ff cabinetbacksplashbehindunitis notpresent,kit
UXA9107AA(B= black,S=stainless,W= white)may be
orderedfromdeale_
NOTE: Forcounter tops with feinted front
edge,shave raisedsection toclear top,
R[MARQUE: Pour loshauts decomptoir
avec un rebordavant moul#,raboterta
section releveepour degagerle haut,
NOTA: Para losmostradorescon borde
detantetoformado,cop(lie tasecciSn
elevadapain quelapartesuperior calce.
CAUTION:
SomewhiteEuropeanstylecabinetsareequipped
with delicatewhitevinyldraweranddoor
fronts, Thevinylmaynot bedesignedto
withstandtheheat producedby the
normalsafeoperationofa self-
cleanrange,Discolorationor
delaminotinnmayoccur.To
avoidpossibledamage,we
recommendincreasingthe30"
cabinetopeningto 31 1/4"
minimumandusingheat shield
(CABKITV).Thecountertopcut-
out mustremain30",
ATTENTION:
Certainesarmoiresdecouleur
blancheet destyle europeen
sent equipeesdefacadesde
porte etdetiroiren vinyleblanc
fragile,Le vinylepeatnepas
_tre congapourresistera la
chaleurproduitepar un
autonettoyagenormal II pautse
produireunodecelerationou
needestratification,Pour_viter
toutrisquede dommages,nous
yeasrecommandonod'agrandir
I'ouverturedeI'armoiredejusqu'_79,4
cm (31 po)auminimum,et d'utiliser an
ensembled'_cranthermiqnopourarmoire E
L'noverturedaneleplan de travaildolttoujoura_tre
de 30pa(76,2 cm).
PRECAUCION:
AIgunosarmariosde estiloearopeovienenequipadoscon
superficiesdelicadasde viniloblancoen loscajonesypnortas.El
vinilopuedeno habersidedisefiadoparasoportarelcalor
producidoper noaestufaautolimpiantedurantesu usenormaly
seguro.Pnodeocurrirdecoloracidno delaminocidn.Paraevitar
posiblesdafios,recomendamosaumentarla abefturadelgab(notea
un minimode31 1/4" (80cm)y usaran protectorterm(copara
gab(notes_ Elcortede la encimeradebepermanecerde
30"(76,2cm).
1-1/2"min
1-1/2"min
S'iln'y a pas dedosseretderribreI'appareil,le
n#cessairede finitionUXA9107AA
(B= no(r, S= acierinoxydable,W = blanc)pout #tre
commandoaupresde votredetaillanL
Si elprotectortrasemdetrasde taunidadno esta
presente,puedepedirel kitde rellenoUXA9107A.d
(B=nogro,S=Aeeroinoxidable,W=blanoo)a su
distribuidon
When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2"is
acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2", use filler kit
K71FILL (B= black, W= white, S= Stainless) may be ordered
from dealer.
Si vous remplacez un apaareil existant, un maximum de 59, 7 cm
(23 po) est acceptable. Si la profondeur exc_de 59,7 cm (23
po), utitisez le neeessaire de finition K71FILL (B = no(r, W = blanc,
S = aeier inoxydable) peut _tre commande aupres de votre
detaillant.
Cuando reemplace una unidad existente, un max(me de 23 1/2"
(59 em) es noeptable. Si la profundidad de eorte excede /as 23
1/2" (59 em), use el kit de relleno K71FILL (B=negro, Q=sin
esmalle, W=blanoo, S=Aeero inoxidable) a su distfibuidon
ff end cabinet is not present, side panel kit UXA1100AA (B= black,
W= white, S= Stainless) may be ordered from dealer.
S'il n'y a pas d'armoire _ I'extremit& I'enoemble de panneau
lateral UXAIOOOAA(B = noi_ W = blanc, S = aeier inoxydable)
peut #tre commande aupres de votre detaillant.
Si no hay un gab(note lateral, puede pedir elkit de panel lateral
UXAI OOOAA(B=nogro, Q=sin esmalte, W=btaneo, S=Aeero
inoxidable) a su distribuidon
Note:GaslinesMUSTbe installedwithinthe darkshadedand
hatchedareatoensureproperalignmentof thisovenwith your
cabinets,Itis recommendedtohavegasand electricsupplies6"
apart.
Remarque: LosconduitesdegazDOIVENT_tre installeesdanelos
limitesde lazoneombreeethachureepourbienalignercefour
avec yesarmoire&IIestrecommandequelos conduitesdegaz et
d'electriciteso(eats#pareesde 6 pa(15,2 cm)I'unede I'autre.
Nora:Lastuberiasdegas DEBENserinotaladasdentrodelarea
sombreaday rayadaparaasegurarel alineamientocorrectodel
homocon respectoa losgab(notes.Serecomiendamantenerlos
suministroselectricoy degas a 6" (15,24cm)deseparacion,
Note:Drill oncenterline1 1/4inchesfromrear waftfor gas supplyline.
Remarque: Pereezun trousur la lignecentrale_ 3,18 cm(1-1/4 po)dumur
arrierepourle passagedetaconduited'alimentationen gaz.
Nota:Taladreun agujeroenla lineaeentrala 1 1/4" (3,18em)de la pared
traseraparatatubenade suministrodegas.
_OTE:Asan optiontomakegas valveaccessible,it canbe locatedinthe
adjac_fltcabllret" I
RE_AR_E: Pourqueterabifietde gazaoit accessibleil peat_tresitu_
daaa_i_rm°ire_djap_nt_" I
NOT_:Amodepacioflalparafacilitarel accesaala v_,lvulade gas,la misma
puedesetinotaladaea elgab(noteadyaceate. ]
120/240 V or 120/208 V Grounded Electrical Outlet in the
hatched area. Outlet MUST be flush. Nothing located in hatched
area can extend more than 2" from wall or range will not slide all
the way back.
Prise eleetrique de mise _ la terre de 120/240 V ou de 120/208 V
dans la zone hachuree. La prise DOlT #tre encastree. Rien de ee
qui est situe dans ta zone hachuree ne paut depasser de plus de
5,1 em (2 po) du mur- sinon la cuisiniere ne pourra pas #tre
pauss#e jusqu'au fond.
Tomacorriente de 120/240 Vo 120/208 Vpuesto atierra en el
area sombreada. El tomaeorriente DEBE estar al ras de la pare&
Ninguna pieza que se eneuentre en el brea rayada debe
extenderae a mas de 2" (5,08 em) desde tapared ota estufa no
se deslizara completamente hasta arras.
--important: Becauseof continuing productimprovements, Maytag reservesthe right to change specificationswithout notice. Dimensionalspecifications are providedfor planning purposesonly.
Important : En raisonde I'amOliorationcontinue deses produits, Maytagse reservele droit dechanger lesspecifications sans preavis.Lesdimensions ne sent fourniesqu'a titre indicatif.
Imperta.te: Debidoalas mejorascontinuasdel producto,Maytagse reservael derechode cambiarsus especificacionessin arise previo. Lasespecificacionesdimensionalesse proporcionanpara prop6sitosde
planificaci6nunicamente.