Transcripción de documentos
02/19
TYDOM 2.0
IT
EN
DE
ES
NL
PL
Combinatore domotico IP/GSM
Guida di installazione
2
IP/GSM home automation transmitter
Installation guide
32
IP-/GSM-Telefonmodem
Installationsanleitung
62
Transmisor domótico IP/GSM
Manual de instalación
92
IP/GSM domoticazender
Installatiegids
122
Nadajnik automatyki domowej IP/GSM
Instrukcja instalacji
153
Contenido del paquete
TYDOM 2.0
Antena
GSM
Guías
Instalación
Adaptador de
red
Cable
Ethernet
Documentos
Utilización
Tarjeta SIM
lista para su
uso
Importante
información
del producto
Pila de litio
LSH20 3,6 V
La calidad de la conexión de este producto puede verse alterada por distintas modificaciones de la arquitectura IP en la que
funciona. Estas modificaciones pueden ser, de forma no limitativa, un cambio de equipo, una actualización de software o una
configuración, que se den en los equipos de su operador o en cualquier otro equipo multimedia como una tablet, smartphone,
etc... Android™ y Google play son marcas registradas de Google Inc. IOS™ es una marca registrada de Cisco Systems Inc.
WiFi es una marca registrada por Wireless Ethernet Compatibility Alliance. Debido a la evolución de las normas y del equipo,
las características indicadas en el texto y las imágenes de este documento solo nos comprometen después de haber sido
confirmados por nuestros servicios.
92
Léxico
GSM:
Global System for Mobile communications.
El TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica
inalámbrica.
Para poder realizar las comunicaciones GSM
deberá haber contratado este servicio con un
operador.
Consejos previos a la contratación de este servicio:
- Infórmese sobre la cobertura de red de su
operador para su instalación.
- Con el fin de evitar la interrupción de la red
GSM debida a la caducidad de una tarjeta
SIM de prepago o a una tarifa limitada, le
desaconsejamos este tipo de tarjetas.
- Modem 2G / 3G
Modo Mantenimiento:
El modo Mantenimiento permite realizar las
operaciones de puesta en servicio, mantenimiento
y diagnóstico. Para acceder a este modo, la
vigilancia debe estar desactivada.
El paso de la central a modo Mantenimiento
se realiza con un teclado (táctil o simple), un
telemando o un lector de chapa de identificación.
(ver instrucciones del sistema)
SMS
Servicio de mensajería (Short Message Service)
Ciclo de llamadas:
El TYDOM 2.0 marca el primer número registrado.
Si el interlocutor no descuelga o si no valida
la llamada, el TYDOM 2.0 marca entonces el
segundo número, después el tercero, etc. hasta el
ES
sexto número.
Si ningún interlocutor descuelga, el TYDOM 2.0
reanuda su ciclo: n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.
Así, el TYDOM 2.0 realiza hasta 16 llamadas
consecutivas o 4 ciclos como máximo.
IP
«Internet protocol»
Operación a realizar en modo
Mantenimiento (ver instrucciones de
la central CS 8000 TYXAL+, apartado
Modo mantenimiento)
Utilice este dispositivo conforme a la
legislación vigente y a las restricciones
locales. Estas pueden aplicarse, por
ejemplo, en estaciones de servicio,
hospitales…
Autoprotección:
Los productos están protegidos contra apertura y
arranque.
En caso de que un ladrón intente abrir o arrancar
uno de los productos, se enviará un mensaje a la
central que activa su sirena interna y las alarmas
de la instalación (sirena interior o exterior, TYDOM
2.0).
La autoprotección está activa permanentemente,
incluso cuando el sistema está en parada.
Puede desactivarla mediante un teclado táctil CLT
8000 TYXAL+.
Para abrir un producto, debe pasar el sistema a
modo Mantenimiento imperativamente.
Este dispositivo puede perturbar el
funcionamiento de dispositivosmédicos
(prótesis auditivas y marcapasos).Para
más información, consulte a su médico.
Este dispositivo puede provocar
perturbaciones cercade televisores,
radios y ordenadores.
No utilizar el dispositivo en un local con
riesgo de explosiones (p. ej.: cerca de
una fuente de gas, de carburantes o de
productos químicos).
93
Sumario
1. ¿Cómo funciona su TYDOM 2.0?...............................................................................................96
1.1 Funciones.............................................................................................................................96
1.2 Principio de funcionamiento.................................................................................................97
2. Descripción................................................................................................................................98
3. Instalación................................................................................................................................100
3.1 Ubicación............................................................................................................................100
3.2 Dirección MAC de su TYDOM 2.0......................................................................................100
3.3 Fije el soporte.....................................................................................................................101
3.4 Tarjeta SIM (formato mini SIM + tarifa voz y sms)............................................... 102
3.5 Fije el TYDOM 2.0 .............................................................................................................102
3.6 Puesta en servicio..............................................................................................................103
3.7 Vuelva a cerrar el TYDOM 2.0............................................................................................104
4. Asocie el TYDOM 2.0 a la central de alarma CS 8000 TYXAL+...............................................104
5. Personalizar el TYDOM 2.0.......................................................................................................105
5.1 Nombrar el TYDOM 2.0......................................................................................................105
5.2 Activar/desactivar la autoprotección...................................................................................106
5.3 Números de teléfono..........................................................................................................106
5.4 Televigilancia.......................................................................................................................107
5.5 Alerta familiares SMS.........................................................................................................108
5.6 Configurar la tarjeta SIM ....................................................................................................108
5.7 Ayuda de voz......................................................................................................................109
5.8 Llamada mantenimiento.....................................................................................................109
5.9 Privacidad...........................................................................................................................109
5.10 Supervisión central...........................................................................................................110
6. Aplicación TYDOM................................................................................................................... 111
6.1 Descarga............................................................................................................................111
6.2 Configuración......................................................................................................................111
7. Información y asistencia........................................................................................................... 112
8. Asociación de funciones domóticas........................................................................................ 114
8.1 Productos compatibles ......................................................................................................114
9. Prueba de funcionamiento correcto......................................................................................... 115
10. Modo seguro.......................................................................................................................... 116
10.1 Ausencia de alimentación de red......................................................................................116
10.2 Ausencia de conexión a Internet......................................................................................116
11. Cambio de la pila.................................................................................................................... 117
12. Funciones avanzadas ............................................................................................................ 118
13. Características técnicas......................................................................................................... 119
14. Ayuda......................................................................................................................................120
95
ES
1. ¿Cómo funciona su TYDOM 2.0?
1.1 Funciones
Aplicación TYDOM
IOS y Android
(para smartphone y tablet):
El TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica GSM
y a Internet a través de un router ADSL.
Se asocia por radio a una central de alarma.
Permite:
- Control (en local o a distancia por Internet)
de todos sus equipos: alarma, calefacción,
iluminación, persianas, automatismos y
escenarios
- controlar la alarma a distancia (con ayuda de la
aplicación TYDOM).
- ser avisado en caso de alerta por una llamada o un
SMS a otro teléfono, o un centro de televigilancia
(protocolo: contacto ID, requiere una suscripción).
- Visualización detallada de los consumos (eléctrico,
gas, agua...), con un producto de la gama RT2012
en Kwh o en euros
- La Función vídeo (con un detector vídeo DMBV
TYXAL+) permite:
- Retorno de estado de las órdenes (temperatura de
la vivienda, iluminación…)
- ser avisado en caso de alerta de intrusión al recibir
por SMS un enlace de vídeo almacenado en un
servidor seguro.
- Personalización con biblioteca de iconos y fotos
de interior
- Gestión de hasta 10 sitios (apartamentos,
segundas residencias, tiendas, etc.)
- una solicitud de visualización a distancia de su
domicilio con la aplicación TYDOM (necesita la
conexión del TYDOM 2.0 a Internet así como una
tarifa de datos en su smartphone o acceso WIFI).
- recibir un SMS durante la puesta en marcha/
parada del sistema (configurable)
- realizar una verificación de audio con función
interfonía
- controlar a distancia su calefacción y
automatismos, si su instalación está equipada con
productos X3D.
- crear escenarios.
- conocer la temperatura ambiente de la instalación.
En caso de alerta, la llamada saliente transmitida
por la red GSM permite (incluso en caso de corte
del suministro eléctrico):
- describir la alarma
- escuchar lo que ocurre en los locales vigilados y
hablar simultáneamente
- detener el ciclo de llamadas
- detener las sirenas
96
1.2 Principio de funcionamiento
El TYDOM 2.0 y los otros productos de la gama TYXAL+, detectores de intrusión, detectores técnicos,
sirenas, teclados o telemandos, se asocian a la central CS 8000 TYXAL+ (50 productos máx.).
Controlar
TL 2000
TYXAL+
Alertar/señalar
LB 2000
TYXAL+
CLS 8000
TYXAL+
CLT 8000
TYXAL+
TTRTC
TYXAL+
CLE 8000
TYXAL+
Aplicación
TYDOM
Android
iOS
TTGSM
TYXAL+
TYDOM 2.0
Si
SEF
TYXAL+ TYXAL+
Centralizar
CS 8000 TYXAL+
Repetir
REP TYXAL+
Alertar/señalar
Detectores técnicos
DFR TYXAL+
DU TYXAL+
DF TYXAL+
DCS TYXAL+
Detectar
Detectores de intrusión
DO
TYXAL+
MDO
TYXAL+
DOI PVC
TYXAL+
DMB
TYXAL+
DMBD
TYXAL+
DMBV
TYXAL+
97
DME
TYXAL+
DMBE
TYXAL+
DVR
TYXAL+
DOS
TYXAL+
DCP
TYXAL+
ES
2. Descripción
Tecla de asociación
y testigo del sistema
Parte frontal
Tapa
superior
Tapa
inferior
Cierre caja
Parte trasera
Ocultador toma
Autoprotección
al arranque
Soporte
de fijación mural
Paso de
cables
98
10
9
8
7
13
6
ES
11
A
B
C
D
5
S1 S2
12
1
2
3
4
1- Compartimento de la pila
6- Soporte tarjeta SIM
10- Micrófono
2- Autoprotección a la apertura
7- Tecla T3 RESET
3- Conexión adaptador de red
8- Altavoz
11- Testigos diagnósticos del
sistema
4- Paso de cables
9- Tecla T1 asociación
y testigo del sistema
5- Toma de antena GSM
12- Toma Ethernet
13- Tecla T2 (no utilizada)
14
15
14- Ocultador toma
16
15- Paso cable
16- Herramienta de sujeción
antena GSM
17- Obturadores divisibles
17
99
3. Instalación
3.1 Ubicación
1m
El TYDOM 2.0 debe estar instalado:
• En una ubicación que ofrezca buenas
condiciones para captar los sonidos del
lugar (sin obstáculos y a una altura de 1,5 m
aproximadamente)
Antena
GSM
• En una superficie plana, dejando espacio
suficiente en la parte inferior para un
destornillador
Cable
Ethernet
~1,50 m
• En un lugar donde la calidad de recepción de
la antena GSM sea perfecta
(El nivel de recepción GSM se muestra en la
pantalla del teclado táctil y en el testigo del
sistema).
• A más de 1 m del router ADSL.
• El equipo debe ubicarse cerca del tomacorriente y este debe estar fácilmente
accesible.
ROUTER ADSL
La antena debe estar conectada al TYDOM 2.0
e instalada:
- solo en el interior
- a más de 2 m de cualquier otro producto
radio
- a más de 1 m de cualquier elemento metálico
3.2 Dirección MAC de su TYDOM 2.0
Antes de fijar el TYDOM 2.0, anote los 6 últimos
caracteres de la dirección MAC de su TYDOM 2.0
para configurar más tarde la aplicación TYDOM.
MAC :: 001A25FFFF123456
MAC
001A25xxxxxx
100
3.3 Fije el soporte
Compruebe la proximidad de un enchufe y el router ADSL.
1
2
A
ES
B
1
C
2
Separe el soporte mural del
TYDOM 2.0.
3
Localice los 4 agujeros A B C.
4
A
!
C
1
B
2
Pared
divisible
Fije el soporte mural con 2 tornillos de 4 mm de Abra la caja.
diámetro máx. a través de los agujeros A y B.
No utilice un atornillador eléctrico para
fijar el tornillo indicado B.
6
5
2
1
Con un destornillador, levante los 2
clips de la tapa superior.
Retire la tapa inferior.
7
8
2
1
Retire la tapa superior.
Retire el ocultador de toma.
101
3. Instalación
3.4 Tarjeta SIM (formato mini SIM + tarifa voz y sms)
TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica GSM.
En caso de detección, envía un SMS de alerta a los números registrados.
Red GSM
Para poder realizar las comunicaciones GSM deberá haber contratado este servicio con un operador.
Consejos previos a la contratación de este servicio:
- Infórmese sobre la cobertura de red de su operador para su instalación.
- Con el fin de evitar la interrupción de la red GSM debida a la caducidad de una tarjeta SIM de
prepago o a una tarifa limitada, le desaconsejamos este tipo de tarjetas.
Su instalación cuenta con teclado táctil
(CLT 8000 TYXAL+)
Su instalación no cuenta con
teclado táctil (CLT 8000 TYXAL+)
Nosotros le recomendamos configurar su tarjeta
SIM desde el teclado táctil.
Para ello, siga los pasos de puesta en servicio del
TYDOM 2.0 y, a continuación, acceda al menú de
configuración de la tarjeta SIM (ver apartado 5.6
«Configurar la tarjeta SIM», de estas instrucciones).
En este caso, desactive el código
PIN de su tarjeta SIM con ayuda de
un teléfono móvil, antes de
introducirla en el TYDOM 2.0.
PIN
Introducir código PIN
Introducir código PUK
Volver
7
pqrs
Anular
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
3.5 Fije el TYDOM 2.0
Elija una de las 2 salidas de cables
indicadas 1 1y 2 2 3en
3 la
4 4parte
5 5 trasera.
66
2
1
102
def
abc
4
ghi
Ok
3
2
1
Tarjeta SIM
6
5
mno
jkl
8
9
tuv
wxyz
0
Entrar
1- Coloque el TYDOM 2.0 en
su soporte mural.
1
2
1
2- Fije la caja con 2 tornillos
de 4 mm de diámetro máx. a
través de los agujeros C.
ES
C
2
3.6 Puesta en servicio
Siga cuidadosamente el orden de los pasos que se describen
a continuación.
1- Conecte el TYDOM 2.0 al router
ADSL con ayuda del cable Ethernet
suministrado (conexión IP).
2- Abra el soporte de la tarjeta SIM, inserte
la tarjeta SIM y después cierre el soporte
como se indica (figura 1).
Figura 1
2
1
3- Atornille la antena con la llave
suministrada y fíjela con ayuda del
adhesivo de doble cara (figura 2)
Figura 2
3
4- Introduzca la pila respetando la polaridad
(figura 3).
5
4
5- Conecte el cable de alimentación y
enchufe el TYDOM 2.0 a una toma
eléctrica.
6- El testigo exterior se enciende rojo
(para el significado de los otros testigos
infórmese en el apartado 7 de
estas instrucciones).
Testigo
exterior
4
Figura 3
1
ROUTER ADSL
2
1
103
Paso
del cable
3
5
3. Instalación
3.7 Vuelva a cerrar el TYDOM 2.0
1
2
1
2
Click
Click
3
4
2
1
1- Vuelva a colocar la tapa superior y fíjela a la caja.
2- Vuelva a colocar el ocultador de toma
3- Vuelva a colocar la tapa inferior.
4- Cierre la caja.
4. Asocie el TYDOM 2.0 a la central de alarma CS 8000 TYXAL+
Pase la central a modo mantenimiento (ver
instrucciones de la central CS 8000 TYXAL+,
apartado Modo mantenimiento)
• Antes de pasar la central al modo mantenimiento, la
vigilancia debe estar en parada (OFF).
• La central solo puede pasar al modo mantenimiento a
partir de un producto ya asociado.
CS 8000 TYXAL+
CLT 8000 TYXAL+
TYDOM 2.0
• La central de alarma CS 8000 TYXAL+ debe estar
asociada obligatoriamente a un teclado táctil CLT 8000
TYXAL+.
El paso a modo mantenimiento activa automáticamente un sonido breve de la sirena interna
de la central, así como un ciclo de llamadas del TYDOM 2.0 (configurable con el CLT 8000
TYXAL+).
104
4. Asocie el TYDOM 2.0 a la central de alarma CS 8000 TYXAL+
En el teclado táctil CLT 8000 TYXAL+:
Ê Introduzca el código de instalador, pulse Ajustes y seleccione el menú: Instalación
> Productos > Añadir
1
25/11/14
12:48
2
12:48
OFF
XXXXXX
Introducir su código
Ajustes
SOS
25/11/14
Código de acceso
OFF
Ok
SOS
Mi casa
Info
Ajustes
3
Modo
mantenimiento
Instalación
Productos
Zonas
Timbre
Ajustes
Instalación
Reloj
Idiomas
Descarga
Programación
Códigos de acceso
Versión del software
Ë Pulse brevemente la tecla T1 del TYDOM 2.0
El TYDOM 2.0 emite un bip al pulsar la tecla T1,
después un segundo bip para confirmar la asociación.
Ok
Volver
Ok
Volver
Prueba
Inicialización
ES
T1
Ì La central valida la asociación por un bip.
El producto asociado se muestra en la pantalla del
CLT 8000 (TY2 x xx xx).
Í Ahora puede configurar y personalizar el TYDOM 2.0
desde el teclado táctil CLT 8000 TYXAL +.
5. Personalizar el TYDOM 2.0
Aproveche la interfaz del teclado táctil para configurar de forma todavía más fácil su TYDOM 2.0.
5.1 Nombrar el TYDOM 2.0
Este menú permite seleccionar un texto específico para su TYDOM 2.0.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
25/11/15
12:48
1
Ajustes
SOS
12:48
Ajustes
Instalación
Reloj
Idiomas
OFF
XXXXXX
Introducir su código
SOS
25/11/15
Código de acceso
OFF
Ok
Info
Mi casa
Ajustes
Volver
2
Ì Pulse la tecla del producto o selecciónelo
en la lista de productos haciendo clic en «Examinar».
Instalación
Productos
Zonas
Timbre
Ok
Configurar
Produits
Añadir
Configurar
Activar/desactivar
Volver
Pulsar la tecla de
producto
Ok
Volver
3
Configurar
CLT 0 54 22
TY2 0 03 01
DMB 0 AD AD
Î Puede seleccionar un texto de la lista
(recomendado) y, a continuación, un número (facultativo)
Volver
4
Ok
Ï Valide con OK.
Recorrer
o Recorrer
Í Una vez identificado el producto, seleccione el menú
«Nombrar».
o personalizar (Ï) el nombre del producto
escribiendo un nombre nuevo.
Ok
Volver
Ok
5
Nombrar
Habit. niños
Habit. padres
Habitación
TY2 0 03 01
Nombrar
Autoprotección
Plazo de entrada
Volver
Ok
Número Ok
Volver
00
Le aconsejamos utilizar uno de los textos
propuestos en la lista.
De esta forma, en caso de alerta, el texto
predeterminado seleccionado se enunciará.
O
6
Volver
Nombrar
Personalizar
Inicio
Pasadizo
Volver
Ha b i t .
105
Volver
Ok
Nombrar
y an n
Ok
5. Personalizar el TYDOM 2.0
5.2 Activar/desactivar la autoprotección
Este menú permite activar o desactivar la autoprotección de los productos instalados.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
4
Ì Pulse la tecla del producto por modificar o selecciónelo
en la lista de productos haciendo clic en «Examinar».
5
TY2 0 03 01
Nombrar
Autoprotección
Plazo de entrada
Í Una vez identificado el producto, seleccione el menú
«Autoprotección».
Volver
Autoprotección
Activar
Ok
>
Volver
Ok
Autoprotección
Î Seleccione «Activar» o «Desactivar».
<
Ï Valide con OK.
Desactivar
Volver
Ok
5.3 Números de teléfono
Este menú permite programar los números a los que se llamará en caso de alarma, fallo técnico o envío de
los enlaces de vídeo.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
25/11/15
12:48
1
Código de acceso
OFF
Introducir su código
SOS
25/11/15
Ajustes
SOS
Ajustes
Instalación
Reloj
Idiomas
12:48
OFF
XXXXXX
Ok
Info
Mi casa
Volver
Ajustes
Ì Pulse la tecla del transmisor o selecciónelo en la lista
de productos haciendo clic en «Examinar».
2
Í Seleccione el menú «Números de teléfono».
Si reside en un país limítrofe con Francia y desea
programar el 01 23 45 67 89 situado en Francia, marque
el: 00 33 1 23 45 67 89.
Ok
Volver
Configurar
Pulsar la tecla de
producto
Ok
3
Volver
Recorrer
o Recorrer
Configurar
CLT 0 54 22
CS 0 54 89
TY2 0 03 01
Volver
Ok
5
4
TY2 0 03 01
Nombrar
Autoprotección
Números de teléfono
Volver
Programar una llamada desde el extranjero a Francia:
Ok
Productos
Añadir
Configurar
Activar/desactivar
Volver
Î Seleccione el número de teléfono por programar
(N.° tel. 1 a 6), a continuación valide con OK.
Introduzca el número de teléfono deseado.
Valide con OK.
Seleccione la opción de envío, es decir, la forma en la que
desea ser avisado en caso de intrusión: vocal o SMS. Valide con OK.
Un número programado con opción de envío SMS
recibirá automáticamente el enlace de vídeo durante
una intrusión. (detección de un DMBV TYXAL+)
Instalación
Productos
Zonas
Timbre
Televigilancia
Llamadas entrantes
Ayuda de voz
Supervisión central
Ok
Números de teléfono
N° tel 1
N° tel 2
N° tel 3
N° tel 1
Ok
Volver
0
Ok
Volver
Opciones de envío
Número tel.1
Vocal
Volver
Opciones de envío
Ok
Número tel.1
SMS
Si fuera necesario, puede insertar una pausa en la
marcación (16 cifras máximo) introduciendo #.
Volver
106
Ok
5.4 Televigilancia
Este menú permite configurar los ajustes para la televigilancia. Dispone de una descripción detallada de
ajustes de televigilancia en el apartado Anexo televigilancia.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
ES
Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista
de productos haciendo clic en «Examinar».
Í Seleccione el menú «Televigilancia».
4
5
TY2 0 03 01
Televigilancia
Llamadas entrantes
Ayuda de voz
Televigilancia
Elección del protocolo
Número principal
Número secundario
Volver
Î Elección del protocolo
Ok
Volver
Ok
Identificador
Prueba cíclica
Puede elegir entre:
- Ninguno
- Contacto ID P10 a P13
Elección del protocolo
Ninguno
Volver
Elección del protocolo
Ok
Ninguno
>
Volver
Número principal
¿Bucle de
supervision?
Lista de bucles
Sí
NoAlarma intrusión
Autoprotección
Número de bucle
Fallo técnico
>
Volver
Ok
Ok
0
Volver
Indique el número principal proporcionado por la central
de televigilancia.
Número de emergencia
Ok
Número principal
Indique el número de emergencia (backup) proporcionado
por la central de televigilancia.
0
Ok
Volver
Número secundario
Identificador
Indique el identificador proporcionado por la central de
televigilancia.
0
Ok
Volver
Identificador
Prueba cíclica
0
La prueba cíclica se realiza a intervalos regulares.
Estos intervalos se programan:
- ya sea en número de 1/2 horas
- ya sea en un horario preciso (1 prueba/24 h)
Ok
Volver
Prueba cíclica
Prueba cíclica
<
Volver
Horario
1/2 hora
Número 1/2 hora
Ok
Volver
107
>
Ok
12.00
0
Volver
Horario
Ok
Volver
Ok
5. Personalizar el TYDOM 2.0
5.5 Alerta familiares SMS
Este menú permite enviar un SMS a un número programado
en caso de puesta en marcha o en parada del sistema.
Ejemplo: su hijo llega a casa y desactiva el sistema
mediante el telemando o el lector de chapa de identificación,
el TYDOM 2.0 le envía un SMS.
T1
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide
con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
Ì Pulse la tecla T1 (tecla externa) del TYDOM 2.0 o
selecciónelo en la lista de productos haciendo clic en
«Examinar».
4
5
TY2 0 03 01
CRA
Alerta próximo SMS
Tarjeta SIM
Í Seleccione el menú «Alerta familiares SMS».
Î En la lista, seleccione el(los) número(s) relacionado(s) con
la alerta por SMS pulsando Seleccionar.
Ok
Volver
Ayuda de voz
Supervisión central
Ï Valide con OK.
Alerta próximo SMS
Ok
Seleccionar
Telemando
Nombrar
Alerta próximo SMS
Compruebe que la opción «Alerta familiares SMS» se ha
activado correctamente en el menú «Ajustes» del telemando
o la chapa de identificación asociada a la función.
Alerta próximo SMS
Ok
Activar
Volver
Volver
>
Ok
- Opciones de envío vocal/SMS
Consulte el párrafo Números de teléfono
5.6 Configurar la tarjeta SIM
Este menú permite introducir el código PIN de la tarjeta SIM para activarla.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
4
Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la
lista de productos haciendo clic en «Examinar».
Í Seleccione el menú «Tarjeta SIM».
Î Introduzca los ajustes de la tarjeta SIM:
Código PIN
Código PUK (en caso de bloqueo de la tarjeta SIM)
5
TY2 0 03 01
CRA
Números de alertas SMS
Tarjeta SIM
Volver
Ayuda de voz
Supervisión central
Tarjeta SIM
Ok
Introducir código PIN
Introducir código PUK
Introducir código PIN
Volver
Ok
0
Volver
0
Introducir código PUK
Ok
Volver
108
Ok
5.7 Ayuda de voz
La ayuda de voz le permite obtener indicaciones vocales sobre el estado de
su instalación cuando está cerca de su TYDOM 2.0 (ejemplo: «su sistema de
alarma está en marcha»). Puede activarlo o desactivarlo.
ES
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide
con OK.
4
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista de
productos haciendo clic en «Examinar».
5
Ayuda de voz
TY2 0 03 01
Llamadas entrantes
Ayuda de voz
Supervisión central
Volver
Activar
Ok
Volver
<
Í Seleccione el menú «Ayuda de voz», después «Activar» o
«Desactivar»(Î).
Ayuda de voz
>
Ok
Desactivar
Volver
Ok
5.8 Llamada mantenimiento
Cuando pasa a modo Mantenimiento, se activa un ciclo de llamadas.
Este menú le permite desactivar este ciclo de llamada de mantenimiento, por
ejemplo durante la puesta en servicio, para evitar las llamadas repetitivas.
Recuerde reactivar la llamada Mantenimiento después de la puesta en servicio.
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide
con OK.
4
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
5
TY2 0 03 01
Llamadas entrantes
Ayuda de voz
Llamada mantenimiento
Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista de
productos haciendo clic en «Examinar».
Volver
Llamada mantenimiento
Activar
>
Llamada mantenimiento
Volver
Ok
<
Desactivar
Ok
Í Seleccione el menú «Llamada mantenimiento», después
«Activar» o «Desactivar»(Î).
Volver
Ok
5.9 Privacidad
Este menú le permite desactivar cualquier solicitud de visualización a distancia
Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide
con OK.
Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú:
Instalación > Productos > Configurar
4
Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista de
productos haciendo clic en «Examinar».
Í Seleccione el menú «Privacidad», después «Activar» o
«Desactivar»(Î).
109
5
TY2 0 03 01
Llamadas entrantes
Ayuda de voz
Llamada mantenimiento
Volver
Privacidad
Activar
Ok
Volver
<
Volver
Privacidad
>
Ok
Desactivar
Ok
5. Personalizar el TYDOM 2.0
5.10 Supervisión central
La supervisión permite, si el TYDOM 2.0 no recibe información de la central
durante más de 4 horas, activar una llamada. Esta función, activada por defecto,
se configura llamando a la instalación.
Para desactivar esta función:
• Llame al TYDOM 2.0, después introduzca su código de
acceso.
• Desde el menú principal, pulse #81 y, a continuación, 0.
Para activar esta función:
• Desde el menú principal, pulse #81 y, a continuación, 1.
110
6. Aplicación TYDOM
6.1 Descarga
Descargue la aplicación TYDOM
1. Según su dispositivo: C
onéctese a Google Play o App Store
2. Busque y descargue la aplicación gratuita «TYDOM»
3. Active la conexión WIFI de su smartphone o su tablet y conéctese a la
misma red local que su TYDOM 2.0.
6.2 Configuración
Configure la aplicación TYDOM
- Conserve los 6 últimos caracteres de la dirección
MAC de su TYDOM 2.0 (ver apartado 3.2)
- Inicie la aplicación Tydom y siga las instrucciones.
MAC :: 001A25FFFF123456
MAC
001A25xxxxxx
111
ES
7. Información y asistencia
7.1 Significado de los testigos
(modo mantenimiento)
T1 - Estado del sistema
A - Testigo tarjeta SIM
T1
A
B
C
D
T2
T3
B - Testigo estado GSM
C - Conexión a Internet
D - Testigo configuración IP
Testigo T1
Estado del sistema
Verde fijo
Sistema accesible en local y a distancia
Buena recepción GSM y conexión IP OK
Verde parpadeante
Llamada GSM en curso o conexión IP en curso
Verde/naranja parpadeante
Recepción GSM débil y conexión IP OK
Rojo fijo
Sin dirección IP asignada o sin recepción GSM
112
Tarjeta SIM
Testigo A
Estado del sistema
Apagado
Tarjeta SIM OK
Encendido
SIM ausente
Parpadeante
Error código PIN o PUK
ES
GSM
Testigo B
Estado del sistema
Apagado
Conexión GSM OK
Encendido
GSM no conectado
Parpadeante
Señal GSM débil
Conexión a Internet
Testigo C
Estado del sistema
Apagado
Sistema accesible en local y a distancia
Encendido
Cable no conectado
Parpadeante
Sistema accesible en local
Configuración IP
Testigo D
Estado del sistema
Apagado
IP fija
Encendido
DHCP OK
Parpadeante
DHCP en curso
113
8. Asociación de funciones domóticas
Las funciones domóticas, a distancia, permiten:
- modificar la temperatura de su vivienda
(32 receptores de calefacción, a repartir en 8 zonas)
- centralizar la orden de iluminación, crear ambientes luminosos (32 receptores)
- actuar en la posición de las persianas enrollables y
toldos (32 vías)
- controlar y visualizar el estado de su alarma Tyxal+
- controlar numerosos automatismos (portal, puerta
de garaje, motorización, riego...)
(32 vías)
- crear hasta 16 escenarios para simplificar los
gestos diarios (ej.: Salgo de mi casa: toda mi
iluminación se apaga, mis persianas se cierran, mi
alarma se activa)
• visualizar los consumos detallados por uso
(calefacción, agua caliente y fría, gas, tomas de
corriente...) e historial por día/semana/mes/año
• Retorno de estado de las órdenes principales
(temperatura de la casa, alarma en marcha...)
• Gestión multisitio: hasta 10 pasarelas domóticas
gestionadas a distancia
Estas funciones se pueden realizar si los equipos lo
permiten (receptores X3D).
Puede consultar con nuestros servicios.
8.1 Productos compatibles
Receptores
de iluminación X3D
CALYBOX 2020 WT
Gestor de energía
11.5°C
18:28
Lun. 23 septiembre
Consumo
Térmica
Agua caliente
Persianas
Otros
Escenarios
Ajustes
Ouvrant
DMBV TYXAL+
Detector de
movimiento vídeo
31
Calendario
• Motores de persianas enrollables
ROLLIA X3D
• Receptores de persianas
enrollables
114
Receptor
de portal X3D
9. Prueba de funcionamiento correcto
Provoque una detección para comprobar el funcionamiento correcto de la instalación.
Ponga el sistema en marcha y active una intrusión. Deje
que el ciclo de llamadas se produzca sin pulsar la tecla OFF
de un dispositivo de control.
Compruebe que el TYDOM 2.0 llama a los números
programados (6 como máximo) por turnos hasta que un
interlocutor descuelga:
- emite el anuncio oral e informa del tipo de fallo
- ofrece escuchar lo que ocurre, hablar con una persona
próxima al TYDOM 2.0, detener el ciclo de llamadas y
obtener el detalle de los fallos si hay asociada una central.
1
2
3
4
5
6
En el TYDOM 2.0:
Alarma de intrusión
el 25 de junio de 2015
8
n°1
n°2
13
14
n°3
9
n°3
15
n°4
10
n°4
16
n°5
11
n°5
n°6
12
n°6
n°1
n°2
n°3
n°4
Ejemplo de ciclo completo
con 6 números programados
2
Está en comunicación
con un transmisor
telefónico.
n°2
7
>30s
También puede activar un ciclo
de llamada de prueba pulsando
30 segundos la tecla del TYDOM
2.0.
1
n°1
3
Para consultar el detalle
de los fallos, pulse 1
Para detener el ciclo de
llamadas, pulse
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
*
0
#
0
Alarma de intrusión
de apertura de garaje
el 25 de junio de 2015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
115
- Para escuchar y hablar
simultáneamente, p
ulse 3
- Para colgar, pulse 2 veces
Para desactivar el
producto, pulse 1
0
- El sistema está en parada, para escuchar, pulse 2
ES
10. Modo seguro
10.1 Ausencia de alimentación de red
Después de 5 minutos de ausencia de alimentación de red, el TYDOM 2.0 indica
el fallo a la central. La central emite un bip.
El TYDOM 2.0 le alerta del fallo de corriente y continúa durante 24 horas la
transmisión de alarmas mediante la conexión GSM. Ya no es controlable a
distancia.
Después del paso de 24 horas, el TYDOM 2.0 pasa a modo ahorro de energía,
no hay disponible ninguna función.
Cuando se restablece la alimentación de red, se envía un mensaje de fin de fallo
a la central.
La pila está diseñada para asegurar 22 cortes de alimentación durante 10 años.
Corte
red eléctrica
5 min
El TYDOM 2.0
emite un bip
cada 10 segundos
24 h
Modo seguro
transmisión de alertas
Paso a
ahorro de energía
Durante un corte de corriente, la transmisión de vídeo ya no está asegurada.
La transmisión de los enlaces de vídeo se reanudará tras el restablecimiento de la alimentación de red e
Internet.
10.2 Ausencia de conexión a Internet
Después de 5 minutos sin conexión a Internet, el TYDOM 2.0 indica el fallo a la
central.
El TYDOM 2.0 continúa la transmisión de alertas a través de la conexión GSM,
pero ya no es controlable por la aplicación. La transmisión de los enlaces de
vídeo se reanudará tras el restablecimiento de la alimentación de red.
ROUTER ADSL
Puede poner en marcha o parada la alarma con los menús que ofrece la
síntesis vocal del TYDOM 2.0.
IP
- Marque el número de teléfono de la instalación y déjese guiar por la síntesis
vocal del TYDOM 2.0.
Cuando se restablece la conexión a Internet, se envía un mensaje de fin de
fallo a la central.
Los fallos o los finales de detección de fallos se memorizan y se pueden
consultar con ayuda del teclado táctil CLT 8000 TYXAL+:
Menú - Info - Históricos.
El TYDOM 2.0 controla permanentemente la línea telefónica y la conexión IP.
En caso de fallo, este símbolo
se muestra en el teclado táctil.
Para conocer el detalle de los fallos introduzca su código de acceso.
116
25/11/15
12:48
OFF
Info
Mi casa
Ajustes
11. Cambio de la pila
El desgaste de la pila del TYDOM 2.0 se indica por un mensaje en el teclado CLT 8000 TYXAL+.
La central emite bips en cada puesta en marcha o parada del sistema, (o «fallo de pilas» con su síntesis
vocal, necesita que la ayuda de voz esté activada, ver instrucciones del CLT 8000 TYXAL+).
Pase la central a modo MANTENIMIENTO (ver
instrucciones del sistema)
ES
Abra la caja del TYDOM 2.0
2
1
3
1
2
2
Abra la caja.
4
1
Retire la tapa inferior.
6
5
2
Con ayuda de un
destornillador, levante los 2 clips
que sujetan la tapa superior.
LITHIUM
1
Retire la tapa superior.
Retire el ocultador de toma.
SAFT
LSH20
3,6 V
Introduzca la pila respetando la
polaridad.
Nosotros le recomendamos que utilice una pila SAFT LSH20 - 3,6 V.
Manipulación de la pila
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras graves.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• No invertir la polaridad.
• No abrir el sistema de pilas.
• No aplastar o perforar los elementos.
• No cortocircuitar los bornes (+) o (-) de la pila por
medio de elementos conductores.
• No someter a una tensión mecánica excesiva.
• No exponer la unidad al agua
o a la condensación.
• No calentar directamente por encima de los 100°C
(212°F), soldar o tirar al fuego.
Estos usos inadecuados pueden provocar fugas
o escapes de electrolito vaporizado, así como un
incendio o una explosión.
• No recargar
• Eliminar conforme a la reglamentación vigente.
117
12. Funciones avanzadas
Ponga la central en modo MANTENIMIENTO (ver instrucciones del sistema).
Abra la caja del TYDOM 2.0
T1
T3
Para pasar de DHCP a una IP fija
- Pulse durante al menos 3 segundos la tecla T3 hasta que el testigo T1 parpadee lentamente.
- Suelte la tecla antes de 15 segundos
Para borrar la contraseña de la aplicación TYDOM
- Pulse durante al menos 15 segundos la tecla T3 hasta que el testigo T1 parpadee rápidamente.
- Suelte la tecla antes de 30 segundos
Para realizar un RESET del TYDOM 2.0
(Utilización DHCP, borrado de la contraseña, borrado de las asociaciones,
borrado de los fallos en curso, vuelta a la configuración de fábrica)
- Pulse durante al menos 30 segundos la tecla T3, el TYDOM emite un bip largo.
- Suelte la tecla.
118
13. Características técnicas
SAFT LSH20 - 3,6 V - 13 Ah - Litio
Autonomía 10 años
Consumo en espera: 8 µA
Consumo: 490 mA
Dispositivo de telemando radio X3D : 868,7 -> 869,2 MHz / 868 -> 868,60 MHz
Potencia de radio máxima <10 mW
Receptor de categoría 2
433,05MHz--> 434,79MHz
GSM 900-1800 MHz
Modem 2G / 3G
-10°C/+70°C
+5°C/+40°C
IP
IP 30 - IK 06
75%
205 x 165 x 45 mm
700 g
SIM 2G/3G
Detección de batería baja: 2,7 V - Fin de fallo pila: 3 V
Formato vídeo: MPEG-4
Información importante del producto (Ë Ì)
Debido a la evolución de las normas y del equipo, las características indicadas en el texto y las imágenes de este
documento solamente podrán comprometernos después de ser confirmadas por nuestros servicios.
119
ES
14. Ayuda
El TYDOM 2.0 inicia un ciclo de llamadas durante el paso a modo mantenimiento
La interfonía es de mala calidad
Compruebe que no está utilizando el modo
manos libres de su teléfono.
El paso a modo mantenimiento activa
automáticamente un sonido breve de la sirena
interna de la central, así como un ciclo de
llamadas del TYDOM 2.0 (configurable)
(solicitado por la norma EN-50131).
La interfaz vocal no le permite hablar
El TYDOM 2.0 debe estar alimentado
obligatoriamente por la red eléctrica.
Un ciclo de llamadas en curso se interrumpe y reemplaza por otro ciclo de
llamadas
Compruebe la alimentación a 230 V del TYDOM
2.0.
Aleje al máximo la antena del TYDOM 2.0
Los detectores técnicos se clasifican por orden
de prioridad:
1 - Detector de humo, incendio
(DFR TYXAL+)
2 - Detector de escape de agua
(DF TYXAL+)
3 - Detector de corte del suministro eléctrico
(DCS TYXAL+)
4 - Detector universal
(DU TYXAL+)
Ejemplo: La activación de una alerta de
incendio por un DFR TYXAL+ tendrá prioridad
con respecto a una activación de corte del
suministro eléctrico.
120
www.deltadore.com