Defiant DF-6026-WH-B Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación
GRACIAS
Agradecemos la conanza que ha depositado en Deant al comprar este control de zócalo de luz. Procuramos crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Deant!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
CONTROL INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO
PARA ZÓCALO DE LUZ
¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al
almacén llame a Servicio al Cliente de Deant
8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Articulo #579760
Modelo #DF-6026-WH-B
14
Contenido
Contenido ................................................14
Información de seguridad ......................14
Precauciones .......................................14
Garantía...................................................14
2 Años de Garantía ...............................14
Especificaciones .....................................15
Antes de la instalación ...........................15
Planicación de la Instalación .............15
Herramientas Requeridas ....................15
Ferretería Incluida ................................15
Contenido del Paquete .........................16
Instalación ..............................................16
Operación ................................................18
Cuidado y limpieza .................................20
Análisis de averías .................................20
Code Setting ............................................22
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar
de ensamblar, instalar u operar este producto.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o
modicaciones a esta unidad que no estén expresamente
aprobadas por la parte responsable del cumplimiento
regulatorio podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES
o la MUERTE, nunca permita que los niños pequeños estén
cerca de las baterías. Si se ingiere la batería, informe de
inmediato a su médico.
ADVERTENCIA: PARA USAR SOLAMENTE con bombillas
incandescentes o halógenas de 120 voltios.
ADVERTENCIA: NO USE con bombillas uorescentes,
electrodomésticos, fuentes de alimentación, luces de bajo
voltaje u otros dispositivos eléctricos.
PRECAUCIÓN: No exceda la carga incandescente
máxima de 150 vatios.
AVISO: Para evitar daños por el agua, los controles del detector
de movimiento deben estar orientados hacia el suelo cuando la
instalación esté terminada.
AVISO: Evite apuntar el detector de movimiento a objetos cuya
temperatura cambia con rapidez (por ejemplo sopladores de
calefacción, ventiladores, aire acondicionado), a áreas donde las
mascotas o el tráco vehicular pueden activar el detector o a objetos
grandes de colores brillantes que reejan la luz y pueden activar la
característica de apagado diurno.
Garantía
2 AÑOS DE GARANTÍA
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.
15 HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Especicaciones
Alcance de detección del detector de
movimiento
Hasta 70 pies (21,3 m) – Varía con la temperatura circundante
Ángulo de detección del detector de
movimiento
Hasta 180°
Carga eléctrica del control para zócalo de luz
- Incandescente
Hasta un máximo de 150 vatios cada uno
Requisitos de la energía eléctrica
Detector de movimiento – 2 pilas AA (no incluidas)
Control para zócalo de luz - 120 VCA, 60 Hz
Alcance de la transmisión inalámbrica
Hasta 100 pies (30 m)
Fases de operación
Prueba, manual, automático (sólo por la noche), automático
(día/ noche)
Retardo de tiempo del detector de movimiento
1, 5 minutos
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar este producto, esté seguro de tener todas las piezas (vea Ferretería Incluida). Si alguna pieza falta
o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar este producto.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Destornillador
plano pequeño
2 pilas
alcalinas AA
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillo 2
16
Antes de la instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Detector de movimiento 1
B Control para zócalo de luz 2
Instalación
1
Instalación del control para
zócalo de luz
Ƒ Enrosque el control para zócalo de luz (B) en el
portabombillas del aparato de luz existente.
Ƒ Enrosque la bombilla (no incluida) en el control
para zócalo de luz (B).
2
Instalación de las pilas en el
detector de movimiento
Ƒ Deslice hacia abajo la tapa de las pilas en el
detector de movimiento (A) para retirarla.
Ƒ Ponga el control DETECCIÓN en la posición
DAY/NIGHT (DÍA/ NOCHE).
Ƒ Instale 2 baterías alcalinas AA (no incluidas) en
el detector de movimiento (A). Esté seguro que
las baterías estén orientadas correctamente.
Ƒ Vuelva a colocar la tapa de la batería.
DET ECT
COD ES
1 2 3 4
DAY
NIG HT
NIG HT
ONLY
A
DET ECT
COD ES
1 2 3 4
DAY
NIG HT
NIG HT
ONLY
A
B
B
17 HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
3
Configuración del detector de
movimiento para prueba
Ƒ Use un destornillador plano pequeño (no
incluido) y haciendo palanca con cuidado abra
la tapa de la parte inferior del detector de
movimiento (A).
Ƒ Ponga el control de DURACIÓN en TEST
(PRUEBA) y espere 30 segundos.
5 1 TES T
ON-TIME
(MINUTES)
RANGE
MAX
MIN
5 1 TES T
ON-TIME
(MINUTES)
RANGE
MAX
MIN
4
Prueba del alcance de la
transmisión inalámbrica
Ƒ Determine el área a ser monitoreada y coloque
temporalmente el detector de movimiento (A)
en el sitio donde será montado.
Ƒ Camine por la parte frontal del detector de
movimiento (A) para vericar que el control
para zócalo de luz (B) esté recibiendo la señal
de detector de movimiento (A).
NOTA: Una segunda persona puede ser necesaria para
vigilar que la luz esté encendida cuando el movimiento es
detectado. Esté seguro que la luz esté en la posición ON.
5
Montaje del detector de
movimiento
Ƒ Sujete el soporte de montaje (1) al detector
de movimiento (A) a una supercie sólida
usando los tornillos (AA). Esté seguro que el
detector de movimiento (A) tenga una vista sin
obstáculos del área que será monitoreada.
NOTA: Sujete verticalmente el soporte de montaje (1)
cuando lo sujete a una supercie curva.
NOTA: Si es necesario, aoje el tornillo sujetador (2) del
soporte de montaje (1) y retire el detector de movimiento
(A) hasta que el soporte de montaje (1) esté instalado. Una
vez que el soporte de montaje (1) está instalado, vuelva
a colocar el detector de movimiento (A) y apriete con
cuidado el tornillo sujetador (2).
A
1
AA
A
1
2
A
5 1 TEST
ON-TIME
(MINUTES)
A
B
18
Operación
1
Giro hacia abajo de los
controles del detector
Ƒ Gire el detector de movimiento (A) para que los
controles queden orientados hacia el suelo.
AVISO: Para evitar daños por el agua, los controles del detector
de movimiento (A) deben estar orientados hacia el suelo cuando la
instalación esté terminada.
2
Calibración del detector de
movimiento para la prueba
Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”) se
ja en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de luz
operará durante el día o la noche. La luz permanecerá
encendida 5 segundos después que todo movimiento
se ha detenido.
Ƒ Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la
posición “PRUEBA (“TEST”).
Ƒ Gire el cuadrante ALCANCE” (“RANGE”) a la
posición “MIN”.
Ƒ Enfoque el detector de movimiento (A) en la
dirección general del área a ser cubierta.
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse
completamente (90 segundos) antes de empezar el
proceso de puesta a punto.
5 1 TES T
ON- TIM E
(MI NUT ES)
RAN GE
MAX
MIN
3
Regulación de la zona de
detección del detector de
movimiento
Ƒ Haga una “prueba caminando”. Camine
transversalmente a la parte frontal del detector de
movimiento (A) siguiendo la trayectoria de un arco.
Ƒ Vigile la luz controlada por el control para
zócalo de luz (B). La luz se encenderá y el LED
rojo dentro del panel de control destellará
cuando un movimiento ha sido detectado.
Ƒ Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Ƒ Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
Ƒ Regule el detector de movimiento (A) hacia
arriba, hacia abajo o hacia los lados para
cambiar el área que está siendo monitoreada.
NOTA: Una segunda persona puede ser necesaria para
vigilar que la luz se encienda cuando un movimiento es
detectado. Esté seguro que la luz esté en la posición ON y
que el control enchufable (B) esté puesto en AUTO”.
4
Regulación del cuadrante
ALCANCE en el detector de
movimiento
Ƒ Para aumentar la zona de detección, gire el
cuadrante “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la
posición “MÁX”.
Ƒ Para disminuir la zona de detección, gire el
cuadrante “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la
posición “MÍN”
NOTA: El detector de movimiento (A) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (A) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “ALCANCE”
(“RANGE”) (sensibilidad), mayor será la posibilidad de
falsas alarmas. Para reducir las falsas alarmas, gire el
control del “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la calibración
“MÍN”.
RANGE
MAX
MIN
A
A
A
5 1 TEST
ON-TIME
(MINUTE S)
RANGE
MAX
MIN
A
19 HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
5
Regulación del interruptor
DURACIÓN en el detector de
movimiento
El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de
tiempo que la luz permanece encendida con todo su
brillo luego que ha cesado el movimiento.
Ƒ Coloque el interruptor de DURACIÓN en la
posición 1 o 5 minutos.
5 1 TEST
ON-TIME
(MINUTES)
6
Regulación del interruptor
DETECCIÓN en el detector de
movimiento
El interruptor “DETECCIÓN” determina la hora del día
a la cual el detector de movimiento (A) encenderá la
luz cuando un movimiento es detectado. El interruptor
“DETECCIÓN” está en el compartimento de las pilas.
Retire las pilas para calibrar este interruptor.
Ƒ Ponga el interruptor “DETECCIÓN” en SÓLO LA
NOCHE o DÍA/ NOCHE (24 horas de operación).
DE TE CT
DAY
NI GH T
NI GH T
ON LY
Cuidado y limpieza
Ƒ Para prolongar la apariencia original, desenchufe y retire las pilas y limpie solamente con un paño suave
ligeramente humedecido.
Ƒ No use pinturas, solventes u otros químicos en estos productos. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
Ƒ No rocíe con manguera ni con una lavadora eléctrica.
A
A
20
Análisis de averías
Problema Causa Probable Solución
La lámpara no se enciende. Ƒ La bombilla está oja o quemada. Ƒ Revise la bombilla y cámbiela si
está quemada.
Ƒ El interruptor de la luz está apagado. Ƒ Verique que el interruptor de la
luz esté encendido.
Ƒ Pilas agotadas en el detector de
movimiento.
Ƒ Verique la carga de la batería y
reemplácela si fuera necesario.
Ƒ El fusible está quemado o el disyun-
tor está desconectado.
Ƒ Cambie el fusible o conecte el
disyuntor.
Ƒ El control para zócalo de luz (B) no
responde inmediatamente luego de
la instalación.
Ƒ Espere que transcurra el período de
inicialización de 90 segundos luego
de instalar las pilas o de encender
las unidades.
Ƒ Las señales provenientes del
detector de movimiento están
siendo bloqueadas, o el detector de
movimiento está fuera de alcance.
Ƒ Revise los objetos metálicos que
podrían bloquear la señal, o vuelva
a colocar el detector de movi-
miento.
Ƒ El apagado de la luz diurna (fotocé-
lula) está vigente.
Ƒ Vuelva a revisar al amanecer.
Ƒ El detector de movimiento está enfo-
cando a la dirección incorrecta.
Ƒ Vuelva a enfocar el detector de
movimiento para que cubra el área
deseada.
Ƒ La temperatura del aire exterior está
cercana al calor corporal de una
persona.
Ƒ Aumente la calibración del alcance
(“RANGE”).
Ƒ La luz está defectuosa. Ƒ Pruebe usando una luz diferente.
Ƒ Los interruptores de disminución
en el detector de movimiento y en
el control para zócalo de luz no
emparejan.
Ƒ Verique que la calibración del
código tanto en el detector de mo-
vimiento como en el control para
zócalo de luz esté puesta igual.
Ƒ El control para zócalo de luz está
recibiendo interferencia proveniente
de otro transmisor.
Ƒ Cambie la calibración del código
en el detector de movimiento y
en el control para zócalo de luz.
Vea Calibración del código en la
página 22.
La luz se enciende durante
el día.
Ƒ El detector de movimiento puede estar
instalado en un sitio relativamente
oscuro.
Ƒ Mueva el detector de movimiento a
un sitio más luminoso.
Ƒ El interruptor de duración (“ON-
TIME”) está en la posición prueba
(“TEST”).
Ƒ Coloque el interruptor de duración
(“ON-TIME”) en la calibración 1 o
5 minutos.
Ƒ El interruptor “DETECCIÓN” en el
detector de movimiento está puesto
en “DAY/NIGHT” (“DÍA/NOCHE”).
Ƒ Ponga el interruptor “DETEC-
CIÓN” en “NIGHT ONLY” (SÓLO LA
NOCHE”).
21 HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Problema Causa Probable Solución
La luz se enciende sin
razón aparente.
Ƒ El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráco automotor.
Ƒ Vuelva a enfocar al detector de
movimiento.
Ƒ El cuadrante alcance (“RANGE”) está
calibrado demasiado alto.
Ƒ Reduzca la calibración del alcance
(“RANGE”).
Ƒ La temperatura exterior está más
caliente o más fría que el calor
corporal de una persona (verano o
invierno).
Ƒ Reduzca la calibración del alcance
(“RANGE”).
Ƒ Corte temporal de la alimentación
eléctrica.
Ƒ La próxima transmisión desde el
detector de movimiento restablece-
rá al control para zócalo de luz a su
estado correcto.
Ƒ El control enchufable está recibien-
do interferencia de otro transmisor.
Ƒ Cambie la calibración del código en
el detector de movimiento y en el
control enchufable. Vea Calibración
del código en la página 22.
Las luces permanecen
encendidas
constantemente.
Ƒ El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de
calor como una ventosa de aire, una
secadora de aire, o una supercie
pintada con colores brillantes y que
reeja el calor.
Ƒ Reduzca la calibración del alcance
(“RANGE”) o vuelva a colocar el
detector de movimiento.
Ƒ Pilas agotadas en el detector de
movimiento.
Ƒ Verique la carga de la batería y
reemplácela si fuera necesario.
Ƒ Las señales provenientes del
detector de movimiento están
siendo bloqueadas, o el detector de
movimiento está fuera de alcance.
Ƒ Revise los objetos metálicos que
podrían bloquear la señal, o vuelva
a colocar el detector de movi-
miento.
Ƒ Los interruptores de disminución en
el detector de movimiento y en el
control enchufable no emparejan.
Ƒ Verique que la calibración del có-
digo en el detector de movimiento
y en el control enchufable esté
puesta igual.
Las luces se encienden y
se apagan.
Ƒ El calor reejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagan-
do al detector de movimiento.
Ƒ Vuelva a colocar el detector de
movimiento.
Análisis de averías (continuación)
22
Calibración del código
1
Localización de los
interruptores de disminución
Se recomienda cambiar solamente una posición de
código por vez y luego revisar para ver si el sistema
está funcionando correctamente.
Ƒ En el detector de movimiento (A) abra la tapa
de las pilas y retire las pilas para localizar los
interruptores de disminución.
Ƒ Desenrosque el control para zócalo de luz (B).
Retire la tapa de la parte trasera para localizar
los interruptores de disminución.
DET ECT
COD ES
1 2 3 4
DAY
NIG HT
NIG HT
ONLY
1
2 3 4
2
Cambio de la calibración de
grupo
Si se desea más de un sistema de control de detección
de movimiento, use el 4to interruptor de disminución
para cambiar la calibración de grupo. Esto permite
que sistemas múltiples trabajen separadamente uno
del otro.
Ƒ Cambie el 4to interruptor de disminución tanto
en el detector de movimiento (A) como en el
control para zócalo de luz (B) para cambiar las
unidades a otra calibración de grupo.
NOTA: El detector de movimiento (A) y el control para
zócalo de luz (B) deben tener el mismo código y calibración
de grupo para que trabajen juntos.
ON
1 2 3
4
Grupo A
Group B
3
Cambio de la calibración del
código
El control de movimiento (A) y el control de zócalo de
luz (B) tienen ambos cuatro diferentes interruptores
de disminución. Los interruptores de disminución del
1 al 3 se usan para la calibración el código. Cambie
el código cada vez que el control para zócalo de luz
(B) esté recibiendo interferencia proveniente de otro
transmisor.
Ƒ Cambie el interruptor de disminución a la
misma calibración tanto en el detector de
movimiento (A) como en el control para zócalo
de luz (B). Ejemplo: Mueva el interruptor de
disminución 1 a la posición “ON”.
NOTA: El interruptor magnético 4 ja el grupo (A o B).
Este interruptor magnético debe coincidir para que se
comuniquen las dos unidades.
ON
1 2 3
4
Detector de
movimiento
Control para
zócalo de luz
A
B
23 HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al
Servicio al Cliente de Deant de
8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
205220-01A

Transcripción de documentos

Articulo #579760 Modelo #DF-6026-WH-B GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO CONTROL INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO PARA ZÓCALO DE LUZ ¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al almacén llame a Servicio al Cliente de Defiant 8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la confianza que ha depositado en Defiant al comprar este control de zócalo de luz. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Defiant! Contenido Contenido ................................................14 Información de seguridad ......................14 Precauciones .......................................14 Garantía...................................................14 2 Años de Garantía ...............................14 Especificaciones .....................................15 Antes de la instalación ...........................15 Planificación de la Instalación .............15 Herramientas Requeridas ....................15 Ferretería Incluida................................15 Contenido del Paquete .........................16 Instalación ..............................................16 Operación ................................................18 Cuidado y limpieza .................................20 Análisis de averías .................................20 Code Setting............................................22 Información de seguridad PRECAUCIONES Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar este producto. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, nunca permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. Si se ingiere la batería, informe de inmediato a su médico. ADVERTENCIA: PARA USAR SOLAMENTE con bombillas incandescentes o halógenas de 120 voltios. ADVERTENCIA: NO USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de alimentación, luces de bajo voltaje u otros dispositivos eléctricos. Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento regulatorio podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. PRECAUCIÓN: No exceda la carga incandescente máxima de 150 vatios. AVISO: Para evitar daños por el agua, los controles del detector de movimiento deben estar orientados hacia el suelo cuando la instalación esté terminada. AVISO: Evite apuntar el detector de movimiento a objetos cuya temperatura cambia con rapidez (por ejemplo sopladores de calefacción, ventiladores, aire acondicionado), a áreas donde las mascotas o el tráfico vehicular pueden activar el detector o a objetos grandes de colores brillantes que reflejan la luz y pueden activar la característica de apagado diurno. Garantía 2 AÑOS DE GARANTÍA Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com. 14 Especificaciones Alcance de detección del detector de movimiento Hasta 70 pies (21,3 m) – Varía con la temperatura circundante Ángulo de detección del detector de movimiento Hasta 180° Carga eléctrica del control para zócalo de luz - Incandescente Hasta un máximo de 150 vatios cada uno Requisitos de la energía eléctrica Detector de movimiento – 2 pilas AA (no incluidas) Control para zócalo de luz - 120 VCA, 60 Hz Alcance de la transmisión inalámbrica Hasta 100 pies (30 m) Fases de operación Prueba, manual, automático (sólo por la noche), automático (día/ noche) Retardo de tiempo del detector de movimiento 1, 5 minutos Antes de la instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar este producto, esté seguro de tener todas las piezas (vea Ferretería Incluida). Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar este producto. Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador phillips Destornillador plano pequeño 2 pilas alcalinas AA FERRETERÍA INCLUIDA NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real AA Pieza AA Descripción Cantidad Tornillo 2 15 HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Antes de la instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A Pieza B Descripción Cantidad A Detector de movimiento 1 B Control para zócalo de luz 2 Instalación del control para de las pilas en el 2 Instalación 1 Instalación zócalo de luz detector de movimiento Ƒ Ƒ Ƒ Enrosque el control para zócalo de luz (B) en el portabombillas del aparato de luz existente. Enrosque la bombilla (no incluida) en el control para zócalo de luz (B). Ƒ Ƒ Ƒ Deslice hacia abajo la tapa de las pilas en el detector de movimiento (A) para retirarla. Ponga el control DETECCIÓN en la posición DAY/NIGHT (DÍA/ NOCHE). Instale 2 baterías alcalinas AA (no incluidas) en el detector de movimiento (A). Esté seguro que las baterías estén orientadas correctamente. Vuelva a colocar la tapa de la batería. A DAY NIGHT B DAY NIGHT 1234 CODES 16 NIGHT ONLY NIGHT ONLY DETECT 1234 CODES DETECT Instalación (continuación) del detector de del alcance de la 4 Prueba 3 Configuración movimiento para prueba transmisión inalámbrica Ƒ Ƒ Ƒ Use un destornillador plano pequeño (no incluido) y haciendo palanca con cuidado abra la tapa de la parte inferior del detector de movimiento (A). Ponga el control de DURACIÓN en TEST (PRUEBA) y espere 30 segundos. ON-TIME (MINUTES) 5 1 RANGE MAX MIN Ƒ Determine el área a ser monitoreada y coloque temporalmente el detector de movimiento (A) en el sitio donde será montado. Camine por la parte frontal del detector de movimiento (A) para verificar que el control para zócalo de luz (B) esté recibiendo la señal de detector de movimiento (A). NOTA: Una segunda persona puede ser necesaria para vigilar que la luz esté encendida cuando el movimiento es detectado. Esté seguro que la luz esté en la posición ON. A TEST B ON-TIME (MINUTES) 5 ON-TIME (MINUTES) 5 1 1 TEST RANGE MAX MIN TEST A A del detector de 5 Montaje movimiento Ƒ 1 Sujete el soporte de montaje (1) al detector de movimiento (A) a una superficie sólida usando los tornillos (AA). Esté seguro que el detector de movimiento (A) tenga una vista sin obstáculos del área que será monitoreada. AA NOTA: Sujete verticalmente el soporte de montaje (1) cuando lo sujete a una superficie curva. 1 NOTA: Si es necesario, afloje el tornillo sujetador (2) del soporte de montaje (1) y retire el detector de movimiento (A) hasta que el soporte de montaje (1) esté instalado. Una vez que el soporte de montaje (1) está instalado, vuelva a colocar el detector de movimiento (A) y apriete con cuidado el tornillo sujetador (2). A 2 17 HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Operación hacia abajo de los 1 Giro controles del detector Ƒ del detector de 2 Calibración movimiento para la prueba Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”) se fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de luz operará durante el día o la noche. La luz permanecerá encendida 5 segundos después que todo movimiento se ha detenido. Gire el detector de movimiento (A) para que los controles queden orientados hacia el suelo. AVISO: Para evitar daños por el agua, los controles del detector de movimiento (A) deben estar orientados hacia el suelo cuando la instalación esté terminada. Ƒ Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la posición “PRUEBA (“TEST”). Gire el cuadrante “ALCANCE” (“RANGE”) a la posición “MIN”. Enfoque el detector de movimiento (A) en la dirección general del área a ser cubierta. Ƒ A Ƒ NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse completamente (90 segundos) antes de empezar el proceso de puesta a punto. ON-TIME (MINUTES) 5 1 TEST RANGE MAX ON-TIME (MINUTES) 5 1 MIN RANGE MAX MIN TEST A 3 Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Regulación de la zona de detección del detector de movimiento 4 Ƒ Haga una “prueba caminando”. Camine transversalmente a la parte frontal del detector de movimiento (A) siguiendo la trayectoria de un arco. Vigile la luz controlada por el control para zócalo de luz (B). La luz se encenderá y el LED rojo dentro del panel de control destellará cuando un movimiento ha sido detectado. Deténgase, espere que la luz se apague, y luego empiece a caminar de nuevo. Continúe este proceso hasta que la zona de detección haya sido establecida. Regule el detector de movimiento (A) hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área que está siendo monitoreada. Ƒ Regulación del cuadrante ALCANCE en el detector de movimiento Para aumentar la zona de detección, gire el cuadrante “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la posición “MÁX”. Para disminuir la zona de detección, gire el cuadrante “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la posición “MÍN” NOTA: El detector de movimiento (A) es más sensible al movimiento transversal a la parte frontal del detector. El detector de movimiento (A) es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector. NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “ALCANCE” (“RANGE”) (sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir las falsas alarmas, gire el control del “ALCANCE” (“RANGE”) hacia la calibración “MÍN”. NOTA: Una segunda persona puede ser necesaria para vigilar que la luz se encienda cuando un movimiento es detectado. Esté seguro que la luz esté en la posición ON y que el control enchufable (B) esté puesto en “AUTO”. A RANGE MAX A 18 MIN Operación (continuación) del interruptor del interruptor 6 Regulación 5 Regulación DURACIÓN en el detector de DETECCIÓN en el detector de movimiento movimiento El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de tiempo que la luz permanece encendida con todo su brillo luego que ha cesado el movimiento. Ƒ El interruptor “DETECCIÓN” determina la hora del día a la cual el detector de movimiento (A) encenderá la luz cuando un movimiento es detectado. El interruptor “DETECCIÓN” está en el compartimento de las pilas. Retire las pilas para calibrar este interruptor. Coloque el interruptor de DURACIÓN en la posición 1 o 5 minutos. Ƒ ON-TIME (MINUTES) 5 1 Ponga el interruptor “DETECCIÓN” en SÓLO LA NOCHE o DÍA/ NOCHE (24 horas de operación). A A DAY NIGHT NIGHT ONLY TEST DETECT Cuidado y limpieza Ƒ Para prolongar la apariencia original, desenchufe y retire las pilas y limpie solamente con un paño suave ligeramente humedecido. Ƒ No use pinturas, solventes u otros químicos en estos productos. Podrían ser la causa de una prematura deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía. Ƒ No rocíe con manguera ni con una lavadora eléctrica. 19 HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Análisis de averías Problema La lámpara no se enciende. La luz se enciende durante el día. Causa Probable Solución Ƒ La bombilla está floja o quemada. Ƒ Revise la bombilla y cámbiela si está quemada. Ƒ El interruptor de la luz está apagado. Ƒ Verifique que el interruptor de la luz esté encendido. Ƒ Pilas agotadas en el detector de movimiento. Ƒ Verifique la carga de la batería y reemplácela si fuera necesario. Ƒ El fusible está quemado o el disyuntor está desconectado. Ƒ Cambie el fusible o conecte el disyuntor. Ƒ El control para zócalo de luz (B) no responde inmediatamente luego de la instalación. Ƒ Espere que transcurra el período de inicialización de 90 segundos luego de instalar las pilas o de encender las unidades. Ƒ Las señales provenientes del detector de movimiento están siendo bloqueadas, o el detector de movimiento está fuera de alcance. Ƒ Revise los objetos metálicos que podrían bloquear la señal, o vuelva a colocar el detector de movimiento. Ƒ El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente. Ƒ Vuelva a revisar al amanecer. Ƒ El detector de movimiento está enfocando a la dirección incorrecta. Ƒ Vuelva a enfocar el detector de movimiento para que cubra el área deseada. Ƒ La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona. Ƒ Aumente la calibración del alcance (“RANGE”). Ƒ La luz está defectuosa. Ƒ Pruebe usando una luz diferente. Ƒ Los interruptores de disminución en el detector de movimiento y en el control para zócalo de luz no emparejan. Ƒ Verifique que la calibración del código tanto en el detector de movimiento como en el control para zócalo de luz esté puesta igual. Ƒ El control para zócalo de luz está recibiendo interferencia proveniente de otro transmisor. Ƒ Cambie la calibración del código en el detector de movimiento y en el control para zócalo de luz. Vea Calibración del código en la página 22. Ƒ El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente oscuro. Ƒ Mueva el detector de movimiento a un sitio más luminoso. Ƒ El interruptor de duración (“ONTIME”) está en la posición prueba (“TEST”). Ƒ Coloque el interruptor de duración (“ON-TIME”) en la calibración 1 o 5 minutos. Ƒ El interruptor “DETECCIÓN” en el detector de movimiento está puesto en “DAY/NIGHT” (“DÍA/NOCHE”). Ƒ Ponga el interruptor “DETECCIÓN” en “NIGHT ONLY” (SÓLO LA NOCHE”). 20 Análisis de averías (continuación) Problema La luz se enciende sin razón aparente. Las luces permanecen encendidas constantemente. Las luces se encienden y se apagan. Causa Probable Solución Ƒ El detector de movimiento puede estar detectando pequeños animales o tráfico automotor. Ƒ Vuelva a enfocar al detector de movimiento. Ƒ El cuadrante alcance (“RANGE”) está calibrado demasiado alto. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”). Ƒ La temperatura exterior está más caliente o más fría que el calor corporal de una persona (verano o invierno). Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”). Ƒ Corte temporal de la alimentación eléctrica. Ƒ La próxima transmisión desde el detector de movimiento restablecerá al control para zócalo de luz a su estado correcto. Ƒ El control enchufable está recibiendo interferencia de otro transmisor. Ƒ Cambie la calibración del código en el detector de movimiento y en el control enchufable. Vea Calibración del código en la página 22. Ƒ El detector de movimiento puede estar absorbiendo calor de una fuente de calor como una ventosa de aire, una secadora de aire, o una superficie pintada con colores brillantes y que refleja el calor. Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”) o vuelva a colocar el detector de movimiento. Ƒ Pilas agotadas en el detector de movimiento. Ƒ Verifique la carga de la batería y reemplácela si fuera necesario. Ƒ Las señales provenientes del detector de movimiento están siendo bloqueadas, o el detector de movimiento está fuera de alcance. Ƒ Revise los objetos metálicos que podrían bloquear la señal, o vuelva a colocar el detector de movimiento. Ƒ Los interruptores de disminución en el detector de movimiento y en el control enchufable no emparejan. Ƒ Verifique que la calibración del código en el detector de movimiento y en el control enchufable esté puesta igual. Ƒ El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento. Ƒ Vuelva a colocar el detector de movimiento. 21 HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Calibración del código de los de la calibración de 2 Cambio 1 Localización interruptores de disminución grupo Se recomienda cambiar solamente una posición de código por vez y luego revisar para ver si el sistema está funcionando correctamente. Ƒ Ƒ Si se desea más de un sistema de control de detección de movimiento, use el 4to interruptor de disminución para cambiar la calibración de grupo. Esto permite que sistemas múltiples trabajen separadamente uno del otro. En el detector de movimiento (A) abra la tapa de las pilas y retire las pilas para localizar los interruptores de disminución. Desenrosque el control para zócalo de luz (B). Retire la tapa de la parte trasera para localizar los interruptores de disminución. Ƒ Cambie el 4to interruptor de disminución tanto en el detector de movimiento (A) como en el control para zócalo de luz (B) para cambiar las unidades a otra calibración de grupo. NOTA: El detector de movimiento (A) y el control para zócalo de luz (B) deben tener el mismo código y calibración de grupo para que trabajen juntos. A NIGHT ONLY 34 1234 CODES Cambio de la calibración del código El control de movimiento (A) y el control de zócalo de luz (B) tienen ambos cuatro diferentes interruptores de disminución. Los interruptores de disminución del 1 al 3 se usan para la calibración el código. Cambie el código cada vez que el control para zócalo de luz (B) esté recibiendo interferencia proveniente de otro transmisor. Ƒ Grupo A 1 Group B DETECT B 3 ON 12 DAY NIGHT Cambie el interruptor de disminución a la misma calibración tanto en el detector de movimiento (A) como en el control para zócalo de luz (B). Ejemplo: Mueva el interruptor de disminución 1 a la posición “ON”. NOTA: El interruptor magnético 4 fija el grupo (A o B). Este interruptor magnético debe coincidir para que se comuniquen las dos unidades. 22 2 3 4 ON Detector de movimiento 1 Control para zócalo de luz 2 3 4 23 HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. ¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Defiant de 8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes. 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Guarde este manual para uso futuro. 205220-01A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Defiant DF-6026-WH-B Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación