Insignia NS-LCD32FS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-LCD32FS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
57
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Televisor con
Pantalla LCD de 32"
Insignia NS-32LCD
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Uso del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .73
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .75
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Información de seguridad
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,
no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su televisor
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su televisor en una instalación
integrada, tal cómo un librero o estante, a
menos que se provea una ventilación adecuada
o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos espigas una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se
proveen para su seguridad. Si el enchufe no
cabe, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su televisor.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían
causar peligros.
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el televisor. Si
monta su televisor en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al
personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico se encuentra presente dentro de
su televisor. Esta etiqueta se encuentra
ubicada en la parte posterior de su
televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento en la literatura que
acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio web www.eia.org.
58
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
combinación del televisor y un carro debe
moverse con cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden causar que su televisor y el carro se
volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañe o se pele.
Si se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona
normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá
trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado
de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este televisor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de
fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la
compañía de energía local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.
No deje caer su televisor o golpee la pantalla de
vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al
recoger el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para
mostrar imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su
televisor.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
6
7
5
2
1
3
4
59
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe estar conectada al sistema de tierra
de la edificación, tan cerca al punto de entrada
del cable como sea práctico.
Características
Vista frontal
Parte superior
Vista posterior
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
Control Descripción
1 Indicador de
encendido
Se ilumina cuando su televisor está
encendido.
2 Sensor del
control remoto
Recibe las señales del control remoto.
# Control Descripción
1CANAL+/
CANAL–
Presione estos botones para cambiar el
canal.
En el menú de pantalla, permiten seleccionar
menús y opciones.
2 VOLUMEN+/
VOLUMEN–
Permiten subir o bajar el volumen.
En el menú de pantalla, permiten ajustar un
control o cambiar un valor.
3 MENÚ Presione para acceder o cerrar el menú de
pantalla.
4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de video.
5 Encendido Permite encender o apagar su televisor.
# Conector
1 Salida S/PDIF de audio digital (óptica)
2Entrada HDMI
3 Entrada D-SUB AUDIO
4 Entrada D-SUB PIC (video)
5 ENTRADA DE COMPONENTE Y
6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb
7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr
8 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO
DERECHO
9 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO
IZQUIERDO
10 RF (Entrada de antena)
11 Entrada S-VIDEO
16
17
18
19
20
21
60
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Control remoto
12 VIDEO DE LA ENTRADA AV
13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA AV
14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV
15 Terminal del parlante derecho
16 Conector de auriculares
17 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV
18 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV
19 VIDEO DE LA SALIDA AV
20 Interfaz de control RS-232
21 Terminal ddel parlante izquierdo
Nota
Para obtener instrucciones acerca de la
programación del control remoto, refiérase a
“Programación del control remoto” en la page 73.
# Conector
# Botón Descripción
1 CONFIGURAR Permite programar el control
remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programación del control
remoto” en la page 73.
2 [Botones de
equipos]
TV – Permite seleccionar el
televisor.
DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado.
CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite.
AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
3[Botones
numéricos]
Permiten ingresar los números de
canal.
En el menú de pantalla, permiten
ingresar la contraseña del control
de los padres.
4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de
video.
5 Permite ir al último canal visto.
6 + CANAL – Permite cambiar los canales de
TV.
7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido.
8 MENÚ Presione para acceder o cerrar el
menú de pantalla.
9
ACEPTAR
Las flechas permiten moverse
hacia abajo, arriba, izquierda o
derecha en el menú de pantalla.
Presione OK (Aceptar) para
confirmar los cambios o para
activar o desactivar opciones en
el menú de pantalla.
10
Permite pausar una cinta de video
o un DVD. Presione nuevamente
para continuar con la
reproducción.*
11 Permite comenzar a grabar una
cinta de video o un DVD.*
12 Permite retroceder rápidamente
un DVD o una cinta de video.*
13
Permite saltar al capítulo anterior
en un DVD.*
14 MTS/SAP Permite seleccionar uno de los
modos de audio predefinidos.
Puede seleccionar entre MONO,
STEREO (Estéreo) y SAP.
15 ZOOM Permite seleccionar la relación de
aspecto.
16
[Encendido]
Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de
suspensión.
17 [LED] Se ilumina cuando se programa el
control remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programación del control
remoto” en la page 73.
18 Permite seleccionar un sub-canal.
Para obtener más información,
refiérase a “Selección de un
sub-canal digital” en la page 68.
19 + VOL – Permite ajustar el volumen.
20 INFO Permite mostrar información de
estado.
61
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
* Para que el control remoto controle su reproductor de VCR o
DVD, el control remoto deberá estar programado para operarlo.
Para obtener más información, refiérase a “Programación del
control remoto” en la page 73.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
21 SALIR Permite cerrar el menú de
pantalla.
22 Permite comenzar a reproducir un
DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.*
23 Permite dejar de reproducir un
DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.*
24 Permite avanzar rápidamente una
cinta de video o un DVD.*
25
Permite saltar al siguiente
capítulo o pista de un DVD.*.
26 APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el
temporizador de apagado
automático. Para obtener más
información, refiérase a “Ajuste
del temporizador de apagado
automático” en la page 69.
27 CCD Permite activar o desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, refiérase a
“Visualización de subtítulos
optativos” en la page 70.
28 IMAGEN Permite seleccionar el modo de
imagen.
29 CONGELAR Permite congelar la imagen de
video. Presione el botón
nuevamente para descongelar la
imagen. No congele la imagen de
video por periodos de tiempo
extendidos. Esto puede dañar la
pantalla del televisor.
30 AUDIO Permite seleccionar el modo de
sonido.
31 A, B, C, D, E Estos botones no tienen ninguna
función con este televisor. Sin
embargo, se pueden usar con
otros equipos cuando este control
remoto se usa cómo un control
remoto universal. La función
exacta dependerá del equipo
específico que se controle.
# Botón Descripción
Notas
No exponga el control remoto a choques o
líquidos.
No use el control remoto en un área con alta
humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz solar
directa.
No coloque objetos, tales cómo muebles, entre
el control remoto y el sensor del control
remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el
sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
60°
16.4 pies
(5 m)
62
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Preparación de su televisor
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de la pilas.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las
pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Conexión de su televisor a un
tomacorriente
Para conectar su televisor a un
tomacorriente eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
Instalación y conexión de los parlantes
Para instalar y conectar el parlante a su
televisor:
1 Desconecte el cable de alimentación del
televisor y todos los dispositivos que estén
conectados a su televisor.
2 Conecte el parlante y la tabla fija al televisor
con los tornillos (suministrados) y ajustelos.
3 Instale las dos cubiertas de conexión sobre
la tablas fijas.
4 Conecte los parlantes a los conectores de
parlantes en las partes laterales de su
televisor. Asegúrese de conectar los cables
de audio del parlante a los conectores de
salida del parlante empajerando la polaridad
+ y – de los parlantes de acuerdo con el
color.
Conexión de una antena exterior
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Notas
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas viejas y nuevas.
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a
usar por un período de tiempo extendido.
Notas
Verifique que se está usando el tipo de
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta
en su televisor.
Si no piensa usar su televisor por un período
de tiempo extendido, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente eléctrico.
Tabla fija
Tabla fija
Tornillos Tornillos
Cubierta de
conexión
Cubierta de
conexión
Parlante
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
63
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en
la parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios al toma coaxial en la parte
posterior de su televisor.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una
antena exterior:
Conexión de TV por cable
Su televisor tiene un conector de 75 ohmios
para conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican
las señales de los canales de pago especial.
Para ver estos canales, necesita una caja
convertidora/decodificadora.
Si no tiene una caja
convertidora/decodificadora, puede conectar su
TV por cable directamente a su televisor. Si
tiene una caja convertidora/decodificadora,
puede conectar su TV por cable usando un
interruptor de RF (no suministrado). Para
obtener más información sobre como conectar
una caja convertidora/decodificadora, póngase
en contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja
convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de
75 ohmios al toma coaxial situado en la parte
posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de
pared de TV por cable.
Para conectar TV por cable con una caja
convertidora/decodificadora:
Refiérase a la siguiente figura para conectar
una caja convertidora/decodificadora. (El
conmutador de RF y el divisor de señal no se
suministran.)
Mueva el conmutador de RF a la posición A
para ver los canales sin codificación usando
el control remoto de su televisor. Mueva el
conmutador de RF a la posición B para ver
los canales codificados usando el control de
la caja convertidora/decodificadora.
Conexión a un sistema de sonido
Para conectarse a un sistema de sonido:
1 Conecte el cable óptico para S/PDIF en el
conector S/PDIF en la parte posterior de su
televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable para
S/PDIF en el conector de entrada S/PDIF en
el sistema de sonido.
Antena de VHF/UHF
Cable de 300 ohmios
con adaptador
O
Antena de
VHF/UHF
Cable de
75 ohmios
Cable de la
antena
SALIDA
ENTRADA
Combinador
O
Antena de
UHF
Antena de
VHF
Antenas separadas
Antena combinada
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Nota
En el caso de sistema de teatro en casa, use un
cable S/PDIF (óptico) para obtener la capacidad
completa del sonido.
Conmutado
Caja convertidora/decodificadora
de TV por cable
Divisor de señal para dos equipos
Salida
Entrada
A
B
TV
Cable S/PDIF
(óptico)
Conector de ENTRAD
A
S/PDIF
Procesador de
audio
Sistema estéreo
O
64
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Conexión de un VCR
Puede conectar un VCR con un cable de
audio/video estándar o con un cable de S-Video.
El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa
un cable de S-Video, necesitará usar cables de
audio para conectar la salida del sonido.
Para conectarse a un VCR y reproducir una
cinta de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de
audio y video del VCR.
- O -
Conecte los cables de audio cómo se indica
arriba y conecte un extremo de un cable de
S-Video en el conector de S-Video en la
parte posterior de su televisor y el otro
extremo en el conector de S-Video en el
VCR.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Composite1 [Compuesto
1] (o S-Video si conectó el VCR al conector
S-Video).
5 Encienda su VCR.
6 Inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir).
Conexión de un VCR (para grabar)
Para conectarse y grabar un programa en un
VCR:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de entrada de
audio y video en el VCR.
3 Encienda su televisor.
4 Seleccione el programa que desea grabar.
5 Encienda el VCR.
6 Inserte una cinta de video, luego presione el
botón de grabar en el VCR.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Nota
Para obtener el mejor video, use el conector de
S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.
O
Cable de S-Video
Cable de audio
Cable de video
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
TV
VCR
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
TV
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Cable de video
Cable de audio
65
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Conexión a un amplificador
Para conectarse a un amplificador:
1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho)
en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en los conectores de entrada de audio
y video del amplificador.
Conexión de una cámara de video
Para conectarse y reproducir video de una
cámara de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de
audio y video de la cámara de video.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Composite 2
(Compuesto 2).
5 Encienda la cámara de video y colóquela en
el modo de salida. Refiérase a los
documentos de la cámara de video para
obtener más información.
6 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione Play (Reproducir) en la cámara de
video.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
TV
Cable de audio
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
TV
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Cable de video
Cable de audio
SALIDA
ENTRADA
66
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Conexión de un reproductor de DVD
Para conectar un reproductor de DVD y
reproducir un DVD:
1 Conecte el cable HDMI en el conector HDMI
en la parte posterior de su televisor y al
conector de salida HDMI en la parte posterior
del reproductor de DVD.
2 Encienda su televisor.
3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar HDMI.
4 Encienda el reproductor de DVD.
5 Inserte un DVD y presione Play (Reproducir)
en el reproductor de DVD.
Conexión de un receptor de DTV
Para conectarse a un receptor de DTV y ver
DTV:
1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho)
en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en el conector de salida de audio en el
receptor de DTV.
3 Conecte los cables de video de componentes
en los conectores en la parte posterior de su
televisor.
4 Conecte el otro extremo de los cables de
video de componentes en el conector de
componentes en el receptor de DTV.
5 Encienda su televisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Component1
(Componente 1).
7 Encienda su receptor de DTV.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Nota
Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida
DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no
suministrado) para conectar el reproductor de
DVD al conector HDMI en la parte posterior de su
televisor. Luego conecte el cable de audio al
conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio
D-SUB) en la parte posterior de su televisor.
TV
Salida
HDMI
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
G=verde (Y)
B=azul (Cb/Pb)
R=rojo (Cr/Pr)
TV
Cable de
audio
Cables de video de componentes
R=rojo (audio derecho)
W=blanco (audio izquierdo)
67
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Conexión de una computadora
Para conectarse y ver video desde una
computadora:
1 Conecte el cable de audio al conector de la
entrada de audio D-SUB en la parte posterior
de su televisor.
2 Enchufe el otro extremo del cable de audio
en el conector de salida de audio en la
computadora.
3 Conecte el cable D SUB en la entrada PIC en
la parte posterior de su televisor.
4 Conecte el otro extremo del cable D SUB en
el conector D SUB en su computadora.
5 Encienda su televisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar VGA.
7 Encienda su computadora, luego configure
su computadora para una entrada de VGA
externa. Refiérase a los documentos de su
computadora para obtener más información.
Uso del televisor
Encendido y apagado de su televisor
Para encender y apagar su televisor:
1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presione para encender su televisor.
3 Presione de nuevo para apagar su
televisor.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de señal de TV:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Setup
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Tuning Band (Banda de Sintonización) y
presione OK (Aceptar) o para acceder a las
opciones de la banda de sintonización.
4 Seleccione Air (Aire) en el caso de una
antena exterior, o seleccione Cable, Cable
HRC, Cable IRC o Cable Auto para TV por
cable. Le recomendamos que seleccione
Cable Auto para TV por cable. Para obtener
más información sobre las selecciones de TV
por cable, póngase en contacto con su
proveedor de TV por cable.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Configuración de la lista de canales
Después de seleccionar su fuente de señal de
TV (antena o cable), necesitará configurar la
lista de canales. Cuando configure la lista de
canales, su televisor buscará todos los canales
disponibles en su área y guardará una lista de
los canales. Cuando presione
CH o +, su televisor se saltará los canales que
no tienen señal.
Configuración automática de canales
Para configurar automáticamente la lista de
canales:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el me
Setup
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Auto Ch Search (Búsqueda Automática de
Canales).
4 Presione OK (Aceptar) o para comenzar la
búsqueda.
Agregando o eliminando canales
manualmente de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usando la
opción “Auto Ch Search”, puede agregar o
eliminar canales de la lista de canales.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Cable D-SUB
Cable de audio
TV
Nota
Puede presionar Exit (Salir) para detener la
búsqueda.
68
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Para agregar o borrar canales:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Setup
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Manual Ch Set (Establecimiento Manual de
Canales), luego presione OK (Aceptar) o
para acceder a las opciones del
establecimiento manual de canales.
4 Presione o para seleccionar un canal y
luego presione OK (Aceptar) para agregar o
eliminar un canal.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
Presione CH – o + en el control remoto para
ir al siguiente canal más abajo o más arriba.
O
Presione los botones numéricos para
seleccionar un canal (por ejemplo, si desea
ver el canal 83, presione 8, y luego 3).
O
Presione para ir al último canal visto.
Selección de un sub-canal digital
La mayoría de canales de TV digital tienen más
de un canal. El canal principal lleva la señal del
programa de TV principal. Los sub-canales
llevan las señales para programación adicional o
alternativa, tal cómo transmisiones de radio o
noticias.
Por ejemplo, si el número de canal principal es
8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 ó
8-3.
Para seleccionar un sub-canal:
1 Presione los botones numéricos del canal
principal (por ejemplo 8).
2 Presione , luego presione el botón del
sub-canal (por ejemplo 1).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione VOL – o + para bajar o subir el
volumen.
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el
sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo
para reactivar el sonido.
Visualización de la información de estado
Para mostrar información de estado:
Presione INFO. Su televisor mostrará
información de estado, tal cómo el número
de canal o la fuente de la señal.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de
video:
Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar la fuente de video. Se
puede seleccionar:
TV–Señal de TV
Composite1––Conectores AV INPUT1
Composite2–Conectores AV INPUT2
Component1–Conectores COMPONENT
INPUT1
Component2–Conectores COMPONENT
INPUT2
VGA–Conector D-SUB (computadora)
HDMI–Conector HDMI
S-Video–Conector S-Video
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Para verificar la intensidad de la señal de
DTV:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el me
Setup
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
DTV Signal (Señal de DTV) y luego presione
OK (Aceptar) o . Su televisor mostrará la
intensidad de la señal de DTV.
Agregando una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el me
Setup
.
69
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Channel
Labels
(Etiquetas de canal).
4 Presione o para mover el cursor. Press
the or button select a channel number
or character.
5 Presione OK (Aceptar) para regresar al
menú anterior, o presione EXIT (Salir) para
ocultar el sistema de menú.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar (detener) la imagen en la
pantalla.
Para congelar o descongelar la imagen:
Presione FREEZE (Congelar).
Ajuste del reloj
Puede ajustar el reloj automáticamente con la
señal de un canal digital. Su televisor busca un
canal digital que tenga información de tiempo
codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta
después de ajustarlo automáticamente, puede
ajustar el reloj manualmente.
Ajuste automático del reloj
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Time Set
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),
luego presione OK (Aceptar) o para
seleccionar Auto.
5 Presione o repetidamente para resaltar
Time Zone (Zona Horaria), luego presione
OK (Aceptar) o para seleccionar una de las
siguientes zonas horarias: Pacific (Pacifico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este),
Central (Del Centro) o Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Ajuste manual del reloj
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el me
Time Set
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de ajuste de hora),
luego presione OK (Aceptar) o para
seleccionar Manual.
5 Presione o para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego
presione OK (Aceptar), o para ajustar el
año, la fecha o la hora.
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente.
Cuidado
Para proteger su televisor, no congele la imagen
en pantalla por periodos de tiempo extendidos.
70
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK (Aceptar) o
para seleccionar la cantidad de tiempo. Para
desactivar el temporizador, seleccione Off
(Desactivado).
Visualización de subtítulos optativos
Puede ver los subtítulos optativos en dos
modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto).
Cada modo tiene cuatro canales. El modo
CAPTION muestra los diálogos y comentarios
de los programas de TV mientras provee una
imagen clara del programa. El modo TEXT
muestra información que no está relacionada
con el programa, tal cómo horarios de
programación de TV y pronósticos del tiempo.
En el modo TEXT, una parte de la imagen se
puede cubrir con el texto.
Para ver los subtítulos optativos:
Presione CCD repetidamente para
seleccionar un modo de subtítulos optativos.
Se puede seleccionar:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
Off (Desactivado)
Configuración de los controles de los
padres
Su televisor tiene un V-chip que le permite
controlar el tipo de programas que sus niños
pueden ver. Los controles de los padres
incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada
en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas
de TV para los padres] (basadas en el contenido
y la edad). Un programa de TV puede tener una
clasificación de MPAA o de “TV Parental
Guidelines”, así que deberá configurar los
controles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones,
necesitará configurar una contraseña para los
controles de los padres.
Para establecer una contraseña:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Password Change (Cambio de contraseña)
y presione OK (Aceptar) o para acceder la
opción de cambio de contraseña.
5 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña antigua. Si no ha
configurado una contraseña, ingrese 0000.
Nota
También puede presionar SLEEP (Apagado
automático) para ajustar el temporizador de
apagado automático.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital,
puede presionar CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos optativos.
Para personalizar los subtítulos optativos, use el
submenú
Closed Caption Options
(Opciones de
subtítulos optativos) en el menú
Feature
(Función).
71
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
6 Presione el número de botones para ingresar
una contraseña nueva, luego ingrese la
contraseña nueva de nuevo para confirmar.
Clasificaciones MPAA
Clasificaciones de “TV Parental Guidelines”
(Pautas de TV para los padres)
Algunas de las clasificaciones “TV Parental
Guidelines” basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Para ajustar las clasificaciones:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control Set (Ajuste del control de
los padres), luego Presione OK (Aceptar) o
para acceder a la función de clasificación.
5 Ingrese la contraseña.
6 Presione o para seleccionar una
clasificación, luego presione OK (Aceptar)
para bloquear o desbloquear la clasificación.
Cuando bloquea una clasificación, se
bloqueará dicha clasificación y todas las
clasificaciones por encima de ella.
Uso del menú de pantalla (OSD)
Su televisor tiene un menú de pantalla que le
permite ajustar los controles del televisor, tal
cómo los ajustes de video y audio.
Para usar el menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para
seleccionar un menú.
Cuidado
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo
contraseña antigua e ingrese una contraseña
nueva. Esta contraseña siempre será valida para
restablecer su contraseña.
Clasificación Descripción
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
G Público en general.
PG Se sugiere el consejo de los padres.
Contiene material que los padres
pueden considerar inadecuado para los
niños.
PG-13 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este
programa contiene material que los
padres pueden considerar inadecuado
para niños menores de 13 años.
R Restringido. No se recomienda para
niños menores de 17 años a menos
que estén acompañados por un padre
o un custodio.
NC-17 No se recomienda para niños menores
de 17 años.
X Sólo para adultos.
Clasificación Descripción
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete
años.
TV-G Público en general.
TV-PG Se sugiere el consejo de los padres.
TV-14 Enérgico aviso para los padres.
TV-MA Adultos solamente.
Clasificación Descripción
FV Violencia de fantasía.
L Lenguaje vulgar.
S Situaciones sexuales.
V Violencia.
D Diálogo sexualmente sugestivo.
Nota
Para encontrar las contraseñas predefinidas,
refiérase a “Para establecer una contraseña:” en
la page 70.
72
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o para navegar a una
opción o ajustar una opción.
4 Presione OK (Aceptar) o para confirmar un
ajuste, abrir un submenú o conmutar un
ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al
menú anterior o EXIT (Salir) para ocultar el
sistema de menú de pantalla.
Menús de pantalla
Menú de
pantalla
Opciones
Video
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona
el modo de imagen: User (Usuario), Nature
(Naturaleza), Soft (Suave) o Bright (Brillante).
También puede presionar PICTURE (Imagen)
para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la
imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce
el nivel de la imagen para ajustar las áreas
negras.
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para
agregar más luz a las áreas oscuras de la
imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.
Color – Ajusta el color global de la imagen.
Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
Aspect Ratio (Relación de aspecto)
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla:
Wide (Ancha), Cinema, Normal o Zoom.
También puede presionar ZOOM para
seleccionar la relación de aspecto.
Advanced Video Menu (Menú de video
avanzado) – Provee acceso a las funciones
avanzadas:
Noise Reduction (Reducción de ruido)
– Reduce el ruido de la imagen (nieve).
Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color
para agregar más verde a los tonos de
piel. Reduce el nivel de color para
agregar más violeta a los tonos de piel.
Color Temperature (Temperatura de
color) – Selecciona uno de tres ajuste
de color automáticos: Cool (Frío) para
más azul, Warm (Caliente) para más
rojo y Normal.
3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo
peine 3D.
VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar
Componente) – Si su televisor está conectado
a una computadora o a video de componentes,
ajusta las siguientes opciones:
H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición
horizontal de la imagen.
V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición
vertical de la imagen.
Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de
muestreo.
Phase (Fase) – Mejora el foco de una
imagen estable.
Setting (Ajuste) – Regresa el modo VGA
a los valores de fábrica.
73
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Programación del control remoto
Programación de un equipo conectado a su
televisor
El control remoto puede controlar cuatro
dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor
de DVD, un receptor de cable o satélite, un
amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. Refiérase a “Apéndice” en
la page 76 para ver la lista de códigos. Si hay
más de un código listado para un equipo,
escriba todos los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo
un DVD).
3 Presione un botón de equipo en el control
remoto (por ejemplo DVD, CBL o AUX).
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
Audio
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Sound Mode (Modo de sonido) –Selecciona el
modo de sonido: User (Usuario), News
(Noticias), Music (Música) o Movie (Película).
También puede presionar AUDIO para
seleccionar el modo de sonido.
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves.
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos.
Balance – Ajusta el volumen del parlante
derecho y el izquierdo.
Earphone Vol (Volumen de auricular) – Ajusta
el volumen del auricular.
Digital Audio Output (Salida de audio digital) –
Selecciona el modo de audio para el conector
S/PDIF.
RAW (En bruto): Entrada AC-3 – Salida
AC-3/Entrada PCM – Salida PCM.
•PCM (Pulse Code Modulation)
[Modulación por impulsos codificados]:
Entrada AC-3 – Salida PCM / Entrada
PCM – Salida PCM.
MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal
(MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP
(Programa de audio secundario). También
puede presionar MTS/SAP para seleccionar el
modo MTS.
Audio Language (Idioma del audio) –
Selecciona un idioma alterno si el programa
tiene más de un idioma.
Configuración Tuning Band (Banda de sintonización) –
Selecciona la fuente de señal del TV. Para
obtener más información, refiérase a
“Selección de la fuente de la señal de TV” en la
page 67.
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la
intensidad de la señal de TV digital. Para
obtener más información, refiérase a
“Verificación de la intensidad de la señal de
DTV” en la page 68.
Auto Ch Search (Búsqueda automática de
canales) – Configura automáticamente una
lista de los canales disponibles en su área. Para
obtener más información, refiérase a
“Configuración automática de canales” en la
page 67.
Manual Ch Set (Establecimiento manual de
canales) – Le permite agregar o eliminar
canales de la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a “Agregando o
eliminando canales manualmente de la lista de
canales” en la page 67.
Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le
permite agregar una etiqueta a un canal. Para
obtener más información, refiérase a
“Agregando una etiqueta de canal” en la
page 68.
Menú de
pantalla
Opciones
Función Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la
señal de video. Se puede seleccionar:
•TV
Composite1 (Compuesto 1)
Composite2 (Compuesto 2)
Component1 (Componente 1)
Component2 (Componente 2)
•VGA
•HDMI
•S-Video
También puede presionar INPUT (Entrada) para
seleccionar la fuente de la señal de video.
Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj.
Para obtener más información, refiérase a
“Ajuste del reloj” en la page 69.
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) – Ajusta el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a “Ajuste del
temporizador de apagado automático” en la
page 69.
Parental Control (Control de los padres)
Accede los controles del V-chip. Para obtener
más información, refiérase a “Configuración de
los controles de los padres” en la page 70.
Closed Caption Options (Opciones de
subtítulos optativos) – Personaliza los
subtítulos optativos para los sistema de
transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la
fuente, el color del texto, la opacidad del texto,
el color de fondo, la opacidad del fondo, el
efecto del borde, y el color del borde.
CC when Mute (Subtítulos codificados cuando
está silenciado)–Muestra automáticamente los
subtítulos optativos cuando se silencia el
volumen.
Menu Language (Idioma del menú) – Permite
seleccionar el idioma para de menú de pantalla.
Puede seleccionar English (inglés), French
(francés) o Spanish (español).
Menú de
pantalla
Opciones
74
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
6 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El equipo se debería apagar.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales.
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Búsqueda de un código
Para buscar un código:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El
indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código.
Mantenga presionado CH+ hasta que el
equipo responda. Puede presionar CH– para
probar un código anterior.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Verificación del código
Si programó un equipo buscando el código, le
podría gustar saber que código de 4 dígitos está
usando el control remoto.
Para revisar el código:
1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del
código (por ejemplo, si el indicador LED
parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si
el LED no parpadea, el primer dígito es 0).
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto
dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para
dejarle controlar el volumen de cada equipo
conectado. Puede cambiar el bloqueo de
volumen para que el volumen de un equipo
controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen,
puede desbloquearlo para un equipo específico
para que pueda controlar el volumen de ese
equipo independientemente.
Para bloquear el control de volumen a un
solo equipo:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen.
El indicador LED parpadeará dos veces.
Cuando presione VOL+, VOL, o MUTE
(Silenciar) en el control remoto, el equipo
seleccionado controlará el volumen sin
importar que equipo esté usando.
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione VOL+. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El
control de volumen se desbloqueará.
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione VOL. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El
control de volumen para el equipo que ha
seleccionado estará desbloqueado.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son
demasiado calientes o frías porque el
gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal.
Temperaturas de almacenamiento son
32° a 122 °F (0° a 50 °C).
Temperaturas de funcionamiento son 41
°F a 104 °F (5° a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz solar directa
ni cerca de una fuente de calor.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6
usando otro código. Si no puede encontrar un
código que funcione, refiérase a “Búsqueda de un
código” en la page 74.
Nota
Para referencia futura, escriba cada código que
funciona.
75
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Limpieza de su televisor
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño
suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete
se encuentran especialmente sucios,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie la pantalla o el
gabinete con el paño. Use un paño limpio para
secar la pantalla o el gabinete.
Localización y corrección
de fallas
Cuidado
Evite lo siguiente, ya que puede dañar su
televisor:
Limpiar su televisor con sustancias
inflamables, tal como repelentes de insectos,
solventes y diluyentes.
Dejar su televisor en contacto con objetos
hechos de hule o PVC por periodos de tiempo
extendidos.
Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.
Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo.
Refiera toda reparación a un técnico de servicio
calificado.
Síntoma Solución probable
La unidad no enciende Verifique que el cable de
alimentación está conectado a
su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
Desconecte el cable de
alimentación, espere 60
segundos, luego reconecte el
cable y encienda su televisor.
No hay imagen Verifique que los cables de
video están conectados
firmemente en la parte
posterior de su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Verifique que se seleccionó el
modo de video correcto.
Verifique que la señal de
entrada es compatible.
Buena imagen, pero no
hay sonido
Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Verifique que se seleccionó el
modo de audio correcto.
Buen sonido pero color
deficiente
Ajuste el contraste, el color y el
brillo.
Imagen insatisfactoria Verifique que la habitación no
es muy brillante. La luz
reflejándose en la pantalla
puede hacer que sea difícil ver
la imagen.
Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conectan
mientras se enciende otro
equipo conectado, puede ser
que la imagen se vea
insatisfactoria. Apague uno o
más equipos.
Línea punteada
horizontal
Puede ser que su televisor se
encuentre demasiado cerca de
otro equipo eléctrico, tal cómo
una secadora de pelo o una luz
neón. Apague el equipo o
mueva su televisor.
El control remoto no
funciona
•Presione TV.
Reemplace las pilas.
Compruebe que los símbolos +
y – en las pilas correspondan
con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
Limpie el sensor del control
remoto en el frente de su
televisor.
Iluminación brillante o
fluorescente puede interferir
con la señal del control remoto.
Apague la luz o mueva su
televisor.
Imagen con nieve o
ruido
Asegúrese de que los cables de
A/V estén bien y firmemente
conectados.
La imagen VGA no es
estable o no está
sincronizada
Verifique que se ha
seleccionado el modo de VGA
correcto en su computadora.
No hay salida de uno de
los parlantes
Ajuste el balance en el menú
Sound (Sonido).
Los botones de control
no funcionan
Desconecte el cable de
alimentación por unos
segundos y luego reconecte el
cable y encienda su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego,
una imagen de computadora
por un periodo de tiempo
extendido. Esto puede causar
que una imagen permanente se
queme en la pantalla. Este tipo
de daño no está cubierto por su
garantía.
El televisor produce
ruidos como un “clic”
Estos sonidos ocurren cuando
el gabinete de su televisor se
expande o contrae debido a
cambios en la temperatura.
Esto no es un mal
funcionamiento.
Control remoto
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón
Reemplace las pilas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Verifique de que se encuentra a menos
de 15 pies (4.6 metros) del equipo y
que apunte el control remoto al sensor
del control remoto en el equipo.
El indicador LED se
mantiene iluminado
Presionó un botón incorrecto.
Comience el procedimiento de nuevo.
El control remoto no
controla un equipo o
sólo controla ciertas
funciones del equipo
Verifique que el equipo cuenta con un
sensor de control remoto, luego
pruebe con otro código.
No hay volumen en un
equipo
Refiérase a “Programación del bloqueo
de volumen” en la page 74.
Síntoma Solución probable
76
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones listadas son
aproximados.
Apéndice
Códigos para amplificadores de audio
Códigos para amplificador de audio /
sintonizador
Códigos para convertidores de cable
Fuente de
alimentación
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de
energía
200 W
Pantalla 32 pulgadas
Rango de canales VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
Peso 50.7 lb. (23 kg)
Dimensiones
Ancho × Alto ×
Profundidad
32.3 × 26.2 × 10 pulgadas
(820.4×665.5×254mm)
Temperatura Almacenamiento -32 a 122 °F (0 a
50 °C).
Funcionamiento – 41 a 104 °F (5 a
40 °C).
Sistema de TV NTSC-M, ATSC
Accesorios Guía del usuario
Control remoto
Pilas (2 tipo AA)
Bose 30674
GE 30078
JVC 30331
Marantz 30321
Nakamichi 30321
NEC 30264
Optimus 30395
Realistic 30395
Sansui 30321
Shure 30264
Sony 30689
Soundesign 30078
Victor 30331
Wards 30078
Yamaha 30354, 30133
ADC 30531
Aiwa 31405, 31243, 30121
Anam 31609, 31074
Audiotronic 31189
Bose 31229
Capetronic 30531
Carver 31189
Coby 31263
Denon 31360, 31142, 30904
Fonmix 31360
Glory Horse 31263
Harman/Kardon 30110
Hitachi 31273
Inkel 30027
Integra 30135
JBL 30110
JVC 30074, 31263
Kenwood 31313, 31570, 30027
KLH 31428
Magnavox 31189, 31269, 30531
Marantz 31189, 31269, 30039
MCS 30039
Onkyo 30842, 30135
Optimus 31023, 30670, 30531, 31074
Panasonic 31518, 30039
Philips 31189, 31269
Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Proscan 31254
Qisheng 31609
Quasar 30039
Radio Shack 31263
RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image 31263
Silsonic 30176
Sony 31258, 31759
Soundesign 30670
Stereophonics 31023
Sunfire 31313
Teac 31074, 31267
Technics 31308, 31518, 30039
Thorens 31189
Victor 30074
Wards 30014
Yamaha 30176, 31276, 31176
ABC 00003, 00008, 00014
Americast 00899
Bell & Howell 00014
Bell South 00899
Clearmaster 00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008
Digi 00637
Director 00476
Dumont 00637
77
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Códigos para reproductor de CD
Gehua 00476
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
GoldStar 00144
Hamlin 00009, 00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
KNC 00008
LG 00144
Memorex 00000
Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376
MultiVision 00012
Pace 01877, 00237
Panasonic 00000, 00008, 00107
Panther 00637
Paragon 00000
Philips 00317, 01305
Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar 00000
Quasar 00000
Radio Shack 00883
Regal 00279, 00273
Runco 00000
Samsung 00000, 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Sony 01006
Starcom 00003, 00014
Supercable 00276
Supermax 00883
Tocom 00012
Torx 00003
Toshiba 00000
Trans PX 00276
Tristar 00883
TS 00003
V2 00883
Viewmaster 00883
Vision 00883
Vortex View 00883
Zenith 00000, 00525, 00899
Aiwa 30157
Burmester 30420
California Audio
Labs
30029
Carver 30157, 30179
Denon 30873
DKK 30000
DMX Electronics 30157
Dynamic Bass 30179
Fisher 30179
Garrard 30420
Genexxa 30032
Harman/Kardon 30157, 30173
Hitachi 30032
Integra 30101
JVC 30072
Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Krell 30157
Linn 30157
Magnavox 30157
Marantz 30626, 30029, 30157
MCS 30029
Miro 30000
Mission 30157
MTC 30420
NSM 30157
Onkyo 30868, 30101
Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic 30029
Parasound 30420
Philips 30626, 30157
Pioneer 31063, 31062, 30032
Polk Audio 30157
Proton 30157
QED 30157
Quad 30157
Quasar 30029
Radio Shack 31075
RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic 30420, 30179
Rotel 30157, 30420
SAE 30157
Sansui 30157
Sanyo 30179
SAST 30157
Sharp 30861, 30037
Silsonic 30888, 30036
Sonic Frontiers 30157
Sony 30490, 30000, 30100
Soundesign 30145
TAG McLaren 30157
Tascam 30420
Teac 30420
Technics 30029
Victor 30072
Wards 30157, 30053
Yamaha 30888, 30036
Zonda 30157
78
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Códigos para reproductor de DVD
Códigos para receptor de satélite
Aiwa 20641, 21912
Akai 20770
Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt 20717
Blue Parade 20571
Broksonic 20695
Changhong 20627, 21061
CineVision 20869
Coby 21086
Curtis Mathes 21087
CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo 20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD2000 20521
Emerson 20591, 20675
Enterprise 20591
Fisher 21919
Funai 20675
Gateway 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730
Greenhill 20717
Harman/Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic 20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video 21980
Lite-On 21158, 21058
Loewe 20511
Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz 20539
Memorex 20695
Microsoft 20522
Mintek 20717
Mitsubishi 21521, 20521
Nesa 20717
Norcent 21003
Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792
Oritron 20651, 21980
Panasonic 20490, 21762, 21990
Philips 20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer 20525, 20571
Polaroid 21086, 21061
Polk Audio 20539
Portland 20770
Proscan 20522
Qwestar 20651
RCA 20522, 20571, 20717, 20822
Rio 20869
Rotel 20623
Sampo 20752, 20698
Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui 20695
Sanyo 20695
Sharp 20630, 20752
Sharper Image 21117
Sherwood 20770
Shinco 20717
Shinsonic 20533
Sonic Blue 20869, 21099
Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania 20675
Symphonic 20675
Teac 20717, 21984, 20809
Technics 20490
Theta Digital 20571
Toshiba 20503, 20695
Urban Concepts 20503
Xbox 20522
Yamaha 20490, 20539, 20545
Zenith 20503, 20591, 20869
AlphaStar 00772
Chaparral 00216
Crossdigital 01109
DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Dishpro 01005, 00775, 01505
Echostar 01005, 00775, 01505
Expressvu 00775
GE 00566
General
Instrument
00869
GOI 00775
Goodmans 01246
Hisense 01535
80
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Avisos legales
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Marantz 20035, 20081
Marta 20037
Matsushita 20035, 20162
Media Center PC 21972
MEI 20035
Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
MGA 20240, 20043
MGN Technology 20240
Microsoft 21972
Mind 21972
Minolta 20042
Mitsubishi 20067, 20043
Motorola 20035, 20048
MTC 20240
Multitech 20072
NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
20038
Newave 20037
Nikko 20037
Noblex 20240
Northgate 21972
Olympus 20035
Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432
Orion 20184, 20209, 20002, 20479
Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225
Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038
Pentax 20042
Philco 20035, 20479
Philips 20035, 20081, 20739, 20618
Pilot 20037
Pioneer 20042, 20067
Polk Audio 20081
Profitronic 20240
Proscan 20060
Protec 20072
Pulsar 20039
Qisheng 20060
Quasar 20035, 20162
Radix 20037
Randex 20037
RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880
Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104
ReplayTV 20616
Runco 20039
Sampo 20037, 20048
Samsung 20240, 20045, 20432
Sanky 20048, 20039
Sansui 20067, 20209, 20479
Sanyo 20047, 20240, 20104
Scott 20184, 20045, 20121, 20043
Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104
Sharp 20048, 20209
Shintom 20072
Shogun 20240
Singer 20072
Sonic Blue 20616
Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972
STS 20042
Sylvania 20035, 20081, 20043
Systemax 21972
Tagar Systems 21972
Tashiko 20037
Tatung 20045, 20067
Technics 20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK 20240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972
Totevision 20037, 20240
Touch 21972
Unitech 20240
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic 20240
Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
20240, 20042, 20072
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000 20035, 20072
Yamaha 20038
Zenith 20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group 21972
81
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
www.insignia-products.com
Garantía
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo Televisor con Pantalla LCD
de 32" (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto
debe ser comprado en un distribuidor autorizado de
productos de la marca Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos
reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que
requiere reparación, los términos de esta garantía se
aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Formación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,
PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A
PROVINCIA.
/