Transcripción de documentos
INDICE
Instrucciones
importantes
Instrucciones
de instalaci6n
de seguridad
................
.,,.., 50-51
....
80-6_
lhv_r_i6m de ]mpuerta ...................................
68-71
Para
suseguridad,
debe
seguir
lainformaci6n
deesta
gu[a
para
minimizar
elriesgo
deincendio
oexplosi6n
opara
evitar
daflos
alapropiedad,
tesiones
personales
oincluso
tamuerte.
No
almacene
niutilice
gasolina
niotros
I[quidos
ovapores
inflamabtes
cerca
deeste
odecuatquier
otro
elect!odom_stico.
.........
PE
ADVERTENCIA
GRO DE INCENDIO
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utitizar este electrodom_stico:
Despu_s de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plastico. Los ni_os podrfan utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o laminas de plastico pueden convertirse en camaras de aire
herm_ticamente cerradas y provocar asflxia. Coloque todos los materiales en un basurero o mant_ngalos fuera del
alcance de los ni_os.
* La instalaci6n y el servicio de la secadora de ropa deben ser ltevados a cabo por un instalador calificado, agencia
de servicios o proveedor de gas.
* [nstale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y tos c6digos locales.
* La reparaci6n el_ctrica de la secadora debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales y ta Oltima edici6n del
C6digo Et_ctrico Nacional (National Electrical Code), el ANS[/NFPA 70, o bien en Canada, el CSA C22.! del C6digo
El_ctrico de Canada (Canadian Electrical Code) Parte 1.
* El servicio de gas de ta secadora debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales, y ta Ottima edici6n del
C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.!, o bien en Canada, el CAN/CGA B!49,1-2000.
* La secadora se dise_6 conforme a los c6digos ANSI Z 2!.5.! o ANS[/UL 2!58 - CAN/CSA C22.2 N.o !!2 (Ottimas
ediciones) solo para USO DOIVlEST[CO.No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en
restaurantes, salones de belleza, etc.
* No utilice materiales de ventilaci6n de pl_stico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa.
Por Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facitidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
* No apile la secadora sobre la lavadora si ya esta instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No apite ta tavadora sobre otra tavadora. No apilar secadora encima de la lavadora sin el uso de aprobados por
el fabricante y correctamente instalado equipo para apitar apropiado para su modelo.
* Las instrucciones de esta gu[a y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como prop6sito cubrir
todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instate, opere o repare cuatquier artefacto
DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas practicas de seguridad.
QUI_ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ning0n electrodom_stico.
No toque ning0n interruptor el6ctrico; no utilice ning0n
tel_fono en ta vivienda.
Despeje la habitaci6n, el edificio o el _rea de todos los
ocupantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el
tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de
gas, llame a los bomberos.
Conserve
estas
instrucciones
Requisitos
Herramientas
y materiales
necesarios
Pinzas ajustables
Destorniltadores Phitips con punta
derecha y cuadrada
Ltave ajustable
Llave para tubos de suministro
de gas
. Cinta aistante resistente al gas LP
(para suministro de gas natural o LP)
Pour _viter les blessures au dos ou d'autres types
de blessure, demandez l'aide d'autres personnes
pour d6placer ou soulever Ia Iaveuse/s_cheuse.
para referencia
futura.
de preinstalaci6n
para la instalaci6n:
• Nivel de carpintero
* V&lvuta de cierre de linea de gas
• Capucha de ventilaci6n externa
(secadora a gas)
. Conducto de escape de metal r[gido o _ Adaptadores NPI de uni6n acampasemir[gido de 4 pulgadas (102 mm)
nada (x2) y I[nea flexible de sumi* Kit de cables de alimentaci6n trifllar
nistro de gas (secadora a gas) de
o tetrafilar de 240 voltios (secadora
1/2'(!5,2 cm)
el_ctrica)
• Cinta de papel aluminio (no cinta
• Abrazadera de 4" (!0,2 cm)
adhesiva aislante)
Ventilaci6n
de escape
De flujo libre y sin acumulaci6n de pelusa
Identificaci6n
de los sffnbolos,
pMabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad inctuidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCION", de acuerdo con el nivel de riesgo.
Conductos rfgidos o semirfgidos de 4" (i02 mm)
de distancias y giros mfnimos
SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de
pl_stico
El sistema de evacuaci6n debe ventilar al exterior
y contar con una capucha de ventilaci6n aprobada
Nivelaci6n
Definiciones
_t_ Este es el s[mbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de tesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan
este s[mbolo para evitar posibles lesiones personales o
la muerte.
La secadora est_ nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s
1:3 Etsecadora descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro
de gas (secadora
a gas)
V_lvuta de cierre manual instalada en la tuberfa
de suministro
Todas tas conexiones selladas con un sellante
aprobado y bien apretadas con una Ilave
Kit de conversi6n para el sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
[:3 No hay escapes en ninguna conexi6n:
verifique con agua jabonosa, NUNCAcon una llama
ADVERTENCIAindica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podria causar lesiones
Suministre
el_ctrico
de 240V (secadora
el_ctrica)
Cord6n de servicio el_ctrico 10-30R o 10-40R
aprobado per la NENA con todos los tornillos
bien apretados en el tabtero de terminales
1:3 Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado
1:3 Tapa de acceso a los terminales instalada antes
del primer use
Inversi6n
de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta gufa
IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no est_ retacionada con la seguridad.
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse
de que funcionen
Suministre
el_ctrice
Etsuministro el_ctrico det hogar est_ activado
1:3 La secadora est_ enchufada
.specci6..al
Lea bien las instrucciones de instalaci6n y la
guia de use y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando se
inicia el ciclo
CI Tarjeta de registro enviada
Debido
aposibles
variaciones
enelvoltaje,
noserecomienda
utitizar
esta
secadora
con
electricidad
generada
a
partir
de
generadores
agas,
solares,
e61icos
ni
d
e
ninguna
otra
c
lase
que
n
o
sean
los
e
mpleados
per
su
empresa
de
.....
e!ectr!c!dad
!°ca!:
..................................................................................................
Requisitos
el_ctricos
de la secadora
el_ctrica:
CIRCUITO: circuito independiente indMdual de 30 amp. con fusibles de acd6n retardada o disyuntores, Use circuites
con fusibles separades para {a {avadera y {a secadora. NO haga funcienar una {avadora y una secadora en el mismo
circuito.
SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente atterna.
vehiculos recreativos; y (4) _reas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a trav_s de1neutro.
RECEPTACULODELTOMACORRIENTE - recept_culo NEMA i0-30 R o NEMA i4-30 R que debe estar ubicado en un
tugar al que pueda acceder el cable de alimentaci6n el_ctrica cuando ta secadora est_ instalada.
CONEXION A TIERPA: consutte "Requisitos de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica.
CABLEDE ALIMENTACION ELECTRICATRIFILAR (no
incluido)
Recept_culo trifilar
Recept_culo
(tipo
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora
el_ctrica
DEBE emplear
de 3 conductores
un cable de alimentaci6n
tipo NENA !0-30,
SRDT
calificado para CA m{nima de 240 voltios, 30 amp., con 3
conectores
de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba
en secadoras
o de bucle
cerrado
y calificados
de ropa. Para obtener
para uso
instrucdones
la conexi6n trifilar, consulte CONEXIONES
PARA UN SISTENA TRtFILAR.
CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA TETRAFILAR (no
incluido)
sobre
ELECTRtCAS
tetrafilar
NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n
el_ctrica de 4 conductores tipo NEMA i4-30, SRDT o
ST (seg0n se especifique) calificado para CA minima
de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal
horquitla con extremes doblados hacia arriba o de
bude cerrado y calificados para uso en secadoras de
ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n
tetrafilar, consulte CONEXIONES ELECrRICAS PAPA
UN SISTEHA TETPAFILAR.
: vlenen con un cable de alimentaci6n el6ctrica tetrafilar
(NENA 14-30R) de f_brica.
Requisitos
el_ctricos
de la secadora
a gas:
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom_tico.
SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a tierra, !20 voltios, monof_sica, 60 Hz.
CABLE DE ALINENTACION ELECTRICA: la secadora est_
equipada con un cable de alimentaci6n trifllar de 120
vottios.
CONEXION A TIERRA: consutte "Requisitos de conexi6n a
tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica.
Requerimientos
del suministro
PUeSta
o corte,retireni
d_
c°.nexi6n
a tierra
ninguna
circunstanciaj
baj°
I
Cord6nel@ctdco
de3
de gas
PELIGRO DE EXPLOSION
Las tuberfas de cobre sin recubrimiento se corroen ai
exponerse al gas natural, to que provoca p6rdidas de
gas. Utilice SOLAMENTEtuberfas de hierro negro, acero
inoxidable o lat6n plastiflcado para el suministro de gas.
1
Tomacorrientecon
4
La t[nea de suministro de gas DEBE tener
una v_lvula de cierre individual instalada de
conformidad con el C6digo de [nstalaci6n de Gas
Natural y Propano BI49.I.
5
Se DEBE instalar una derivaci6n N.P.T de 0,32 cm
(i/8 pulgadas) con tap6n roscado, que permita
conectar un medidor de prueba, inmediatamente
despu_s de la conexi6n de suministro de gas a la
secadora, en contracorriente al flujo de gas.
La secadora DEBE estar desconectada de la tuberia
de gas durante cualquier prueba en la que la
presi6n exceda los 3,45 kPa (!/2 psig).
La instalaci6n DEBE realizarse de acuerdo con
los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el
C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code),
ANSI Z223.! (Oltima edici6n).
6
2
La tfnea de suministro de gas debe ser un tubo de
!,27 cm (i/2 putgada).
7
3
Si los c6digos Io permiten, se puede utitizar un tubo
de metal flexible para conectar ta secadora a la
Ifnea de suministro de gas. La tuberfa DEBE ser de
acero inoxidabte o de lat6n plastiflcado.
8
La secadora DEBE estar aislada de ta tuberfa de gas
durante cuatquier prueba en la que la presi6n sea
igual o inferior a 3,45 kPa (!/2 psig).
Las conexiones del suministro de gas deben cumplir
con ta norma de conexiones de electrodom_sticos a
gas, ANSI Z21.24.
Requisi_s
dei sistema de escape
Utilice solo un conducto
de metal flexible
o rfgido de
10,2 cm (4 pulgadas) de di_metro
(mfnimo)
capucba de ventilaci6n
aprobada que tenga
regutadores
de tiro que se abran cuando
en funcionamiento.
Cuando
la secadora
y una
uno o m_s
la secadora
se detiene,
regulador de tiro se cierra autom_ticamente
la corriente
de aire y el ingreso de insectos
Para evitar
espacio
restringJr
mfnimo
de ventilaci6n
para evitar
y roedores.
la salida del conducto,
de 30,5 cm (12 pulgadas)
y el suelo, o cualquier
est_
el
mantenga
entre
un
la capucha
otra obstrucci6n.
Correcto
El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos
de secado excesivos y peligr 0 de incendio,
......
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y correcto de su secadora.
No utiiice
pape[
materiales
de aluminio
de ventilaci6n
flexibles
de pl_stico
para instalar
ropa. Por to general,
dichos materiales
se deterioran
con facilidad y acumulan
condiciones
obstruyen
aumentan
el riesgo
Si su sistema
de pl_stico
conducto
el conducto
el conducto
actual
de
se desarman,
pelusa. Estas
el flujo de aire de la secadora
y
de incendio.
estc_ compuesto
o papet de aluminio,
de metal
ni de
ta secadora
r[gido
de un conducto
reempl_celo
o semir[gido.
existente
no tenga
de la secadora.
pelusas
por un
Aseg_rese
de que
antes de instalar
Correcto
Incorrecto
Requisitos
del sistema de escape (continuaci6n)
Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior.
No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo,
_tico, pasajes entre pisos ni ning0n espacio oculto de
la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa
combustible. Si la secadora no tiene ventilaci6n al
exterior,
algunas
petusas
finas se expulsar_n
::
::
Si se excede la tongitud det tubo del conducto o
et n0mero de codos permitidos en tas tablas de
"LONGITUD MAXIMA", se pueden acumutar pelusas en
:: et sistema de escape. La obstrucci6n del sistema podria
:: constituir un peligro de incendio, as[ como aumentar
los tiempos
en el _rea
de secado.
de lavandeffa,
La acumulaci6n
de pelusa en cualquier
area de ta vivienda puede constituir
un peligro sanitario
LONGITUDMAXIMA
Conducto de metal r[gido de 10,2 cm (4 pulgadas)
La secadora
debe estar
que termine
en et exterior
abertura
cualquier
conectada
a un sistema
de la vivienda,
TIPO DE CAPUCHADE VENTILACION
de escape
Inspecciene
la
_"
(recomendada)
de escape at exterior con frecuencia
y elimine
acumulaci6n
de petusa en la abertura yen et
_rea que la rodea,
°o
PELIGRO
•
contacto
con el sistema
DEBE tener
techo
INCENDIO
de escape.
ni ningOn espacio
pelusa
cerrado
los extremos
ventilaci6n,
ni utilice
sujetadores
que se extiendan
un peligro
de escape
tornillos,
NO
una pared,
de un edificio
y constituir
No bloquee
en
La secadora
escape a una chimenea,
pueda acumutar
incendio.
•
DE
No permita que materiales combustibles
(per
ejemplo:
ropa, tapiceffa/cortinas,
papet) entren
un
hacia
conductos
Io que puede
y constituir
con cinta
aprobada
interna
la red de
de incendio,
y selte todas
de papel aluminio,
macho
para tubes
cuenta
el flujo de aire.
Todos
DEBEN instalarse
0
19.5 m (64 pies)
14.6 m (48 pies)
il
il
ii
1
15.9 m (52 pies)
12.2 m (40 pies)
2
13.5 m (44 pies)
9.8 m (32 pies)
3
11 m (36 pies)
7.3 m (24 pies)
4
9,5 m (28 pies)
4.9 m (16 pies)
de
asf
como tambi#n
aumentar
los tiempos de secado, En
la salida del cenducto
al exterior, utitice una capucba
de ventilaci6n
il
ni otros
la parte
obstruir
un peligro
2.5"
(6,35 cm)
de
del conducto
para ensamblarto.
Es posible que
la pelusa quede atrapada en et filtro, los tornillos
o los remaches,
aberturas de
ventilad6n
que
det sistema
remaches
4"
(10,2 cm)
las uniones
los accesorios
teniendo
en
No utitice material de ventilaci6n flexible de pl_stico
o aluminio.
Siva a instalar conductos de ventilaci6n semirr[gidos,
no exceda una tongitud de 8 pies (2,4 m).
Requisitos
Instale
direcci6n
del sisterna de escape (continuaci6n)
los accesorJos
macho
Direcci6n del escape
El escape direccional se puede lograr mediante ta
instalaci6n de un codo de ventitaci6n de giro r_pido de
90° directamente en ta salida de la secadora. Los codos
de ventilaci6n de la secadora se encuentran disponibles a
trav_s de su distribuidor de repuestos o ferreter[a local,
en Ja
correcta:
CORRECTO
INCORRECTO
En instalaciones en las que el sistema de escape no
se describa en las tabJas, se debe utiJizar eJ siguiente
m#todo para determinar
si dicho sistema es aceptabJe:
1
Conecte
un man6metro
inclinado
secadora y el punto don@
conecta con ta secadora.
2
o digital
el tubo
entre
de escape
la
se
Coloque el temporizador
y ia temperatura
de
la secadora en ia opci6n Air fluff - cool down
(Espon]ado
con aire, enfriamiento)
y ponga en
marcha la secadora.
3
Lea ia medici6n
4
La contrapresi6n
del sistema NO DEBE ser mayor
que 1,9 cm (025 pulgada)
de columna de agua. Si
la contrapresi6n
det sistema es menor que 1,9 cm
del man6metro.
(0.75 pulgada) de coJumna de agua, eJ sistema es
aceptabJe.
Si la lectura del man6metro
es mayor
que 1,9 cm (0.75 pulgada)
de columna de agua, el
sistema es demasiado
restrictivo
y la instaJaci6n es
inaceptabJe.
Si bien la orientaci6n
vertical del sistema de escape es
aceptable,
ciertas circunstancias
atenuantes
podrfan
afectar el funcionamiento
de Ja secadora:
®
$61o se debe utilizar
®
rfgido.
Si la ventiJaci6n
trav#s
una red de conductos
se efect_la
del techo,
en forma
y una acumuiaci6n
a
de
descendentes
Si el sistema de escape se extiende
un _rea que no est_ aisJada, puede
condensaci6n
peJusa.
de metal
verticaJ
es posibJe que eJ sistema
escape se vea expuesto a r_fagas
que restringir_n
la ventilaci6n.
®
Consutte tambi_n los REQUISITOS DE DESPE]E en la
siguiente p_gina.
a tray,s de
producirse
m_s r_pida
de
®
La compresi6n
o los pJiegues del sistema de escape
aumentar_n
Ja restricci6n
de Ja ventilaci6n.
®
Se debe inspeccionar
y limpiar el sistema de
escape cada 18 meses como minimo cuando se Je
da un uso normal. Cuanto m_s utilice Ja secadora,
m_s a menudo deber_ comprobar
que eJ sistema
de escape y Ja capucha
correctamente.
de ventilaci6n
funcionan
Utilice un codo de giro
r_pido de 90° para cumplir
con la profundidad m[nima
de instalaci6n de la
secadora independiente.
Instalaci6n
1
2
3
en una casa rodante
La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma
de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes,
t[tulo 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se
conoda como ta Norma Federal de Seguridad y
Construcci6n de Casas Rodantes [Federal Standard
for HoWe Home Construction and Safety], tftulo
24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 HH.
La secadora DEBE tener evacuaci6n al exterior (no
a la parte de abajo de la casa rodante) mediante
conductos met_licos que no admitan combusti6n.
Los conductos met_licos deben tener un di_metro
de 10,i6 cm (4 pulgadas) y no deben presentar
obstrucciones. Se recomiendan los conductos de
metal rfgido.
sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del
espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado
firmemente a la estructura de ta casa rodante.
4
Para obtener informaci6n sobre otros requisitos
importantes del sistema de escape, consulte las
secciones anteriores de esta gufa.
5
Cuando se instale una secadora a gas en una
casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior
para ta salida de aire. Este espacio debe ser por to
menos el dobte del _rea de la salida de escape de
la secadora.
Et t_cnico de instalaci6n DEBE anclar esta secadora
(1) o secadora sobre pedestal (2) al piso usando
un kit de instalaci6n para casas rodantes, pieza
nOmero 137067200.
6
Si la secadora tiene evacuaci6n a trav_s det piso,
y el _rea debajo de la casa rodante es cerrada, el
Requisitos
de despeje
NO INSTALE
No instale la secadora en et mismo lugar en el que
haya o se almacene gasolina u otros productos
inflamables.
debe estar
Si la secadora
a una altura
se instala
mfnima
en un garaje,
de 45,7
1
2
cm (!8
telas
que pueda
3
a la humedad
externas.
En un _rea en ta que est_ en contacto
cortinas,
pulgadas)
por encima del suelo. De Io contrario,
podria
producirse
una explosi6n, un incendio, quemaduras
o
incluso ta muerte,
LA SECADORA:
En una zona expuesta
condiciones
dim_ticas
colgantes
obstruir
el flujo
y combusti6n.
Sobre una alfombra.
una pendiente
o cualquier
m_xima
o alas
con
otra cosa
de aire de ventilaci6n
El piso DEBE ser firme
de 2,54
con
cm (1 pulgada).
Requisitos
de despeje (continuaci6n)
Instalaci6n
en un Nicho o Armario
1
2
3
Una secadora instalada en un dormitorio, bafio,
nicho o armario, DEBE tener ventilaci6n al exterior.
No se debe instaiar ning0n otro artefacto de
combusti6n en el mismo armario que la secadora a
gas.
La secadora necesita espacio a su alrededor para
que la ventitaci6n sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.
4
Ventitaci6n requerida en la puerta del armario: Se
necesita un mfnimo de 774,2 cm z (120 putgadasz)
de abertura, dividido en partes iguales en la parte
superior e inferior de ta puerta. Las aberturas
de ventitaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3
pulgadas) de ta parte superior e inferior de la
puerta. Es necesario que las aberturas de aire no
est_n obstruidas al instalar una puerta. Se acepta
una puerta que tenga aberturas de ventitaci6n
distribuidas uniformemente en toda la superficie.
ESPACIOSMiNIMOS PAPA LA INSTALACtON: crn (pulgadas)
AIc6ve
[Sous
le comptoir
Placard
LCTERALES
PARTE
TRASERA
PARTE
PARTE
SUPERIOR DELANTERA
0 cm (0")
0 cm (0")
0 cm (0")
n/d
0 cm (0")
0 cm (0")
0 cm (0")
n/d
0 cm (0")
0 cm (0")
0 cm (0")
2,5 cm (1")
* Para otra que no sea la ventilaci6n recta hacia atr_s, se
debe instalar un codo de ventiiaci6n de giro r_pido de 90°
para Iograr una instalaci6n de 0 cm (0").
o
,,,,
_2S4cm)
_Ocm)
u
i'J
puerta del armario
_
--
P
sea la ventilaci6n hacia atrSs), se debe instalar un codo
de ventilaci6n de giro rSpido de 90° seg_n se describe
anteriormente en esta gufa.
Dimensiones
_
de la Secadora
51.4" (t31
cm)*
para destapar
abra la puerta
27.0"
_
a frente
30.3" (77 cm)*
de a puerta cerrada
(68.5 cm)
0
suminJstro
el6ctrico
en la
36.0"
(91.5
tuber[a
secadora
Jura
de
sobpiso
oo,
j
de la
ffnea
suministro
de
gas en la parte
I trasera de la
independiente
Ifnea
parte trasera
de la unidad _
cm)
central
para ventilaci6n trasera
onidaddooas,
del piso
__
s_cado_a
colocada
sobre
(_6Z_m)
19.0"
pedestal
opcional
(43
cm)
17.i,,
Ifnea
_
del piso
(48;m)
_.
51.4" (131 cm)*
para destapar
abra la puerta
al frente
27,0"
30.3" (77 cm)*
de Ja puerta cerrada
(6815
cm_
©
suministro
el6ctrico
en la
conexJ6n
del sumi-
parte trasera
de la unidad _
nistro de agua en
la parte trasera de
la lavadora
Jura
tuber[a de
sumlnistro
de
gas en la parte
trasera de la
f
unidad
de la
linea central
para ventilaci6n trasera
de gas
71.5"
(182 cm)
cordon d'alimentation
I'arri_re d_
la laveuse 2
37"
(94
cm)
39"
(99
Ifnea
*La conexi6n
del piso
de la manguera
_La Iongitud
del cable
2La Iongitud
de la manguera
3La Iongitud
del cable
de entrada
de alimentaci6n
de drenaje
de alimentaci6n
de agua
en la secadora
de la secadora
de la lavadora
de la lavadora
a vapor
afiade
a gas es de aproximadamente
es de aproxJmadamente
es de aproximadamente
3/4"
(2 cm)
a la profundidad
152,5 cm (60 in).
150 cm (59 in),
152,5 cm (60 in).
de instalaci6n.
cm)
Instalaci6n
el_ctrica
Los siguientes
son requisitos
necesarios
y correcta
de su secadora.
el_ctrica
estas
segura
instrucciones
puede
producir
para la instalaci6n
El no seguir
una descarga
el_ctrica
y/o incendio.
PELIGRO
*
DE DESCARGA
Debe instalarse,
ELECTRICA
en el cable de alimentaci6n,
un
dispositivo
de liberaci6n
de tensi6n aprobado
por
U.L Si no se coloca un dispositivo
de tiberaci6n
*
PELIGRO
DE DE$CARGA
ELECTRlrCA
Este electrodom6stico
DEBE estar debidamente
de tensi6n,
secadora
y cortarse
conectado
provocar
asf una descarga
a tierra
a tierra.
Si ta secadora
correctamente,
descargas
No utilice
Algunos
se pueden
el6ctricas.
se realiza
para soportar
desenchufarse
por cualquier
de extensi6n
de extensi6n
la cantidad
cobre (o viceversa).
conexi6n
y
La reacci6n
qu[mica
que tiene lugar
puede causar cortocircuitos
eJ6ctricos. El recept_culo y el cabJeado correcto
consiste en un cable de alimentaci6n con aJambres de
con esta secadora.
no estSn disefiados
de corriente
de ta
movimiento,
el_ctrica.
entre el cobre y el aluminio
un cable
cables
de esta
una correcta
podffa
No utilice un recept_culo con cableado de aluminio
pare un enchufe y cable de alimentaci6n con cables de
producir
Siga las instrucciones
gufa para ver c6mo
a tierra.
*
no est5 conectada
el cable
el6ctrica
que utiliza esta secadora y pueden derretirse,
Io
que constituye
un petigro de descarga el_ctrica y/o
incendio.
Ubique
ta secadora
cable de alimentaci6n
del receptScuto,
holgado.
permitiendo
Consutte
en un tugar
que compre
que el cable
toe requisitos
de cone×i6n
el
quede
de preinstalaci6n
esta gufa para ver cuSI es el cable
correcto que se debe comprar.
Requisitos
donde
est6 al alcance
de
de alimentaci6n
a tierra:
secadora
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
corriente el6ctrica tendr_n tiempos de secado m_s
prolongados que las que funcionan con 240 voltios de
corriente el6ctrica.
el_ctrica
(Estados
Unidos)
conexi6n a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un recept_culo
adecuado
con cable de cobre
Una conexi6n
a tierra
descarga
realizado
incorrecta
del equipo
puede
del conductor
provocar
correctamente
de conexi6n
un peligro
de acuerdo
de
instalado
con todos
locales. Ante cualquier
etectricista
autorizado.
el6ctrica.
Si no est_ seguro de haber
correctamente
la conexi6n a tierra del
NO realice
:1. La secadora
conectada
DEBE tener
caso de que ta secadora
o se descomponga,
a tierra:
a tierra.
no funcione
la conexi6n
En et
que instale
Para una secadora
correctamente
a tierra
reduce
el
1
riesgo de descarga el6ctrica porque ofrece una
trayectoria
de menor resistencia
para la corriente
el_ctrica.
2
Despu6s de comprar e instalar
alimentaci6n
trifilar o tetrafilar
un cable de
con un conductor
La secadora
al enchufe
conectada
DEBE estar
con un
que se
Si no calza
pidale a un electricista
un tomacorrientes
a tierra,
y tas ordenanzas
comunfquese
con este artefacto.
tomacorrientes,
conexi6n
duda,
modificaciones
proporciona
Para una secadora
y con conexi6n
los c6digos
en el
calificado
adecuado.
de forma
conectada
permanente:
a un sistema
de
cableado
permanente
de metal conectado
a tierra,
o bien se debe cotocar un conductor
de conexi6n
a tierra con los conductores
estar conectado
al terminal
de
equipo
o al cable
a tierra
del circuito y debe
de conexi6n a tierra
del artefacto.
del
Requisites
de conexi6n
a tierra:
secadora
el4_rica
2
(Canada)
Debido
cable
Una conexi6n
incorrecta
del conductor
::1. La secadora
conectada
de que la secadora
descomponga,
Requisites
no funcione
la conexi6n
descarga et_ctrica
menor resistencia
instalado
redes
3
a tierra.
En el case
correctamente
a tierra
reduce
o se
el riesgo de
porque ofrece una trayectoria
para la corriente
el_ctrica.
de conexi6n
a tierra:
y con conexi6n
los c6digos
cualquier
duda,
autorizado.
a tierra:
DEBE tener conexi6n
est_ equipada
el#ctrica
NO realice
a tierra,
y debe estar
conectada
comunfquese
modificaciones
proporciona
que instale
secadora
a gas (Estades
directamente
al enchufe
que se
Si no calza
pfdale a un electricista
un tomacorrientes
adecuado.
Unities y Canad&)
El enchufe
debe estar
tomacorriente
conexi6n
a tierra,
y las ordenanzas
comunfquese
3
conectado
correctamente
de acuerdo
locales.
Ante
con un electricista
a un
instalado
con todos
cualquier
y con
los c6digos
Tomacorriente
con
puesta a tierra
_No corte, retire ni
JJ_'_
f|l_/
_
I
I_
I_ning
deshabilite la clavija de
conexidnatierrabajo
....
i.....
duda,
autorizado.
NO realice modificaciones
al enchufe que se
proporciona
con este artefacto.
Si no calza en el
tomacorrientes,
que instale
p[dale
a un electricista
un tomacorrientes
adecuado.
calificado
Co_Idn el6ct_co d
con pu_
atierra
con
Ante
con un electricista
con este artefacto.
tomacorrientes,
locales.
de
a un recept_culo
de enchufe de tres patas que
cuente con una conexi6n
a tierra adecuada.
2
con un
de acuerdo
y tas ordenanzas
:1. La secadora est_ equipada
con un enchufe de tres
patas (conexi6n
a tierra) para evitar el peligro de
electrocuci6n
con un
que cuenta
conductor
de conexi6n
a tierra, el enchufe debe
estar conectado
a un tomacorriente
correctamente
de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar
un petigro de
descarga el6ctrica.
Si no est_ seguro de haber
realizado
correctamente
la conexi6n a tierra del
artefacto,
consulte a un electricista
autorizado.
Para una secadora
a que la secadora
de alimentaci6n
vijas _
_,_
tanday
en el
calificado
Conexi6n
de gas
1 Quite et tap6n del tubo de gas en la parte trasera
de la secadora.
Abra ta v_lvula de cierre de la Ifnea de suministro
de gas para que el gas fluya a trav#s de ta tubeffa.
Espere unos minutos a que el gas fluya a trav#s de
la linea de suministro de gas.
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin
convertir la v_lvuta de gas. El kit de conversi6n a gas
LP debe ser instalado por un t6cnico calificado.
2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-r[gido de
!,27 cm (!/2 putgada) de di_metro interior desde
la I[nea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm
(3/8 pulgada) ubicado en ta parte trasera de ta
secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96
cm (!/2 putgada a 3/8 pulgada) para realizar ta
conexi6n. Aplique un seltador para roscas que
sea resistente a ta acci6n corrosiva de los gases
licuados en todas las conexiones de los tubes.
V_lvula
e clerre
manual
:
o [_l
ConectorFL_
dible
l
Conector
_Abierto
S
Conector
doble
]
"
1
/
Tubo de admisi6n
en la parte posterior
dela secadora
posici6n
de cierre:
abierta
Utilice un man6metro para verificar que no haya
fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un
man6metro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
....
Conector
flexible
V_lvula
|
I
|
Todaslasconexionesdeben estar ajustadascoil Ilave |
J
La Ifnea de suministro de gas debe estar equipada con
una v_tvuta de cierre manual aprobada. Esta v_lvula
debe estar ubicada en ta misma habitaci6n que la
secadora, en una ubicaci6n que permita la facilidad de
apertura y cierre. No bloquee el acceso a la v_tvula de
cierre de gas.
¢one×i6n
REQUISITOS
de agua (modeio
DE LA ENTRADA
al vapor solamente)
DE AGUA
Los grifos
de agua frfa DEBEN instalarse
no mayor
de 107 cm (42 pulgadas)
a una distanda
de la entrada
de
agua de secadora,
Los gfifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4
pulgadas)
con roscas para la conexi6n de la manguera
de
lavado.
La presi6n
departamento
la presi6n
de agua DEBE set de 30 a 120 psi, El
hidr_ulico
puede
asesorarlo
con respecto
a
de agua con la que usted cuenta.
Cierre el suministro de agua FRIA a ta lavadora.
Retire ta manguera de admisi6n de agua FRfA del
suministro e inspeccione ta arandeta de goma.
Reemplace la arandela si est_ rota o desgastada.
LAS ARANDELAS DE
GOMA DEBEN ESTAR
PRESENTES Y SIN DANO
3
Abra moment_neamente el suministro de agua
FRIA y deje correr el agua en un balde o recipiente
para timpiar cualquier contaminante que est_
presente en la tuberfa.
4
Retire et kit de manguera det tambor de la secadora
e inspeccione los accesorios de la manguera para
asegurarse de que las arandelas de goma est_n en
su lugar.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
J
if
Conexi6n
de agua (modeio
a vapor solamente)
(continuaci6n)
S Si es posible instalar la conexi6n en "Y"
directamente en el suministro de agua if[a,
enrosque el conector en "Y" a la tuber[a de agua
FRIA y apri6teto bien a mano. Luego apri6teto 2/3
de vuetta m_s usando alicates.
CONEXI6N DIRECTA"
O CON EXTENSI6N*
ADMISION DE AGUA
EN LA SECADORA
If you were able to install the "Y" connector directly to
the COLD water supply, please skip to step 8,
6
Si no es posible
directamente
enrosque
la tuberfa
Luego
instalar
la conexi6n
en el suministro
en "Y"
de agua frfa,
una manguera de extensi6n
corta en
de agua FRIA y apri_tela
bien a mano.
apri_tela
2/3 de vueJta
m_s usando
alicates.
Extensi6n corta disponible en su ferreteffa mas
cercana. La extensi6n debe estar certificada para
instatacienes de lavandeffa.
7
Enrosque el conector en "Y" en la manguera de
extensi6n corta. Luego apri@elo 2/3 de vuelta m_s
usando alicates.
8
Conecte ta manguera de admisi6n de agua FRIA al
conector en "Y" y apri@ela a mano. Luego apri@ela
2/3 de vuelta m_s usando alicates
9
Conecte el extremo recto de ta manguera targa det
kit a la otra salida del conector en "Y" y apri@elo
a mano. Conecte el codo de 90 ° de la manguera a
la admisi6n de agua de lat6n en ta parte trasera de
la secadora y apri@elo a mano. Apriete todas tas
conexiones de ta manguera de admisi6n de agua
de la secadora 2/3 de vuelta m_s usando alicates.
Abra el grifo y verifique que no haya fugas en
ninguna de las conexiones.
10
HANGUERA DE SUNINISTRO DE
AGUA FRIA A LA LAVADORA
*Extensi6n
de manguera no induida con la secadora,
Cone×i6n
el_ctrica
(fuera
Recept_culo
(tipo
de Canada):
trifilar
trifilar
NEMA 10-30R)
Et no desconectar el suministro el_ctrico antes de
realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar tesiones
personales o incluso ta muerte.
:1. Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
2
Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en ta esquina
inferior de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberad6n de tensi6n
aprobado por U.L, de acuerdo con las instrucciones
relativas al cable de alimentad6n/dispositivo de
liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orifido de
entrada det cable de alimentaci6n debajo del panel de
acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n
de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar.
Paseun cable de alimentaci6n aprobado por U.L
DESENCHUFADO,
de 30 amp. tipo NEHA 10-30, SRDT
a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n.
4
5
Conecte el conductor neutro (cable del centro) del
cable de alimentaci6n al terminal PLATEADOdel
centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con
firmeza.
6
Conecte tos dos conductores externos restantes
del cable de atimentaci6n a los terminales externos
de color LATON det bloque terminal. Ajuste los dos
tornillos con firmeza.
aprobado pot U.L.
Ranura de
recuperation
de
tornillos del terminal
Si un tornillo del terminal se cae durante la instalaci6n
det cable se puede recuperar en la ranura de
recuperaci6n de tornillos del terminal que se encuentra
debajo del panel de acceso.
iNO retire la cone×i6n
intema a tiel'ra
en los sistemas trifilares!
No forme un _nguto agudo con et cableado!conductor,
ni los doble en el punto de conexi6n,
7
Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y
el cable de alimentaci6n.
8
Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Para mover
ta secadora
desde
un sistema tetrafilar
e
instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexi6n a
tierra intema del terminal central nuevamente
hacia
el tornillo
terminal.
VERDE que se encuentra
junto
al bloque
Terminal
neutro
Cone×i6n el_ctrica (fuera de Canada): tetrafilar
Recept_culo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
--Neutro
(cable
Et no desconectar
realizar
el suministro
cualquier
reparaci6n
el_ctrico
puede
antes
ocasionar
de
tesiones
personales
oinduso
tamuerte,
1
Desconecte
2
Extraiga
el suministro
X
....
Y
./--
-
el_ctNco
•
del tomacorriente.
_:::_)
Tornillo de
cubierto
de acceso
27
Tablero de
terminales
Unea 2
_
el tornillo
del bloque
inferior
3
terminal
de tensi6n del fabricante,
Pase un cable de alimentaci6n
o ST a tray,s
Desconecte
a tierra
del dispositivo
el cable
Conecte
(BLANCO)
intemo
que integra
al bloque
bloque terminal.
Ajuste
a tierra
de la
a tierra
(VERDE)
utilizando
a tierra.
(BLANCO)
terminal
Ajuste
el
de
y con_ctelo
junto
(BLANCO) del cable de
PLATEADO del centro del
terminal.
Ajuste
Mueva
el cable
Terminal
neutro
de conexiOn
interna atierra (BLANEO)
al
del neutro(PLATEADO)
paralos sistemastetrafilares.
terminal
con firmeza.
Conecte los conductores
RO]O y NEGRO del cable
de alimentaci6n
a los terminales
extemos de color
LATON det bloque
con firmeza.
Si un tornillo del terminal se cae durante la instalaciOn
det cable, se puede recuperar en la ranura de
recuperaciOn de tornillos del terminal que se encuentra
debajo del panel de acceso.
de conexi6n
preformado
el tornitlo
los dos tornitlos
_J
TornilloVERDE"'))Q,,,
de conexiOn
_/
atierra
No forme un _nguto agudo con et cableado/conductor,
ni los doble en el punto de conexi6n.
Siga las pautas del fabdcante para sujetar firmemente
el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de
atimentaci6n.
Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
CableBLANCO
_"-_
_I_L_
_
I _,
CableVERDE _',
10
de
(VERDE)
al gabinete
el enchufe
con el conductor
neutro
alimentaci6n
al terminal
9
pot U.L.
recuperaci0n
de tensi6n.
terminal.
de conexi6n
el tornillo (VERDE) de conexi6n
tornillo con firmeza.
la secadora
aprobado
de conexi6n
preformado
de conexi6n
de alimentaci6n
el cable
por U.L
de liberaci6n
el enchufe
al bloque
el cable
del cable
ConnexiOn
tierra interna
(tomillo VERDE)
Instaie aqui un
dispositivo de
en su lugar.
aprobado
interno
del tornitlo
que est_ junto
Nueva
_
de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT
que integra
secadora
a tierra
Linen 1
terminal de
LATON
de
en el orificio de
debe estar holgadamente
DESENCHUFADO,
8
LATON)
Neutro
(terminal
PLATEADA)
det cable de alimentaci6n
debajo del panel de
En este momento, el dispositivo
de liberaci6n
de tensi6n
7
en ta esquina
de la secadora.
al cable de alimentaci6n/dispositivo
entrada
acceso.
6
de acceso
Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n
aprobado por U.L, de acuerdo con las instrucciones
liberaci6n
5
la cubierta
que se encuentra
de la parte trasera
relativas
4
que sujeta
BLANCO)
_o:ze_,O°',
Cablede
alimentadOn
NEGRO
o ROJO
/-Z:,o
_)/alimentaciOn
)/NEO.OoRO,O
Instalaci6n
1
general
Conecte
exterior
el tubo de escape al sistema de escape
(consulte
las p_ginas 46 a 50). Se recomienda
usar una abrazadera
(pieza A) de 4" (10,2 cm) para
conectar
tas secadora a{ sistema de ventilaci6n
de
escape. Utilice cinta
las demos uniones.
de pape{
2
Utitice un nivel de carpintero
costados de la secadora.
3
Utitice ta pinzas ajustables
de aluminio
para nivelar
para ajustar
para se{{ar
todos los
tas paras
niveladoras de modo que la secadora est_ nivelada en
retaci6n con todos sus tados, atr_s/adetante
y derecha/
izquierda,
4
Presione
y estabilizada
hacia
en las cuatro
abajo las distintas
esquinas.
esquinas
y lados para
asegurarse
de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste
las patas correspondientes
de modo que la lavadora
descanse
patas.
firmemente
IVlantenga
al minimo
en el piso sobre
ta extensi6n
para un mejor
Revise la caja deJ interruptor
las CUATRO
de las paras nivetadoras
rendimiento
de ta secadora.
autom_tico/fusibles
para
asegurarse de que la electricidad
est_ desconectada
de conectar el cable de alimentaci6n
al tomacorriente.
5
Conecte el cable de alimentaci6n
con conexi6n a tierra.
Tomacorriente
antes
a un tomacorriente
con
Cord6n el&tfico de3 clavijas
conpuestaatierra
6
Conecte
ta electricJdad
desde
la caja del interruptor
autom&ico/fusJbles.
7
ConsuJte la Gufa de uso y cuidado
con la secadora.
valiosa
8
Si tiene
que le ahorrar_
alguna
que se proporciona
Dicha gufa contiene
informaci6n
CltiJy
tiempo y dinero.
pregunta
durante
el funcionamiento
inJciat, repase Ja "LJsta de control para evitar el servicio
t_cnico" de su Guia de uso y cuidado antes de Jlamar
al servicio t_cnico.
9
Guarde estas instrucciones
referencia
futura,
cerca de la secadora
para
Dentro del panel superior de la secadora, encontrar_ una
hoja de informacJ6n t@cnicay un diagrama de cableado.
A
C6rno extraer
la puerta
:1. Proteja las superficies de trabajo planas, como la
parte superior de la secadora o el piso cerca de
#sta utitizando un pafio o toalla suave.
4
Coloque cuidadosamente la puerta de ta secadora
sobre una superficie de trabajo plana y protegida
con la superficie exterior hacia abajo.
2 Abra ta puerta de la secadora y retire los dos
tornillos de la bisagra. Retire el tornillo inferior
primero luego el tornillo superior.
5
Ubique los 5 tornitlos de cabeza corrugada (no.
i-5) en tas muescas circulates pequefias (en tas
posiciones relativas al reloj de las i1, i, 4, 6, y
8) de la puerta interior. Retire y guarde estos 5
tornillos.
3
Mientras sostiene la puerta con ambas manos,
levante ta puerta y ta bisagra derecho hacia arriba
aproximadamente 3/8" (!0 mm) de manera que la
pieza en forma de "T" pueda pasar por la ranura en
forma de "T" en el panel delantero.
RANURA EN FORIIA DE "T"
EN EL PANEL DELANTERO
5
4
PIEZA EN FORHA DE "T" EN
LA BISAGRA DE LA PUERTA
; sostienen el vidrio en su lugar.
6
Ubique los 2 tornillos de cabeza alomada (no. 6-7)
en la puerta interior cerca det pestitto de metal y del
centro de la bisagra (en tas posiciones relativas at
reloj de las 9 y 3). Retire y guarde estos 2 tornillos.
7
Separe el conjunto de ta puerta interior del
conjunto de la puerta exterior.
Inversi6n
de la bisagra
Retire cuidadosamente los dos tapones redondos
del panel delantero y gu_rdelos. Retire y guarde
la cubierta cuadrada de la ranura en forma de "T"
desliz_ndola hacia arriba y tirando de ella para
retirarla, Mueva tos 3 tapones al lado opuesto del
panel delantero.
TA.O.
J
4
Desde la parte trasera de la puerta interior,
presione las leng_etas de retenci6n del tap6n de
pl_stico cuadrado para tiberarlo, Guarde et tap6n
cuadrado para volver a instalarlo m_s adelante.
5
Retire cuidadosamente tos 2 tapones redondos
de la puerta interior y mu@valosa los agujeros
epuestes para reinstalar!os,
\ \\
REOO.OO
TAPON
TAPON
REDONDO
I
_
_
ii
/LH'
2 Voltee el conjunto de la puerta para exponer las
lengL_etasrestantes dei pestillo de metal, Sostenga
las leng_etas completamente con alicates para
retirarlas. Deseche el pestilto de metal viejo,
ADMISI()N
6
3
Vuelva a voltear el conjunto de ta puerta interior
y ubique los 2 tornillos de cabeza alomada de ta
bisagra. Retire y guarde estos 2 torniltos y separe
la bisagra del conjunto de la puerta interior.
TORNILLOS DE LA BISAGRA
SALIDA
Gire la bisagra y mu@valaal tado opuesto de la
puerta interior, Ffjela con los 2 tornillos de cabeza
alomada que retir6 anteriormente, Vuelva a instalar
el tap6n pl_stico en el agujero cuadrado junto a la
bisagra,
Reensamblaje
1
de ia puerta
Levante el anilto interior de vidrio. Gfrelo 180
grados, vuelva a instalarto en la puerta exterior
alineando los indicadores: "LH" para la bisagra
izquierda o "RH" para la bisagra derecha.
3
4
Vuelva a instalar los tornillos de cabeza corrugada
(no. 1-5) retirados anteriormente. Tenga cuidado
de no dafiar la rosca de los agujeros de pl_stico.
Vuelva a instalar los tornillos de cabeza alomada
(no. 6-7) retirados anteriormente. Tenga cuidado
de no dafiar la rosca de los agujeros de pl_stico.
3
2
Recueste ta abertura de ta puerta interior a un
_nguto de 90 grados sobre los soportes de la
compuerta de ta cubierta de ta bisagra. Gire la
puerta interior hacia abajo sobre la puerta exterior,
Ubique el nuevo pestitlo de metal proporcionado
con los manuales de la secadora. Sostenga et
pestillo nuevo con alicates como se muestra abajo.
Inserte firmemente el pestillo de manera que
quede en posici6n vertical.
U!_7!_!!
0 .................................................................................................................................................................................................................................................................
,_ii
Reinstalaci6n
de la puer_
1'4ientras sostiene la puerta con ambas manos,
introduzca
la pieza en forma de "T" que se
encuentra
ranura
en la parte
en forma
la puerta
de "T"
para alinear
PIEZA EN FORMA DE
"T" EN LA BISAGRA
DE LA PUERTA
2
trasera
de la bisagra
del panel
los agujeros
delantero
en ta
y baje
de instalaci6n.
RANURA EN FORMA
DE "T" EN EL PANEL
DELANTERO
1'4ientrasapoya la puerta, instale el tornilio de
cabeza alomada superior primero y luego et inferior,
Los tornitlos instalados correctamente
presionar_n la
bisagra hasta que quede al ras det panel detantero.
Cualquier espacio que quede entre ta bisagra y el panel
delantero har_ que el pestilto y el gancho queden
desatineados.
3
Cierre ta puerta y verifique
que ta bisagra, el
pestillo y el gancho funcionan
correctamente.
PEDESTAl-
DE AI,MACENAMIENTO
CONCORDANTE
>_
Pedestalde colorblanco- P/N CFPWD15W
Pedestalde colorplateada- P/N CFPWD15A
Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente
dise_ado para esta secadora, se puede utitizar para elevar
la secadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agregar_
aproximadamente
38,i cm (i5 pulgadas)
a la altura de su unidad
para una altura total de i34,62 cm (53 pulgadas).
•Es posible que hayan otros colores disponibtes. P6ngaseen contacto con
el distribuidor donde adquiri6 la secadora.
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados)
por el fabricante puede ocasionar tesiones
personales, dahos a la propiedad o da_os a la
secadora,
KIT DE SECADORJ_, PAPA CENTRO DE LAVADO
Pieza
No,.134700400
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que
esta secadora induya un kit para instalarla sobre la lavadora
correspondiente. Si el modelo que adquirid no incluye un kit de
instalacidn sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir
uno.
KIT DE CONVERSI6N
A GAS l,P
Pieza No,. PCK4200
Las secadoras a gas dise_adas para el uso en tugares con
suministro de LP requieren utilizar un kit de conversi6n antes de
la instalaci6n.
KIT DE INSTAI,ACION EN UNA CASA RODANTE
Pieza
No..137067200
La instalacic_n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE
INSTALACION EN UNA CASA RODANTE.
REJII,LADE SECADO
PiezaNo.. 1370067300
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que
esta secadora incluya una rejilta de secado. Si el modeto que
adquiri6 no induye una rejilla de secado o desea una rejilla
adicional, puede pedir una.
I.LAVEUNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza
No.,137019200
Tambi_n puede, pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMESTICOSpara ayudarlo a ajustar las patas de las
secadoras, lavadoras o pedestales.
MARCADORES
DE PINTURA
-9
DE RETOQUE*
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza N° 5304468812
Marcador de retoque de pintura ptateada - Pieza No 5304471228
•Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngaseen contacto con
el distribuidor donde adquiri6 la secadora.
Piezas
de repuesto:
Si su secadora necesita piezas de repuesto, comunfquese
con el sitio donde la adquiri6, o consutte la GGa de uso y
cuidado para obtener m_s informaci6n.
Cuando se reparen los controles rotute todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso.
Verifique que el funcionamiento es correcto despu_s de
realizar las reparaciones.