EIED200QSW00

Electrolux EIED200QSW00, EIED2CAQSW00 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EIED200QSW00 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
[!iiJ!iJ!!ii_i_!!_!_'i!_D_!IE_I!_!_!E!iI!iN_i_i_ii!__i_!!iil!!i!!i!ii!ii!ii!i_!_i!i_i_ii!i!!i!!_!_i!i!i!i_i_i_iili!i!!ii!i!!ii!iiliiili!i!i_i_i!!i!iii!iiii!!_!_!!!iiiilili!ii!_i_i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!iii!i!i!i!i_i_i_!ii_i_iii!i_i_i_ii!ililiiiiiiliii_i!i_i_i_i!i_i_i!iii_i!ii!ii_i_!_i!i_i_i!i!i_iii_!i!i!!ii!ii_i_!ii_i_ii!!i!ii!!i!i!i!_!i!_i_il!ii!ii!ii!ii!ii!i!_iiiiiiiiiiiii!ii!ii!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!ii!!i!_i!!i!ii!!i!ii!!i!ii!!i!!i!i!!_!!i_i_iiiiiiiiliiliiliiliiliiiiiliiiiiliiliiliiliiliiiiiliiiiiliiliiliiliiliiiiiliiii!!i!_i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiililiii!i!i!i!i!i!i!i!iiiiiiii!i!i!i!ili!i_i_!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!!!i!!!!!i!i_i_i!i_i_iili_!i!iili!i!i!i!!i!!i_i_i!iii_i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!!i_!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!if!if!ii!ii!ii!ii!i!!!!!!!!i!i_i!ii!i!!iiii!ii!i_!i!il!i!!!i!i!!i!!i_i!ii!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!ii!!i!ii!!i!ii!!i!ii!!i!ii!!i!!i!i!!i!!i_i!ii!i!ii!!i!ii!!i!!i!i!!i!!i_iiiilii_ii_iiiiili_iii!i!i!ili!!!i!i!i!i!i!i_i!ii!ii!il!ii!il!ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iilii_i_i_!i!ii!i!i!iiiiii
Para su seguridad, debe seguir la informacion de esta guia para minimizar el riesgo de incendio o explosion o para evitar
dahos a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros liquidos o vapores
inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodomestico.
ClA
PELIG EI C
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodomestico:
Despues de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de pl_.stico. Los ni_os podrian utilizarlos para jugar.
Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o laminas de pl_.stico pueden convertirse en camaras de aire hermAtica-
mente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o mantAngalos fuera del alcance de los ni_os.
La instalaci6n y el servicio de la secadora de ropa deben set Ilevados a cabo por un instalador calificado o agencia de
servicios.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los codigos locales.
La reparacion electrica de la secadora debe cumplir con los cOdigos y las ordenanzas locales y la Oltima edici6n del Codi-
go Electrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en CanadA, el CSA C22.1 del Codigo Electrico
de Canada (Canadian Electrical Code) Parte 1.
La secadora se diseii6 conforme a los c6digos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N. ° 112 (ultimas edicio-
nes) solo para USO DOMESTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restauran-
tes, salones de belleza, etc.
No apile la secadora sobre la lavadora si ya esta instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No
apile la lavadora sobre otra lavadora. No apilar secadora encima de la lavadora sin el uso de aprobados por el fabricante y
correctamente instalado equipo para apilar apropiado para su modelo.
Las instrucciones de esta guia y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como prop6sito cubrir todas
las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener
cuidado y hacer uso de buenas practicas de seguridad.
Pour Aviter les blessures au dos ou d'autres types de
blessure, demandez I'aide d'autres personnes pour
d_p!ace[ souleve[ la !aveuse{s_cheuse: ..................................................
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o
se almacene gasolina u otros productos inflamables. Si la
secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura
minima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De
Io contrario, podria producirse una explosion, un incendio,
quemaduras e incluso la muerte.
CONSERVE ESTAS INS-
TRUCCIONES PARA REFE-
RENClA FUTURA.
INDICE
Instrucciones Importantes de Seguridad ........................ 30-31
Requisitos de Instalacion ................................................ 32-33
Instrucciones de Instalaci6n ........................................... 34-39
Inversi6n de la Puerta ..................................................... 40-41
Accesorios ........................................................................... 42
Notas ................................................................................... 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Identificaci6n de los simbolos, palabras y
avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado 'ADVERTENCh_' o
'PRECAUCION': de acuerdo con el nivel de riesgo.
Definiciones
Este es el simbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
simbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que, si
_ e_!!a_od_ cau_a!e_!on_ g_a_e ! ue_!e.............................
EN_iA
ADVERTENCIA indica una situacion potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podrfa causar lesiones
pers0na!es g!aves ° la mue!!e ..........................................................................................................
Desembalaje
[:3 La pelicula de pl_tetico (revestimiento interior del
tambor) se ha retirado y desechado. V_ase tambien
la imagen inferior.
Nivelaci6n
La secadora estb. nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_.s
El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro
esquinas
Suministro elOctrico de 240V
[:3 Cord6n de servicio electrico 10-30R o 10-40R
aprobado per la NEMA con todos los tornillos bien
apretados en el tablero de terminales
[:3 Cubierta/aliviador de tension de aeceso al terminal
instalado antes del funcionamiento inicial
Inversi6n de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta guia
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de
que funcionen
Suministro elOctrico
rq El suministro electrico del hogar estb. activado
rq La secadora est_.enchufada
Inspecci6n final
1:3 Lea bien las instrucciones de instalaci6n y la guia de
use y cuidado
Cl La puerta se cierra y el tamber gira cuande se inicia
el ciclo
Pemona!es !eves ° rn0de[adas. ...........................................................................................................
IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no estb. relacionada con la seguridad.
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
OR AND AND AND
Llave univer- Pinzas Kit de cables
sal opcional ajustables de alimentacion
disponible en trifilar o tetrafilar
el distribuidor de 240 voltios
Destornilladores
con cuadrada
Nivel de
carpintero
Requisitos de InstalaciOn
Requisitos el_ctricos de la secadora el_ctrica:
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta secadora con electricidad
generada a partir de generadores a gas, solares, e61icos ni
de ninguna otra clase que no sean los empleados por su
empresa de electricidad local.
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con
fusibles de acciOn retardada o disyuntores. Use circuitos con
fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga
funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 208-240 V, 1
fase, 60 Hz, corriente alterna.
A menos que haya sido fabricada para la venta en CanadA,
Esta secadora ester conectada a tierra internamente a
trav_s de un enlace a un conductor neutro. La conexion
a tierra a traves del neutro est_A prohibida para: (1)
instalaciones de circuitos de bifurcaci6n nuevos; (2) casas
rodantes; (3) vehiculos recreativos; y (4) Areas cuyas leyes
locales no permiten la puesta a tierra a traves del neutro.
RECEPTA, CULO DEL TOMACORRIENTE - receptaculo
NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado
en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentacion
electrica cuando la secadora este instalada.
CONEXION A TIERRA: consulte 'Requisitos de conexi6n a
tierra" en la seccion Instalaci6n electrica.
CABLE DE ALIMENTACION EL¢CTRICA TRIFILAR (no
incluido) Receptgtculo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n
electrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT
calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 3
conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en
secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la
conexi6n trifilar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS
PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
Las secadoras fabric adas para la venta en Canada vienen
con un cable de alimentaciOn electrica tetrafilar (NEMA
14-30R) de fabrica.
CABLE DE ALIMENTACION EL¢CTRICA TETRAFILAR (no
incluido)
Receptgtculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n electrica
de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (segun se
especifique) calificado para CA minima de 240 voltios, 30
amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos
doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para
uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexi6n tetrafilar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS
PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.
Instalaci6n en una casa rodante
La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de
Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes, titulo 24 CFR,
Parte 32-80 (que anteriormente se conocia como la Norma
Federal de Seguridad y Construccion de Casas Rodantes
[Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety],
titulo 24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
Requisitos de despeje
ESPACIOS MINIMOS PARA LA INSTALACION: cm (pulgadas)
PARTE PARTE PARTE
LATERALES
TRASERA SUPERIOR DELANTERA
Hueco 0 cm (0") 0 cm (0") 0 cm (0") n/d
Debajo de la 0 cm (0") 0 cm (0") 0 cm (0") n/d
encimera
il
- --:==
Instalaci6n en Cl6set
Si instala la secadora en un closet, la unidad debe operarse
exclusivamente con la puerta en posiciOn abierta para
permitir la adecuada circulaci6n del aire. Encontrara mas
informaci6n en la Guia de Uso y Cuidado.
Z_4- -
_s
W
\ -'_-d
_CZ2J
i
!-.....,.......... --if:
ii r - ,
.... £11i i
'., j I
e ,
,ii ii
, _i iii iiii I
ii .............i :: '
i
I Jl bz
Requisitos de Instalaci6n
Dimensiones de la Secadora
{
lavadora independiente
sobre el piso
linea del piso
43" (109 cm)
para destapar abra la puerta
24" (61 cm)
al frente de la
puerta cerrada
.d
lavadora colocada sobre
pedestal opcional
linea del piso
24" _,,
(60.5 cm)
@"
, = ,
...........r _
suministro el@ctrico
_n la parte trasera
Je la secadora I
33.5"
(85 crn)
46"
(116.5 cm)
43" (109 cm)
para destapar abra la puerta
Ifnea del piso
_ 26" (66 cm)
al frente de la
puerta cerrada
D
q
L
! f
L, ,,_
conexi6n del
suministro de agua
en la parte trasera
de la lavadora
\
\
\
\
4 24" _1
(60.5 cm)
ILa Iongitud del cable de alimentaci6n de la secadora de Canada de aproximadamente 150 cm (59 in).
2La Iongitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamenle 140 crn (55 in).
SLa Iongitud del cable de alimentaci6n de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
suministro el_ctdco
en la parte trasera
de la secadora I
manguera de drenaje
en la parte trasera de
la lavadora 2
68,5"
(174 cm)
cable electrbo en
la parte trasera de
la lavadora s
Instrucciones de Instalaci6n
InstalaciOn el_ctrica
Los siguientes son requisitesnecesarios para lainstalaci6n
electrica segura y correctade su secadora. El no seguir estas
instrucciones puede produciruna descarga electrica y/o incendio.
Requisitos de conexiOn a tierra: secadora el_c-
trica (Estados Unidos)
PELIGRO DE DESCARGA ELF:CTRICA
Este electrodomestico DEBE estar debidamente
conectado a tierra. Si la secadora no ester conectada
a tierra correctamente, se pueden producir descargas
electricas. Siga las instrucciones de esta guia para vet
c6mo se realiza una correcta conexi6n a tierra.
No utilice un cable de extensi6n con esta secadora.
AIgunos cables de extension no est_m diseiiados para
soportar la cantidad de corriente electrica que utiliza
esta secadora y pueden derretirse, Io que constituye
un peligro de descarga electrica y/o incendio. Ubique la
secadora en un lugar donde el cable de alimentaci6n
que compre este al alcance del recept_tculo, permitiendo
que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de
preinstalaci6n de esta gu[a para ver cudtl es el cable de
.......... C°mp!a!...........................................
PELIGRO DE DESCARGA ELF:CTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un dispositivo
de liberaci6n de tensi6n aprobado pot U.L Si no se coloca
un dispositivo de liberacion de tension, el cable podr[a
desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier
movimiento, y provocar asf una descarga electrica.
No utilice un recept_.culo con cableado de aluminio
para un enchufe y cable de alimentaciOn con cables de
cobre (o viceversa). La reacci6n quimica que tiene lugar
entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos
electricos. El recept_.culo y el cableado correcto consiste
en un cable de alimentaci6n con alambres de cobre con
.... decob!e..................................................................................................................
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente
electrica tendran tiempos de secado mas prolongados que
las que funcionan con 240 voltios de corriente electrica.
del equipo puede provocar un peligro de descarga electrica. Si
no esta seguro de haber realizado correctamente la conexiOn
:: a !ierra del a[tefact°_ €°nsulte a un electricista aut°rizad°.
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de
descarga electrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente electrica.
2 Despues de comprar e instalar un cable de
alimentaci6n trifilar o tetrafilar con un conductor de
conexi6n a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un receptaculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexi6n a tierra, de
acuerdo con todos los codigos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comun[quese con un
electricista autorizado.
3 NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, p[dale a un electricista calificado que
instale un tomacorrientes adecuado.
Requisitos de cone×iOn a tierra: secadora el_ctri-
ca (Canada)
PELIGRO DE DESCARGA ELF:CTRICA
Una conexion incorrecta del conductor de conexion a tierra del
equipo puede provocar un peligro de descarga electrica. Si no
estb. seguro de haber realizado correctamente la conexi6n a
tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de
descarga electrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente electrica.
2 Debido a que la secadora esta equipada con un
cable de alimentacion electrica que cuenta con un
conductor de conexion a tierra, el enchufe debe estar
conectado a un tomacorriente correctamente instalado
y con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los
c6digos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comun[quese con un electricista autorizado.
3 NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, p[dale a un electricista calificado que
instale un tomacorrientes adecuado.
Instrucciones de Instalaci6n
Conexi6n el_ctrica (fuera de Canad&): trifilar
Recepta.culo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
" ---......
cubierto de acceso
tornillo de
cubierto
de acceso
NO RETIRE
c ESTE
TORNILLO
tornillo de
cubierto
tornillo de
cubierto
de acceso
El no desconectar el suministro electdco antes de realizar
cualquier reparacion puede ocasionar lesiones personales
o incluso la muerte.
1 Desconecte el suministro electdco del tomacorriente.
2 Extraiga los tornillo que sujeta la cubierta de acceso del
bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior
de la parte trasera de la secadora.
3 Usando un cable de alimentacion aprobado por U.L
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30,
SRDT, conecte el conductor neutro (cable del centro)
del cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del
centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.
Los tornillos de terminal se envian de f_tbrica colocados
temporalmente dentro de la cubierta de acceso.
4 Conecte los dos conductores externos restantes del cable
de alimentacion a los terminales externos de color LATON
del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza
Ifnea 1 - L1
)
neutro - N
PLATEADA)
Ifnea 2 - L2
)
connexi6n
tierra interna
(tornillo VERDE)
recorrido el cable
aquf
5 Vuelva a instalar lacubierta del bloque terminal.
terminal
No utilice la secadora sin la cubierta de terminales colocada.
Una cubierta de terminales correctamente instalada tambien
sirve de aliviador de tensi6n para el
Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e
instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexion a tierra
interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo
VERDE que se encuentra junto al bloque terminal.
Instrucciones de Instalaci6n
Conexi6n el_ctrica (fuera de Canada): tetrafilar
Receptgtculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
--Neutro
(cable BLANCO)
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
El no desconectar el suministro electrico antes de realizar
cualquier reparacion puede ecasienar lesiones persenales
o incluso la muerte.
1 Descenecte el suministro electrico del tomacorriente.
2 Extraiga el ternillo que sujeta la cubierta de accese del
bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior
de la parte trasera de la secadora.
3 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n a
tierra que integra el enchufe preformado de la secadora
del tornillo de conexion a tierra (VERDE) que esta junto
al bloque terminal.
4 Usando un cable de alimentaci6n aprobado por U.L
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT
o ST a trav_s del dispositivo de liberacion de tension,
desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n a
tierra que integra el enchufe preformado de la secadora
del tornillo de conexion a tierra (VERDE) que esta. junto
al bloque terminal. Ajuste el tomillo con firmeza.
Los tornillos de terminal se envfan de f_tbrica colocados
tempo[a!mente dent[o de !a cub!e[t a de acceso. ..............
5 Mueva el cable intemo (BLANCO) de conexi6n a tierra que
integra el enchufe preformado de la secadora al bloque
terminal y con_ctelo junto con el conductor neutro (BLANCO)
del cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del centro
del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.
6 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de
alimentaci6n a los terminales extemos de color LATON
del bioque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza.
iiiii
No forme un _.ngulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexion.
7 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
No utilice la secadora sin la cubierta de terminales colocada.
Una cubierta de terminales correctamente instalada tambien
sirve de aliviador de tensi6n para el cable de alimentacion.
cubierto de acceso
"_ _'::::_.. / tornillo de
--.... ":p_ _ ......... / cubierte
..... _ _ j / de acceso
TtE zo \\--, _ /
"_"_ / i __ _ NO RETIRE
_' / c ESTE
lil _P'"_,_,"'JJ/ %_ TORNILLO
-'__7 I'C_M _ _ / cubierto
i1_2_,7 ,_-.v.F de acceso
.... I_ _L_ tornillode
_- _ I _:_/i i _ cubierto
"'"-4' II!}"--oe_®_._ _J, deacceso
Ifnea 1 - L1
de LATON)
neutro - N
PLATEADA)
Ifnea 2 - L2
de LATON)
mueva el cable de
conexi6n interna a tierra
neutro para
los sistemas tetrafilares
recorrido el cable
aquf
terminal
neutro
cable de
alimentaci6n
NEGRO o ROJO
tornillo VERDE
de conexion
a tierra
cable BLANCO
neutro
cable VERDE
de conexion
a tierra
cable de
alimentacion
NEGRO o ROJO
Instrucciones de Instalaci6n
Kit de DesagLie Directo (en algunos modelos)
Si su modelo incluia un kit de desagQe directo, puede realizar
las instrucciones siguientes para instalarlo en la secadora y
desaguar c6modamente el agua condensada.
1 Localice el conducto rojo y el accesorio de plastico en
la parte trasera de la secadora.
4 Tome el tube transparente incluido en el kit e instb.lelo
tambien en el code.
Con unos alicates, suelte la abrazadera de la manguera
y retire el tube del accesorio de pl_.stico, asegure el code y los tubes al accesorio de
0 q
Tome el code de plastico de 90 grades del kit de
instalacion de desagQe directo que acompafia a la
secadora e instddelo en el tube rojo.
\
\
\
5 Con la brida para cables de pl_tstico incluida en el kit,
)lastico.
Kit de desagLie directo, continua en la p&gina
siguiente...
Instrucciones de Instalaci6n
Kit de Desag_ie Directo, continuaci6n
6 Para dirigir el tubo de desagOe hacia la izquierda de la
secadera, fije el tube con el soperte en ferma de 'P" del
kit a la parte trasera de la secadora utilizando el tornillo
sehalado a continuaci6n.
8 Instale elcolgador de manguera del kit en el extremo
de la manguera e insertelo en eldesagOe.
7 Para dirigir el tubo de desagOe hacia la derecha de
la secadora, Ileve el cable por laparte trasera de la
secadera encaj_mdele en los seportes con forma de 'C"
mostrados a continuaci6n.
Siga estas directrices para una instalaci6n correcta de la
manguera de desagOe:
1 La distancia desde la parte mas baja hasta la parte
m_ts alta del tubo de desagOe no debe ser superior a
20" (50 cm).
Si el tubo cuelga m#ts de la distancia indicada, quiz_.
sea necesario acortarlo con unas tijeras.
2 La altura del desagQe no debe ser superior a 40" (100
cm) con respecto a la parte inferior de las patas de la
seoadora.
O (50 cm) MAX
40"
(100cm)
Instrucciones de Instalaci6n
Instalaci6n general
1 Utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los
costados de la secadora.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la secadora este nivelada en
relacion con todos sus lados, atrdts/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para
asegurarse de que no haya vibraciOn alguna. Ajuste
las patas correspondientes de modo que la lavadora
descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO
patas. Mantenga la extension de las patas niveladoras
al mfnimo para un mejor rendimiento de la secadora.
Revise la caja del interrupter automatico/fusibles para
asegurarse de que la electricidad este desconectada antes
conecta e cab!d a!!mentac!oa !omacor_!en!e..........................
4 Conecte el cable de alimentaciOn a un tomacorriente
con conexiOn a tierra.
5 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automatico/fusibles.
6 Consulte la Gufa de uso y cuidado que se proporciona
con la secadora. Dicha gufa contiene informaciOn Otil y
valiosa que le ahorrar_, tiempo y dinero.
7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la 'Lista de control para evitar el servicio
tecnico" de su Guia de uso y cuidado antes de Ilamar al
servicio tecnico.
8 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
Hay un diagrama de cableado unto al deposito de agua
Inversi6n de la Puerta
1 Proteja las superficies de trabajo planas, como la
parte superior de la secadora o el piso cerca de esta
utilizando un patio o toalla suave.
2 Abra la puerta de la secadora y retire los dos tornillos
de labisagra. Retire el tornillo inferior primero y luego el
tornillo superior.
8 Libere el percutor del interruptor de la puerta,
desplacelo a la posici6n opuesta y reinstb.lelo. Aparte el
anillo interior de la puerta.
7 Levante la lente interior y apartela.
3 Coloque cuidadosamente la puerta de la secadora
sobre una superficie de trabajo plana y protegida con la
superficie exterior hacia abajo.
4 Localice los 12 tornillos (nQmeros 1-12) del anillo
interior de la puerta. Retire y guarde estos 12 tornillos.
1'
1' ,k 1'
A ' ' U
: A
5 Separe el anillo interior de la puerta del resto de la puerta.
Si su modelo tiene 8 tornillos que fijan la lente exterior,
retfrelos y conservelos para despues. Levante y rote la
lente exterior 180°. Descienda la lente exterior hasta su
posicion.
9 Reinstale los 8tornillos, si los retir6 en el paso anterior. Si
no hay tornillos presentes, contint_een el paso siguiente.
Inversidn de la Puerta
10 Rote la lente interior 180 ° y vuelva a colocarla en el
montaje de la puerta.
14 Rote la cubierta del pestillo de pl_tstico 180 ° y encajela
en su posicion en torno al pestillo de la puerta.
11
12
13
Reinstale el anillo de la puerta interior con los 12
tornillos retirados anteriormente.
0
Presione suavemente la cubierta de plastico del pestillo
del panel frontal y ap_trtela. Retire los 3 tornillos que
fijan el pestillo y libere el pestillo.
/
Rote el pestillo 180° y reinstalelo en la ubicacion
opuesta.
15 Mientras sostiene la puerta, instale los 2 tornillos de
montaje de la bisagra retirados en el primer paso.
Monte primero el tornillo superior y despues el inferior.
18 Cierre la puerta y pruebe el funcionamiento de la
bisagra, del percutor y del pestillo.
:' Accesorios
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*
Pedestal de color blanco - Pieza No.. EPWD200QSW
Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente
disehado para esta secadora, se puede utilizar para elevar la
secadora y facilitar su use.
*Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en
contacto con el distribuidor donde adquiri6 la secadora.
KiT DE DESAGOE DIRECTO
Pieza No.. DK11
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible
que esta secadora ineluya una kit de desagQe directo. Si el
modelo que adquirio no incluye una kit de desagQe direeto
puede pedir una.
KiT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
Pieza No.. STACKIT24
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que
esta secadora ineluya un kit para instalarla sobre la lavadora
correspondiente. Si el modelo que adquiri6 no incluye un
kit de instalaci6n sobre la lavadora o desea un kit diferente,
puede pedir uno.
REJILLA DE SECADO
Pieza No.. 916093163
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que
esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que
adquirio no incluye una rejilla de secado puede pedir una.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza No.. 137019200
Tambien puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMESTICOS para ayudarlo a ajustar las patas
de las secadoras, lavadoras o pedestales.
fabricante puede ocasionar lesiones personales, dafios a la
propiedad o dahos a la secadora.
Piezas de repuesto:
si su secadora necesita piezas de repuesto, comuniquese
con el sitio donde la adquirio, o consulte la Guia de uso y
cuidado para obtener mAs informaci6n. PELiGRODEDESCARGAEL_CTRiCA '
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique
que el funcionamiento es correcto despues de realizar las
reparaciones.
1/44