Insignia NS-LCD42 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-LCD42 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
42" LCD TV | Televisor con pantalla LCD de 42"
NS-LCD42
User Guide | Guía del Usuario
21
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Televisor con
pantalla LCD de 42"
Insignia NS-LCD42
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso de su televisor de LCD. . . . . . . . . . . . . . . . .33
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-LCD42
representa el más moderno diseño de
televisores con pantalla LCD, y fue diseñado
para permitirle disfrutar de la experiencia de
televisión de alta definición de ahora. Con una
resolución máxima de pantalla de 1366 x 768,
se le garantiza la imagen más fina disponible en
la actualidad.
Introducción
La conexión de interfaz multimedia de alta
definición (HDMI) ofrece la señal digital de audio
y video más pura al conectarse a fuentes de alta
definición compatibles (por ejemplo una caja
decodificadora de alta definición o un
reproductor de discos de alta definición) y a un
sistema de teatro en casa que le provea una
experiencia espectacular de sonido de teatro en
casa.
La reducción de ruido digital 3D reduce el ruido
de la imagen mientras que la detección del
“modo de film” (Conversión 3:2) ajusta la imagen
proveyendo una imagen más natural y clara.
Otras conexiones de video disponibles incluyen
dos juegos de tomas de entrada de video de
componentes de alta definición y compuesto,
una toma de entrada de S-Video y una terminal
VGA para conectar una computadora. También
hay una toma para auriculares estéreo para
escuchar en privado.
Le recomendamos que lea este manual del
usuario completamente antes de usarla unidad,
para familiarizarse con la instalación y el ajuste
de las opciones que están disponibles. Este
manual explica como instalar y operar
correctamente su televisor y como obtener el
mejor rendimiento del mismo. Lea esta guía del
usuario cuidadosamente antes de instalar su
televisor, luego guárdela cerca del televisor para
una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Televisor a color con base de pedestal y seis
(6) tornillos
Control remoto con dos pilas AAA
Cable de alimentación de CA
Guía del usuario
Si algún artículo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia llamando al (877)
467-4289. Guarde la caja y los materiales de
embalaje en caso de que necesite almacenar o
transportar su televisor.
Información de seguridad
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
ni la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para las reparaciones, póngase en
contacto con personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No
modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio Web www.eia.org.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
AVISO:
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de la presencia de tensión peligrosa (sin
aislamiento) en el interior del producto, que
puede tener la intensidad suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña a este aparato.
22
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,
no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina, lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. Use
solamente un paño húmedo o limpiadores
diseñados específicamente para televisores con
pantalla LCD para limpiar el exterior de su
televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su televisor
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su televisor en una instalación
integrada, tal cómo un librero o estante, a
menos que se provea una ventilación adecuada
o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra tiene dos clavijas y un conector
de tierra. La clavija ancha o conector de tierra se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
no entra, solicite a un electricista que cambie el
tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su televisor.
Accesorios
Sólo use aditamentos recomendados por
Insignia.
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el televisor. Si
desea montar el televisor en la pared, consulte
con un profesional de instalación. La
combinación del TV y un carro debe moverse
con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva y las superficies irregulares pueden
causar que su televisor y el carro se volteen de
lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte su televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe
esté dañado o pelado.
Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de operación,
ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal
del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de
cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
23
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de su televisor, pídale al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar que su televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Montaje en pared
Este televisor solo debe ser montado en una
pared por un profesional. Si se monta
incorrectamente, el televisor puede deslizarse o
caerse y causar lesiones serias a un niño o
adulto, así como daños importantes al televisor.
Si esto ocurre, se anulará su garantía.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la
compañía de energía local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.
No deje caer su televisor ni golpee la pantalla de
vidrio. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al
recoger el cristal roto.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para
mostrar imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla cómo puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su
televisor.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y de la estructura de soporte,
la conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
artículo 820-40 del NEC, que proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe conectarse al sistema de masa del
edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
cómo sea posible.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y sonido
de su televisor, problemas de funcionamiento o
aún daño, mantenga su teléfono celular alejado
del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor nuevo contiene materiales que
pueden ser reciclados y reutilizados. Al final de
la vida útil de su televisor, compañías
especializadas pueden desmantelar el televisor
para reunir los materiales reutilizables y para
minimizar la cantidad de materiales que se
desecharán. Favor asegúrese de deshacerse de
su televisor antiguo de acuerdo a los
reglamentos locales.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
6
7
5
2
1
3
4
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
24
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Características
Vista frontal y lateral derecha
Vista del panel posterior
# Característica Descripción
1 Botón de
ENCENDIDO
Permite encender su televisor o ponerlo
en el modo de suspensión.
2 Botones VOL
+/VOL – .
Permiten subir o bajar el volumen. En el
modo de menú, funciona cómo la flecha
derecha e izquierda (respectivamente)
para ir al siguiente menú o al anterior, así
como para aumentar o reducir un ajuste.
3 Botones CH
/CH
Permiten ir al siguiente canal superior o
inferior. En el modo de menú, funcionan
como la flecha hacia arriba y hacia abajo
(respectivamente).
4 Botón de MENÚ Permite mostrar el menú de pantalla.
5 Botón de
ENTRADA
Permite seleccionar entre las fuentes de
entrada disponibles. Las fuentes incluyen:
TV (cable/aire)
VIDEO1 (lateral)
VIDEO2 (posterior)
VIDEO3 (S-Video)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
VIDEO6 (HDMI)
COMPUTADORA (VGA)
3
2
4
5
6
7
8
1
6 Toma de entrada
de
video 1
Conecte la salida de video compuesto de
una fuente de video externa en esta toma.
7 Tomas de
entrada de
audio (Izq./Der.)
Conecte la salida de audio (Izq./Der.) de
una fuente de audio externa en estas
tomas.
8 Toma de
auriculares
Enchufe un conector de auriculares en
esta toma para escuchar la TV en los
auriculares. Insertar un conector de
auriculares silenciará los altavoces
integrados del televisor.
# Conexión Descripción
1 ENTRADA HDMI Se conecta a equipo de A/V digital que
provee conectividad de HDMI. HDMI
acepta video mejorado de alta definición y
audio digital de dos canales en un solo
cable.
2 ENTRADA DE
PC/VGA
Se conecta a la salida de video (puerto
VGA) y de audio (Izq./Der.) de su
computadora.
3 Compartimiento
del enchufe de
alimentación de
CA y del fusible
Conecte el enchufe de alimentación de CA
en un tomacorriente de pared. Si el
televisor no enciende, revise el fusible
para determinar si se quemó.
Reemplácelo si es necesario con un
fusible de acción retardada de 4 A, 250 (5
× 20 mm).
4 ENTRADA DE
VHF/UHF
Conecte un cable de antena de 75 Ω o uno
de TV por cable a este conector.
5 Salida de audio
(óptica digital y
coaxial digital)
La salida óptica de audio digital se
conecta usando un cable óptico digital a
un amplificador digital, para mejorar la
reproducción de sonido.
La salida coaxial de audio digital se
conecta usando un cable coaxial digital a
un amplificador digital, para mejorar la
reproducción de sonido.
6 Salida de audio
(estéreo)
Se conecta a un amplificador externo o a
un sistema de teatro en casa para una
reproducción de sonido mejorada.
7 YPbPr1 y
YPbPr2
Se conecta a la salida de video de
componentes (Y=verde, Pb=azul y
Pr=rojo) y a la salida de audio
(Izq.=blanco y Der.=rojo) de un equipo de
A/V externo.
8 ENTRADA DE
S-VIDEO
Se conecta a la salida de S-Video y de
audio (Izq.=blanco y Der.=rojo) de un
equipo de A/V externo.
9 ENTRADA DE
VIDEO 2
Se conecta a la salida de video compuesto
(amarillo) y de audio (Izq.=blanco y
Der.=rojo) de un equipo de A/V externo.
# Característica Descripción
2
3
4
6
7
8
10
5
9
1
25
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Control remoto
10 Entrada de
AUDIO
(Izq./Der.) [solo
para DVI a
HDMI]
Provee las conexiones de audio (Izq./Der.)
para la entrada DVI (la cual no lleva las
señales de audio en el cable DVI).
# Botón Descripción
1 ENCENDIDO Permite encender su televisor o ponerlo
en el modo de suspensión.
2 MTS/SAP Permite seleccionar un canal de audio
secundario (si está disponible).
3 IMAGEN Permite mostrar o seleccionar entre
varios modos de imagen predefinidos
(Normal [Predefinido] - Cinema - Sport
[Deportes] - User [Usuario] – Vivid
[Vívido])
4 AMPLIAR Permite mostrar el tamaño de la imagen
actual. Presione repetidamente para
seleccionar entre las opciones de
tamaño de imagen disponibles (Normal,
Full [Completo], Zoom [Ampliado] o
Wide [Ancho])
5 APAGADO
AUTOTICO
Permite ajustar el temporizador de
apagado automático para que se apague
el televisor después de un tiempo
preestablecido. Presione repetidamente
para cambiar el ajuste (10 Min, 20 Min,
30 Min, 40 Min, 50 Min, 60 Min, 90 Min,
120 Min, u OFF [Apagado]).
6 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. Presiónelo
de nuevo para restaurar el sonido.
# Conexión Descripción
1
21
20
19
6
2
3
5
4
18
7
8
16
17
15
14
9
13
10
11
12
22
23
24
25
7
CH /CH
Permite seleccionar el siguiente canal o
el anterior (desde la lista de canales
memorizados).
8 FAVORITOS Permite seleccionar su lista de canales
favoritos.
9 MENÚ Permite abrir el menú de pantalla,
presione de nuevo para cerrar el menú.
10 Botones de color Permite acceder directamente a cuatro
canales predefinidos de su lista de
favoritos.
11 TEMPERATURA
DEL COLOR
Permite acceder directamente a la
configuración de la temperatura del
color para su televisor.
12 CONGELAR Permite congelar la imagen en su
televisor.
13 RELOJ Permite mostrar la hora en la pantalla.
14 LISTA DE
CANALES
Permite mostrar la lista de canales.
15 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información sobre el
programa que se está viendo (si está
disponible).
16
ENTRAR
Presione estas teclas para moverse
hacia abajo, arriba, izquierda o derecha
en los menús de pantalla. Presione
ENTER (Entrar) para confirmar las
selecciones en el menú de pantalla.
17 SALIR Permite salir de los menús de pantalla.
18 ENTRADA Permite seleccionar la fuente de la señal
de entrada de video (TV/CABLE,
VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, VIDEO4,
VIDEO5, VIDEO6, o COMPUTER
[Computadora]).
19 VOL + / Permite subir y bajar el volumen.
20 REGRESAR Permite regresar al último canal que se
sintonizó.
21 Botones
numéricos
Permiten ingresar los números de canal.
En el menú de pantalla, permiten
ingresar su contraseña del control de
los padres.
22 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite acceder directamente a la
configuración de subtítulos optativos.
23 AUDIO Permite seleccionar entre los distintos
modos de audio predefinidos (Surround
[Envolvente] - Live [En vivo] - Dance
[Baile] - Techno - Classic [Clásica] –
Sofá [Suave] - Rock - Pop).
24 VIDEO Permite seleccionar las entradas de
video directamente (Video 1 o Video 2)
25 COMP Permite seleccionar las entradas de
componentes directamente (Video 4 o
Video 5)
26 HDMI Permite seleccionar la entradas de
HDMI directamente (Video 6 )
# Botón Descripción
26
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Usando el control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor. El
control remoto debe estar a menos de 16
píes del televisor.
Preparación de su televisor
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento
de pilas. Verifique que los símbolos + y – en
las pilas correspondan con los símbolos + y –
en el compartimiento de las pilas.
3 Reinstale la cubierta.
Desempacando su televisor e instalándolo
en el pedestal
Para instalar el televisor en el pedestal:
1 Abra la caja y saque el material de empaque
de espuma en la parte superior del televisor
afuera de la caja.
2 Saque el televisor de la caja, con el material
de empaque de espuma todavía en su lugar
y colóquelo sobre una superficie estable.
3 Retire la bolsa protectora del televisor, pero
no retire el material de empaque de espuma
en la parte inferior del televisor.
4 Saque el pedestal del material de empaque
de espuma superior y alinéelo con los seis
agujeros de tornillo en la parte inferior del
televisor y fíjelo con los seis tornillos
(suministrados).
Conexión de su televisor a un
tomacorriente
Para conectar su televisor a un
tomacorriente eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
Notas
No exponga el control remoto a choques o
líquidos.
No use el control remoto en un área con alta
humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz solar
directa.
No coloque objetos, tales cómo muebles, entre
el control remoto y el sensor del control
remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el
sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
Notas
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a
usar por un período de tiempo extendido.
Notas
Verifique que se está usando el tipo de
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta
en su televisor.
Si no piensa usar su televisor por un período
de tiempo extendido, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente eléctrico.
Televisor
Pedestal
Fijar con
seis
tornillos
27
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Conexión a una antena o a una toma de TV
por cable
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en
la parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios a la toma coaxial en la parte
posterior de su televisor.
Conexión de una caja decodificadora de
satélite o cable digital con un selector A/B
Puede configurar su televisor para que funcione
con dos entradas de antena usando un selector
A/B. Usando la configuración el a siguiente
figura, puede ver las señales de TV de su
antena de techo al seleccionar A, o ver las
señales de su caja decodificadora al seleccionar
B y sintonizar su televisor al canal 3.
Nota
Recomendamos fuertemente la instalación de
una antena de techo de alta calidad o una caja
decodificadora de satélite o cable digital junto con
su televisor para obtener la mejor calidad de la
transmisión.
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
Cable de
75 ohmios de la
antena de techo
Cable de 75 ohmios
de la toma de pared
Cable de
75 ohmios de la
antena de techo
Selector A/B de RF
Caja decodificadora
de satélite o TV por
cable
28
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Conexión de equipo de A/V a las entradas
de video compuesto o S-Video en su
televisor (buen rendimiento)
Usando cables de video y audio opcionales (no
suministrados), haga coincidir los colores de los
conectores en las tomas de entrada y salida en
su equipo de A/V y en su televisor. Los
conectores amarillos son para señales de video
y los conectores blanco y rojo son para señales
de audio.
Para conectar un equipo de A/V externo a su
televisor con los conectores de video
compuesto o S-Video:
1 Conecte el cable de video amarillo de la
toma de salida de video en su equipo de A/V
(tal como un reproductor de DVD) a la toma
VIDEO IN 1 (Entrada de video 1) en el panel
lateral o en la toma VIDEO IN 2 (Entrada de
video 2) en el panel posterior del televisor.
- O -
Conecte un cable de S-Video desde la toma
de salida de S-Video en su equipo de A/V a
la entrada de S-Video en la parte posterior
de su televisor.
2 Conecte los cables de audio blanco y rojo de
las tomas de salida de AUDIO (L/R)
[Izq./Der.] en su equipo de A/V a las tomas
de AUDIO IN 1 (Entrada de audio 1) en el
panel lateral, las tomas de AUDIO IN 2
(Entrada de audio 2) en el panel posterior o
las tomas de AUDIO IN 3 (Entrada de audio
3) en el panel posterior de su televisor.
3 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 1 (lateral), Video 2
(posterior), o Video 3 (S-Video)).
Conexión de equipo de A/V a las entradas
de video de componentes (YPbPr, YPbPr2)
en su televisor (rendimiento mejorado)
Usando cables de video de componentes y de
audio opcionales (no suministrados), haga
coincidir los colores de los conectores en las
tomas de entrada y salida de componentes en
su equipo de A/V y en su televisor. Los
conectores azul, verde y rojo son para señales
de video y los conectores blanco y rojo son para
señales de audio.
Para conectar un equipo de A/V externo a su
televisor con los conectores de
componentes:
1 Conecte los cables de video de componentes
azul, verde y rojo desde las tomas de salida
de video de componentes en su equipo de
A/V (tal como un reproductor de DVD) a las
tomas de entrada YPbPr1 o YPbPr2 en la
parte posterior de su televisor.
2 Conecte los cables de audio blanco y rojo
desde las tomas de salida AUDIO (L/R)
[Izq./Der.] en su equipo de A/V a las tomas
YPbPr1 o YPbPr2 AUDIO (L/R) [Izq./Der.] en
el panel posterior de su televisor.
3 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 4 (YPbPr1) o Video 6
(YPbPr2)).
Cable de
S-Video
Cable de video
compuesto
Cables
de
audio
Reproductor de
DVD o caja
decodificadora
Cables de video de
componentes
(verde, azul y rojo)
Cables de
audio
Reproductor de DVD o
caja decodificadora
29
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Conexión de una caja decodificadora de
alta definición o un reproductor de discos
de alta definición usando HDMI (el mejor
rendimiento)
Para obtener el mejor rendimiento de video y
audio, conecte la unidad a equipos de A/V
digitales usando HDMI, una interfaz de audio y
video completamente digital sin compresión que
se encuentra en las cajas decodificadoras de
alta definición y reproductores de discos de alta
definición. Esta tecnología puramente digital
ofrece un mejorado video de alta definición y
audio digital en un solo cable.
Para conectar un equipo de A/V digital
externo a su televisor con un cable de HDMI:
1 Conecte un cable de HDMI desde la salida
de HDMI en su equipo de A/V digital a la
toma de entrada de HDMI en la parte
posterior de su televisor.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 6 (HDMI)).
Conexión de una caja decodificadora de
alta definición usando un adaptador de
DVI a HDMI (el mejor rendimiento)
Cajas decodificadora de alta definición antiguas
usan una interfaz completamente digital sin
compresión (DVI) que ofrece video de alta
definición mejorado. Ya que no hay sonido
disponible a través de la interfaz DVI, deberá
conectar la señal de audio con cables de audio
estándares. Su televisor no tiene una toma de
entrada de DVI, así que para poder usar la
interfaz DVI, deberá comprar un adaptador de
HDMI a DVI.
Para conectar un equipo de A/V digital
externo a su televisor con un adaptador de
HDMI a DVI:
1 Conecte un cable de DVI desde la salida de
DVI en su equipo de A/V digital.
2 Conecte el adaptador de DVI a HDMI en la
toma de entrada de HDMI en la parte
posterior de su televisor.
3 Enchufe el conector del cable de DVI en el
adaptador de DVI a HDMI.
4 Conecte los cables de audio blanco y rojo
desde las tomas de salida AUDIO (L/R)
[Izq./Der.] en su equipo de A/V a las tomas
de AUDIO (L/R) [Izq./Der.] en el panel
posterior de su televisor.
5 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 6 (HDMI)).
Cable HDMI
Caja decodificadora
digital o reproductor de
DVD con salida de HDMI
Cables de audio
Adaptador de
HDMI a DVI
Caja decodificadora
digital o reproductor de
DVD con salida de DVI
30
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Conexión de un sistema de audio de teatro
en casa
Conecte un sistema de audio de teatro en casa
a su televisor para una reproducción de sonido
óptima.
Buen rendimiento de audio
Puede disfrutar de sonido realista con un
amplificador/receptor estéreo o sistema de
sonido envolvente Dolby Pro Logic cuando lo
conecta directamente a las salidas compuestas
AUDIO (Izq./Der.) del televisor.
Rendimiento de audio mejorado
Puede disfrutar del sonido dinámico de audio
digital de un amplificador Dolby Digital con una
entrada digital coaxial conectada directamente a
la salida coaxial digital del televisor.
Para configurar la salida de Dolby Digital:
1 Presione MENU (Menú) mientras se
encuentra en el modo de TV (Cable/Aire).
2 Presione los botones direccionales para
seleccionar AUDIO.
3 Resalte SPDIF Type (Tipo SPDIF) y luego
Dolby Digital.
Estéreo de 2 canales
Conexión de sonido envolvente Dolby
Amplificador/Receptor estéreo
Receptor de
sonido envolvente
Dolby Pro Logic II
Cable digital
coaxial
Amplificador de Dolby
Digital con una entrada
coaxial digital
31
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
El mejor rendimiento de audio
Puede disfrutar de la reproducción de sonido
óptima de las transmisiones de TV con un
amplificador de Dolby Digital que cuenta con
una salida óptica digital que provee sonido
envolvente con cinco canales discretos
completos más un sexto canal para un
subwoofer. Conecte un cable de fibra óptica
directamente a la salida de audio digital óptica
del televisor.
Para configurar la salida de Dolby Digital:
1 Presione MENU (Menú) mientras se
encuentra en el modo de TV (Cable/Aire).
2 Presione los botones direccionales para
seleccionar AUDIO.
3 Resalte SPDIF Type (Tipo SPDIF) y luego
Dolby Digital.
Conexión de su PC a su televisor
Para conectar su PC a su televisor:
1 Realice la siguiente conexión (mostrada en la
ilustración) con un cable VGA macho-macho.
2 Conecte un cable de audio de la toma de
salida de audio de la computadora a las
tomas de entrada de AUDIO (Izq./Der.)
ubicadas directamente bajo la conexión de la
interfaz VGA en la parte posterior del
televisor.
3 Presione el botón INPUT (Entrada) en el
control remoto para seleccionar COMPUTER
(VGA) [Computadora (VGA)].
Ajuste del modo de pantalla
Las imágenes en pantalla han sido optimizadas
durante la fabricación para los modos mostrados
en la siguiente tabla. Si su computadora utiliza
un modo de señal estándar, la pantalla se
ajustará automáticamente.
Señal de video: (Estándar VGA/DVI VESA)
Para ajustar la configuración de pantalla de
VGA:
1 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
2 Presione el botón o para seleccionar
VIDEO y presione OK (Aceptar). Se abre el
menú de
Video
.
Cable digital óptico
Amplificador de Dolby
Digital con una entrada
óptica digital
Resolución
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
horizontal (Hz)
1280 × 1024
(recomendado)
60 48.4
70 56.5
75 60.0
85 68.7
1152 × 864 75 67.5
1280 × 960 60 60.0
1280 × 1024 60 47.7
1366 × 768 60 48.5
Cable VGA
PC
32
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
3 Presione los botones o para seleccionar
VGA y presione OK (Aceptar). Se abre el
submenú de
VGA
.
4 Presione los botones o para resaltar lo
siguiente:
Resalte Auto Adjust (Ajuste automático)
y presione OK (Aceptar). El televisor
ajustará la pantalla automáticamente.
Resalte H Position (Posición H) y
presione OK (Aceptar). Presione los
botones o para ajustar la pantalla
horizontalmente.
Resalte V Position (Posición V) y
presione OK (Aceptar). Presione los
botones o para ajustar la pantalla
verticalmente.
Resalte Clock (Reloj) y presione OK
(Aceptar). Presione o para ajustar el
ancho de la imagen.
Resalte Phase (Fase) y presione OK
(Aceptar). Presione los botones o
para ajustar el foco y la estabilidad de la
imagen.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a la
imagen.
Conexión de una cámara de video
Para conectar una cámara de video a su
televisor:
1 Conecte el cable de video amarillo de la
toma de salida de video en su cámara de
video a la toma VIDEO IN 1 (Entrada de
video 1) en el panel lateral o en la toma
VIDEO IN 2 (Entrada de video 2) en el panel
posterior del televisor.
2 Conecte los cables de audio blanco y rojo de
las tomas de salida de AUDIO (L/R)
[Izq./Der.] en su cámara de video a las tomas
de AUDIO IN 1 (Entrada de audio 1) en el
panel lateral, o las tomas de AUDIO IN 2
(Entrada de audio 2) en el panel posterior en
el panel posterior de su televisor.
3 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 1 (lateral) o Video 2
(posterior)).
Conexión de una consola de videojuegos
Para conectar una consola de videojuegos a
su televisor:
1 Conecte los cables de la consola o el
adaptador de bloque a las tomas de salida
de su consola de videojuegos a la toma de
VIDEO IN 1 (Entrada de video 1) en el panel
lateral o en la toma VIDEO IN 2 (Entrada de
video 2) en el panel posterior del televisor.
2 Conecte los cables blanco y rojo desde la
consola de videojuegos a las tomas de
AUDIO IN 1 (Entrada de audio 1) en el panel
lateral o las tomas de AUDIO IN 2 (Entrada
de audio 2) en el panel posterior de su
televisor.
3 Presione el botón INPUT (Entrada) en su
control remoto para seleccionar la entrada de
video a ver (Video 1 (lateral) o Video 2
(posterior)).
33
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Uso de su televisor de LCD
Encendiendo su televisor
Para usar su televisor de LCD:
1 Enchufe su televisor (refiérase a “Connecting
your TV to a power outlet” en la página 26).
2 Conecte su televisor a una antena o cable
(refiérase a “Connecting to an antenna or
cable outlet” en la página 27).
3 Encienda su televisor presionando el botón
Power (Encendido) en el televisor o en el
control remoto.
Realizando la configuración inicial
Los menús de
TV
y
Setup
(Configuración)
permiten que configure inicialmente su televisor
para recibir transmisiones de TV, ya sea de
cable o de su propia antena. Durante la
configuración inicial, el televisor escanea
automáticamente todos los canales disponibles,
le permitirá asignar los canales a omitir y
seleccionar su zona horaria local. Su antena o
cable deberán estar conectados para continuar.
Para configurar inicialmente su televisor
para recibir transmisiones de TV:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione los botones o para seleccionar
TV y presione OK (Aceptar). Se abrirá el
menú de
TV
.
4 Presione los botones o para seleccionar
Channel Scan y presione OK (Aceptar). El
televisor escaneará todos los canales
disponibles en su área.
5 Presione los botones o para seleccionar
Tuner Mode, (Modo de sintonizador) y
presione OK (Aceptar).
6 Presione los botones o para seleccionar
la fuente de señal de su televisor (CABLE
para servicio de cable, o AIR [Aire] para una
antena).
7 Presione los botones o para seleccionar
Channel Skip (Omitir canales) y presione
OK (Aceptar). Se abre el submenú
Channel
Skip
(Omitir canales).
8 Presione los botones o para seleccionar
un canal que desea omitir y presione OK
(Aceptar). La marca de verificación puede
ser removida del cuadro adyacente al canal y
el canal será omitido cuando use los botones
de Canal o Canal (todavía puede tener
acceso a el canal directamente ingresando el
número en el teclado numérico del control
remoto).
9 Presione los botones o para seleccionar
Favorite List (Lista de favoritos) y presione
OK (Aceptar). Se abrirá el submenú de la
lista de favoritos.
10 Resalte el canal que quiera agregar y
presione OK (Aceptar). Aparece una marca
de verificación en el cuadro. Desmarque un
cuadro para borrar un canal de su lista de
favoritos.
11 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Cable de la consola de
videojuegos o adaptador
de bloque
Consola de videojuegos
Favorite List
On
Favorite List
On
34
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Configuración de las preferencias de TV
Para configurar inicialmente sus
preferencias de TV:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione los botones o para seleccionar
SETUP (Configuración) y presione OK
(Aceptar). Se abre el menú
SETUP
(Configuración).
4 Presione los botones o para seleccionar
OSD Language (Idioma del OSD) y presione
OK (Aceptar).
5 Presione los botones o para seleccionar
el idioma que desea usar cuando vea texto
en la pantalla y presione OK (Aceptar) para
confirmar.
6 Presione los botones o para seleccionar
Time Setup (Configuración de hora) y
presione OK (Aceptar). Se abre el menú
Time Setup
(Configuración de hora).
7 Presione los botones o para seleccionar
Auto Synchronization(Sincronización
automática) y presione OK (Aceptar).
8 Presione los botones o para configurar
la sincronización automática con ON
(Activar) u OFF (Desactivar).
Cuando la sincronización automática está
ACTIVADA (color gris), la hora y la fecha se
ajustará automáticamente. Cuando la
sincronización automática está
DESACTIVADA, se puede ajustar la hora y la
fecha manualmente.
Para ajustar la fecha, presione los
botones o para seleccionar Date
(Fecha), presione OK (Aceptar) y
presione los botones o para ajustar
la fecha.
Para ajustar la fecha, presione los
botones o para seleccionar Time
(Hora), presione OK (Aceptar) y presione
los botones o para ajustar la hora.
9 Presione EXIT (Salir) en el control remoto o
MENU (Menú) en el televisor para regresar al
menú
SETUP
(Configuración).
10 Presione los botones o para seleccionar
Gamma, y presione OK (Aceptar).
11 Presione los botones o para seleccionar
una imagen global más clara o más oscura.
12 Presione los botones o para seleccionar
Reset (Restaurar) y presione OK (Aceptar).
Aparece una nota que le pregunta si quiere
restaurar la configuración a los valores de
fábrica.
13 Presione los botones o para seleccionar
OK (Aceptar) o CANCEL (Cancelar) y
presione OK (Aceptar).
14 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Cambiando la configuración de video
Para usar un modo de imagen predefinido en
su televisor:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione el botón o para seleccionar
VIDEO y presione OK (Aceptar). Se abre el
menú de
VIDEO
.
4 Presione los botones o para seleccionar
Picture Mode (Modo de imagen) y presione
OK (Aceptar).
5 Presione los botones o para seleccionar
el modo de imagen que guste (Normal,
Cinema, Sport (Deportes), User (Usuario),
Vivid [Vívido]) y presione OK (Aceptar) para
confirmar.
Si selecciona el modo User (Usuario) puede
cambiar los ajustes individuales de la imagen
según guste. (Refiérase a “To use custom
picture settings on your TV:” en la página
34.)
6 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Para usar ajuste de imagen personalizados
en su televisor:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
35
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
3 Presione el botón o para seleccionar
VIDEO y presione OK (Aceptar). Se abre el
menú de
VIDEO
.
4 Presione los botones o para seleccionar
Picture Mode (Modo de imagen) y presione
OK (Aceptar).
5 Presione los botones o para seleccionar
User mode (Modo de usuario), y presione
OK (Aceptar).
6 Presione o para seleccionar uno de los
siguientes elementos de imagen:
Contrast (Contraste) – Presione OK
(Aceptar) y presione los botones
o para ajustar la intensidad de la
imagen. Presione el botón OK (Aceptar)
para confirmar.
Brightness (Brillo) – Presione OK
(Aceptar) y presione los botones
o para ajustar el brillo de la imagen.
Presione el botón OK (Aceptar) para
confirmar.
Hue (Tono) – Presione OK (Aceptar) y
presione
o para ajustar los colores de la
imagen (más rojo o más verde). Presione
el botón OK (Aceptar) para confirmar.
Sharpness (Nitidez) – Presione OK
(Aceptar) y presione los botones
o para ajustar el enfoque de la
imagen. Presione el botón OK (Aceptar)
para confirmar.
7 Presione los botones o para seleccionar
Color Temperature (Temperatura de color) y
presione OK (Aceptar). Se abre el menú
Color Temperature
(Temperatura de color).
8 Presione los botones o para seleccionar
un ajuste predefinido de la temperatura de
color (Cool (Fresco), Nature (Natural), o
Warm[Cálido]), o seleccione User (Usuario)
y presione OK (Aceptar) para confirmar.
Si selecciona User (Usuario), presione los
botones o para seleccionar el elemento
del color (R=rojo, B=azul y G=verde) para
ajustarlo y presione OK (Aceptar). Ajuste los
niveles con los botones o y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
9 Presione EXIT (Salir) en el control remoto o
MENU (Menú) en el televisor para regresar al
menú de
VIDEO
.
10 Presione los botones o para seleccionar
Noise Reduction (Reducción de ruido) y
presione OK (Aceptar).
11 Presione los botones o para seleccionar
un ajuste predefinido de reducción de ruido
(Low [Bajo], Médium [Medio], Strong
[Fuerte], u OFF [Desactivado]), y presione
OK (Aceptar) para confirmar.
12 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Cambiando la configuración de audio
Para cambiar la configuración de audio de su
TV:
1 Encienda su televisor.
2 Presione INPUT (Entrada) en el control
remoto para ver el menú
Input Source
(Fuente de entrada) y seleccione el modo TV
(cable/aire).
3 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
4 Presione el botón o para seleccionar
AUDIO y presione OK (Aceptar). Se abre el
menú
AUDIO
.
5 Presione los botones o para seleccionar
uno de los siguientes elementos de audio:
Bass (Graves) – Presione OK (Aceptar) y
presione los botones
o para aumentar o reducir los graves.
Presione el botón OK (Aceptar) para
confirmar.
Treble (Agudos) – Presione OK (Aceptar)
y presione los botones
o para aumentar o reducir los
agudos. Presione el botón OK (Aceptar)
para confirmar.
Nota
Presione el botón “Color Temp” en el control
remoto para acceder rápidamente y seleccionar
Cool (Fresco), Nature (Natural) o Warm (Cálido).
36
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Balance – Presione OK (Aceptar) y
presione los botones
o para ajustar el balance del sonido
de la izquierda a la derecha. Presione el
botón OK (Aceptar) para confirmar.
Sound Effect (Efecto de sonido) –
Presione OK (Aceptar) y presione los
botones
o para seleccionar un ajuste
ecualización de sonido predefinido (
EQ
)
(Surround (Envolvente), Live (En vivo),
Dance (Baile), Techno (Tecno), Classic
(Clásica), Soft (Suave), Rock u OFF
[Desactivado]). Presione el botón OK
(Aceptar) para confirmar.
MTS – Presione OK (Aceptar) y presione
los botones
o para seleccionar un ajuste del
modo de transmisión de audio (si está
disponible) (Stereo [Estéreo], SAP, o
Mono). Presione el botón OK (Aceptar)
para confirmar.
SPDIF Type (Tipo de SPDIF) – Presione
OK (Aceptar) y presione los botones
o para seleccionar un ajuste de la
salida de audio digital preferida (para
conexiones coaxiales u ópticas) (Dolby
Digital, PCM, u OFF[Desactivado]).
Presione el botón OK (Aceptar) para
confirmar.
Audio Language (Idioma de audio) –
Presione OK (Aceptar) y luego presione
los botones o para seleccionar un
idioma de subtítulos (cuando estén
disponibles) (English [Inglés], Spanish
[Español] o French [Francés]). Presione
el botón OK (Aceptar) para confirmar.
Speaker (Altavoz) – Presione OK
(Aceptar) y presione los botones
o para seleccionar si los altavoces
inalámbricos deben estar On (Activados)
o OFF (Desactivados). Presione el botón
OK (Aceptar) para confirmar.
Audio Out (Salida de audio) – Presione
OK (Aceptar) y luego presione los
botones
o para seleccionar un nivel de salida
de línea fijo o variable cuando se conecte
a un sistema de audio.
6 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Configuración de subtítulos optativos
Para configurar la función de subtítulos
optativos:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione los botones o para seleccionar
SETUP (Configuración) y presione OK
(Aceptar). Se abre el menú
SETUP
(Configuración).
4 Presione los botones o para seleccionar
Closed Caption (Subtítulos optativos) y
presione OK (Aceptar). Se abre el submenú
Closed Caption
(Subtítulos optativos).
5 Presione los botones o para seleccionar
Analog Closed Caption (Subtítulos
optativos analógicos) y presione OK
(Aceptar).
6 Presione los botones o para seleccionar
y ver las opciones de subtítulos optativos
disponibles (CC1-CC4, Text 1-4, u OFF
[Desativados]).
7 Presione los botones o para seleccionar
Digital Closed Caption (Subtítulos optativos
digitales) y presione OK (Aceptar).
8 Presione los botones o para seleccionar
Service 1-6 (Servicio 1 - 6) u OFF
(Desactivado).
9 Presione los botones o para seleccionar
Digital Caption Style (Estilo de subtítulos
digitales) y presione OK (Aceptar). Se abre el
menú
CC Style
(Estilo de subtítulos
optativos).
37
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Con este menú puede personalizar el fondo,
los tamaños del texto, los colores y la
opacidad de los subtítulos optativos.
10 Presione los botones , , , o para
navegar y seleccionar o ajustar sus
preferencias.
11 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Ajuste de los controles de los padres
Puede usar los ajustes de los controles de los
padres para controlar lo que sus niños pueden y
no pueden ver en su televisor. La tecnología que
bloquea la programación basada en su
clasificación se llama V-Chip. El V-Chip lee
información codificada en los programas de TV
clasificados y bloquea programas basado en los
ajustes que haga aquí en el menú de
configuración. También puede impedir que se
use cualquier fuente de entrada.
Para configurar los controles de los padres
para bloquear una fuente de entrada
determinada:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione los botones o para seleccionar
SETUP (Configuración) y presione OK
(Aceptar). Se abre el menú
SETUP
(Configuración).
4 Presione los botones o para seleccionar
Parental (De los padres) y presione OK
(Aceptar). Se abre el cuadro de
Password
(Contraseña).
5 Ingrese su contraseña de 4 dígitos (utilice la
contraseña predefinida de “0000” la primera
vez que acceda al menú de los padres). Se
abre el menú
Parental
(De los padres).
6 Presione los botones o para seleccionar
Change Password (Cambiar contraseña) y
presione OK (Aceptar). Se abre el cuadro de
Change Password
(Cambiar contraseña).
7 Ingrese su nueva contraseña de 4 dígitos y
reingrese la misma contraseña en el cuadro
Confirm Password
(Confirmar contraseña).
8 Presione los botones o para seleccionar
Input Block (Bloqueo de entrada) y presione
OK (Aceptar). Se abre el menú
Input Block
(Bloqueo de entrada).
9 Presione los botones o para seleccionar
la fuente de entrada que quiere bloquear y
presione OK (Aceptar). Aparece un candado
en el cuadro adyacente a la fuente. Repita
para cualquier otra fuente que desee
bloquear.
10 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Para configurar los controles de los padres
para bloquear programación de TV o
películas:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
Computer (VGA)
38
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
3 Presione los botones o para seleccionar
SETUP (Configuración) y presione OK
(Aceptar). Se abre el menú
SETUP
(Configuración).
4 Presione los botones o para seleccionar
Parental (De los padres) y presione OK
(Aceptar). Se abre el cuadro de
Password
(Contraseña).
5 Ingrese su contraseña de 4 dígitos (utilice la
contraseña predefinida de “0000” la primera
vez que acceda al menú de los padres). Se
abre el menú
Parental
(De los padres).
6 Presione los botones o para seleccionar
Program Block (Bloqueo de programas) y
presione OK (Aceptar). Se abre el menú
Program Block
(Bloqueo de programas).
7 Presione los botones o para seleccionar
Block MPAA Unrated (Bloquear sin
clasificación de MPAA) o Block TV Unrated
(Bloquear TV sin clasificación) y presione los
botones o para bloquear (YES)[Sí] o
desbloquear (NO).
8 Presione los botones o para seleccionar
US TV Rating (Clasificación de TV de los
Estados Unidos), US Movie Rating
(Clasificación de películas de los Estados
Unidos), Canadian English Rating
(Clasificación del Canadá anglófono) o
Canadian French Rating (Clasificación del
Canadá francófono) y presione OK
(Aceptar). Se abre el submenú
solicitado.
9 Presione los botones o para seleccionar
el nivel de programación a bloquear
(refiérase a las tablas para una explicación
de las clasificaciones) y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
10 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Clasificaciones de Pautas (PG) de TV para los
padres
Clasificaciones MPAA americanas
Clasificaciones MPAA para el Canadá anglófono
Clasificación Descripción
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete
años.
TV-G Audiencias generales.
TV-PG Se recomienda el consejo de los
padres.
TV-14 Padres fuertemente advertidos.
TV-MA Audiencias adultas solamente.
Clasificación Descripción
G Audiencias generales.
PG Se recomienda el consejo de los
padres. Contiene material que los
padres pueden considerar inadecuado
para los niños.
PG-13 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este
programa contiene material que los
padres pueden considerar inadecuado
para niños menores de 13 años.
R Restringido. No se recomienda para
niños menores de 17 años a menos
que estén acompañados por un padre
o un custodio.
NC-17 No se recomienda para niños menores
de 17 años.
X Sólo para adultos.
Clasificación Descripción
CNiños
C8+ Niños de 8 años y mayores.
G Público en general
PG Se recomienda el consejo de los
padres.
14+ Niños de 14 años y mayores
18+ Programación para adultos
39
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Clasificaciones MPAA para el Canadá francófono
Para configurar los controles de los padres
para bloquear un canal determinado:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón MENU (Menú) en el control
remoto. Se abre el menú inicial en pantalla.
3 Presione los botones o para seleccionar
SETUP (Configuración) y presione OK
(Aceptar). Se abre el menú
SETUP
(Configuración).
4 Presione los botones o para seleccionar
Parental (De los padres) y presione OK
(Aceptar). Se abre el cuadro de
Password
(Contraseña).
5 Ingrese su nueva contraseña de 4 dígitos y
luego presione OK (Aceptar). Se abre el
menú
Parental
(De los padres).
6 Presione los botones o para seleccionar
Channel Block (Bloqueo de canales) y
presione OK (Aceptar). Se abre el menú
Channel Block
(Bloqueo de canales).
7 Presione los botones o para seleccionar
el canal que quiere bloquear y presione OK
(Aceptar). Aparece un candado en el cuadro
adyacente al canal cuando está bloqueado.
Repita para cualquier otro canal que desee
bloquear.
8 Presione EXIT (Salir) para salir del menú de
pantalla.
Ajuste de la relación de aspecto de su
televisor
Para ajustar la relación de aspecto de su
televisor:
1 Encienda su televisor.
2 Presione el botón ZOOM (Ampliar) en el
control remoto para seleccionar entre los
siguientes ajustes:
ZOOM (Ampliar) – Estira la imagen
verticalmente y horizontalmente para
mantener la el tamaño de la imagen
consistentemente en el centro de la
pantalla, mientras estira los lados.
CINEMA (Cinema) – Estira la imagen
verticalmente y horizontalmente para
llenar la pantalla de programas
panorámicos con un aspecto de 1:2.35.
Clasificación Descripción
GNiños
8+ Niños de 8 años y mayores.
13+ Niños de 13 años y mayores.
16+ Niños de 16 años y mayores.
18+ Programación para adultos
40
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
WIDE (Ancho) – Estira la imagen
verticalmente y horizontalmente para
llenar la pantalla de programas
panorámicos con un aspecto de 1:1.85
(El ajuste panorámico típico).
NORMAL – Recomendado para ver
programas con la relación de aspecto de
4:3 (barras negras aparecerán en los
lados de la pantalla).
Localización y corrección
de fallas
Revise esta tabla para encontrar una posible
solución a su problema antes de ponerse en
contacto con un representante de servicio al
cliente.
Especificaciones
Nota
Este televisor está equipado con un fusible de
seguridad ubicado detrás de una cubierta plástica
adyacente al enchufe de CA en el panel posterior.
Este fusible está diseñado para proteger al
televisor en el caso de una sobretensión de
energía.
Si el televisor no está encendido, desenchufe el
cable de alimentación de CA y revise si hay un
fusible quemado abriendo la cubierta de plástico.
Si el fusible está quemado, reemplácelo con un
fusible de acción retardada de 4 A, 250
(5x20mm).
Síntoma Posibles soluciones
No puede recibir ciertos
canales por medio de la
antena
Utilice la función de escaneo
automático para agregar los
canales que no estén en la
memoria. Refiérase a
“Performing the initial setup” en
la página 33.
La señal de ciertas estaciones de
TV puede ser muy débil.
Sin color Revise la porción de video de su
equipo de A/V externo.
Ajuste la antena para mejorar la
recepción.
Ruido de video o
imagen cortada
Ajuste la antena para mejorar la
recepción.
Aleje el televisor de fuentes de
ruido tal como luces de neón y
aparatos de microondas.
Algunos canales de TV
están bloqueados
Utilice la función de escaneo
automático para agregar los
canales que no estén en la
memoria. Refiérase a
“Performing the initial setup” en
la página 33.
Revise los ajustes del control de
los padres. Refiérase a “Setting
up Parental Controls” en la página
37.
Imágenes traslapadas o
fantasmas
Utilice una antena direccional de
techo o servicio de cable o
satélite.
No se pueden usar
ciertas funciones
Si la función escogida se
encuentra color gris, ese
elemento no puede ser
seleccionado en el modo actual.
Cambie de modo e intente de
nuevo.
No hay sonido Verifique que los cables de audio
estén completamente
conectados.
Verifique que ha seleccionado la
fuente de audio correcta en su
amplificador.
Verifique que el la función de
silenciamiento no esté activada
(presione MUTE [Silenciar] en el
control remoto).
Cuatro negro en la
pantalla
La opción de texto está activada y
no hay texto disponible. Desactive
los subtítulos optativos en el
menú de configuración (refiérase
a “Setting up Closed Captioning”
en la página 36)
La unidad no enciende Las baterías en el control remoto
pueden necesitar ser
reemplazadas.
Reconecte el enchufe de CA en un
tomacorriente de pared.
Revise el fusible de seguridad en
el panel posterior (ver la nota
anterior).
No hay imagen La señal del canal de TV digital
puede ser débil. Intente con otro
canal.
Presione el botón INPUT
(Entrada) repetidamente para
seleccionar un equipo de A/V
conectado.
Reconecte la antena o el cableado
de TV por cable.
Tecnología de pantalla Televisor con pantalla LCD
Tamaño 42 pulgadas
Relación de aspecto 16:9
Tipo de panel Panel de TV, grado A
Resolución 1366 × 768
Compatibilidad digital (YPbPr) 480i, 480p, 720p, 1080i
Brillo (cd/m2) 500
Contraste 1200:1
Ángulo de visibilidad vertical
(grados)
178
Ángulo de visibilidad horizontal
(grados)
178
Síntoma Posibles soluciones
41
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Certificación de seguridad de DHHS y FDA
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el
rendimiento de seguridad del
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios
Humanos, y también con los estándares de rendimiento de
radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Declaración RSS 310
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros
usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos
de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Tamaño del píxel (horizontal ×
vertical)
0.51 × 0.51 mm
Máximo número de colores 16.7 millones
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Dimensiones con la base de
pedestal instalada
41.2" (Ancho) × 31" (Alto) × 4"
(Profundidad)
Pedestal 18" × 9.6"
Peso 63.9 lb (aprox.)
Conexiones Video/Audio (Izq./Der.) - (2)
S-Video/Audio (Izq./Der.) - (1)
YPbPr/Audio (Izq./Der.) - (2)
VGA/Audio (Izq./Der.) - (1)
HDMI/Audio (Izq./Der.-1 DVI)
- (1)
Salida de audio - (1)
Salida digital óptica - (1)
Salida coaxial digital - (1)
Auriculares - (1)
43
Televisor con pantalla LCD de 42" Insignia NS-LCD42
www.insignia-products.com
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-LCD42
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia
durante el Período de Garantía sobre un defecto
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los
términos de esta garantía se aplican.
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir
de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió
con el Producto.
¿Q ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?
Durante el Período de Garantía, si un centro de
reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su
opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía
se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán
a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de Garantía,
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y
de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina
si usted vende o transfiere el producto.
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas,
lleve su recibo original y el Producto a la tienda en
donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal listada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la
misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un
televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame
al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Q ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo
rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto,
incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la
persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo
extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o
baterías
Productos en los cuales el número de serie
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN
PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO
RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO
AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
/