CHAUVET DJ Obey 10 DMX Controller Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Obey 10 User Manual 2 Rev. 9
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ................................................................................................................................ 5
WHAT IS INCLUDED ........................................................................................................................................................................ 5
UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5
DISCLAIMER .................................................................................................................................................................................. 5
LIMITED WARRANTY ...................................................................................................................................................................... 5
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 6
2. Introduction ......................................................................................................................................... 7
FEATURES .................................................................................................................................................................................... 7
PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 7
PRODUCT OVERVIEW (FRONT) ........................................................................................................................................................ 8
COMMON TERMS ........................................................................................................................................................................... 9
3. Operating Instructions ...................................................................................................................... 10
SETUP ........................................................................................................................................................................................ 10
Setting up the System ......................................................................................................................................................... 10
Fixture Addressing .............................................................................................................................................................. 10
Reset to Factory Default ...................................................................................................................................................... 10
Blackout ............................................................................................................................................................................... 10
PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 11
Entering program mode ....................................................................................................................................................... 11
Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 11
Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 11
ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 12
Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 12
PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 13
Manual Run Chase .............................................................................................................................................................. 13
Running in Sound-Mode ...................................................................................................................................................... 13
Running in Auto-Mode ......................................................................................................................................................... 13
RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 13
4. Technical specifications ................................................................................................................... 14
Returns .................................................................................................................................................. 15
Contact Us .............................................................................................................................................. 16
1. Antes de empezar .............................................................................................................................. 17
QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 17
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 17
EXENCIÓN DE RESPONSA-BILIDAD ................................................................................................................................................ 17
GARANTÍA LIMITADA .................................................................................................................................................................... 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 18
2. Introducción ....................................................................................................................................... 19
CARACTERÍSTICAS ...................................................................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR) ...................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 20
TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 21
3. Instrucciones de funcionamiento .................................................................................................... 22
INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 22
Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 22
Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 22
Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 22
Blackout ............................................................................................................................................................................... 22
PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 23
Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 23
Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 23
Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 24
AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 24
Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 24
REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 25
Secuencia de ejecución manual.......................................................................................................................................... 25
Ejecutar en modo Sonido .................................................................................................................................................... 25
Ejecutar en modo Automático ............................................................................................................................................. 25
EJECUTAR SECUENCIAS EN ORDEN SECUENCIAL ............................................................................................................................. 25
Obey 10 Manual de usuario 17 Rev. 9
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va incluido
Controlador Obey 10
Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA
Manual de usuario
Instrucciones de desembalaje
Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el
contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en
buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra
signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el
material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En
caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del
dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica.
Exención de Responsa-bilidad
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a cambio
sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión,
y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. La versión más
reciente de este manual se puede descargar de http://www.chauvetlighting.com
.
© Copyright 2019 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Publicado electrónicamente por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet, D-Fi y D-Fi USB son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet and Chauvet Lighting) en los Estados
Unidos y otros países. Otros nombres y logotipos de compañías y productos a los que se hace
referencia en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS,
VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en
condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y
limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se
concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los
derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de
un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del
producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros
derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en
los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Obey 10 User Manual 18 Rev.9
Instrucciones de seguridad
Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario,
asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la
línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel
posterior del aparato.
¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente!
Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de
superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el
fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por
personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo
tipo de piezas de repuesto.
No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa
ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su
unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet
www.chauvetdj.com
.
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen
información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este
Obey 10 Manual de usuario 19 Rev. 9
2. INTRODUCCION
El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos
compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de
secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música,
automáticamente o manualmente. En la superficie encontrará varias herramientas de
programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de
escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones
de menú.
Características
Controlador universal DMX-512
Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una
128 canales de control DMX
6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una
Enlace secuencial de secuencias
Enganche cualquier dispositivo al vuelo
Activación por ritmo y ejecución automática
Selector de polaridad DMX
Montaje en rack de 2 espacios (2U)
Vista general del producto (panel posterior)
3
Elemento
Botón o deslizador
Función
1
Interruptor On/Off
Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación
2
Conmutador de polaridad
DMX
Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal
3
Conector de salida DMX
Señal de control DMX
4
Jack de entrada CC
Entrada principal de alimentación
1
2
Obey 10 Manual de usuario 20 Rev. 9
Vista general del producto (frente)
Elemento
Botón o deslizador
Función
1
Botones de selección de
dispositivo
Selección de dispositivo
2
LED indicadores de
dispositivo
Indica los aparatos actualmente seleccionados
3
Deslizadores de canal
Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de
pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar
el botón de seleccionar página
4
Indicador LED de la
página A
Representa el rango seleccionado de los C 1~8
5
Indicador LED de la
página B
Representa el rango seleccionado de los C 9~16
6
Botón de seleccionar
página
Pulsar para cambiar entre las páginas de control.
7
Botón de programa
Se utiliza para introducir el modo de programación
8
Botón Música/Añadir
Copia
Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la
programación
9
Ventana de pantalla LED
La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos
10
Botón de paso arriba
Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
11
Botón de paso abajo
Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
12
Botón de blackout
Reduce todos los valores DMX a cero.
13
Botón Auto/Borrar
Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la
programación
14
Botones de secuencia
Memoria de secuencia 1 ~ 6
15
Deslizador de velocidad
Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia
16
Deslizador de tiempo de
fade
Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en
una secuencia
17
Botón Paso/Pantalla
Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100%
1
2
4
7
9
8
12
10
11
6
3
15
16
13
14
5
17
Obey 10 Manual de usuario 21 Rev. 9
Términos comunes
Los siguientes son términos comunes que se usan en la
programación de luz inteligente.
Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o
apagados, por lo general de forma temporal.
DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos
de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y
"Modo de control DMX" en el apéndice.
Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de
niebla o atenuador que usted pueda controlar.
Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar
como una sola escena o como varias escenas en secuencia.
Escenas son estados de iluminación estáticos.
Deslizadores conocidos también como faders.
Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un
conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra.
Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de
inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar
cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico.
MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada
MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado
midi.
Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un
controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado.
El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia.
El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado.
También se considera un tiempo de espera.
Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite
bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz
estroboscópica.
Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato.
Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado
directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria
de programa que se puede recuperar durante un show
Obey 10 Manual de usuario 22 Rev. 9
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instalación
Instalación del sistema
1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana.
¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de
rack (2U).
2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe
eléctrico.
3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del
aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX".
4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9
Asignación de dirección al aparato
El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los
aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad
deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver
cómo introducir la información en el aparato).
Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos.
N.
º DE
APARATO O
ESCÁNER
DIRECCIÓN DMX DE INICIO
PREDETERMINADA
C
ONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES
DIP
CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON"
1
1
1
2
17
1,5
3
33
1,6
4
49
1,5~6
5
65
1,7
6
81
1,5~7
7
97
1,6~7
8
113
1,5~6,7
Reiniciar a la configuración de fábrica
Acción
1) Pulse simultáneamente los botones
PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR.
2) Todos los LED parpadearán, indicando
que el controlador se ha reiniciado
correctamente.
Notas
¡Esto borrará todas las secuencias guardadas!
Esto funcionará en cualquier modo: Programa o
Reproducción.
Blackout
El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición
de inicio de la unidad).
Obey 10 Manual de usuario 23 Rev. 9
Programación
Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar
uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno.
Entrar en el modo programa
Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la
etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación.
Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante tres segundos.
2) Seleccione un APARATO que
programar.
3) Seleccione una secuencia para
almacenar el programa (1~6).
4) Componga un diseño moviendo los
FADERS. (Cambia en el aparato
características como colores y gobos.)
Pulse SELECCIONAR PÁGINA para
acceder a los canales 9~16 en los
faders.
5) Para programar otro APARATO, pulse el
botón APARATO que acaba de terminar
de programar y luego seleccione otro
botón APARATO para programarlo.
6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga
su diseño.
7) Toque el botón MÚSICA/ADIR para
almacenarlo.
8) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha
guardado correctamente el paso en la
memoria.
9) La pantalla pasará automáticamente al
siguiente paso. Utilice los botones Paso
arriba y Paso abajo para navegar por
los pasos existentes de la secuencia.
10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más
escenas.(Lea las notas importantes a la
derecha ->)
11) Para salir del modo de programa,
mantenga pulsado el botón PROGRAMA
durante tres segundos. El controlador irá
de manera predeterminada a
BLACKOUT cuando salga del
programador.
Notas
Deseleccione Blackout si el LED está
encendido.
Un botón de APARATO representa un aparato
de iluminación.
Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el
botón Seleccionar página. Esto es necesario
para aparatos que usan más de 8 canales de
control. Cuando cambie de página será
necesario mover los faders movidos
anteriormente arriba y luego abajo para
activar.
Pulsando el mismo botón de APARATO de
nuevo se mantendrán los parámetros cambiados
para ese dispositivo en la escena de programa.
Existen 999 escenas disponibles para cada
secuencia.
Borrar un paso
Acción
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para
la secuencia que corresponda a la que
desea editar.
3) Localice el paso en el programa usando
los botones Paso arriba y Paso abajo.
4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso
actual.
5) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha
borrado correctamente el paso de la
memoria.
6) Cuando haya terminado de borrar
pasos, pulse y mantenga pulsado el
botón de Programa durante 3 segundos
para salir del modo Programa.
Notas
Deseleccione Blackout si el LED está encendido.
La escena actualmente seleccionada se emitirá
por los aparatos de luz conectados a la salida
DMX.
Obey 10 Manual de usuario 24 Rev. 9
Borrar secuencia
Acción
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR mientras pulsa la
Secuencia que desea borrar.
3) Todos los LED parpadearán indicando
que la secuencia se borró
correctamente.
Notas
¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la
secuencia!!!
Añadir un paso a una secuencia
Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6)
que desee.
3) Utilice los botones Paso arriba/Paso
abajo para desplazarse por la secuencia
y llegue hasta el número de paso al que
desee añadir un paso.
4) Seleccione un botón de APARATO.
5) Ajuste los faders para el diseño que
desee tener en el escenario.
6) Pulse el botón Música/Añadir y se
añadirá un número de paso después del
número de paso que aparece en la
pantalla. Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para
confirmar que se ha copiado
correctamente.
7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se
hayan añadido todas las escenas a la
secuencia.
8) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
salir del modo de programación.
Notas
El paso se añadirá después de la escena que
aparece en la pantalla digital.
Borrar una secuencia
Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6)
que desee borrar.
3) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR y el botón de
SECUENCIA que corresponda y luego
suelte para borrar la secuencia. Todos
los LED parpadearán 3 veces. Todos los
indicadores LED de APARATOS
parpadearán para confirmar que se ha
copiado correctamente.
Notas
Los pasos se quedarán programados en el
controlador. Solo afecta a la secuencia.
Obey 10 Manual de usuario 25 Rev. 9
Reproducción
Secuencia de ejecución manual
Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena
manual.
Acción
1) Asegúrese de que ni el LED de
ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de
ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la
pantalla LED están encendidos.
2) Seleccione el botón de SECUENCIA
que almacena la escena que desea
ejecutar manualmente utilizando PASO
ARRIBA/ABAJO.
Notas
Si está en modo de programación, también
puede pulsar y mantener pulsado el botón
PROGRAMA hasta que el LED de Programa se
apague.
Ejecutar en modo Sonido
Acción
1) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR
DE MÚSICA.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la
secuencia.
Notas
En el modo Sonido, los programas se activarán
por el sonido utilizando el micrófono integrado.
Pasarán en secuencia todas las escenas de un
banco.
Ejecutar en modo Automático
Acción
1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR
AUTOMÁTICO.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3) Puede configurar el tiempo entre pasos
moviendo el fader VELOCIDAD y el
tiempo de fade del paso moviendo el
fader TIEMPO DE FADE.
4) Puede cambiar los bancos mientras los
maneja utilizando los botones PASO
ARRIBA/ABAJO.
Notas
En el modo Automático, los programas se
lanzarán por el fade del controlador y el tiempo
de velocidad según esté configurado en los
faders. Pasarán en secuencia todas las escenas
de un banco.
¡CUIDADO! La configuración de fade nunca
debe ser más lenta que la velocidad configurada
o la escena nunca terminará su ejecución.
Ejecutar secuencias en orden secuencial
Acción
1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o
SICA/ADIR para seleccionar el
modo de activador.
2) Pulse el botón SECUENCIA para cada
secuencia que desee añadir a la
reproducción.
3) Ajuste la velocidad de la secuencia
cambiando el fader de VELOCIDAD.
Notas
Las secuencias ya tienen que estar programadas.
Las secuencias se ejecutarán en el orden en que
se pulsen
Para borrar una secuencia de la reproducción,
pulse el botón de SECUENCIA que desee
excluir de la reproducción.
Obey 10 Manual de usuario 26 Rev. 9
4. APENDICE
Especificaciones técnicas
PESO Y DIMENSIONES
Longitud ............................................................................................................................................... 19 in (482 mm)
Anchura ................................................................................................................................................. 3,5 in (89 mm)
Altura...................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Peso ...................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg)
ALIMENTACIÓN
Rango operativo ....................................................................................................................... CC 12 V 500 mA máx.
Adaptador ................................................................................................................................................ Suministrado
TÉRMICAS
Temperatura ambiente máxima ............................................................................................................. 113 °F (45 °C)
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Salida datos ............................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre
Configuración pin datos ............................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocolos ........................................................................................................................................... DMX-512 USITT
INFORMACIÓN DE PEDIDOS
Controlador Obey 10 ...................................................................................................................................... OBEY10
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía ............................................................................................................................ Garantía limitada de 2 años
Obey 10 Manual de usuario 27 Rev. 9
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet
Europe Ltd.
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetdj.com para distribuidores fuera de EE.UU.,
Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México.
Si
se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia,
Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus
instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite
www.chauvetdj.com
para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la merca
ncía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcio
nar el número de modelo, número de serie y una breve
descripción de la causa de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paqu
ete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier
producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba
el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de
papel y colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualq
uier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Obey 10 Manual de usuario 28 Rev. 9
C
ONTACTO
Información General
Servicio Técnico
Chauvet World Headquarters
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Voz: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Correo electrónico:
chauvetcs@chauvetlighting.com
Sitio web: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Correo electrónico:
UKtech@chauvetlighting.eu
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Chauvet Europe BVBA
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Correo electrónico:
BNLtech@chauvetlighting.eu
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Chauvet France
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voz: +33 1 78 85 33 59
Correo electrónico:
FRtech@chauvetlighting.fr
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Chauvet Germany
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voz: +49 421 62 60 20
Correo electrónico:
DEtech@chauvetlighting.de
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Chauvet Mexico
Dirección: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Correo electrónico:
servicio@chauvet.com.mx
Sitio web: www.chauvetdj.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México,
póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o
para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto.

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS 1. Before You Begin ................................................................................................................................5 WHAT IS INCLUDED........................................................................................................................................................................ 5 UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5 DISCLAIMER .................................................................................................................................................................................. 5 LIMITED WARRANTY ...................................................................................................................................................................... 5 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 6 2. Introduction .........................................................................................................................................7 FEATURES .................................................................................................................................................................................... 7 PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 7 PRODUCT OVERVIEW (FRONT)........................................................................................................................................................ 8 COMMON TERMS........................................................................................................................................................................... 9 3. Operating Instructions ......................................................................................................................10 SETUP........................................................................................................................................................................................ 10 Setting up the System ......................................................................................................................................................... 10 Fixture Addressing .............................................................................................................................................................. 10 Reset to Factory Default...................................................................................................................................................... 10 Blackout ............................................................................................................................................................................... 10 PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 11 Entering program mode....................................................................................................................................................... 11 Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 11 Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 11 ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 12 Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 12 PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 13 Manual Run Chase .............................................................................................................................................................. 13 Running in Sound-Mode...................................................................................................................................................... 13 Running in Auto-Mode......................................................................................................................................................... 13 RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 13 4. Technical specifications ...................................................................................................................14 Returns ..................................................................................................................................................15 Contact Us ..............................................................................................................................................16 1. Antes de empezar ..............................................................................................................................17 QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 17 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 17 EXENCIÓN DE RESPONSA-BILIDAD ................................................................................................................................................ 17 GARANTÍA LIMITADA .................................................................................................................................................................... 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 18 2. Introducción.......................................................................................................................................19 CARACTERÍSTICAS ...................................................................................................................................................................... 19 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR)...................................................................................................................... 19 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 20 TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 21 3. Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................................22 INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 22 Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 22 Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 22 Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 22 Blackout ............................................................................................................................................................................... 22 PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 23 Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 23 Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 23 Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 24 AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 24 Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 24 REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 25 Secuencia de ejecución manual.......................................................................................................................................... 25 Ejecutar en modo Sonido .................................................................................................................................................... 25 Ejecutar en modo Automático ............................................................................................................................................. 25 EJECUTAR SECUENCIAS EN ORDEN SECUENCIAL............................................................................................................................. 25 Obey 10 User Manual 2 Rev. 9 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va incluido • • • Controlador Obey 10 Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA Manual de usuario Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Exención de Responsa-bilidad La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. La versión más reciente de este manual se puede descargar de http://www.chauvetlighting.com. © Copyright 2019 Chauvet. Todos los derechos reservados. Publicado electrónicamente por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet, D-Fi y D-Fi USB son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet and Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otros nombres y logotipos de compañías y productos a los que se hace referencia en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Garantía Limitada PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Obey 10 Manual de usuario 17 Rev. 9 Instrucciones de seguridad Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este • • • • • • • • • • • • ¡Cuidado! Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones. Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato. ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación. Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo tipo de piezas de repuesto. No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable. No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet www.chauvetdj.com. Obey 10 User Manual 18 Rev.9 2. INTRODUCCION El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música, automáticamente o manualmente. En la superficie encontrará varias herramientas de programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones de menú. Características • • • • • • • • • Controlador universal DMX-512 Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una 128 canales de control DMX 6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una Enlace secuencial de secuencias Enganche cualquier dispositivo al vuelo Activación por ritmo y ejecución automática Selector de polaridad DMX Montaje en rack de 2 espacios (2U) Vista general del producto (panel posterior) 2 3 4 1 Elemento Botón o deslizador Función 1 Interruptor On/Off Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación 2 Conmutador de polaridad DMX Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal 3 Conector de salida DMX Señal de control DMX 4 Jack de entrada CC Entrada principal de alimentación Obey 10 Manual de usuario 19 Rev. 9 Vista general del producto (frente) 1 9 2 8 10 11 7 4 5 12 6 3 15 16 17 14 13 Elemento Botón o deslizador Función 1 Botones de selección de dispositivo Selección de dispositivo 2 LED indicadores de dispositivo Indica los aparatos actualmente seleccionados 3 Deslizadores de canal Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar el botón de seleccionar página 4 Indicador LED de la página A Representa el rango seleccionado de los C 1~8 5 Indicador LED de la página B Representa el rango seleccionado de los C 9~16 6 Botón de seleccionar página Pulsar para cambiar entre las páginas de control. 7 Botón de programa Se utiliza para introducir el modo de programación 8 Botón Música/Añadir Copia Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la programación 9 Ventana de pantalla LED La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos 10 Botón de paso arriba Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 11 Botón de paso abajo Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 12 Botón de blackout Reduce todos los valores DMX a cero. 13 Botón Auto/Borrar Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la programación 14 Botones de secuencia Memoria de secuencia 1 ~ 6 15 Deslizador de velocidad Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia 16 Deslizador de tiempo de fade Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en una secuencia 17 Botón Paso/Pantalla Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100% Obey 10 Manual de usuario 20 Rev. 9 Términos comunes Los siguientes son términos comunes que se usan en la programación de luz inteligente.  Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o apagados, por lo general de forma temporal.  DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y "Modo de control DMX" en el apéndice.  Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de niebla o atenuador que usted pueda controlar.  Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar como una sola escena o como varias escenas en secuencia.  Escenas son estados de iluminación estáticos.  Deslizadores conocidos también como faders.  Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra.  Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico.  MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado midi.  Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado.  El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia.  El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado. También se considera un tiempo de espera.  Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz estroboscópica.  Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato.  Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria de programa que se puede recuperar durante un show Obey 10 Manual de usuario 21 Rev. 9 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación Instalación del sistema 1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana. ¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de rack (2U). 2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe eléctrico. 3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX". 4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9 Asignación de dirección al aparato El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver cómo introducir la información en el aparato). Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos. N. º DE APARATO O ESCÁNER DIRECCIÓN DMX DE INICIO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 17 33 49 65 81 97 113 PREDETERMINADA CONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES DIP CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON" 1 1,5 1,6 1,5~6 1,7 1,5~7 1,6~7 1,5~6,7 Reiniciar a la configuración de fábrica Acción  Notas  1) Pulse simultáneamente los botones PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR. 2) Todos los LED parpadearán, indicando que el controlador se ha reiniciado correctamente. ¡Esto borrará todas las secuencias guardadas! Esto funcionará en cualquier modo: Programa o Reproducción. Blackout El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición de inicio de la unidad). Obey 10 Manual de usuario 22 Rev. 9 Programación Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno. Entrar en el modo programa Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación. Acción  Notas  Deseleccione Blackout si el LED está encendido. 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. 2) Seleccione un APARATO que programar. Un botón de APARATO representa un aparato de iluminación. 3) Seleccione una secuencia para almacenar el programa (1~6). 4) Componga un diseño moviendo los FADERS. (Cambia en el aparato características como colores y gobos.) Pulse SELECCIONAR PÁGINA para acceder a los canales 9~16 en los faders. Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el botón Seleccionar página. Esto es necesario para aparatos que usan más de 8 canales de control. Cuando cambie de página será necesario mover los faders movidos anteriormente arriba y luego abajo para activar. 5) Para programar otro APARATO, pulse el botón APARATO que acaba de terminar de programar y luego seleccione otro botón APARATO para programarlo. 6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga su diseño. 7) Toque el botón MÚSICA/AÑADIR para almacenarlo. 8) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha guardado correctamente el paso en la memoria. 9) La pantalla pasará automáticamente al siguiente paso. Utilice los botones Paso arriba y Paso abajo para navegar por los pasos existentes de la secuencia. Pulsando el mismo botón de APARATO de nuevo se mantendrán los parámetros cambiados para ese dispositivo en la escena de programa. Existen 999 escenas disponibles para cada secuencia. 10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más escenas.(Lea las notas importantes a la derecha ->) 11) Para salir del modo de programa, mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. El controlador irá de manera predeterminada a BLACKOUT cuando salga del programador. Borrar un paso Acción  Notas  1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. 2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para la secuencia que corresponda a la que desea editar. 3) Localice el paso en el programa usando los botones Paso arriba y Paso abajo. 4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso actual. 5) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha borrado correctamente el paso de la memoria. 6) Cuando haya terminado de borrar pasos, pulse y mantenga pulsado el botón de Programa durante 3 segundos para salir del modo Programa. Obey 10 Manual de usuario 23 Deseleccione Blackout si el LED está encendido. La escena actualmente seleccionada se emitirá por los aparatos de luz conectados a la salida DMX. Rev. 9 Borrar secuencia Acción  Notas  1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. 2) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR mientras pulsa la Secuencia que desea borrar. 3) Todos los LED parpadearán indicando que la secuencia se borró correctamente. ¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la secuencia!!! Añadir un paso a una secuencia Acción  Notas  1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. 2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6) que desee. 3) Utilice los botones Paso arriba/Paso abajo para desplazarse por la secuencia y llegue hasta el número de paso al que desee añadir un paso. 4) Seleccione un botón de APARATO. 5) Ajuste los faders para el diseño que desee tener en el escenario. 6) Pulse el botón Música/Añadir y se añadirá un número de paso después del número de paso que aparece en la pantalla. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se hayan añadido todas las escenas a la secuencia. 8) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para salir del modo de programación. El paso se añadirá después de la escena que aparece en la pantalla digital. Borrar una secuencia Acción  Notas  1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. 2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6) que desee borrar. 3) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR y el botón de SECUENCIA que corresponda y luego suelte para borrar la secuencia. Todos los LED parpadearán 3 veces. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. Obey 10 Manual de usuario 24 Los pasos se quedarán programados en el controlador. Solo afecta a la secuencia. Rev. 9 Reproducción Secuencia de ejecución manual Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena manual. Acción  Notas  1) Asegúrese de que ni el LED de ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la pantalla LED están encendidos. 2) Seleccione el botón de SECUENCIA que almacena la escena que desea ejecutar manualmente utilizando PASO ARRIBA/ABAJO. Si está en modo de programación, también puede pulsar y mantener pulsado el botón PROGRAMA hasta que el LED de Programa se apague. Ejecutar en modo Sonido Acción  Notas  1) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR DE MÚSICA. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la secuencia. En el modo Sonido, los programas se activarán por el sonido utilizando el micrófono integrado. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. Ejecutar en modo Automático Acción  Notas  1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR AUTOMÁTICO. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Puede configurar el tiempo entre pasos moviendo el fader VELOCIDAD y el tiempo de fade del paso moviendo el fader TIEMPO DE FADE. 4) Puede cambiar los bancos mientras los maneja utilizando los botones PASO ARRIBA/ABAJO. En el modo Automático, los programas se lanzarán por el fade del controlador y el tiempo de velocidad según esté configurado en los faders. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. ¡CUIDADO! La configuración de fade nunca debe ser más lenta que la velocidad configurada o la escena nunca terminará su ejecución. Ejecutar secuencias en orden secuencial Acción  Notas  1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o MÚSICA/AÑADIR para seleccionar el modo de activador. 2) Pulse el botón SECUENCIA para cada secuencia que desee añadir a la reproducción. 3) Ajuste la velocidad de la secuencia cambiando el fader de VELOCIDAD. Obey 10 Manual de usuario 25 Las secuencias ya tienen que estar programadas. Las secuencias se ejecutarán en el orden en que se pulsen Para borrar una secuencia de la reproducción, pulse el botón de SECUENCIA que desee excluir de la reproducción. Rev. 9 4. APENDICE Especificaciones técnicas PESO Y DIMENSIONES Longitud ............................................................................................................................................... 19 in (482 mm) Anchura ................................................................................................................................................. 3,5 in (89 mm) Altura...................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Peso ...................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg) ALIMENTACIÓN Rango operativo ....................................................................................................................... CC 12 V 500 mA máx. Adaptador ................................................................................................................................................ Suministrado TÉRMICAS Temperatura ambiente máxima ............................................................................................................. 113 °F (45 °C) CONTROL Y PROGRAMACIÓN Salida datos ............................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre Configuración pin datos ............................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocolos ........................................................................................................................................... DMX-512 USITT INFORMACIÓN DE PEDIDOS Controlador Obey 10 ...................................................................................................................................... OBEY10 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía ............................................................................................................................ Garantía limitada de 2 años Obey 10 Manual de usuario 26 Rev. 9 DEVOLUCIONES • En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. • Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA. • Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France. • Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany. • Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico • Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetdj.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetdj.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • Número de RMA • Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Obey 10 Manual de usuario 27 Rev. 9 CONTACTO Información General Chauvet World Headquarters Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 Chauvet Europe Ltd Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Chauvet Europe BVBA Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voz: +32 9 388 93 97 Chauvet France Dirección: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voz: +33 1 78 85 33 59 Chauvet Germany Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voz: +49 421 62 60 20 Chauvet Mexico Dirección: Av. de las Partidas 34-3B (Entrada por Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voz: +52 (728) 690-2010 Servicio Técnico Voz: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.com Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.eu Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.eu Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.eu Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.eu Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.chauvetdj.mx Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto. Obey 10 Manual de usuario 28 Rev. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

CHAUVET DJ Obey 10 DMX Controller Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para