KREAFUNK 60862 aCOUSTIC Premium Bluetooth Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
3
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/
English 4
Deutsch 20
Español 36
Français 52
Dansk 68
Italiano 82
Chinese󰊸 98
4English
English
Operation manual
5
English
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Please read this operation manual carefully before use.
2. The safety and maintenance instructions in this operation manual
should be retained for future reference and must be followed at all
times.
3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or
other appliances that produce heat.
4. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High
temperatures will shorten the life of the product, destroy the battery and
distort certain plastic parts.
5. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the
internal circuit board.
6. Avoid liquids getting into the product.
7. Do not throw with or stamp on the product. This may damage the
internal circuit board.
8. Do not try to disassemble the product. This must only be done by a
professional.
9. Do not use concentrated chemical products or detergent to clean the
product.
10. Keep the surface away from sharp things, as these may cause damage
to the plastic parts.
11. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of power supplies with
higher voltage may lead to severe damage.
12. Donotarbitrarilydiscardorplacethelithiumbatterynearreorintense
heat in order to avoid a risk of explosion.
6English
If you do experience any problems with your product please contact the
retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with
guidance and if that does not solve the problem the retailer will handle the
claim directly with KREAFUNK.
7
English
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
8English
CONNECT & PLAY
1
1x
Press the multifunction button (K) to turn aCOUSTIC on. The LED indicator
will light up white and a sound prompt is heard.
10 English
MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE
0:02
aCOUSTIC will always re-connect to last connected device, when turned on.
If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth®
pairing mode:
Press and hold the multifunction button (K) to activate Bluetooth pairing
mode.TheLEDindicatorwillashwhiteandyoucannowpairaCOUSTIC
with a new device.
11
English
MULTI-FUNCTIONS
1x 2x 3x 0:02
12 English
1x
1x
0:02
13
English
VOICE ASSISTANT FUNCTION
You can use your device’s Voice Assistant through the built-in microphone
on aCOUSTIC. Activate your Voice Assistant by triple-pressing the Play
button.TheLEDindicatorwillashwhiteandthebuilt-inmicrophonewill
pick up your voice commands.
When having two aCOUSTICs playing in TWS mode, only one aCOUSTIC can
activate the microphone for Voice Assistant. When activating your Voice
Assistant,theLEDindicatorwillashwhiteonthespeakerthatlistensto
your commands.
3x
14 English
BATTERY AND CHARGING
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
15
English
CHARGING
Charging time is approximately 5 hours using the included USB cable. The
LED indicator turns solid orange when charging. The LED indicator turns
solid green when the battery is fully charged.
WIRELESS CHARGING
aCOUSTIC can be charged via the USB-C input or by being placed on a QI®
certiedwirelesschargingpad.WhenaCOUSTICischargingcorrectly,the
LED indicator will turn solid orange. When the battery is fully charged, the
LED indicator will turn solid green until aCOUSTIC is removed from the QI®
certiedchargingpadorthechargingcableisunplugged.
ChargingtimeonaQI®certiedchargingpadisapproximately8hours.
16 English
BATTERY STATUS
White
LED Battery Status
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Red
Flashing Red
Orange
Green
When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When
thebatterylevelisbelow10%,theLEDindicatorashesred.
aCOUSTICwillautomaticallyswitchowhennotinusefor60minutes.
17
English
TRUE WIRELESS STEREO PAIRING
1
L R
0:02 0:02
1x
123
aCOUSTIC can pair with another aCOUSTIC and play in True Wireless Stereo
(TWS).
Turn on both aCOUSTICs. Press and hold the multifunction button (K) on the
primary speaker for 2 seconds. Then press the (+) button to activate TWS
pairing mode. Press and hold the multifunction button on the secondary
speaker to connect in TWS. The LED indicator on the primary speaker now
ashespurple.
18 English
2
L R
The two aCOUSTICs will automatically pair, the LED indicator will turn solid
white on both speakers and a sound prompt will be heard.
19
English
Make sure your device is paired to the primary speaker. You are now ready
to play in True Wireless Stereo.
The two aCOUSTICs will automatically reconnect in TWS mode when both
speakers are turned on, until TWS pairing mode is manually activated again
on one of the speakers.
20 Deutsch
Deutsch
Bedienungshandbuch
21
Deutsch
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch.
2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung
sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen
jederzeit befolgt werden.
3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
4. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Produkts, zerstören
dieBatterieundverformenbestimmteKunststoteile.
5. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne
Leiterplatte beschädigen kann.
6. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
7. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies könnte
den internen Schaltkreis beschädigen.
8. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden.
9. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder
Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
10. HaltenSiedieOberächevonscharfenGegenständenfern,dadiesedas
Kunststobeschädigenkönnen.
11. Verwenden Sie nur 5 V/1 A-Netzteile. Der Anschluss von Netzteilen mit
höherer Spannung kann zu folgenschweren Schäden führen.
12. Werfen oder legen Sie die Lithiumbatterie nicht willkürlich in die Nähe
von Feuer oder starker Hitze, um eine Explosion zu vermeiden.
22 Deutsch
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an
den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die
Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
23
Deutsch
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
24 Deutsch
VERBINDEN & SPIELEN
1
1x
Drücken Sie die Multifunktionstaste (K), um aCOUSTIC einzuschalten. Die
LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound.
26 Deutsch
MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS
0:02
aCOUSTIC stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt
verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen
möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren:
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (K), um den Bluetooth-
Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können
jetzt ein neues Gerät mit einem aCOUSTIC koppeln.
27
Deutsch
MULTI-FUNKTIONEN
1x 2x 3x 0:02
28 Deutsch
1x
1x
0:02
29
Deutsch
VOICE ASSISTANT-FUNKTION
Sie können den Voice Assistant Ihres Geräts über das eingebaute
aCOUSTIC-Mikrofon verwenden. Aktivieren Sie Ihren Voice Assistant, indem
Sie die Multifunktionstaste dreimal drücken. Die LED-Anzeige blinkt weiß
und das eingebaute Mikrofon nimmt Ihre Sprachbefehle auf.
Wenn zwei aCOUSTICs im TWS-Modus abspielen, kann nur ein aCOUSTIC
das Mikrofon für Voice Assistant aktivieren. Wenn Sie Ihren Voice Assistant
aktivieren, blinkt die LED-Anzeige auf dem Lautsprecher, der Ihre
Sprachbefehle hört, weiß.
3x
30 Deutsch
AKKU UND AUFLADEN
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
31
Deutsch
AUFLADEN
Die Ladezeit beträgt mit dem mitgelieferten USB-Kabel ca. 5 Stunden. Die
LED-Anzeige leuchtet beim Laden durchgehend orange. Die LED-Leuchte
wechselt auf grün, wenn der Akku vollständig geladen ist
KABELLOSES LADEN
aCOUSTICkannüberdenUSB-C-EingangoderübereinQI®-zertiziertes
kabelloses Ladegerät aufgeladen werden. Wenn aCOUSTIC korrekt geladen
wird, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend orange. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend grün, bis
aCOUSTICvonderQI®-zertiziertenLadeschaleentferntoderdasLadekabel
abgezogen wird.
Die Ladezeit auf einem QI®-zertiziertenLadegerätbeträgtca.8Stunden.
32 Deutsch
LADESTANDSANZEIGE
Weiß
LED Batteriestatus
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Rot
Rot blinkend
Orange
Grün
Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend
rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot.
aCOUSTIC schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus.
33
Deutsch
TRUE WIRELESS STEREO-KOPPLUNG
1
L R
0:02 0:02
1x
123
aCOUSTIC kann mit einem anderen aCOUSTIC gekoppelt werden und Musik
in True Wireless Stereo (TWS) wiedergeben.
Schalten Sie beide aCOUSTICs ein. Halten Sie die Multifunktionstaste (K)
am Primärlautsprecher 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie dann
die Taste (+), um den TWS-Pairing-Modus zu aktivieren. Halten Sie die
Multifunktionstaste am sekundären Lautsprecher gedrückt, um eine
Verbindung mit TWS herzustellen. Die LED-Anzeige am Primärlautsprecher
blinkt jetzt lila.
34 Deutsch
2
L R
Die beiden aCOUSTICs werden automatisch gekoppelt, die LED-Anzeige an
beiden Lautsprechern leuchtet weiß und es ertönt ein akustisches Signal.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem primären Lautsprecher gekoppelt
ist. Sie können jetzt Ihre Musik in True Wireless Stereo abspielen.
Bis der TWS-Pairing-Modus an einem der Lautsprecher manuell aktiviert
wird bleiben die beiden aCOUSTICs automatisch im TWS-Modus.
35
Deutsch
36 Español
Español
Manual de instrucciones
37
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del
uso.
2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este
manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento.
3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
4. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las
altas temperaturas acortarán la vida útil del producto, destruirán la
batería y deformarán ciertas partes plásticas.
5. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de
circuito interna.
6. Evite que el producto entre en contacto con líquidos.
7. No arroje ni pise el producto. Esto puede dañar la placa de circuito
interna.
8. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un
profesional.
9. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el
producto
10. Mantengalasuperciealejadadeobjetoslosos,yaquepuedendañar
las partes plásticas.
11. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V / 1A. La conexión a
fuentes de alimentación con voltaje más alto puede provocar daños
graves.
12. Para evitar el riesgo de explosión, no deseche ni coloque
arbitrariamente la batería de litio cerca del fuego o del calor intenso.
38 Español
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la
tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre
lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista
manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
39
Español
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
40 Español
CONECTAR Y JUGAR
1
1x
Presione el botón multifuncional (K) para encender aCOUSTIC. El indicador
LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso.
42 Español
ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON
BLUETOOTH®
0:02
El aCOUSTIC siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que
se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un
dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con
Bluetooth®:
43
Español
Presione y mantenga el botón multifuncional (K) para activar el modo de
emparejamiento de Bluetooth. El indicador LED parpadeará en blanco y
ahora puede emparejar aCOUSTIC con un nuevo dispositivo.
MULTIFUNCIONES
1x 2x 3x 0:02
44 Español
1x
1x
0:02
45
Español
FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ
Puede usar la función de asistente de voz de su dispositivo a través
del micrófono integrado en su aCOUSTIC. Active su Asistente de voz
presionando el botón de función multio tres veces. El indicador LED
parpadeará en blanco y el micrófono integrado captará sus comandos de
voz.
Cuando tenga dos aCOUSTICs reproduciendo sonido en modo TWS,
solo puede activar el micrófono para el asistente de voz en uno de los
aCOUSTICs. Cuando active su asistente de voz, el indicador LED parpadeará
en blanco en el altavoz que escucha sus comandos de voz.
3x
46 Español
BATERÍA Y CARGA
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
47
Español
CARGA
El proceso de carga dura aproximadamente 5 horas, usando el cable
USB que viene incluido. El indicador LED se pondrá naranja durante el
proceso de carga. El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté
completamente cargada.
CARGA INALÁMBRICA
El aCOUSTIC se puede cargar a través de una entrada USB-C o poniéndolo
sobreunabasedecargainalámbricaQI®certicada.CuandoelaCOUSTICse
está cargando correctamente, el indicador LED se pondrá naranja. Cuando
la batería esté completamente cargada, el indicador LED se pondrá verde
hastaqueloretiredelabasedecargaQI®certicadaodesconecteelcable
de carga.
EltiempodecargaenunaplataformadecargacerticadaQI®esde
aproximadamente 8 horas.
48 Español
ESTADO DE LA BATERÍA
Blanco
LED Estado de la batería
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Rojo
Rojo
intermitente
Naranja
Verde
Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone
rojo.
Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo.
El aCOUSTIC se apagará automáticamente cuando no se use por 60
minutos.
49
Español
CONEXIÓN CON EL SISTEMA TRUE WIRELESS STEREO
1
L R
0:02 0:02
1x
123
El aCOUSTIC puede conectarse con otro aCOUSTIC y reproducir sonido con
el sistema True Wireless Stereo (TWS).
Encienda ambos aCOUSTICs. Mantenga presionado el botón multifun-
ción (K) en el altavoz principal durante 2 segundos. Luego presione el bo-
tón (+) para activar el modo de emparejamiento TWS. Mantenga presio-
nado el botón multifunción en el altavoz secundario para conectarse en
TWS. El indicador LED en el altavoz principal ahora parpadea en púrpura.
50 Español
2
L R
Los dos aCOUSTICs se conectarán automáticamente entre ellos, el indicador
LED se pondrá blanco en ambos altavoces y se escuchará un sonido de
aviso.
Asegúrese de que su dispositivo esté emparejado con el altavoz principal.
Ahora está listo para reproducir sonido en el sistema True Wireless Stereo.
51
Español
Los dos aCOUSTICs se volverán a conectar automáticamente en el
modo TWS cuando ambos estén encendidos, hasta que vuelva a activar
manualmente el modo de conexión del sistema TWS en uno de los
altavoces.
52 Français
Français
Manuel d’utilisation
53
Français
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN
1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil.
2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation
doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être
suivies en toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou
tout autre appareil produisant de la chaleur.
4. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la durée
de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en
plastique.
5. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car
cela pourrait endommager le circuit imprimé interne.
6. Évitez que des liquides ne pénètrent dans l’appareil.
7. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait
endommager le circuit imprimé interne.
8. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité
à le faire.
9. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour
nettoyer le produit.
10. Gardez la surface à l’écart des objets coupants, car ils pourraient
endommager les pièces en plastique.
11. Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A. Le connecter à des blocs
d’alimentation produisant une tension plus élevée peut entraîner de
graves dommages.
12. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de
ammesoud’unechaleurintenseand’évitertoutrisqued’explosion.
54 Français
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter
le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous
guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec
KREAFUNK.
55
Français
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
56 Français
CONNECT & PLAY
1
1x
Appuyez sur le bouton multifonction (K) pour activer aCOUSTIC. Le voyant
LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre.
58 Français
MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL
0:02
Le aCOUSTIC se reconnectera toujours au dernier appareil connecté
lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous
pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® :
Appuyez et maintenez sur le bouton multifonction (K) pour activer le mode
de couplage Bluetooth. Le voyant LED clignote en blanc et vous pouvez
maintenant associer un aCOUSTIC à un nouvel appareil.
59
Français
MULTI-FONCTIONS
1x 2x 3x 0:02
60 Français
1x
1x
0:02
61
Français
FONCTION ASSISTANT VOCAL
Vous pouvez utiliser l’Assistant vocal de votre appareil via le micro intégré
sur aCOUSTIC. Activez votre assistant vocal en appuyant trois fois sur le
bouton de fonction multio. Le voyant LED blanc clignotera et le micro intégré
captera vos commandes vocales.
Lorsque deux aCOUSTICs jouent en mode TWS, un seul aCOUSTIC peut
activer le micro de l’assistant vocal. Lorsque vous activez votre assistant
vocal, le voyant LED blanc clignote sur l’enceinte qui capte vos commandes.
3x
62 Français
BATTERIE ET CHARGE
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
63
Français
CHARGEMENT
La durée de charge est d’environ 5 heures à l’aide du câble USB fourni. Le
voyantLEDdevientorangexelorsdelacharge.LevoyantLEDdevientvert
xelorsquelabatterieestcomplètementchargée.
CHARGEMENT SANS FIL
Le aCOUSTIC peut être rechargé via l’entrée USB-C ou en étant placé
surunchargeursanslcertiéQI®.LorsqueaCOUSTICserecharge
correctement,levoyantLEDdevientorangexe.Lorsquelabatterieest
complètementchargée,l’indicateurLEDdevientvertxejusqu’àceque
aCOUSTICsoitretiréduchargeuràinductioncertiéeQI®ouquelecâblede
chargement soit débranché.
LaduréedechargesurunchargeurcertiéQI®estd’environ8heures.
64 Français
ÉTAT DE LA BATTERIE
Blanc
LED Battery Status
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Rouge
Rouge
clignotant
Orange
Vert
Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient
rougexe.Lorsqueleniveaudelabatterieestinférieurà10%,levoyant
LED clignote en rouge.
Le aCOUSTIC s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60
minutes.
65
Français
JUMELAGE STÉRÉO SANS FIL
1
L R
0:02 0:02
1x
123
aCOUSTIC peut être jumelé à un autre aCOUSTIC et fonctionner en stéréo
True Wireless Stereo (TWS).
Allumez les deux aCOUSTICs. Appuyez sur le bouton multifonction (K) de
l’enceinte principale et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Appuyez
ensuite sur le bouton (+) pour activer le mode de couplage TWS. Appuyez
sur le bouton multifonction du haut-parleur secondaire et maintenez-le
enfoncé pour vous connecter à TWS. Le voyant LED de l’enceinte principale
clignote maintenant en violet.
66 Français
2
L R
Les deux aCOUSTICs se jumèle automatiquement, le voyant LED devient
blancxesurlesdeuxenceintesetunsignalsonoresefaitentendre.
Assurez-vous que votre appareil est associé au haut-parleur principal. Vous
êtes maintenant prêt à lancer une piste audio avec le True Wireless Stereo.
67
Français
Les deux aCOUSTICs se reconnecteront automatiquement en mode TWS
lorsque les deux enceintes sont activées, jusqu’à ce que le mode de
jumelage TWS soit à nouveau activé manuellement sur une des enceintes.
68 Dansk
Dansk
Brugermanual
69
Dansk
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER
1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug.
2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning
skal opbevares til senere brug og skal altid følges.
3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre
apparater der producerer varme.
4. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere perioder. Høje
temperaturer vil forkorte produktets levetid, ødelægge batteriet og
forvride visse plastdele.
5. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det
interne printplade.
6. Undgå væsker kommer ind i produktet.
7. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne
printplade.
8. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af en professionel.
9. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengøringsmidler til at
rengøre produktet.
10. Holdoveradenvækfraskarpeting,dadissekanskadeplastdelene.
11. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning af strømforsyninger med
højere spænding kan medføre alvorlig skade.
12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at
undgå eksplosionsfare.
Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den
forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og
hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte
med KREAFUNK.
70 Dansk
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
71
Dansk
TILSLUT & AFSPIL
1
1x
Tryk på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere aCOUSTIC. LED-
indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt.
73
Dansk
MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND
0:02
aCOUSTIC vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt.
Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt
aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand:
Tryk og hold på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere Bluetooth-
parringstilstand. LEDindikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aCOUSTIC
med en ny enhed.
74 Dansk
MULTI-FUNKTIONER
1x 2x 3x 0:02
75
Dansk
1x
1x
0:02
76 Dansk
VOICE ASSISTANT FUNKTION
Du kan bruge din enheds Voice Assistant gennem den indbyggede mikrofon
på aCOUSTIC. Aktivér din stemmeassistent ved at trykke tredobbelt på
Multifunktion-knappen. LED-indikatoren vil blinke hvidt og den indbyggede
mikrofon vil fange dine stemmekommandoer.
Når der er to aCOUSTICs, der afspiller i TWS-tilstand, kan kun den ene
aCOUSTIC aktivere mikrofonen til Voice Assistant. Når du aktiverer din Voice
Assistant, vil LED-indikatoren blinke hvidt på den højtaler, der lytter til dine
kommandoer.
3x
77
Dansk
BATTERI OG OPLADNING
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
78 Dansk
OPLADNING
Opladningstiden er omkring 5 timer ved brug af det inkluderede USB-kabel.
LED-indikatoren skifter til orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter
til grøn, når batteriet er fuldt opladt.
TRÅDLØS OPLADNING
aCOUSTIC kan oplades via USB-C-indgangen eller ved at blive placeret på
enQI®-certicerettrådløsopladningsplade.NåraCOUSTICopladerkorrekt,
lyser LED-indikatoren solid orange. Når batteriet er fuldt opladt, lyser LED-
indikatorensolidgrønt,indtilaCOUSTICfjernesfradenQI®-certicerede
opladningsplade, eller opladningskablet trækkes ud.
OpladningstidmedenQI®-certicerettrådløsopladererca.8timer.
79
Dansk
BATTERISTATUS
Hvid
LED Batteristatus
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Rød
Blinker rødt
Orange
Grøn
Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når
batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt.
aCOUSTIC slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter.
80 Dansk
TRUE WIRELESS STEREO FORBINDELSE
1
L R
0:02 0:02
1x
123
aCOUSTIC kan forbindes med en anden aCOUSTIC og afspille i True Wireless
Stereo (TWS).
Tænd for begge aCOUSTICs. Tryk og hold multifunktionsknappen (K) på
den primære højttaler i 2 sekunder. Tryk derefter på knappen (+) for at
aktivere TWS-parringstilstand. Tryk og hold multifunktionsknappen på den
sekundære højttaler for at oprette forbindelse til TWS. LED-indikatoren på
den primære højttaler blinker nu lilla.
81
Dansk
2
L R
De to aCOUSTICs vil automatisk forbindes, LED-indikatoren vil skifte til hvid
på begge højtalere og en lydprompt høres.
Sørg for, at din enhed er parret med den primære højttaler. Du er nu klar til
at afspille i True Wireless Stereo.
De to aCOUSTICs vil automatisk forbinde I TWS-tilstand når begge højtalere
er tændte, indtil TWS-forbindelsestilstanden igen manuelt aktiveres på en
af højtalerne.
82 Italiano
Italiano
Manuale operativo
83
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE
1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima
dell’utilizzo.
2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale
devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in
ogni momento.
3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o
altri apparecchi che producono calore.
4. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le
alte temperature possono ridurre la durata del prodotto, danneggiare la
batteria e deformare alcune parti in plastica.
5. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il
circuito interno.
6. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi.
7. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul prodotto in
quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
8. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere
eseguita esclusivamente da un professionista.
9. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il
prodotto.
10. Tenerelasupercielontanadaoggettitaglientieappuntitiche
potrebbero danneggiare le parti in plastica.
11. Utilizzare esclusivamente alimentatori da 5V / 1A. L’utilizzo di
alimentatori con tensione superiore può causare gravi danni.
12. Non gettare o collocare la batteria al litio vicino al fuoco o a fonti di
calore intenso per evitare il rischio di esplosione.
84 Italiano
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di
contattareilrivenditorepressocuihaieettuatol’acquisto.Ilrivenditore
provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga
risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
85
Italiano
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
86 Italiano
CONNETTI E GIOCA
1
1x
Premere il Pulsante multifunzione (K) per attivare aCOUSTIC. L’indicatore
LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico.
88 Italiano
CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH®
0:02
aCOUSTIC, quando acceso, si ricollegherà sempre all’ultimo dispositivo
connesso. Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare
manualmente la modalità di connessione Bluetooth®:
Tieni premuto il pulsante multifunzione (K) per attivare la modalità di
associazione Bluetooth. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e ora è
possibile associare aCOUSTIC a un nuovo dispositivo.
89
Italiano
MULTIFUNZIONE
1x 2x 3x 0:02
90 Italiano
1x
1x
0:02
91
Italiano
FUNZIONE ASSISTENTE VOCALE
È possibile utilizzare l’Assistente Vocale del dispositivo tramite il microfono
incorporato su aCOUSTIC. Attiva il tuo Voice Assistant premendo tre volte
il pulsante multi-funzione. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e il
microfono incorporato riceverà i comandi vocali.
Quando due aCOUSTICs sono in modalità TWS, solo un aCOUSTIC potrà
attivare il microfono per l’Assistente Vocale. Quando si attiva lAssistente
Vocale, l’indicatore LED lampeggerà in bianco sull’altoparlante pronto a
ricevere i vostri comandi.
3x
92 Italiano
BATTERIA E RICARICA
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
93
Italiano
RICARICA
Il tempo di ricarica è approssimativamente 5 ore utilizzando il cavo USB
incluso.L’indicatoreLEDdiventaarancionessodurantelaricarica.Quando
labatteriaètotalmentecarica,l’indicatoreLEDdiventaverdesso.
RICARICA WIRELESS
aCOUSTIC può essere ricaricato con USB-C input o attraverso un tappetino
diricaricawirelesscerticatoQI®.QuandoaCOUSTICècorrettamentein
carica,l’indicatoreLEDsaràarancionesso.Quandolabatteriaèdeltutto
carica,l’indicatoreLEDdiventeràverdessoerimarràtalenoaquando
aCOUSTICverràrimossodaltappetinodiricaricawirelesscerticatoQI®o
noaquandoverràrimossoilcavodiricarica.
IltempodiricaricasuuntappetinodiricaricacerticatoQI®èdicirca8ore.
94 Italiano
STATO DELLA BATTERIA
Bianca
LED Stato della batteria
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
Rosso
Rosso
lampeggiante
Arancia
Verde
Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa
rossosso.Quandoillivellodellabatteriaèinferioreal10%,l’indicatore
LED lampeggia in rosso.
aCOUSTIC si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti.
95
Italiano
ABBINAMENTO TRUE WIRELESS STEREO
1
L R
0:02 0:02
1x
123
aCOUSTIC può essere abbinato a un altro aCOUSTIC e funzionare in True
Wireless Stereo (TWS).
Attiva entrambi gli aCOUSTICs. Tenere premuto il pulsante multifunzione
(K) sull’altoparlante principale per 2 secondi. Quindi premere il pulsante
(+) per attivare la modalità di associazione TWS. Tenere premuto il
pulsante multifunzione sull’altoparlante secondario per connettersi in TWS.
L’indicatore LED sull’altoparlante principale ora lampeggia in viola.
96 Italiano
2
L R
I due aCOUSTICs si abbineranno automaticamente, l’indicatore LED
diventeràbiancossosuentrambiglialtoparlantieverràemessoun
segnale acustico.
Assicurarsi che il dispositivo sia associato all’altoparlante principale. Ora
sarà possibile utilizzare gli altoparlanti in modalità True Wireless Stereo.
97
Italiano
I due aCOUSTICs si ricollegheranno automaticamente in modalità TWS
quandoentrambiglialtoparlantisarannoaccesi,noaquandolamodalità
di abbinamento TWS verrà attivata manualmente su uno degli altoparlanti.
98 Chinese中文
󰊸
Chinese
󰇾
99
Chinese中文
󲤥󰌿
 󱉙󲤨󲤗󱯷󳌶󲤬󰢕󰇾󲤥󰌿
 󱊊󰑝󰇾󲤥󰌿󱎵󲤥󰌿󰒖󱉙󱴴
󱯹󲶦󲤥󰌿
 󰀲󲴍󱛬󰸞󰯁󰊔󰸞󰸞󱉐󰸞󲼀󱎵
 󲤨󳊰󰌧󳌥󰏥󳑣󱐥󳍤󳠉󰭚󱱚󱔞󱎵󱉙
󱕥󱉦󰦑󰐣󰔁󰋊󲸙
 󲤨󰏥󳑣󰒲󱎵󱃠󱸮󰂐󲸙󱉦󲬠󰒰
 󲶰󰫣󰪩
 󲤨󲴊󱸮󰂐󲸙󱉦󲬠󰒰
 󲚲󰇶󱼛󲤆󲴊󳖬󱉢
 󲤨󱉙󰪄󱱚󰬶󰨲󰬶󰨲
󲤨󰀲󲖙󳒓󲴍󱛬󳉁󰾚󲴊󱸮󰂐󰋊󲸙
󱉙󱉦󰯁󲴏󰃖󱉦󰯁󱉦󲳸󳠉󱸮󱼥󲻾󰂐
󲤨󳏀󳈳󱉦󰦑󰉯󱲟󰶜󰯁󳠉󰭚󳍵󲴂󱉐󰼷󰷩
󳎚󳵦
󰓍󱖟󲵸󳌟󳗉󲤨󱶅󱨬󲩞󰌧󱎵󳐧󳐧
󰄁󰀸󰓍󳐧󱸮󲜔󳌟󳗉󳐧󱐥󰃖󱶅󱨬
󱄷󰢕󱦬󳌟󳗉
100 Chinese中文
Reset
0:02
5W
USB-C 5V/1A
101
Chinese中文
󲵔󰃖󰇞󰉯
1
1x
󰀺󱸮󰀺󲽆󳊼󰀸󱙫󰻹󲪨󱎮󱾣󱶮󱶣
󳔤󰄁󱙫
103
Chinese中文
󲈎󰾊󲹾󰝒
0:02
󰌧󱯹󲻾󰋡󲴏󰃖󰡒󲴏󰃖󱎵󲣯󰓍󳐱󲚲󲴏󰃖
󰋡󲣯󰳱󰩬󲈎󰾊󲹾󰝒
󰀺󱸮󰀺󲽆󲋾󰾊󲹾󰝒󰀸󱙫󰶠󳌛󰷲󱎮󱾣
󱃡󰋡󲣯󲹾
104 Chinese中文
󱸮
1x 2x 3x 0:02
105
Chinese中文
1x
1x
0:02
106 Chinese中文
󲤞󳔤󱸮
󲵋󲳸󱎵󱲟󳯗󳗿󱉙󲣯󱎵󲤞󳔤󲵔󰀺
󱸮󰀺󲽆󰳱󰩬󱎵󲟏󳔤󰀸󱙫󰶠󳌛󰷲󱎮󰶠󱲟󳯗󳗿󰀯
󱎵󲤞󳔤
󰝒󰇞󰉯󰌧󰐺󰳱󰩬󳯗󳗿
󲤞󳔤󱸮󰳱󰩬󲤞󳔤󱸮󰌧󰃖󰉧󲤞󳔤󱎵
󰀸󱙫󰶠󳌛󰷲󱎮󰶠
3x
107
Chinese中文
󱉦󰦑󱉦
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
5W
108 Chinese中文
󱉦
󱉙󳏀󳍵󱎵󲴏󰃖󱯰󱉦󱯗󱵈󰌧󰌧󱉦󰌧󰀸󱙫󰶠󰞊󰶠
󱉦󰦑󰰒󱉦󰀸󱙫󰶠󱰰󰶠
󰌑󱯰󱉦
󲵋󲳸󲳄󰉯󲣕󲣲󱎵󰌑󱯰󱉦󰒰󲴌󲕽󱉦
󰢔󱉦󰌧󰀸󱙫󰶠󰞊󰶠󱉦󰦑󰰒󱉦󰌧
󰀸󱙫󰶠󱰰󰶠󱛬󲣕󲣲󱎵󱉦󰒰󰀅󱉦󱯰
󰌧󰀸󱙫󰶠󰺵󰶞
󱉦󰌧󳌥󱯗󰌧
109
Chinese中文
󱉦󰦑󰿧
白色
LED 电池状态
15-100 %
<15 %
<10 %
0-99 %
100 %
红色
闪烁红色
橙子
绿色
󱉦󰦑󱉦󲼀󰌧󰀸󱙫󰶠󱯓󱾣󱉦󰦑󱉦󲼀
󰌧󰀸󱙫󰶠󳌛󰷲󱯓󰶠
󰑛󱉙󳇐󱼛󳌞
110 Chinese中文
󱑐󰌑󱯰󱟼󲹾
1
L R
0:02 0:02
1x
123
󲹾󱑐󰌑󱯰󱟼󰝒
󰇞󰉯
󱉙󰀺󰄋󱶣󱎵󱸮󰀺󲽆󱜃󳅉󰹧
󰀺󰀺󲽆󰳱󰩬󲹾󰝒󰀺󲱅󰄋󱶣󱎵󱸮󰀺󲽆󲵔󰃖
󱄯󰄋󱶣󱎵󰀸󱙫󰻹󳊴󰼾󱩜󱾣
111
Chinese中文
2
L R
󱼛󲹾󰄋󱶣󱎵󰀸󱙫󰻹󲢻󰷫󱩅󱎮󱾣
󰐴󱶮󱶣󳔤󰄁󱙫
󱗫󱎵󲝞󱼸󰄋󱶣󲹾󱄯
󰇞󰉯
󱊧󰄋󱶣󲸮󳊼󰍳󰝒󱼛󲻾󰋡󲵔󰃖
󱐥󰄋󱶣󰡒󰳱󰩬󲹾󰝒
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important:
Changes or modications to this product not authorized could void the FCC
compliance and negate your authority to operate the product.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
1x
0:02
1x
0:02
1x 2x 3x 0:02
aCOUSTIC Basic Functions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

KREAFUNK 60862 aCOUSTIC Premium Bluetooth Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario