Truper CAB-300A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
TECHNICAL DATA
IMAGES / LINKS
SOFTWARE: Illustrator CC
MAC & PC Platform compatible
31 x 31 x 8 cm
Kraft Box
INKS & die cuts
Packaging:
Dimensions:
CUT-LINE
(Do not print)
BENT-LINE
(Do not print)
C M Y K
GCMI 81
“Condential Information property of Truper, S.A. de C.V."
ARTWORK
CABLE DE CPE
CAPACIDAD / CAPACITY
300 A
JUEGO DE CABLES CON PINZA A TIERRA,
PARA SOLDADORAS ECTRICAS
WELDING CABLES WITH
GROUND CLAMP SET
CABLE DE CPE
CAPACIDAD / CAPACITY
300 A
USO INDUSTRIAL
INDUSTRIAL USE
Para modelos
SOIN-250
SOMU-250X
2.4 m
LARGO / LENGTH
CABLE CON
PINZA A TIERRA
2.3 m
LARGO / LENGTH
CABLE PARA
PORTAELECTRODO
1
año
Garantía
Warranty
CABLE DE CPE
CAPACIDAD / CAPACITY
300 A
300 A
21.2 mm2 (4 AWG)
2.4 m
2.3 m
200 V
60 ºC
07-2021
No se aceptan devoluciones de este producto.
Para reparaciones en garantía diríjase a un
Centro de Servicio Autorizado Truper®.
Capacidad de corriente
Calibre
Cable con pinza a tierra
Cable para portaelectrodo
Tensión máxima de operación
Temperatura máxima de operación
2.4 m
LARGO / LENGTH
CABLE CON
PINZA A TIERRA 2.3 m
LARGO / LENGTH
CABLE PARA
PORTAELECTRODO
2.4 m
LARGO / LENGTH
CABLE CON
PINZA A TIERRA 2.3 m
LARGO / LENGTH
CABLE PARA
PORTAELECTRODO
CONT.: 1 CABLE DE 21.2 mm2 (CALIBRE) Y 2.4 m (LARGO)
CON PINZA A TIERRA, 1 CABLE DE 21.2 mm2 (CALIBRE) Y 2.3 m (LARGO)
JUEGO DE CABLES CON PINZA A TIERRA,
PARA SOLDADORAS ELÉCTRICAS
WELDING CABLES WITH GROUND CLAMP SET
- Verifique que la unidad no este conectada a ninguna fuente eléctrica.
- Introduzca el extremo A del cable de salida en el borne de conexión.
- Gire la terminal en sentido horario para fijar el cable.
- Coloque la pinza a tierra en la pieza de trabajo, siempre y cuando este fija en tierra de no ser así busque una
conexión adecuada a tierra para colocar la pinza.
La máquina soldadora debe conectarse adecuadamente a tierra antes de su operación, y no se permite
desconectarla antes de que se termine el trabajo de soldadura, ya que de lo contrario pueden ocurrir
electrocución y lesiones personales.
INSTRUCTIVO DE USO
La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa.
PROTÉJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS
ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTENGA A LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO
CARDIACO LEJOS DE LAS ÁREAS DE TRABAJO.
ADVERTENCIA
PÓLIZA DE GARANTÍA Marca: Truper Modelo: CAB-300A Código: 100288
DESCARGAS ELÉCTRICAS pueden causar la muerte.
Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total o serias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinza de tierra están electricamente vivas cuando la
máquina es encendida. El circuito de conexión primario a la máquina y las partes de la misma están también electricamente vivas cuando la máquina es encendida. En procesos
de soldadura automáticos y semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocan el microalambre
están electricamente vivos o energizados. Una instalación incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientes recomendaciones:
1. No toque partes electricamente vivas (energizadas).
2. Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de seguridad adecuado.
3. Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes aislantes y secos.
4. Desconecte la máquina o pare el motor antes de realizar alguna instalación ó dar mantenimiento.
5. Instale y aterrice la máquina adecuadamente de acuerdo a este manual o bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
6. Apague el equipo cuando no esté en uso.
7. Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño no recomendado.
8. No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
9. La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
10. No toque el electrodo mientras esté en contacto con la pieza de tierra.
11. Sí la máquina tiene piezas dañadas, haga que un Centro de Servicio Autorizado Truper® las cambie o repare inmediatamente antes de volver a usar la máquina.
12. Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para prevenir caídas.
13. Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille adecuadamente.
14. Revise regularmente los cables de entrada y salida de la soldadora para asegurar que estén firmemente conectados y que no estén expuestos.
A
A
C
ALTA
RESISTENCIA
Y FLEXIBILIDAD
CONECTORES DE
CAMBIO RÁPIDO DE
13 mm
2
1
YOU MUST USE VERY RESISTANT CARTON ACCORDING TO SAMPLE.
IMPORTANT: The materials must match the Pantone colors AFTER the requested nish is applied.
Este producto está garantizado por 1 año. Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto en
Corregidora 22, Col. Centro, Alc. Cuauhtémoc, CDMX C.P. 06060 o en el establecimiento donde lo compró, o en algún Centro de Servicio Trupe
de los enlistados en el anexo de la liza de garantía y/o en www.truper.com . Los gastos de transportacn que resulten para su cumplimiento
serán cubiertos por Truper®.
Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Made in/Hecho en China. Importado por Truper S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Jilotepec,
Edo. de Méx. C.P. 54257
Sello del establecimiento comercial
Fecha de compra
CAB-300A
100288
CAB-300A
100288
CAB-300A
100288
Folio 14504 / Level C / Version 07-2021 / Page 2 of 6
  • Page 1 1

Truper CAB-300A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario