Defiant DFI-5939-BK Instrucciones de operación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Instrucciones de operación
GRACIAS
Agradecemos la fe y la conanza que usted ha depositado en Deant al comprar esta luz de seguridad por
movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Deant!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al
almacén llame a Servicio al Cliente de Deant
8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Articulo #1000050242
Modelo #DF-5939-BK
12
Contenido
Contenido ................................................12
Información de seguridad ......................12
Garantía...................................................12
3 años de garantía limitada .................12
Antes de la instalación ...........................13
Planicación de la Instalación .............13
Especicaciones ..................................13
Herramientas Requeridas ....................13
Ferretería Incluida ................................14
Contenido del Paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Operación ................................................16
Cuidado y limpieza .................................18
Análisis de averías .................................18
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Ƒ Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato de luz.
Ƒ Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa sobre una pared.
Ƒ Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo.
Ƒ No mezcle las pilas usadas y nuevas.
Ƒ No mezcle las pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o las pilas recargables (Ni-Cad, Ni-mh, etc).
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o
LEDs. Los servicios no autorizados o las modicaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.
13 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,
instalar ni operar este aparato de luz.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Alcance
Hasta 40 pies (12 m) (Varía con la temperatura circundante)
Ángulo de detección
Hasta 180°
Lúmenes
200
Requisitos de la energía eléctrica
Pilas alcalinas “C” (3x) (no incluidas)
Fases de operación
Off (Apagado), Auto (Automático)
Retardo de tiempo
De 10 segundos a 30 segundos
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Destornillador de
cabeza plana de
1/8 de pulgada
Taladro
Brocas (3/32 Pulg.
y 7/32 Pulg.)
Escalera
Gafas de
seguridad
Nivel
14
Antes de la instalación (continuación)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA BB CC
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillo de montaje 2
BB
Ancla de pared 2
CC
Tornillo decorativo (pre-instalado) 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Cabezal de lámpara 1
B Artefacto de luz 1
C Detector de movimiento 1
D
Placa de montaje 1
E
Interruptor OFF / AUTO 1
A
E
D
B
C
15 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Instalación
1
Determinación del sitio de
montaje
NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo.
Ƒ Determine el sitio de montaje– solo para
montaje en pared.
Ƒ Posicione el cabezal de la lámpara (A) en
la dirección general de la cobertura de luz
deseada.
Montaje
en pared
2
Remoción de la placa de
montaje
NOTA: El aparato viene con una placa de montaje (D).
Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado.
Ƒ Aoje el tornillo decorativo (CC) en la parte
inferior del aparato (B).
Ƒ Presione el botón (1) en la parte superior del
aparato (B) y hale la placa de montaje (D) del
aparato (B) usando el lazo de extracción (2).
3
Instalación de la placa de
montaje
Ƒ Coloque la placa de montaje (D) contra la
supercie de montaje y asegúrese de que la
placa de montaje (D) esté nivelada.
Ƒ Taladre dos oricios de 3/32 Pulg. (3) a través
de la placa de montaje (D) y en la supercie
de montaje.
Ƒ Si se hace el montaje sobre una supercie
de madera, instale los dos tornillos de
montaje (AA) a través de la placa de
montaje (D) y en la supercie de montaje.
Ƒ Si se hace el montaje sobre una pared
de tablones o de ladrillos, retire la placa
de montaje (D) y perfore la supercie de
montaje usando la broca de 7/32 Pulg.
Inserte los anclajes de pared (BB) y je
la placa de montaje (D) usando los dos
tornillos de montaje (AA).
A
CC
2
D
1
B
D
3
D
AA
BB
16
Instalación (continuación)
4
Instalación de las pilas
Ƒ Instale tres pilas “C” (no incluidas) en el
compartimiento de las pilas de acuerdo con
las marcas de polaridad ubicadas en el interior
del compartimento de las pilas.
NOTA: Asegúrese de que la cinta en el interior del
compartimiento de las pilas se encuentra detrás de las
pilas y de que el extremo suelto de la cinta sea accesible
para poder quitar las pilas cuando sea necesario.
5
Montaje del aparato de luz
Ƒ Presione el botón (1) en la parte superior de la
placa de montaje (D) y deslice la lámpara (B)
sobre la placa de montaje (D).
Ƒ Atornille el tornillo decorativo (CC) en la parte
inferior del aparato (D) y apriételo bien. No
apriete excesivamente.
Operación
1
Ajuste del cabezal de la
lámpara
Ƒ Si es necesario, sujete suavemente el cabezal
de la lámpara (A) e inclínelo o gírelo para
ajustar el área de cobertura de la luz.
2
Uso del interruptor OFF/AUTO
Ƒ Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a
auto(mático) cuando desee luz de detección de
movimiento.
Ƒ Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a apagado
para apagar la luz (B) y conservar la vida de
la pila.
A
B
D
CC
1
B
B
B
E
17 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
3
Calibración del detector para
prueba
NOTA: Cuando se programa el control “LUX” a la posición
“+”, la lámpara funcionará durante el día o la noche.
Cuando se programa el control “TIME” a la posición “-”, la
luz permanecerá encendida durante 10 segundos después
de que todo movimiento se detenga.
Ƒ Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a la
posición de auto(mático).
Ƒ Sujete la carcasa del detector de movimiento
(C) y gírela a la derecha o a la izquierda para
tener acceso a los controles.
Ƒ Fije el control “LUX” a la posición “ + ”.
Ƒ Fije el control “TIME” a la posición “ – ”.
Ƒ Fije el control “SENS” a la posición “ – ”.
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse
completamente (60 segundos) antes de empezar el
proceso de puesta a punto.
+
LUX
+
SENS
+
TIME
4
Regulación de la zona de
detección del detector de
movimiento
Ƒ Haga una “prueba caminando”: camine
transversalmente a la parte frontal del detector de
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.
Ƒ Observe la luz. La luz se prenderá indicando
que se ha detectado movimiento.
Ƒ Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Ƒ Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
5
Ajuste del control SENS
Ƒ Para aumentar la zona de detección, gire el
dial “SENS” hacia la posición “+”.
Ƒ Para disminuir la zona de detección, gire el
dial “SENS” hacia la posición “-”.
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “SENS”
(sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas.
Para reducir un falso disparo, gire el dial “SENS” hacia la
posición “-”.
+
SENS
6
Ajuste del control TIME
NOTA: El control “TIME” determina la cantidad de tiempo
que la luz permanecerá con todo su resplandor, después
de que todo movimiento haya cesado.
Ƒ Gire el dial “TIME” hacia la posición “+” para
aumentar la duración de la luz (hasta 30
segundos).
Ƒ Gire el dial “TIME” hacia la posición “-” para
disminuir la duración de la luz (hasta 10
segundos).
+
TIME
C
C
E
18
Operación (continuación)
7
Ajuste del control LUX
NOTA: El control “LUX” determina a qué grado de
oscuridad debe estar la luz del alrededor antes de que el
sensor de movimiento (C) encienda la luz cuando detecta
movimiento.
Ƒ Gire el dial “LUX” hacia la posición “+” para
encender la luz cuando la luz del entorno es
más brillante (durante el día).
Ƒ Gire el dial “LUX” hacia la posición “-” para
encender la luz cuando la luz del entorno es
más obscura (durante la noche).
LUX
+
8
Finalización de la
configuración del detector de
movimiento
Ƒ Después de completar todos los ajustes del
detector de movimiento (C), gire el detector
de movimiento (C) de modo que los controles
hagan frente con la parte trasera del aparato
(B) y los dos puntos estén alineados.
Cuidado y limpieza
Ƒ Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
Ƒ No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
Ƒ No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
Análisis de averías
Problema Causa Probable Solución
La luz no se enciende. Ƒ Las pilas están agotadas. Ƒ Cambie las pilas.
Ƒ El apagado de la luz diurna (fotocélu-
la) está vigente.
Ƒ Compruebe de nuevo después
del anochecer o gire el dial
“LUX” hacia la posición “+”.
Ƒ La temperatura del aire exterior está cer-
cana al calor corporal de una persona.
Ƒ Aumente la calibración del
alcance (“SENS”).
La luz se enciende durante
el día.
Ƒ El detector de movimiento puede estar
instalado en un sitio relativamente oscuro.
Ƒ El aparato de luz está operando nor-
malmente bajo estas circunstancias.
Ƒ El control “LUX” está colocado en la
posión “ + “.
Ƒ Gire el dial “LUX” hacia la
posición “ – “.
B
C
19 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Problema Causa Probable Solución
La luz se enciende sin razón
aparente.
Ƒ El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráco automotor.
Ƒ Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
Ƒ El control “SENS” esta jado muy alto. Ƒ Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”).
Ƒ La temperatura exterior está más ca-
liente o más fría que el calor corporal
de una persona (verano o invierno).
Ƒ Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”).
Las luces permanecen en-
cendidas constantemente.
Ƒ El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de calor
como una ventosa de aire, una secadora
de aire, o una supercie pintada con
colores brillantes y que reeja el calor.
Ƒ Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
Las luces se encienden y se
apagan.
Ƒ El calor o la luz de las bombillas
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Ƒ Vuelva a colocar los cabezales
de la lámpara lejos del detector
de movimiento.
Ƒ El calor reejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Ƒ Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
Análisis de averías (continuación)
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al
Servicio al Cliente de Deant de
8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
206926-01A

Transcripción de documentos

Articulo #1000050242 Modelo #DF-5939-BK GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO ¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al almacén llame a Servicio al Cliente de Defiant 8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Defiant! Contenido Herramientas Requeridas ....................13 Ferretería Incluida................................14 Contenido del Paquete .........................14 Instalación ..............................................15 Operación ................................................16 Cuidado y limpieza .................................18 Análisis de averías .................................18 Contenido ................................................12 Información de seguridad ......................12 Garantía...................................................12 3 años de garantía limitada .................12 Antes de la instalación ...........................13 Planificación de la Instalación .............13 Especificaciones ..................................13 Información de seguridad PRECAUCIONES Ƒ Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato de luz. Ƒ Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa sobre una pared. Ƒ Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Ƒ No mezcle las pilas usadas y nuevas. Ƒ No mezcle las pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o las pilas recargables (Ni-Cad, Ni-mh, etc). Garantía 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA LO QUE SE CUBRE Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía. LO QUE NO SE CUBRE Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto. Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com. 12 Antes de la instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni operar este aparato de luz. Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos ESPECIFICACIONES Alcance Hasta 40 pies (12 m) (Varía con la temperatura circundante) Ángulo de detección Hasta 180° Lúmenes 200 Requisitos de la energía eléctrica Pilas alcalinas “C” (3x) (no incluidas) Fases de operación Off (Apagado), Auto (Automático) Retardo de tiempo De 10 segundos a 30 segundos HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador phillips Destornillador de cabeza plana de 1/8 de pulgada Taladro Brocas (3/32 Pulg. y 7/32 Pulg.) Escalera Gafas de seguridad Nivel 13 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Antes de la instalación (continuación) FERRETERÍA INCLUIDA NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real AA Pieza BB Descripción Cantidad AA Tornillo de montaje 2 BB Ancla de pared 2 CC Tornillo decorativo (pre-instalado) 1 CONTENIDO DEL PAQUETE A B D E C Pieza Descripción Cantidad A Cabezal de lámpara 1 B Artefacto de luz 1 C Detector de movimiento 1 D Placa de montaje 1 E Interruptor OFF / AUTO 1 14 CC Instalación del sitio de 1 Determinación montaje NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Ƒ Ƒ Determine el sitio de montaje– solo para montaje en pared. Posicione el cabezal de la lámpara (A) en la dirección general de la cobertura de luz deseada. Montaje en pared A de la placa de 2 Remoción montaje de la placa de 3 Instalación montaje Ƒ NOTA: El aparato viene con una placa de montaje (D). Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado. Ƒ Ƒ Ƒ Afloje el tornillo decorativo (CC) en la parte inferior del aparato (B). Presione el botón (1) en la parte superior del aparato (B) y hale la placa de montaje (D) del aparato (B) usando el lazo de extracción (2). Ƒ B 1 D CC Coloque la placa de montaje (D) contra la superficie de montaje y asegúrese de que la placa de montaje (D) esté nivelada. Taladre dos orificios de 3/32 Pulg. (3) a través de la placa de montaje (D) y en la superficie de montaje. Ƒ Si se hace el montaje sobre una superficie de madera, instale los dos tornillos de montaje (AA) a través de la placa de montaje (D) y en la superficie de montaje. 2 Si se hace el montaje sobre una pared de tablones o de ladrillos, retire la placa de montaje (D) y perfore la superficie de montaje usando la broca de 7/32 Pulg. Inserte los anclajes de pared (BB) y fije la placa de montaje (D) usando los dos tornillos de montaje (AA). 3 BB D D 15 AA HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Instalación (continuación) 4 Instalación de las pilas Ƒ 5 Montaje del aparato de luz Ƒ Instale tres pilas “C” (no incluidas) en el compartimiento de las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad ubicadas en el interior del compartimento de las pilas. Ƒ NOTA: Asegúrese de que la cinta en el interior del compartimiento de las pilas se encuentra detrás de las pilas y de que el extremo suelto de la cinta sea accesible para poder quitar las pilas cuando sea necesario. Presione el botón (1) en la parte superior de la placa de montaje (D) y deslice la lámpara (B) sobre la placa de montaje (D). Atornille el tornillo decorativo (CC) en la parte inferior del aparato (D) y apriételo bien. No apriete excesivamente. B 1 B B D CC Operación del cabezal de la 1 Ajuste lámpara Ƒ 2 Uso del interruptor OFF/AUTO Ƒ Si es necesario, sujete suavemente el cabezal de la lámpara (A) e inclínelo o gírelo para ajustar el área de cobertura de la luz. Ƒ A Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a auto(mático) cuando desee luz de detección de movimiento. Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a apagado para apagar la luz (B) y conservar la vida de la pila. B E 16 Operación (continuación) del detector para de la zona de 3 Calibración 4 Regulación prueba detección del detector de movimiento NOTA: Cuando se programa el control “LUX” a la posición “+”, la lámpara funcionará durante el día o la noche. Cuando se programa el control “TIME” a la posición “-”, la luz permanecerá encendida durante 10 segundos después de que todo movimiento se detenga. Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Cambie el interruptor OFF / AUTO (E) a la posición de auto(mático). Sujete la carcasa del detector de movimiento (C) y gírela a la derecha o a la izquierda para tener acceso a los controles. Ƒ Fije el control “LUX” a la posición “ + ”. Ƒ Fije el control “TIME” a la posición “ – ”. Ƒ Fije el control “SENS” a la posición “ – ”. Ƒ Ƒ Haga una “prueba caminando”: camine transversalmente a la parte frontal del detector de movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco. Observe la luz. La luz se prenderá indicando que se ha detectado movimiento. Deténgase, espere que la luz se apague, y luego empiece a caminar de nuevo. Continúe este proceso hasta que la zona de detección haya sido establecida. NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse completamente (60 segundos) antes de empezar el proceso de puesta a punto. C C – + – LUX + – SENS + TIME E 5 Ajuste del control SENS Ƒ Ƒ 6 Ajuste del control TIME Para aumentar la zona de detección, gire el dial “SENS” hacia la posición “+”. Para disminuir la zona de detección, gire el dial “SENS” hacia la posición “-”. NOTA: El control “TIME” determina la cantidad de tiempo que la luz permanecerá con todo su resplandor, después de que todo movimiento haya cesado. Ƒ NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al movimiento transversal a la parte frontal del detector. El detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector. Ƒ NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “SENS” (sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir un falso disparo, gire el dial “SENS” hacia la posición “-”. Gire el dial “TIME” hacia la posición “+” para aumentar la duración de la luz (hasta 30 segundos). Gire el dial “TIME” hacia la posición “-” para disminuir la duración de la luz (hasta 10 segundos). – + TIME – + SENS 17 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Operación (continuación) 7 Ajuste del control LUX de la 8 Finalización configuración del detector de movimiento NOTA: El control “LUX” determina a qué grado de oscuridad debe estar la luz del alrededor antes de que el sensor de movimiento (C) encienda la luz cuando detecta movimiento. Ƒ Ƒ Ƒ Gire el dial “LUX” hacia la posición “+” para encender la luz cuando la luz del entorno es más brillante (durante el día). Gire el dial “LUX” hacia la posición “-” para encender la luz cuando la luz del entorno es más obscura (durante la noche). Después de completar todos los ajustes del detector de movimiento (C), gire el detector de movimiento (C) de modo que los controles hagan frente con la parte trasera del aparato (B) y los dos puntos estén alineados. B – + C LUX Cuidado y limpieza Ƒ Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo. Ƒ No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía. Ƒ No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión. Análisis de averías Problema Causa Probable Solución La luz no se enciende. Ƒ Las pilas están agotadas. Ƒ Cambie las pilas. Ƒ El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente. Ƒ Compruebe de nuevo después del anochecer o gire el dial “LUX” hacia la posición “+”. Ƒ La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona. Ƒ Aumente la calibración del alcance (“SENS”). Ƒ El detector de movimiento puede estar Ƒ instalado en un sitio relativamente oscuro. Ƒ El control “LUX” está colocado en la posión “ + “. La luz se enciende durante el día. 18 Ƒ El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias. Gire el dial “LUX” hacia la posición “ – “. Análisis de averías (continuación) Problema Causa Probable Solución La luz se enciende sin razón aparente. Ƒ El detector de movimiento puede estar detectando pequeños animales o tráfico automotor. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“SENS”) o vuelva a colocar el detector de movimiento. Ƒ El control “SENS” esta fijado muy alto. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“SENS”). Ƒ La temperatura exterior está más caliente o más fría que el calor corporal de una persona (verano o invierno). Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“SENS”). Las luces permanecen encendidas constantemente. Ƒ El detector de movimiento puede estar absorbiendo calor de una fuente de calor como una ventosa de aire, una secadora de aire, o una superficie pintada con colores brillantes y que refleja el calor. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“SENS”) o vuelva a colocar el detector de movimiento. Las luces se encienden y se apagan. Ƒ El calor o la luz de las bombillas puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento. Ƒ Vuelva a colocar los cabezales de la lámpara lejos del detector de movimiento. Ƒ El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“SENS”) o vuelva a colocar el detector de movimiento. 19 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. ¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Defiant de 8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes. 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Guarde este manual para uso futuro. 206926-01A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Defiant DFI-5939-BK Instrucciones de operación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas