) y la fecha en la cual se compró.
3. No se incluirán en la garantía limitada los productos cuyos autoadhesivos de garantía o calidad, placas de
número de serie del producto o números de serie electrónicos hayan sido quitados, alterados o sean ilegibles.
4. El producto defectuoso se debe devolver a la Empresa con franqueo prepagado.
5. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,
CONTINGENTE O EMERGENTE, O DAÑOS SIMILARES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS O INGRESOS, LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO U OTRO EQUIPO ASOCIADO, EL
COSTO DE EQUIPOS SUSTITUTOS Y RECLAMOS DE TERCEROS), QUE SEA CONSECUENCIA DEL USO DEL
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños contingentes o emergentes, de
modo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso.
6. ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS SON EXCLUYENTES Y REEMPLAZAN A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS,
RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, EXPRESOS, REGLAMENTARIOS O IMPLÍCITOS.
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, LA EMPRESA NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA Y
REGLAMENTARIA, INCLUIDAS AQUELLAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
7. La Empresa no establece ninguna garantía de ningún tipo relacionada con otros productos del fabricante que
ésta distribuye. La Empresa traspasará todas las garantías establecidas por el fabricante y, donde sea posible,
acelerará el reclamo en nombre del cliente, pero el fabricante es en última instancia el responsable de la
tramitación del reclamo de la garantía.
8. La garantía no incluye productos que hayan sido sometidos a mal uso, accidentes, daños por efecto del
transporte u otros daños físicos, instalación o aplicación inadecuada, operación o manipulación anormal,
negligencia, fuego, o la intrusión de agua u otro líquido.

Transcripción de documentos

VENTILADOR PARA EL RESPIRADERO DE CIMIENTOS ELIMINATOR™ Modelo: EL-1 LUGAR DE INSTALACIÓN Y REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN 1. Coloque el ventilador en las zonas de ventilación del espacio sanitario que no tengan una buena ventilación de flujo transversal. 2. La unidad de ventilación ELIMINATOR™ se debe instalar sobre un respiradero en el espacio sanitario existente o en una que tenga una construcción de rejilla (Ver instrucciones de montaje). 3. Se recomienda una unidad por cada 1,000 pies cuadrados de espacio sanitario. La cantidad total de las unidades se basará en los requisitos de remoción de humedad del espacio sanitario. Figura 1 Figura 2 page 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Saque toda puerta de cobertura manual en el respiradero del espacio sanitario en donde se instalará la unidad. (Ver Figura 1) Si se usan respiraderos automáticos de plástico, saque las paletas de oclusión antes de instalar el ventilador contra el respiradero. (Ver Figura 2) 2. Sostenga la unidad del ELIMINATOR™ contra el respiradero. Marque y perfore 4 orificios a través de la red. Esto se debe hacer en el lugar endonde se entrecruzan los orificios ranurados para el montaje y la malla de la rejilla de ventilación. (Ver Figura 3) 3. Asegure el ELIMINATOR™ contra la malla de rejilla de ventilación con as anclas de montaje que se suministran. Introduzca el borde plano del ancla de montaje a través de los orificios ranurados en la placa de montaje del ELIMINATOR™ y enganche la malla de la rejilla de ventilación. Sosténgalo en su lugar e instale la arandela plana y la tuerca hexagonal que se suministran. Después de que se hayan instalado los cuatro (4) soportes de montaje, apriete las tuercas. (Ver Figura 4) Figura 3 Figura 4 page 9 DATOS ELÉCTRICOS VOLTS AMPS HZ WATTS TRS/MIN PROTECCIÓN TÉRMICA O A IMPEDANCIA 120 CA .60 60 35 3000 SI Se debe usar un método permanente de cableado para la conexión de la corriente. Se recomienda un tamaño mínimo de cable de 14 AWG para las conexiones de suministro eléctrico y adecuado para temperaturas de 60ºC (180ºF). El ELIMINATOR™ debe estar cableado con un dispositivo de protección contra sobrecorriente (fusible o disyuntor) de capacidad nominal de 15 amperios o menos. El método de cableado debe ser conforme con el Código Eléctrico Nacional y todo requisito de los códigos locales. CABLEADO (Ver Figuras 5 & 6) Figura 5 Figura 6 page 10 GARANTÍA LIMITADA Field Controls, LLC (“la Empresa”), garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación bajo condiciones de uso normales por el período límite indicado, a partir de la fecha de fabricación, sujeto a las disposiciones 1 a 8, a continuación. Dieciocho (18) meses Todos los productos de Field Controls (salvo aquellos para los cuales se indica 5 años o 90 días a continuación). Cinco (5) años Sistemas de ventilación directa de Field Controls (FDVS, por sus siglas en inglés), juego de ventilación de aceite de Field Controls (FOVP, por sus siglas en inglés) y sistemas ComboVent (CV). Field Controls garantiza que los productos indicados a continuación no tendrán defectos de materiales ni de fabricación bajo condiciones de uso normales, por el período límite indicado, a partir de la fecha de compra por parte del cliente, sujeto a las disposiciones 1 a 8, a continuación. Noventa (90) días Lámparas/bombillas UV Disposiciones: 1. Durante el período de garantía limitada, la Empresa a su discreción, o su representante de servicio técnico autorizado, reparará o reemplazará un producto defectuoso, sin cargo. Puede que un producto destinado a reparación se repare con repuestos nuevos o renovados. Puede que un producto destinado a reemplazo se reemplace por un producto nuevo o renovado con el mismo diseño o uno similar. La Empresa devolverá al cliente el producto reparado o reemplazado, en buenas condiciones de funcionamiento. Los cargos por mano de obra no están incluidos como parte de la garantía limitada. 2. En cuanto a las lámparas/bombillas UV, se necesitará que el cliente incluya una “prueba válida de compra” (el recibo de compra) que identifique el producto comprado (modelo del producto o información precisa del código de la fecha) y la fecha en la cual se compró. 3. No se incluirán en la garantía limitada los productos cuyos autoadhesivos de garantía o calidad, placas de número de serie del producto o números de serie electrónicos hayan sido quitados, alterados o sean ilegibles. 4. El producto defectuoso se debe devolver a la Empresa con franqueo prepagado. 5. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONTINGENTE O EMERGENTE, O DAÑOS SIMILARES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO U OTRO EQUIPO ASOCIADO, EL COSTO DE EQUIPOS SUSTITUTOS Y RECLAMOS DE TERCEROS), QUE SEA CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños contingentes o emergentes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso. 6. ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS SON EXCLUYENTES Y REEMPLAZAN A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, EXPRESOS, REGLAMENTARIOS O IMPLÍCITOS. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, LA EMPRESA NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA Y REGLAMENTARIA, INCLUIDAS AQUELLAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 7. La Empresa no establece ninguna garantía de ningún tipo relacionada con otros productos del fabricante que ésta distribuye. La Empresa traspasará todas las garantías establecidas por el fabricante y, donde sea posible, acelerará el reclamo en nombre del cliente, pero el fabricante es en última instancia el responsable de la tramitación del reclamo de la garantía. 8. La garantía no incluye productos que hayan sido sometidos a mal uso, accidentes, daños por efecto del transporte u otros daños físicos, instalación o aplicación inadecuada, operación o manipulación anormal, negligencia, fuego, o la intrusión de agua u otro líquido. page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

FIELD CONTROLS EL-1R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario