Transcripción de documentos
Contenido del manual
1. NOTA IMPORTANTE
1.1. Instrucciones de seguridad
1.2. Descripción de la garantía
14
14
14
2. INTRODUCCIÓN
15
3. INSTALACIÓN
15
3.1. Conexiones de entrada de audio
3.2. Conexiones de salida de audio
16
17
4. INICIO RÁPIDO
18
5. OPERACIÓN Y USO
19
5.1. Puesta en funcionamiento
5.2. Descripción de los controles
19
19
6. OTRAS CONSIDERACIONES
21
7. LISTA DE FUNCIONES
22
8. DIAGRAMA DE FUNCIONES
22
9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
43
10. DIAGRAMAS
44
10.1. Figuras
10.1.1. Diagrama de conexiones
10.1.2. Sistema de montaje en rack
10.1.3. Configuración interna de los jumpers
11. DIAGRAMA DE BLOQUES
44
44
45
46
47
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar
cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
13
1. NOTA IMPORTANTE
1.1. Instrucciones de seguridad
Para conseguir la máxima funcionalidad del aparato y su máximo rendimiento, es muy importante antes de su
conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para
garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento y eventuales
reparaciones sean llevadas a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
Este aparato debe conectarse a tierra a través de su cable de red.
No exponer la unidad a la lluvia o a salpicaduras de agua, no colocar recipientes que contengan líquidos
u objetos incandescentes tales como velas sobre el aparato. No obstruya las rejillas de ventilación.
Cualquier cambio en la configuración de la unidad debe ser llevado a cabo por técnicos cualificados. Cualquier
conexión o desconexión de la unidad debe ser realizada, siempre, con la unidad desconectada de la red.
1.2. Descripción de la garantía
Su equipo ECLER ha superado ensayos de laboratorio y exhaustivos controles de calidad antes de abandonar la
fábrica. No obstante podría darse el caso que necesite nuestro Servicio Técnico durante el periodo que cubre la
garantía o posteriormente. En tal caso, proteja cuidadosamente la unidad en su caja original y envíelo a nuestro
Servicio Técnico con los gastos y el seguro pagados. Adjunte una fotocopia del certificado de garantía y una
descripción detallada del defecto observado.
ECLER, S.A. garantiza sus productos ECLER ante defectos de materiales o fabricación durante el periodo de UN
AÑO (TRES AÑOS en el caso de mezcladores de las series SCLAT y NUO y en los amplificadores de tecnología
SPM y CINCO AÑOS para los potenciómetros ETERNAL) transcurridos tras la fecha de compra original.
ECLER, S.A. reparará el equipo defectuoso dentro del periodo especificado, sin cargo alguno para piezas y mano
de obra.
Para asegurar la validez de la garantía es preciso que la Garantía y la Tarjeta de Registro se rellenen
correctamente y se remitan a su distribuidor ECLER, en el plazo de 10 días después de la fecha de compra.
La garantía no es transferible y solamente protege al comprador original.
La garantía no cubre:
- Daños ocasionados por malos tratos o manejo negligente, falta de cuidados elementales, desatención de las
instrucciones del manual, conexión equivocada o accidentes.
- Aparatos que hayan sido manipulados, alterados o reparados fuera del Servicio Técnico autorizado.
- El mueble exterior, los componentes electromecánicos ni su desgaste por uso.
- Los gastos de envío y seguros, ni los daños que el aparato pueda sufrir durante el transporte.
ECLER, S.A., no será responsable por ningún daño directo o indirecto, pérdida o perjuicio originado por o en
relación con el equipo.
Esta garantía es válida sólo si las reparaciones o servicios se realizan en un Servicio Técnico autorizado.
14
2. INTRODUCCIÓN
¡Felicidades! Por adquirir un auténtico equipo profesional ECLER. El NUO3 ha sido diseñado cuidadosamente en
colaboración con prestigiosos artistas, DJs y productores, desarrollado con componentes de la más alta calidad y
fabricado en nuestra planta de Barcelona bajo estrictos controles de calidad.
El NUO3 es un mezclador estéreo de tres canales con capacidad para 9 fuentes de sonido.
Debido a su formato y robustez, el NUO3 está principalmente concebido para aplicaciones de mezcla profesional
(club, personal estudio...) donde se requiere un mezclador de tamaño compacto pero excelentes prestaciones.
3. INSTALACIÓN
La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación de su nuevo NUO3 debe ser la
máxima comodidad de trabajo del operador, permitir una total facilidad en la realización de las conexiones de las
que el mezclador va a ser punto de partida y llegada. El NUO3 está básicamente concebido como mezclador de
sobremesa y su ubicación habitual será entre dos reproductores de discos compactos o de vinilo. El mezclador
tiene un formato de 14.57'' (37 cm) de profundidad y 8.8'' (22,4 cm) de anchura. Mediante el kit de laterales
metálicos (disponibles como opción) (Fig. 1) podrá sujetar firmemente su NUO3, ya sea directamente sobre la
superficie sobre la que se apoye o sobre los laterales. Estos perfiles permiten también inclinar el mezclador.
Dada la elevada ganancia de las entradas de PHONO y de MICRÓFONO debe procurarse situar el mezclador lo
más alejado posible de fuentes de ruido (variadores de tensión, motores, etc.) así como de cualquier cable de red.
Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia debe quitarse la tapa metálica del aparato.
Ya que el consumo del NUO3 es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin embargo debe evitarse que esté
expuesto a una temperatura extrema y que la atmósfera del local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia
de polvo posible.
El NUO3 funciona con una fuente de alimentación conmutada de tipo universal permitiendo trabajar sin ningún tipo
de ajuste desde 90V a 264V – 47/63Hz. Asegúrese de que el cable de red se encuentre lejos de los cables de
señal para evitar zumbidos.
Para proteger al mezclador de eventuales sobrecargas en la línea de red existe un fusible de red de tipo T 500mA.
En caso de que éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría por otro de idénticas características.
Si éste último se volviera a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico.
ATENCIÓN: EN NINGÚN CASO DEBE CORTOCIRCUITAR EL CIRCUITO DE PROTECCIÓN O
PONER UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.
ADVERTENCIA: La sustitución del fusible debe ser realizada por un técnico cualificado.
15
3.1. Conexiones de entrada de audio
H-Line 1
Phono 1
L-Line 1
Reproductor CD
Plato giradiscos
Ordenadores, Magnetófonos...
H-Line 2
Phono 2
Micro 2
Reproductor CD
Plato giradiscos
Micrófono
H-Line 3
Phono 3
L-Line 3
Reproductor CD
Plato giradiscos
Ordenadores, Magnetófonos...
- Entradas de Phono:
Los platos giradiscos deben ir equipados con cápsula magnética con un nivel de salida nominal entre –55dBV y
-25dBV (1,77 a 56mV). Las entradas PHONO (28) del NUO3 tienen un amplio margen antes de la saturación
(headroom) y pueden admitir cápsulas con mayor nivel de salida de lo habitual. Estas entradas presentan una
sensibilidad de entrada nominal de –40dBV (10mV). El NUO3 dispone de un operativo borne de masa para
conectar el cable de tierra de los platos giradiscos.
- Entradas de Línea:
Dadas las importantes diferencias de nivel existentes entre las Fuentes del tipo CD y de LINE convencional, el
NUO3 incorpora entradas diferenciadas para cada uno de estos elementos. Así la sensibilidad de las entradas
marcadas como HIGH LINE (27) es 0dBV (1V) y las de LOW LINE (29) es -10dBV (316mV). Reproductores CD,
DAT, MP3, DVD Audio... se conectarán a las entradas HIGH LINE. Magnetófonos, cassettes, sintonizadores, y
algunos equipos de producción (samplers, secuenciadores) se conectarán a las entradas LOW LINE.
- Entradas de Micrófono:
La entrada de MICRO (31),está preparada para un nivel nominal de entrada de -50dBV (3.16mV). La conexión es
del tipo XLR3. A través del conmutador ubicado en el panel posterior (30), en posición MIC. ATT efectúa una
reducción de 20dB de la sensibilidad de esta entrada, pasaría pues de –50 a –30dB (3.16 a 31.6mV). Esta entrada
de micrófono admite la conexión en modo balanceado para ello se realizará la conexión tal y como se indica:
Vivo o señal directa
Frío o señal invertida
Masa
>
>
>
Terminal 2
Terminal 3
Terminal 1
Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600Ω) y monofónicos. Para conexiones NO balanceadas
cortocircuitar a masa el terminal 3. El NUO3 dispone de alimentación phantom para micrófonos equipados de
condensador. Un jumper interno permite inhibir el funcionamiento de la alimentación phantom. La entrada MICRO
del NUO3 se sirve de fábrica con el jumper interno en posición "phantom ON". Ver diagrama de configuración.
16
3.2. Conexiones de salida de audio
Out 1
Amplificador de potencia principal
Out 2
Amplificador de cabina
Rec
Dispositivo grabador
External FX
(Send y Return)
Procesador de efectos externo
(Entrada y Salida)
Monitor
Auriculares
- Master Output 1:
Estas salidas estéreo alimentan al sistema de P.A. a través de conexiones XLR3 balanceadas. El nivel nominal de
la salida OUT1 (36-37) está ajustado a 0dBV (1V), pero puede elevarse a +6dBV (2V) mediante puentes internos.
El nivel de salida OUT 1 se controla con el potenciómetro MASTER 1 (23).
OUT 1 dispone adicionalmente de un control de balance BAL (25) sobre el control MASTER 1.
- Master Output 2:
Habitualmente se usa para obtener una salida independiente en la cabina del DJ. Esta salida estéreo OUT 2 (38)
incorpora conexiones RCA no balanceadas y su nivel nominal de salida está ajustado a 0dBV (1V), pero puede
elevarse a +6dBV (2V) mediante puentes internos. El nivel de salida OUT 2 se controla con el potenciómetro
MASTER 2 (22).
Esta salida dispone asimismo de un control de balance, BAL (24) sobre el control MASTER 2.
- Salida de grabación:
Esta salida emplea conexiones RCA. REC (35) se encuentra situado en el panel posterior. El nivel de salida
nominal de la salida REC es de 0dBV (1V).
- Bucle externo:
Las conexiones de tipo RCA de salida EXTERNAL FX SEND (33) y de entrada RETURN (34) permiten la
realización de un bucle externo con cualquier efecto, sampler o dispositivo secuenciador. La señal enviada a la
salida EXTERNAL FX SEND se selecciona antes o después del FADER mediante el conmutador FX SEND y el
nivel con su potenciómetro asociado.
El nivel nominal de la salida SEND, así como la entrada RETURN es de 0dBV (1V).
- Auriculares:
Para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser de alta impedancia (200-600Ω). Se
conectarán a una de las dos salidas MONITOR (19) situadas en la placa frontal o sobre la propia placa de mandos
mediante un conector jack normalizado de ¼" estereofónico. El casquillo del jack será la masa, el anillo central el
canal derecho y la punta el canal izquierdo.
17
4. INICIO RÁPIDO
Instale y conecte el NUO3 tal y como se describe en el primer párrafo del apartado INSTALACIÓN.
Se describe a continuación un procedimiento de “inicio rápido” usando la entrada H-LINE del canal 1 junto a una
monitorización a través de la salida de auriculares.
1º Ajuste los controles de canal. Ajuste los
controles rotativos GAIN, TREBLE, MID y BASS
en su posición central enclavada. Posicione el
conmutador BASS OFF en su estado levantado
(BASS ON). Sitúe el fader de canal abajo y
asigne el selector XFA/MIX/XFB en posición XFA
(el canal está asignado ahora al lado A del
crossfader).
2º Ajuste el MONITOR VOL (20) al mínimo y lleve
el control MONITOR PFL/MIX (21) a su posición
MIX.
3º Conecte el reproductor de CD que está
conectado a la entrada H-LINE del canal 1.
4º Conecte unos auriculares a la salida MONITOR
(19).
5º Conecte el cable de alimentación en la parte
trasera del mezclador y enciéndalo.
6º Compruebe que se ilumina el LED POWER
situado bajo el VU-Metro.
7º Inicie la reproducción de una pista del CD.
8º Presione el botón con LED amarillo PFL (7) del
canal 1 y ajuste el GAIN hasta que el VU-Metro
izquierdo marque 0dBV.
9º Coloque el fader de canal (11) arriba y sitúe el
crossfader (12) en el lado "A".
10º Ajuste el MONITOR VOL (20) para obtener un
nivel de escucha confortable en sus auriculares.
11º Compruebe el potente ecualizador estéreo de
3 bandas (3-4-5). El ecualizador está diseñado
para la modificación creativa del sonido: cada
banda puede aislarse independientemente (OFF)
mediante los grandes controles rotativos
ergonómicos y el conmutador BASS OFF permite
un rápido efecto "kill" sobre las bajas frecuencias.
12º Compruebe el funcionamiento del crossfader
(12).
La posición MIX provoca que la señal salte la
función del crossfader. El crossfader permite realizar un fundido entre las señales asignadas a ambos lados A y B
del mismo. El movimiento del crossfader permite crear un fundido suave entre pistas de música o rápidos cortes
de sonido tipo “scratch”. La curva de fundido se puede ajustar de manera muy precisa gracias a los controles CUT
IN* (17) (punto de fade in), el selector SWITCH / FADE (15) (curva redondeada o cuadrada), el selector REVERSE
(16) (se invierte el comportamiento del crossfader) y el control fino de curva (18).
Para más detalles, consulte por favor el resto de este manual.
* Solo en el caso de montar el crossfader "eternal".
18
5. OPERACIÓN Y USO
5.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor (41) situado en el panel posterior, al cabo de unos instantes se iluminará
el LED inferior, POWER, del VU-metro. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento del NUO3 es
mínimo y queda prácticamente anulado al hacerlo con los faders cerrados, siempre resulta muy recomendable
poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente:
1. Fuentes de sonido
2. Unidad de mezclas, ecualizadores, filtros activos
3. Finalmente, amplificadores de potencia.
El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios
producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes y, por consiguiente, tampoco
llegan a los altavoces.
5.2. Descripción de los controles
5.2.1. Selector de entrada
Cada canal dispone de un selector de entrada basculante (2).
5.2.2. Ganancia de vía
Todas las vías de entrada del NUO3 disponen de un ajuste accesible de la sensibilidad de entrada GAIN (1), cuya
misión es la de compensar las diferencias de nivel existentes entre las fuentes sonoras conectadas a la mesa
antes de ser mezcladas. Los ajustes de ganancia deben realizarse con suma meticulosidad utilizando el VU-Metro
y/o los auriculares como referencia. El nivel de referencia estándar usado para mezclar señales de audio es de
0dBV. Para obtener una mezcla óptima, ajuste su entrada a un valor lo más cercano posible a 0dBV leído en el
VU-Metro PFL y asegúrese de no alcanzar nunca el nivel de "pico", tomando como referencia de los LEDS rojos
del VU-Metro.
5.2.3. Ecualización
El sistema de control de tonos para cada vía ofrece un amplio margen de actuación: -30 a +10dB para la vías de
graves (5) y agudos (3) y -25 a +10dB para la vía de medios (4). Este amplio margen de variación ha sido
especialmente diseñado para el uso creativo en directo. Adicionalmente, las bajas frecuencias se pueden “matar al
vuelo” por medio del conmutador BASS OFF (6) situado debajo de cada control rotativo BASS.
ATENCIÓN: Utilice el control de tonos con precaución, la elevada ganancia máxima puede provocar
sobredesplazamientos en su sistema de altavoces.
5.2.4. Sistema de monitorización
El NUO3 está equipado con un sistema de monitorización flexible y sencillo que permite ajustar con suma
precisión los niveles de PFL (monitorización de escucha pre-fader) y de mezcla para cada vía de entrada principal
a través del VU-Metro y de los auriculares.
Cada canal puede ser monitorizado visualmente y pre-escuchado pulsando los botones dedicados PFL (7),
iluminado de color amarillo.
Para la monitorización a través de auriculares, el potenciómetro rotativo PFL/MIX (21) permite mezclar un PFL
seleccionado con la mezcla principal de programa MIX. El potenciómetro rotativo VOL (20) controla el nivel de
salida de auriculares.
El NUO3 puede visualizar en su display (26) la señal PFL L+R (en la primera columna del VU-metro) junto con el
nivel de mezcla izquierda y derecha (segunda y tercera columna del VU-metro).
19
5.2.5. Envío a unidades exteriores de efectos, FX SEND
Las 3 vías del NUO3 están equipadas con potenciómetros rotativos (9) que permiten realizar un envío a una
unidad de efectos exterior, sampler, rever... Estos potenciómetros permiten dosificar el nivel de señal que se envía
de cada una de las vías. La salida SEND (33) se conectará a la entrada del efecto y la salida de éste puede
conectarse a la entrada RETURN o a una entrada LINE.
Este envío puede configurarse mediante el conmutador basculante PRE/POST (8) para que el envío esté o no
afectado por el fader de vía.
5.2.6. Faders de canal
El NUO3 monta una nueva generación de faders ECLER de 60 mm (11) precisos, extremadamente suaves, con
un “cut in time” súper rápido y unas prestaciones que superan los 4.000.000 de maniobras combinados con el
sistema VCA de ECLER (VCA: Voltage controlled Amplifier).
La utilización de VCA’s posibilita la modificación del comportamiento del fader. En la sección FADER SHAPE de la
placa frontal existen dos controles: el conmutador NORMAL/ REVERSE (14) permite invertir el funcionamiento del
fader, 0 vía abierta, 10 vía cerrada, en los canales 1 y 3. El potenciómetro rotativo SOFT/HARD (13) permite
regular la curva entre estos dos extremos, entrada suave o entrada brusca, en los canales 1 y 3.
Los tres canales pueden ser dirigidos hacia el CROSSFADER del NUO3 gracias a los conmutadores basculantes
(10). "XFA" asigna el canal al lado A del crossfader mientras que la posición "MIX" significa que el canal no se verá
afectado por el crossfader, sino asignado a la mezcla principal siempre.
5.2.7. Crossfader / Crossfader "eternal" adaptable
Si desea extender la vida útil de su crossfader, el NUO3 permite el montaje como opción del galardonado
potenciómetro Eternal.
El Crossfader ECLER ETERNAL emplea tecnología inductiva basada en un sistema de control magnético. Una
pantalla de aluminio extremadamente ligera (0,5gr) corta al desplazarse las líneas de campo magnético generadas
entre dos juegos de bobinas. La variación de flujo electromagnético comanda a su vez un amplificador controlado
por tensión que se encargará, directamente, de actuar sobre la señal de audio. Esta tecnología totalmente libre de
contactos combinada con un sistema mecánico exclusivo de deslizamiento dan como resultado un tacto suave y
uno de los crossfaders más precisos existentes en la actualidad. El concepto ETERNAL tiene ventajas obvias con
relación a otros sistemas existentes que utilizan tecnología óptica. A diferencia de los sistemas ópticos, el
concepto inductivo es resistente al humo, humedad, temperatura y envejecimiento. El crossfader inductivo
ETERNAL ha sido concebido específicamente para ejecutar técnicas de “turntablism”.
El crossfader del NUO 3 incorpora una serie de controles agrupados en la sección XFADER SHAPE que permiten
“afinar” su comportamiento convirtiéndolo en una precisa herramienta:
SELECTOR SWITCH /FADE (15). Dependiendo de lo “afilados” que deban ser los “scratches” el NUO3 posibilita la
selección entre los modos FADE (fundido) o SWITCH (interruptor). En modo FADE se obtiene una curva muy
progresiva mientras que en modo SWITCH su comportamiento es prácticamente el de un interruptor, óptimo para
rápidos “scratches”. Además ambos modos pueden ajustarse de forma “fina” mediante el potenciómetro de ajuste
asociado (18).
El conmutador NORMAL/REVERSE (16), también denominado HAMSTER, invierte la dirección normal del
crossfader. Dependiendo de la dirección escogida pueden realizarse tanto “cuts” como “transforms” moviendo el
crossfader en la misma dirección.
La corrección electrónica del CUT IN (17) únicamente es efectiva en el caso de que el NUO3 haya montado el
potenciómetro "eternal" opcional. En caso de montar el X FADER estándar el potenciómetro CUT IN debe quedar
en posición OFF. El “Cut in time” es la distancia existente entre el final físico del crossfader y el primer punto de
entrada de señal. La posición más corta proporciona un “cut in time” prácticamente instantáneo, para encontrarla
el potenciómetro debe encontrarse en posición extrema (programa musical totalmente atenuado) y el
potenciómetro CUT IN debe girarse a la derecha hasta que se obtenga señal musical. Para alargar el tiempo de
“cut in time” girar el potenciómetro hacia la izquierda.
20
Tanto el potenciómetro estándar como el Eternal comparten el mismo tipo de conexionado, para instalar el
potenciómetro eternal siga el procedimiento descrito a continuación.
5.2.8. Faders y Crossfader con VCA reemplazables / Incorporación "eternal"
Una vez ha llegado al límite de vida útil cualquiera de estos elementos pueden ser fácilmente reemplazados
siguiendo los siguientes pasos:
1. Retire los botones y los cuatro tornillos de la carátula inferior.
2. Retire los dos tornillos del potenciómetro a reemplazar y extráigalo de su cavidad.
3. Desconecte el conector multiteminal.
4. Reemplace el elemento por otro igual o "eternal" en el caso del crossfader.
5. Conecte el conector multiterminal.
6. Colóquelo en su cavidad i sujételo con sus dos tornillos.
7. Coloque la carátula inferior con sus tornillos y botones
Utilice siempre repuestos originales ECLER.
5.2.9. Niveles MASTER
El NUO3 dispone de dos controles de nivel de salida principal MASTER 1 (23) y MASTER 2 (22). El nivel de
OUT 1 (36-37) se controla a través del potenciómetro MASTER 1. El nivel de OUT 2 (38) se controla a través del
potenciómetro MASTER 2.
MASTER 1 y MASTER 2 se ven afectadas por sendos potenciómetros de balance BAL (25-24).
6. OTRAS CONSIDERACIONES
6.1. Bucles de masa
Procuraremos en todo momento que todas las fuentes de señal que lleguen a la mesa de mezclas, así como todos
los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas interconectadas, es decir, que nunca les
llegue masa por dos o más caminos distintos, ya que de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían
incluso a interferir la calidad de la reproducción sonora. Los blindajes de los cables, de estar conectados a chasis,
en ningún momento deben estar unidos entre sí, de esta forma evitaremos la formación de bucles de masa.
6.2. Conexiones de audio
Como norma general deberemos procurar que las conexiones de señal sean lo más cortas posible, asimismo
emplearemos conectores y cables de la mejor calidad. Normalmente a los cables y conectores no se les presta el
interés merecido. En muchas ocasiones y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad,
pueden aparecer importantes problemas en la reproducción sonora.
6.3. Ruido de fondo
El empleo de circuitería activa puede aportar, según configuración, un nivel de ruido de fondo más o menos
elevado. El mezclador NUO3 ha sido concebido para obtener el menor ruido de fondo posible.
Independientemente de la concepción electrónica con que se haya realizado el mezclador, el nivel de ruido
dependerá directamente de la correcta utilización e instalación de la unidad de mezcla. No es lo mismo, por
ejemplo, tener el fader de una vía a "2" y el Master a "10" que a la inversa. En el primer caso, la señal que llega al
amplificador de mezcla, que intrínsecamente tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relación
señal/ruido es baja (poca señal). Cuando el amplificador de salida sobredimensione indistintamente todo el
conjunto tendremos a la salida un nivel de ruido de fondo muy elevado. En el segundo caso, al estar el fader al
máximo la señal que recibe el amplificador de mezcla es grande y por tanto con una relación señal/ruido grande
también, por lo tanto cuando esta señal llegue al Master y sea amplificada, guardará mejor relación que en el caso
anterior.
6.4. Limpieza
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se corre el riesgo de deteriorar
la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con agua y un detergente líquido neutro, secándola
a continuación con un paño limpio. En ningún caso se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los
orificios del aparato.
21
7. LISTA DE FUNCIONES
1. Ajuste de sensibilidad de entrada, GAIN
2. Selector de entrada
3. Control de frecuencias agudas, TREBLE
4. Control de frecuencias medias, MID
5. Control de frecuencias graves, BASS
6. Conmutador de aislamiento de graves, BASS
7. Control de monitorización pre-fader, PFL
8. Conmutador de envío a efecto pre-post fader, FX
SEND
9. Control de envío a efectos
10. Conmutador de asignación a crossfader
XFA/MIX/XFB
11. Fader
12. Crossfader
13. Ajuste de forma de Fader, SOFT HARD
14. Función fader reverse
15. Ajuste de forma de Crossfader, SWITCH FADE
16. Función crossfader reverse
17. Ajuste "cut in time" del crossfader, CUT IN
18. Ajuste de forma de crossfader
19. Conector Jack estéreo de auriculares
20. Control de volumen de auriculares, VOL
21. Monitorización del crossfade PFL/MIX
22. Control de nivel de Output 2, MASTER 2
23. Control de nivel de Output 1, MASTER 1
24. Control de balance de OUTPUT 2, BAL
25. Control de balance de OUTPUT 1, BAL
26. VU-Metros PFL, MIX
27. Entradas RCA de línea de alto nivel, H-LINE
28. Entradas phono RCA para giradiscos, PHONO
29. Entradas RCA de línea de bajo nivel, L-LINE
30. Conmutador de sensibilidad de micro
31. XLR para micrófono, MICRO
32. Borne de toma de masa, GND
33. Salida para envío hacia efecto externo, SEND
34. Entrada para retorno de efecto externo,
RETURN
35. Conector RCA de grabación, REC
36. Salida balanceada del canal izquierdo, OUT1 L
37. Salida balanceada del canal derecho, OUT1 R
38. Salida RCA, OUT2
39. Portafusibles
40. Base de red
41. Interruptor de puesta en marcha, 0/I
22
8. DIAGRAMA DE FUNCIONES
OUT 1 LEFT
10.1.3. Configuración interna de los jumpers
10.1.3. Interne Jumperkonfiguration
OUT 1 RIGHT
OUT 2 RIGHT
OUT 2 LEFT
10.1.3. Internal jumper configuration
10.1.3. Configuration du cavalier interne
BOTTOM VIEW
OUTPUTS CONFIGURATION
JUMPER OFF 0dB
FACTORY ADJUSTED
JUMPER ON + 6dB
BOTTOM VIEW
PHANTOM CONFIGURATION
JUMPER OFF = PHANTOM OFF
JUMPER ON = PHANTOM ON
FACTORY ADJUSTED
46