Magic Chef MCIM22RT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
13
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU
MÁQUINA DE HACER HIELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Modelo MCIM22RT
Máquina de hacer hielo
de encimera
Manual del usuario
14
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del
producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los
siguientes:
1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del
producto.
2. Registrar su producto permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando se requiera el servicio de
garantía.
3. Registrar su producto podría servir como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté
cubierta por el seguro.
Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef.
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben observar ciertas medidas de precaución para reducir el riesgo
de incendios, golpes de corriente y lesiones a las personas o daños a la propiedad. Leer atentamente todas las
instrucciones antes de usar cualquier electrodoméstico.
• No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable dañado.
• Conectar solamente en tomacorrientes debidamente polarizados. No se debe conectar ningún otro artefacto
en el mismo tomacorriente. Verificar que el enchufe esté correctamente colocado en el tomacorriente.
• No dejar el cable extendido sobre la alfombra ni sobre ningún otro aislante térmico. No cubrir el cable.
Mantener el cable fuera del área de circulación y no sumergir en agua.
• No se remomienda el uso de cables de prolongación ya que se pueden recalentar y causar un incendio. Si se
requiere el uso de un cable de prolongación, usar N. 14 AWG tamaño mínimo especificado para 1875 Watts,
por lo menos.
• Desenchufar la máquina antes de limpiar o efectuar reparaciones.
• Tener extrema precaución y adoptar razonables medidas de seguridad cuando se use el electrodoméstico
en presencia de niños.
• No limpiar la máquina con líquidos inflamables. Los vapores pueden originar un incendio o explosión.
• No inclinar ni volcar.
• Si en la temporada de invierno la fabricadora que estaba en el exterior se coloca en el interior, se debe dejar
descansar algunas horas hasta que adquiera temperatura ambiente antes de enchufar.
•
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Contiene refrigerante inflamable. NO utilice dispositivos
mecánicos para descongelar la maquina de hacer hielo. NO perfore los tubos de refrigerante.
•
PELIGRO: Peligro de incendio o explosión. Usa refrigerante inflamable. Debe ser reparado por personal
de servicio cualificado. NO perfore los tubos de refrigerante
•
PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión. Usa refrigerante inflamable. Consultar con Reparación/
Manual del propietario antes de intentar instalar este producto o servicio. Todas las precauciones de
seguridad deben ser seguidas.
•
PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión. Deseche correctamente de acuerdo con las regulaciones
federales o locales. Utiliza refrigerante inflamable.
•
PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión debido a perforar los tubos de refrigerante. Siga
cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Utiliza refrigerante inflamable.
• La maquina de haver hielo debe ser instalada de acuerdo con la norma de seguridad para los sistemas de
refrigeración, ASHRAE15. La maquina de hacer hielo no debe ser instaladan en el corredor o en los pasillos
de los edificios públicos.
• Si la unidad tiene un problema que necesita servicio o piezas sustituidas, el servicio debe ser realizado por
personal autorizado de fábrica para minimizar el riesgo de avivar el refrigerante debido al incorrecto o
inadecuado de piezas de servicio.
LEA ESTA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD Y SÍGALA CUIDADOSAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
17
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (AxLxP) 9.5” x 12.9” x 14.1” (241 mm x 327 mm x 358 mm)
Peso 17.8 lbs (8.0 kg)
Capacidad de producción de hielo Hasta 27 libras al día
Figura 1
12.9” (327 mm)
14.1” (358 mm)
9.5” (241 mm)
18
PIEZAS Y FUNCIONES
Figura 2
a. Tapa
b. Con ventana que permite
ver el interior
c. Sensor full hielo
d. Canasta para hielo
e. Cuchara para hielo
f. Panel de control
g. Salida de aire
h. Tapón de drenaje de agua
(En la parte inferior
frontal de la unidad)
i. Nivel máximo de agua
(No se muestra en la
imagen encima. Retire la
cesta de hielo, se puede ver
la marca del nivel del agua)
a
b
c
g
h
f
d e
19
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DESEMBALAJE DE LA FABRICADORA DE HIELO
1. Retirar todo el material de embalaje del exterior e interior. Verificar que estén la canasta y la cuchara para
el hielo. Si falta alguna parte o accesorio, comunicarse con nuestro departamento de servicio al cliente.
2. Limpiar el interior con agua tibia y paño suave. Retirar la canasta y lavarla con agua tibia.
3. Ubicar la fabricadora de hielo en un sitio en el que se encuentre protegida de la luz solar directa y otras
fuentes de calor (como, horno, calentador, radiador). Ubicar la máquina sobre una superficie nivelada.
Verificar que haya por lo menos 5 pulgadas de distancia entre la parte posterior y los laterales de la
máquina y las paredes circundantes.
4. Dejar transcurrir cuatro horas para que los líquidos refrigerantes se estabilicen antes de enchufar el aparato.
5. El electrodoméstico se debe ubicar de forma que permita el acceso al enchufe.
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA FABRICADORA DE HIELO
PELIGRO: El manejo inapropiado del enchufe con descarga a tierra puede ocasionar un golpe de corriente. Si el
cable de alimentación está dañado, por favor llame al departamento de servicio al cliente.
1. La unidad debe estar adecuadamente conectada a tierra para su seguridad. El cable de electricidad de este
electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas que se conecta a un tomacorriente estándar de
pared con tres patas para reducir las posibilidades de golpes de corriente.
2. Enchufar el electrodoméstico en un tomacorriente utilizado exclusivamente para este aparato con la
correspondiente descarga a tierra. No cortar ni retirar la tercera pata (descarga a tierra) del enchufe bajo
ninguna circunstancia. cualquier duda relacionada con la red de electricidad y/o la descarga a tierra debe
resolverse con un electricista habilitado.
3. Este equipo se debe enchufar en un tomacorriente estándar de tres patas con descarga a tierra conectado a
una red eléctrica de 115 voltios, 60 Hz.
NOTA: Se recomienda limpiar bien el electrodoméstico antes de usarlo.
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico no está diseñado para instalar en exteriores como garaje o hall de
entrada. Las temperaturas ambiente inferiores a 50°F o superiores a 100.4°F pueden obstaculizar el funcionamiento
del aparato.
20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE SU USO
• Antes conectar el aparato a la alimentación, permitió el soporte de la unidad vertical por 4 horas, que
reducirá la posibilidad del sistema de refrigeración que falla debido al manejo impropio.
• Limpie su unidad completamente antes de poner en el uso. (Vea para "CUIDADO Y MANTENIMIENTO".)
• Utilice el esquema de partes en la página 4 en asegurar posicionar apropiado de componentes internos.
USO DE LA FABRICADORA DE HIELO
1. Limpiar cuidadosamente la fabricadora de hielo.
2. Levantar la tapa, retirar la canasta para hielo y verter el agua normal del golpecito en el recipiente.
Mantener el nivel de agua por debajo de la marca.
3. Conectar la unidad; comenzará a titilar la luz de encendido/apagado.
4. Pulsar "Power" (Encendido/Apagado) en el panel de control para iniciar el ciclo de fabricación de hielo. Se
encenderá la luz de encendido/apagado.
5. Seleccionar el tamaño de los cubos de hielo pulsando el botón "Select" (Seleccionar). Si la temperatura
ambiente es inferior a 60°F, se recomienda seleccionar tamaño pequeño o mediano para que los cubos de
hielo no se peguen.
6. El ciclo de fabricatión dura de 7 a 14 minutos, según el tamaño de cubos seleccionado.
7. Mientras la fabricadora esté prendida, controlar periódicamente el nivel del agua. Si la bomba de agua no puede
inyectar agua la máquina se detendrá automáticamente y se encenderá el indicador "Water" (agua). Pulsar el
botón "Power" (Encendido/Apagado), completar con agua hasta la marca del nivel y volver a pulsar "Power".
ADVERTENCIA: Dejar pasar 3 minutos antes de reiniciar para que el refrigerante se estabilice.
8. La máquina se detiene automáticamente cuando la canasta está llena y se ilumina el indicador "Ice" (hielo).
9. Cambiar el agua del recipiente cada 24 horas para asegurar un nivel razonable de higiene. Si la máquina no
está en uso, drenar toda el agua del recipiente.
a. Botón para encender/apagar la unidad
b. Botón para seleccionar el tamaño del cubo
c. Indicador de alimentación
PANEL DE CONTROL
Figura 3
e
a b
d c f
d. Indicador de full hielo
e. Indicador de escasez de agua
f. Tamaño hielo seleccionado: pequeño o grande
21
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CÓMO LIMPIAR
1. Retirar la canasta para hielo.
2. Gire la tapa de drenaje el sentido contra-horario a desaguar dl agua.
3. Limpiar el interior con agua jabonosa tibia y paño suave.
4. La parte exterior de la fabricadora de hielo se debe limpiar periódicamente con una solución de agua tibia
y detergente suave.
5. Secar el interior y exterior con paño suave.
6. Cerrar la tapa de drenaje.
7. Cuando la máquina no esté en funcionamiento, abrir la tapa del drenaje para permitir la salida del agua del
recipiente.
CUIDE Y LA CONSERVACIÓN
• La fabricadora de hielo se debe limpiar en forma periódica.
• En necesario mantener un adecuado espacio de ventilación alrededor de la fabricadora de heilo para
optimizar su funcionamiento, disipar el calor, mantener la eficiencia y disminuir el consumo eléctrico. Se
debe dejar un espacio de 5 pulgadas en la parte de atrás y a los costados y 8 pulgadas en la parte de arriba.
• Para obtener un funcionamiento correcto, verificar que el electrodoméstico esté conectado a un toma de
115/60 Hz con descarga a tierra.
• Bajo ninguna circunstancia se debe modificar el cable de alimentación para conectarlo en un toma corriente
que no tenga descarga a tierra. No dejar el cable de alimentación cerca del compresor de la fabricadora de
hielo ni en contacto directo con esté para evitar daños por el calor.
• No colocar la fabricadora de hielo en un sitio en el que pueda estar en contacto con agua a humedad para
evitar la oxidación de las partes metálicas.
• No instalar cerca de una fuente de calor ni en un lugar donde esté expuesta directamente al sol.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
El indicador
"Water" está
prendido.
Hay poca agua. Detenga la máquina, llene de agua y reinicie.
El indicador "Ice"
está prendido.
La canasta de hielo está llena. Retire hielo de la canasta.
Los indicadores
"Water" y "Ice"
están prendidos.
La pala para hielo está trabada.
Verifique si el hielo está trabando la pala; si no es
así, consulte con un técnico habilitado.
Los cubos de
hielo se pegan.
El ciclo de fabricación de hielo es muy largo.
Detenga la máquina y reinicie cuando los cubos se
derritan. Seleccione el tamaño de cubo pequeño.
La temperatura dentro del tanque es demasiado
baja.
Cambie el agua del tanque. Usar agua entre
45°F-90°F.
Si deja dl hielo en el electrodaméstico por un
período del tiempo extendido el electrodamestico
podria recidar el hielo por derritiéndoloy haciénda
un Nuevo lote.
Transfiera el hielo preparado a otro envase y
guarde en un refrigerador o un congelador para
evitar de reciclar.
Los cubos del
hielo están
derritiendo.
Si deja dl hielo en el electrodaméstico por un
período del tiempo extendido el electrodamestico
podria recidar el hielo por derritiéndoloy haciénda
un Nuevo lote.
Después del periodo extendido transfiera el hielo
preparado a otro envase y guarde en un
refrigerador o congelador a evitar de recidar.
El ciclo de
fabricación de
hielo es normal
pero no se hace
hielo.
La temperatura ambiente o la temperatura del
agua del tanque es demasiado alta.
Verifique que la temperatura esté operando con
temperatura ambiente inferior a 90°F y use agua fría.
Pierde líquido refrigerante. Consulte a un técnico habilitado.
La cañería del sistema de refrigeración está
obstruida.
Consulte a un técnico habilitado.
23
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Máquina de hacer hielo carecen de defectos en el material y la mano de obra
y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que
la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un
periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha
para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.
Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución
por un período de cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la
diagnosis y el reemplazo del compresor después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad
requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del
transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no
cubre lo siguiente:
• Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
• Daños debido al mal uso o abuso.
• Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
• Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc.
• Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
• Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado
del producto o de la instalación incorrecta.
• Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
• Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
• Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
• Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
• Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona
remota donde el servicio por un técnico de servicio no está disponible.
• La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de
conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
• Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
• Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a
ningún otro propietario o propietarios subsiguientes.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en
esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un
propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation
no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados para asumir
de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le
permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la
entidad federava donde se encuentre.
Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio
MCIM22RT Uno año Cinco años Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de
garantía o repuestos.
24
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation.
Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de
CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China

Transcripción de documentos

Máquina de hacer hielo de encimera Manual del usuario Modelo MCIM22RT POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU Máquina de hacer hielo Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. 13 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del producto. 2. Registrar su producto permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando se requiera el servicio de garantía. 3. Registrar su producto podría servir como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté cubierta por el seguro. Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef. 14 Instrucciones de seguridad importantes Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben observar ciertas medidas de precaución para reducir el riesgo de incendios, golpes de corriente y lesiones a las personas o daños a la propiedad. Leer atentamente todas las instrucciones antes de usar cualquier electrodoméstico. • No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable dañado. • Conectar solamente en tomacorrientes debidamente polarizados. No se debe conectar ningún otro artefacto en el mismo tomacorriente. Verificar que el enchufe esté correctamente colocado en el tomacorriente. • No dejar el cable extendido sobre la alfombra ni sobre ningún otro aislante térmico. No cubrir el cable. Mantener el cable fuera del área de circulación y no sumergir en agua. • No se remomienda el uso de cables de prolongación ya que se pueden recalentar y causar un incendio. Si se requiere el uso de un cable de prolongación, usar N. 14 AWG tamaño mínimo especificado para 1875 Watts, por lo menos. • Desenchufar la máquina antes de limpiar o efectuar reparaciones. • Tener extrema precaución y adoptar razonables medidas de seguridad cuando se use el electrodoméstico en presencia de niños. • No limpiar la máquina con líquidos inflamables. Los vapores pueden originar un incendio o explosión. • No inclinar ni volcar. • Si en la temporada de invierno la fabricadora que estaba en el exterior se coloca en el interior, se debe dejar descansar algunas horas hasta que adquiera temperatura ambiente antes de enchufar. • PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Contiene refrigerante inflamable. NO utilice dispositivos mecánicos para descongelar la maquina de hacer hielo. NO perfore los tubos de refrigerante. • PELIGRO: Peligro de incendio o explosión. Usa refrigerante inflamable. Debe ser reparado por personal de servicio cualificado. NO perfore los tubos de refrigerante • PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión. Usa refrigerante inflamable. Consultar con Reparación/ Manual del propietario antes de intentar instalar este producto o servicio. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas. • PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión. Deseche correctamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales. Utiliza refrigerante inflamable. • PRECAUCION: Peligro de incendio o explosión debido a perforar los tubos de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Utiliza refrigerante inflamable. • La maquina de haver hielo debe ser instalada de acuerdo con la norma de seguridad para los sistemas de refrigeración, ASHRAE15. La maquina de hacer hielo no debe ser instaladan en el corredor o en los pasillos de los edificios públicos. • Si la unidad tiene un problema que necesita servicio o piezas sustituidas, el servicio debe ser realizado por personal autorizado de fábrica para minimizar el riesgo de avivar el refrigerante debido al incorrecto o inadecuado de piezas de servicio. LEA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SÍGALA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 16 ESPECIFICACIONES Figura 1 12.9” (327 mm) 14.1” (358 mm) 9.5” (241 mm) Dimensiones (A x L x P) 9.5” x 12.9” x 14.1” (241 mm x 327 mm x 358 mm) Peso 17.8 lbs (8.0 kg) Capacidad de producción de hielo Hasta 27 libras al día 17 PIEZAS Y FUNCIONES Figura 2 a b c d e f g h a. Tapa e. Cuchara para hielo b. Con ventana que permite ver el interior f. Panel de control g. Salida de aire c. Sensor full hielo h. d. Canasta para hielo Tapón de drenaje de agua (En la parte inferior frontal de la unidad) 18 i. Nivel máximo de agua (No se muestra en la imagen encima. Retire la cesta de hielo, se puede ver la marca del nivel del agua) INSTALLATION INSTRUCTIONS Desembalaje de la fabricadora de hielo 1. Retirar todo el material de embalaje del exterior e interior. Verificar que estén la canasta y la cuchara para el hielo. Si falta alguna parte o accesorio, comunicarse con nuestro departamento de servicio al cliente. 2. Limpiar el interior con agua tibia y paño suave. Retirar la canasta y lavarla con agua tibia. 3. Ubicar la fabricadora de hielo en un sitio en el que se encuentre protegida de la luz solar directa y otras fuentes de calor (como, horno, calentador, radiador). Ubicar la máquina sobre una superficie nivelada. Verificar que haya por lo menos 5 pulgadas de distancia entre la parte posterior y los laterales de la máquina y las paredes circundantes. 4. Dejar transcurrir cuatro horas para que los líquidos refrigerantes se estabilicen antes de enchufar el aparato. 5. El electrodoméstico se debe ubicar de forma que permita el acceso al enchufe. Conexión eléctrica de la fabricadora de hielo peligro: El manejo inapropiado del enchufe con descarga a tierra puede ocasionar un golpe de corriente. Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al departamento de servicio al cliente. 1. La unidad debe estar adecuadamente conectada a tierra para su seguridad. El cable de electricidad de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas que se conecta a un tomacorriente estándar de pared con tres patas para reducir las posibilidades de golpes de corriente. 2. Enchufar el electrodoméstico en un tomacorriente utilizado exclusivamente para este aparato con la correspondiente descarga a tierra. No cortar ni retirar la tercera pata (descarga a tierra) del enchufe bajo ninguna circunstancia. cualquier duda relacionada con la red de electricidad y/o la descarga a tierra debe resolverse con un electricista habilitado. 3. Este equipo se debe enchufar en un tomacorriente estándar de tres patas con descarga a tierra conectado a una red eléctrica de 115 voltios, 60 Hz. NotA: Se recomienda limpiar bien el electrodoméstico antes de usarlo. advertencia: Este electrodoméstico no está diseñado para instalar en exteriores como garaje o hall de entrada. Las temperaturas ambiente inferiores a 50°F o superiores a 100.4°F pueden obstaculizar el funcionamiento del aparato. 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control e d c f a a. Botón para encender/apagar la unidad b. Botón para seleccionar el tamaño del cubo c. Indicador de alimentación Figura 3 b d. Indicador de full hielo e. Indicador de escasez de agua f. Tamaño hielo seleccionado: pequeño o grande ANTES DE SU USO • Antes conectar el aparato a la alimentación, permitió el soporte de la unidad vertical por 4 horas, que reducirá la posibilidad del sistema de refrigeración que falla debido al manejo impropio. • Limpie su unidad completamente antes de poner en el uso. (Vea para "CUIDADO Y MANTENIMIENTO".) • Utilice el esquema de partes en la página 4 en asegurar posicionar apropiado de componentes internos. Uso de la fabricadora de hielo 1. Limpiar cuidadosamente la fabricadora de hielo. 2. Levantar la tapa, retirar la canasta para hielo y verter el agua normal del golpecito en el recipiente. Mantener el nivel de agua por debajo de la marca. 3. Conectar la unidad; comenzará a titilar la luz de encendido/apagado. 4. Pulsar "Power" (Encendido/Apagado) en el panel de control para iniciar el ciclo de fabricación de hielo. Se encenderá la luz de encendido/apagado. 5. Seleccionar el tamaño de los cubos de hielo pulsando el botón "Select" (Seleccionar). Si la temperatura ambiente es inferior a 60°F, se recomienda seleccionar tamaño pequeño o mediano para que los cubos de hielo no se peguen. 6. El ciclo de fabricatión dura de 7 a 14 minutos, según el tamaño de cubos seleccionado. 7. Mientras la fabricadora esté prendida, controlar periódicamente el nivel del agua. Si la bomba de agua no puede inyectar agua la máquina se detendrá automáticamente y se encenderá el indicador "Water" (agua). Pulsar el botón "Power" (Encendido/Apagado), completar con agua hasta la marca del nivel y volver a pulsar "Power". advertencia: Dejar pasar 3 minutos antes de reiniciar para que el refrigerante se estabilice. 8. La máquina se detiene automáticamente cuando la canasta está llena y se ilumina el indicador "Ice" (hielo). 9. Cambiar el agua del recipiente cada 24 horas para asegurar un nivel razonable de higiene. Si la máquina no está en uso, drenar toda el agua del recipiente. 20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cómo limpiar 1. Retirar la canasta para hielo. 2. Gire la tapa de drenaje el sentido contra-horario a desaguar dl agua. 3. Limpiar el interior con agua jabonosa tibia y paño suave. 4. La parte exterior de la fabricadora de hielo se debe limpiar periódicamente con una solución de agua tibia y detergente suave. 5. Secar el interior y exterior con paño suave. 6. Cerrar la tapa de drenaje. 7. Cuando la máquina no esté en funcionamiento, abrir la tapa del drenaje para permitir la salida del agua del recipiente. cuide y la conservación • La fabricadora de hielo se debe limpiar en forma periódica. • En necesario mantener un adecuado espacio de ventilación alrededor de la fabricadora de heilo para optimizar su funcionamiento, disipar el calor, mantener la eficiencia y disminuir el consumo eléctrico. Se debe dejar un espacio de 5 pulgadas en la parte de atrás y a los costados y 8 pulgadas en la parte de arriba. • Para obtener un funcionamiento correcto, verificar que el electrodoméstico esté conectado a un toma de 115/60 Hz con descarga a tierra. • Bajo ninguna circunstancia se debe modificar el cable de alimentación para conectarlo en un toma corriente que no tenga descarga a tierra. No dejar el cable de alimentación cerca del compresor de la fabricadora de hielo ni en contacto directo con esté para evitar daños por el calor. • No colocar la fabricadora de hielo en un sitio en el que pueda estar en contacto con agua a humedad para evitar la oxidación de las partes metálicas. • No instalar cerca de una fuente de calor ni en un lugar donde esté expuesta directamente al sol. 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El indicador "Water" está prendido. Hay poca agua. Detenga la máquina, llene de agua y reinicie. El indicador "Ice" está prendido. La canasta de hielo está llena. Retire hielo de la canasta. Los indicadores "Water" y "Ice" están prendidos. La pala para hielo está trabada. Verifique si el hielo está trabando la pala; si no es así, consulte con un técnico habilitado. El ciclo de fabricación de hielo es muy largo. Detenga la máquina y reinicie cuando los cubos se derritan. Seleccione el tamaño de cubo pequeño. La temperatura dentro del tanque es demasiado baja. Cambie el agua del tanque. Usar agua entre 45°F-90°F. Si deja dl hielo en el electrodaméstico por un período del tiempo extendido el electrodamestico podria recidar el hielo por derritiéndoloy haciénda un Nuevo lote. Transfiera el hielo preparado a otro envase y guarde en un refrigerador o un congelador para evitar de reciclar. Si deja dl hielo en el electrodaméstico por un período del tiempo extendido el electrodamestico podria recidar el hielo por derritiéndoloy haciénda un Nuevo lote. Después del periodo extendido transfiera el hielo preparado a otro envase y guarde en un refrigerador o congelador a evitar de recidar. La temperatura ambiente o la temperatura del agua del tanque es demasiado alta. Verifique que la temperatura esté operando con temperatura ambiente inferior a 90°F y use agua fría. Pierde líquido refrigerante. Consulte a un técnico habilitado. La cañería del sistema de refrigeración está obstruida. Consulte a un técnico habilitado. Los cubos de hielo se pegan. Los cubos del hielo están derritiendo. El ciclo de fabricación de hielo es normal pero no se hace hielo. 22 GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que todas las Máquina de hacer hielo carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso. Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo. Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente: • Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta. • Daños debido al mal uso o abuso. • Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad. • Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc. • Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio. • Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la instalación incorrecta. • Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa. • Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado. • Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica. • Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado. • Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por un técnico de servicio no está disponible. • La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas. • Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra. • Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario o propietarios subsiguientes. Limitaciones de remedios y exclusiones: La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation. Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federava donde se encuentre. Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio MCIM22RT Uno año Cinco años Lleve adentro Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de 23 garantía o repuestos. CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magic Chef MCIM22RT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación