Insignia NS-20LCD Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-20LCD Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
29
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD
de Insignia
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mantenimiento de su televisor . . . . . . . . . . . . . . .40
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Derechos de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-20LCD
representa el más moderno diseño de
televisores, y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Este manual explica como instalar y operar
correctamente su televisor, y como obtener el
mejor rendimiento del mismo. Lea esta guía del
usuario detalladamente antes de instalar su
televisor, luego guárdela cerca del televisor para
una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Televisor a color
Control remoto
Guía del usuario
Si algún arculo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia llamando al (877)
467-4289. Guarde la caja y los materiales de
embalaje en caso de que necesite almacenar o
transportar su televisor.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Medidas de seguridad importantes
Lea todas estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones para un uso
futuro.
Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas sobre el televisor.
Desconecte su televisor del tomacorriente
antes de limpiarlo. Use un paño húmedo
para limpiar. No use limpiadores líquidos o
en aerosol.
Para evitar peligros, use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante de su
televisor.
No use su televisor cerca del agua, por
ejemplo cerca de una bañera o fregadero, o
cerca de una piscina.
No coloque su televisor
en un carro, base, o
mesa inestable. Su
televisor puede caerse,
causando daño grave a
un niño o adulto, y
daños graves a su
televisor. Use su
televisor solo con un
carro, base, trípode,
soporte o mesa que se venda con su
televisor.
Las ranuras y aberturas en los lados, la parte
posterior e inferior se proveen para
ventilación, para asegurar la operación
confiable de su televisor, y para protegerlo
contra el sobrecalentamiento.
Estas aberturas no se deben bloquear ni
cubrir. Las aberturas nunca se deben
bloquear si se coloca su televisor en una
cama, un sofá, una alfombra u otra superficie
suave. Su televisor nunca se debe colocar
cerca o sobre un radiador o calefactor.
Su televisor no se debe colocar en una
instalación integrada, tal como en un librero,
a menos que se provea una ventilación
apropiada.
Su televisor debe funcionar únicamente con
el tipo de fuente de energía indicada en la
etiqueta de marca. Si no esta seguro de la
alimentación eléctrica suministrada en su
casa, consulte con su compañía de energía
local.
No permita que nada se coloque sobre el
cable de alimentación, y no coloque su
televisor donde el cable pueda ser pisado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o humedad.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones acuda al
personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en
el interior del televisor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
televisor.
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
NS-20LCD_to translation.fm Page 29 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
30
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Si una antena exterior o un sistema de cable
esta conectado a su televisor, verifique que
la antena o el sistema de cable esta
conectado a tierra, para proveer una
protección contra sobrevoltajes y la
acumulación de cargas estáticas. El artículo
810 del código nacional eléctrico, ANSI/
NFPA 70-1984 proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del poste y la
estructura de soporte, la conexión a tierra del
alambre principal de una unidad de descarga
de antena, el tamaño de los conductores de
la conexión a tierra y la conexión del
electrodo de conexión a tierra.
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10 AWG (5.3 mm
2
), uno de
aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de
cobre No. 17 AWG (1.0 mm
2
) o más
grande.
Asegure a la casa los cables conductores
de entrada de antena y de conexión a
tierra usando aisladores separadores
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m)
de separación.
Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca como sea posible al lugar
donde entra a la casa el conductor de
entrada.
Use un cable de empalme de cobre con
calibre de por lo menos No. 6 AWG
(13.3 mm
2
) o equivalente, cuando use un
electrodo de conexión a tierra separado
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Para protección adicional de su televisor
durante una tormenta con relámpagos, o
cuando no se use durante largos periodos,
desconéctelo del tomacorriente y de la
antena o el sistema de cable. Esto evitará
daños a su televisor debido a sobretensión
en la línea de energía o por relámpagos.
No debe se existir un sistema de antena
exterior en las inmediaciones de circuitos de
alimentación eléctrica o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de
alimentación. Al instalar un sistema de
antena exterior, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas
de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de extensión ya que una sobrecarga
puede causar incendio o choque eléctrico.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras del gabinete,
ya que estos pueden tocar puntos de voltaje
peligrosos o hacer corto circuito con otros
componentes que pueden resultar en
incendio o choque eléctrico. Nunca derrame
líquidos de ninguna clase sobre su televisor.
No trate de reparar su televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
peligros. Solicite todas las reparaciones al
personal de servicio calificado.
Desconecte su televisor del tomacorriente y
solicite la reparación a los técnicos de
servicio calificados bajo las siguientes
condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañen.
Si se ha derramado líquido dentro de su
televisor.
Si su televisor ha sido expuesto a la lluvia
o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los
controles que están cubiertos en las
instrucciones de operación, ya que el
ajuste incorrecto de otros controles puede
resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación
normal del producto.
Si su televisor se ha dejado caer o se ha
dañado el gabinete.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese
de que el técnico de servicio use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la parte
original. Las substituciones no autorizadas
pueden resultar en incendio, choque
eléctrico u otros peligros.
Después de completar la reparación de su
televisor, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar que su televisor se encuentra en
una condición de operación segura.
Referencia
Componente de conexión
a tierra
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistema de electrodos de tierra
para el servicio de alimentación
eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)
3 Abrazadera de tierra
4 Conectores de conexión a
tierra (NEC Sección 810-21)
5 Unidad de descarga de antena
(NEC Sección 810-20)
6 Abrazadera de tierra
7 Cable de entrada de antena
6
7
5
2
1
3
4
NS-20LCD_to translation.fm Page 30 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
31
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Nota para el instalador del sistema de
televisión
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema de televisión por cable
preste atención a la Sección 820 40 del NEC el
cual proporciona pautas para una correcta
conexión a tierra y, en particular, especifica que
la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación,
tan cerca al punto de entrada del cable como
sea práctico.
Características
•Sintonizador MTS/SAP.
Temporizador de apagado automático.
Decodificador de Subtítulos.
Chip-V– Permite que los padres eviten que
sus niños vean programas de televisión que
contienen material inapropiado.
Control remoto con función completa.
Visualización en pantalla.
Entrada S-Video – Permite obtener un mejor
detalle y claridad de la imagen.
Entrada de componentes.
Entrada de computadora (VGA).
Vista Frontal
Vista Posterior
Componente Descripción
1 Conector de
auriculares
Enchufe los auriculares en este
conector.
2 Sensor del
control remoto
Recibe la señal infrarroja del control
remoto.
3 Indicador de
encendido
Se ilumina cuando el televisor se
encuentra encendido.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4Botón MENU
(Menú)
Presione para acceder el menú de
pantalla.
5Botón INPUT
(Entrada)
Presione para seleccionar entre TV o
la entrada externa.
6
Botón VOL
Presione para subir el volumen.
7
Botón VOL
Presione para bajar el volumen.
8
Botón CH
Presione para cambiar el canal hacia
arriba.
9
Botón CH
Presione para cambiar el canal hacia
abajo.
10
Botón Power
(Encendido)
Presione para encender o apagar el
televisor.
Componente Descripción
1 Conector de
cable coaxial
Conecte su sistema de TV por cable o
su antena exterior a este conector.
2 Conector de la
entrada de
audio izquierda
Conecte el cable de audio compuesto
izquierdo de un dispositivo de audio/
video, tal como un VCR, reproductor
de DVD o cámara de video.
3 Conector de la
entrada de
audio derecha
Conecte el cable de audio compuesto
derecho de un dispositivo de audio/
video, tal como un VCR, reproductor
de DVD o cámara de video.
4 Conector de la
entrada S-Video
Conecte el cable de S-video de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
Componente Descripción
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-20LCD_to translation.fm Page 31 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
32
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Control remoto
5 Conector de la
entrada de video
AV
Conecte el cable de video compuesto
de un dispositivo de audio/video, tal
como un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
6 Conectores de
la entrada de
componentes Y
Pb/Cb Pr/Cr
Conecte un reproductor de DVD a
estos conectores para ver imágenes
entrelazadas.
7 Conector de la
entrada
izquierda de
audio de PC
Conecte el cable de audio compuesto
izquierdo o de audio de PC de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
8 Conector de la
entrada derecha
de audio de PC
Conecte el cable de audio compuesto
derecho o de audio de PC de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
9 Conectores de
salida de AV
Conecte los cables de audio y video a
un dispositivo de audio/video, tal
como un VCR o cámara de video.
10 Conector de la
entrada VGA de
computadora
Conecte una computadora de
escritorio o portátil a este conector.
11 Conector de
alimentación CA
Conecte el cable de alimentación CA a
este conector.
12 Interruptor de
encendido
Úselo para encender el televisor por
primera vez.
13 Ubicación de los
agujeros para
montaje en
pared
Conecte a un soporte de montaje en
pared que se adhiere al estándar
VESA.
Componente Descripción
Botón Descripción
1 ENTRADA Presione para seleccionar la fuente de
entrada entre las siguientes: TV,
Video, S-Video, VGA, y Component
(Componente)
2 RASTREAR Presione para ver los canales de TV
disponibles.
3
Encendido
Presione para encender o apagar el
televisor.
4 CCD Presione para activar la función de
subtítulos codificados.
5 PATERNAL Presione para acceder los controles
paternales.
6 BLOQUEAR Presione para activar el bloqueo de
niños. Presione nuevamente para
desbloquear el televisor.
7 SAP Presione para seleccionar la
configuración de audio entre las
siguientes: SAP, Stereo (Estéreo) o
Mono
8 SILENCIAR Presione para silenciar el sonido.
Presione de nuevo para volver a
habilitar el sonido.
9 MENÚ Presione para acceder el menú de
pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
NS-20LCD_to translation.fm Page 32 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
33
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Configuración de su
televisor
Seleccionando una ubicación
Ubique su televisor en el piso o sobre una
plataforma firme en un lugar donde no le dé la
luz directamente en la pantalla.
Ubique su televisor alejado lo suficiente de las
paredes para permitir una ventilación adecuada.
Una ventilación inadecuada puede causar
sobrecalentamiento, el cual puede dañar su
televisor.
Montaje de su televisor
El NS-20LCD es un televisor con pantalla LCD
que se adhiere a VESA. Se puede montar en
pared usando un soporte de montaje que se
adhiere al estándar VESA. Los soportes de
montaje que se adhieren a VESA se encuentran
disponibles en la mayoría de tiendas de
productos electrónicos. El tamaño del soporte
deberá ser de 100 mm x 100 mm.
Para remover la base de su televisor:
1 Coloque su televisor boca abajo, sobre una
superficie suave, acolchonada, que no se
deslice y que no sea áspera. Verifique que
no se pueda resbalar o deslizar.
2 Remueva los tornillos que sostienen la base
en su lugar.
Selección de un cable para antena
Los requisitos de antena para una buena
recepción de televisión a color son más
importantes que en el caso de la recepción de
televisión en blanco y negro. Por esta razón, se
recomienda expresamente una antena para
exteriores de buena calidad.
Los siguientes tipos de conectores se utilizan
con distintos sistemas de antenas:
Un sistema de 75 ohmios es generalmente
un cable redondo con un conector tipo F que
puede conectarse fácilmente a un terminal
sin herramientas.
Un sistema de A 300 ohmios es un cable
plano de dos conductores que puede
conectarse a un terminal de 75 ohmios a
través de un adaptador de 300-75 ohmios.
10 Cursor
Arriba /
Cursor Abajo
Presione para mover el cursor hacia
arriba o abajo en un menú.
11 Ajuste de control
/
Presione para seleccionar o ajustar un
control en un menú.
12 ACEPTAR Presione para confirmar el ajuste que
acaba de realizar o para regresar al
menú anterior.
13 S.MODE Presione para seleccionar el modo de
sonido.
14 REGRESAR Presione para regresar al canal que se
veía anteriormente.
15 P. M O D E Presione para seleccionar el modo de
imagen.
16 VOL +/ Presione para subir o bajar el
volumen.
17 CH +/ Presione para cambiarse al canal
siguiente o al anterior.
18 Teclado
numérico
Presione para ingresar los números
de canales.
19 APAGADO
AUTOMÁTICO
Presione para configurar el
temporizador de apagado automático.
20 VISUALIZACIÓN Presione para mostrar información
sobre el canal actual y el modo de
audio.
Nota
Remueva la base de su televisor antes de instalar la pieza
para montarlo en la pared.
Nota
No se incluyen los cables.
Botón Descripción
Conector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Cable con dos conductores de 300 ohmios (plano)
NS-20LCD_to translation.fm Page 33 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
34
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Conexión a una antena o a TV por cable
Conexión sin una caja de cable o de satélite
Un conector para cable coaxial de 75 ohmios se
encuentra integrado en su televisor para facilitar
la conexión. Cuando conecte el cable coaxial de
75 ohmios al televisor, atornille el cable de 75
ohmios al conector de antena.
Conexión con una caja de cable o de satélite
Para los abonados al servicio codificado de
TV por cable
Si se suscribe a un servicio de cable que
requiere el uso de una caja convertidora/
decodificadora, conecte el cable de entrada a la
caja convertidota/decodificadora y conecte la
salida de la caja al terminal de la antena en la
parte posterior de su televisor. Siga las
conexiones mostradas en el siguiente diagrama.
Configure su televisor a la salida de la caja
convertidora/decodificadora (generalmente
canal 3 ó 4) y use el control remoto de la caja
convertidora/decodificadora para seleccionar los
canales.
Para los abonados al servicio básico de
televisión por cable sin codificación con
canales de pago especial codificados.
Si se subscribe a un servicio de televisión por
cable en el cual los canales básicos no están
codificados y los canales de pago especial
requieren el uso de una caja convertidora/
decodificadora, quizás le convenga usar un
divisor de señal (algunas veces llamado
conectador de dos juegos) y una caja de
conmutación A/B disponible a través del
instalador del cable o en una tienda de equipos
electrónicos.
Siga las conexiones mostradas en el siguiente
diagrama. Con el interruptor en la posición B,
puede sintonizar directamente en su televisor
cualquier canal que no esté codificado. Con el
interruptor en la posición A, sintonice su
televisor a la salida de la caja convertidora/
decodificadora (generalmente el canal 3 ó 4) y
use la caja para sintonizar los canales
codificados.
Conexión de dispositivos a su televisor
Nota
Algunos proveedores de televisión por cable usan señales
codificadas y requieren un convertidor para recibir su servicio.
No desconecte el convertidor cuando conecte su televisor.
Consulte con su proveedor de televisión por cable para
obtener más información.
1
2
Cable coaxial (75 ohmios)
Alimentador de dos conductores
Adaptador
Afloje los tornillos Inserte el alimentador Apriete los tornillos
Nota
Cuando use una caja convertidora con su televisor, quizás no
podrá acceder ciertas funciones del televisor con el control
remoto de la caja convertidora. Mantenga el control remoto de
su televisor a la mano.
Nota
No se incluyen los cables.
1
2
6
3
4
5
Convertidor/Decodificador
Convertidor/Decodificador
Interruptor A/B
Divisor
NS-20LCD_to translation.fm Page 34 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
35
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Puede conectar su televisor a otros dispositivos
(tales como un VCR, una cámara de video, un
reproductor de DVD o una consola de juegos de
video). Consulte el manual del propietario del
dispositivo para más información.
Conexión de dispositivos de audio/video
Para conectar dispositivos de audio/video:
Conecte los cables usando el siguiente
diagrama.
Para conectar dispositivos usando el video
compuesto RCA:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor
usando el cable 4.
Para conectar dispositivos usando S-Video:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor
usando el cable 3.
Para conectar dispositivos usando video de
componentes:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 8 y 9.
2 Conecte los tomas de video del dispositivo
usado a los tomas de video en su televisor
usando los cables 5, 6 y 7.
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a su televisor
usando el toma de auriculares mostrado en
el siguiente diagrama.
Conexión a una computadora
Puede usar su televisor como un monitor si lo
conecta a una computadora.
Cable
1 Audio izquierdo para el video AV y S-Video
2 Audio derecho para el video AV y S-Video
3S-Video
4 Video compuesto RCA
5 Video de componentes, Y
6 Video de componentes, Pb o Cb
7 Video de componentes, Pr o Cr
8 Audio izquierdo de PC para uso con video de
componentes
9 Audio derecho de PC para uso con video de
componentes
AC IN
PC IN
ANT.IN
L
R
AUDIO
S-VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, STB
L
R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S-VIDEO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCD, DVD, o STB
Notas
Los auriculares se deben comprar por separado.
Cuando los auriculares se conectan al toma de auriculares,
no escuchará sonido de los altavoces integrados.
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 35 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
36
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Para conectar una computadora:
Conecte la computadora al toma PC IN
(VGA) como se muestra en el siguiente
diagrama.
Conexión de su televisor a la alimentación
CA
Utilice el cable de CA para conectarse a la
alimentación CA.
Para conectar su televisor a la alimentación
CA:
Inserte el cable de CA en un tomacorriente
estándar de 120 V, 60 Hz .
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar pilas en el control remoto:
1 Abra la cubierta de las pilas.
Nota
La frecuencia de actualización de su computadora debe estar
configurada a 60 Hz o menos.
1
2
Cable VGA
Al toma VGA
Al toma VGA
Notas
Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje
que no sea el especificado (120 V, 60 Hz). Utilice solamente el
cable de alimentación proporcionado.
2
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 36 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
37
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
2 Instale dos pilas AAA de manera que los
bornes +/- de las pilas coincidan con las
marcas +/- dentro del compartimiento de las
pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Uso del control remoto
El rango efectivo del control remoto se muestra
en el siguiente diagrama.
Uso de su televisor
Cómo encender y apagar el televisor
Para encender su televisor:
1 Presione el interruptor POWER (Encendido)
ubicado en la parte posterior de su televisor.
2 Si el indicador de encendido se ilumina color
rojo, su televisor esta encendido. Presione el
botón en su televisor o en el control
remoto. El indicador de encendido se
iluminará color azul.
Para apagar su televisor:
Presione el botón en su televisor o en el
control remoto.
Selección de la fuente de señal
Para seleccionar la fuente de señal:
Presione el botón INPUT (Entrada) para
seleccionar entre las entradas TV, Video,
S-Video, VGA, y Component
(Componentes).
Selección de aire o TV por cable
Para seleccionar la señal por aire o de
televisión por cable:
1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Tuning Mode (Modo de Sintonización).
6 Presione el botón para seleccionar Air
(Aire) o Cable.
7 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
8 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Predefinición de canales
La predefinición de canales es necesaria la
primera vez que enciende su televisor o si
mueve su televisor a un área geográfica
diferente.
Esta función rastrea automáticamente y
memoriza todos los canales disponibles en su
área y le permite seleccionar canales fácilmente
usando el botón CH+ o CH- en el control remoto
o el botón o en su televisor.
Para predefinir los canales:
1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Auto Search (Búsqueda Automática).
6 Presione el botón para comenzar a
buscar todos los canales disponibles.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL- o VOL+ en el control
remoto o presione VOL o VOL en su
televisor para ajustar el nivel de sonido.
Para silenciar el sonido:
Presione el botón MUTE (Silenciar) en el
control remoto para silenciar el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar)
nuevamente, o VOL+, o para restaurar el
sonido.
Cambiando los canales
Para cambiar los canales:
Presione el botón CH- o CH+ en el control
remoto o presione el botón CH o CH en
su televisor para cambiar los canales.
- O -
Use los botones numéricos para ingresar el
número del canal.
Notas
No intente recargar pilas que no son recargables.
Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. No
combine tipos diferentes de pilas ni pilas nuevas con pilas
usadas.
Si el control remoto no se va a usar por un largo período de
tiempo, o si las pilas están agotadas, extraiga las pilas.
No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas de
acuerdo con los reglamentos locales.
No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
8m
30
30
15
1
5
6m
6m
6m
6m
8m
NS-20LCD_to translation.fm Page 37 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
38
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Mostrando el número de canal actual y el
modo de audio
Para mostrar el número de canal actual y el
modo de audio:
Presione el botón DISPLAY (Visualización)
en el control remoto para ver el número de
canal actual y el modo de audio en la
esquina superior derecha de la pantalla. La
información se muestra por cinco segundos.
Puede presionar el botón DISPLAY
(Visualización) para borrar la pantalla
después de cinco segundos.
Alternando entre dos canales
Para alternar entre dos canales:
Presione el botón RECALL (Regresar) en el
control remoto para regresar al canal que se
veía anteriormente. Presione el botón
RECALL (Regresar) repetidamente para
alternar entre los dos canales.
Configuración del bloqueo de niños
Para configurar el bloqueo de niños:
Presione LOCK (Bloquear) en el control
remoto para bloquear o desbloquear su
televisor. Cuando su televisor se encuentra
bloqueado, la pantalla muestra un fondo
negro. No se puede ver nada hasta que
presione LOCK (Bloquear) de nuevo.
Configuración del temporizador de
apagado automático
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
Presione el botón SLEEP (Apagado
Automático) en el control remoto para ver la
pantalla del temporizador de apagado
automático. Presione el botón SLEEP
(Apagado Automático) repetidamente para
ajustar el temporizador progresivamente
para periodos de tiempo más largos,
comenzando con 5 minutos y aumentando
hasta 120 minutos. Seleccionar Off
(Desactivado) desactiva el temporizador.
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
Presione el botón P.M O DE en el control
remoto para seleccionar el modo de imagen
entre tres modos predefinidos y uno
personalizado por el usuario.
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón S.MODE en el control
remoto para seleccionar el modo de audio
entre tres modos predefinidos y uno
personalizado por el usuario.
Selección de transmisiones MTS/SAP
Puede ver televisión mientras escucha a sonido
estéreo de alta fidelidad con la función MTS.
MTS también puede transmitir un programa de
audio secundario (SAP) que contiene un
segundo idioma u otra información de audio.
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón SAP en el control remoto
para alternar entre los modos de audio
Mono, Stereo (Estéreo), y SAP.
Escaneo de todos los canales disponibles
Para escanear todos los canales
disponibles:
Presione el botón SCAN (Escanear) en el
control remoto para escanear todos los
canales disponibles. Presione el botón
SCAN (Escanear) para cancelar el escaneo.
Uso de los subtítulos codificados
Para usar subtítulos codificados:
Presione el botón CCD en el control remoto
para activar los subtítulos codificados.
Presione el botón CCD de nuevo para
descativarlos.
Uso de los controles paternales
Para usar los controles paternales:
Presione el botón PARENT (Paternal) en el
control remoto para acceder la función de
control paternal.
Cambio de la contraseña
La contraseña es un número de cuatro dígitos.
La contraseña predefinida es 0000. Debe
ingresar la contraseña para hacer cambios a los
ajustes paternales.
Para cambiar la contraseña:
1 Presione el botón o seleccione
Password change (Cambiar Contraseña),
luego presione el botón .
2 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña nueva.
3 Utilice los botones numéricos para ingresar
la misma contraseña nueva.
Cambiando un ajuste paternal
Para cambiar un ajuste paternal:
1 Presione el botón o para seleccionar
MPAA Rating (Clasificación MPAA), TV, PG
Rating (Clasificación PG), Canadian
English (Canadá anglófono) o Canadian
French (Canadá francófono), luego presione
el botón .
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar el modo de
audio bajo el ajuste MTS.
Nota
En el menú de ajustes generales, puede seleccionar el tipo de
subtítulos usados bajo el ajuste CC Mode (Modo de Subtítulos
codificados).
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar los ajustes
de control paternal bajo el ajuste V-chip (Chip-V).
NS-20LCD_to translation.fm Page 38 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
39
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
2 Presione el botón , , , o para
seleccionar la clasificación, luego presione el
botón para bloquear o desbloquear la
clasificación seleccionada.
Clasificaciones MPAA
La asociación de películas de los Estados
Unidos (MPAA) utiliza un sistema de
clasificación que califica el contenido de las
películas. Así mismo, las estaciones de
televisión emplean un sistema de clasificación
similar para calificar el contenido de los
programas de televisión. Las clasificaciones de
MPAA y de televisión trabajan con la función
CHIP-V y le permiten bloquear la programación
más arriba de los límites que usted determine.
Clasificación de televisión
Las clasificaciones de su televisor están
divididas en dos grupos: basadas en edad y
basadas en contenido.
Clasificaciones basadas en edad
Clasificaciones basadas en contenido
Clasificaciones para el Canadá anglófono
Clasificaciones para el Canadá francófono
Uso del menú
Para usar el menú:
1 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
2 Presione el botón o para seleccionar el
submenú.
3 Presione el botón para ingresar al
submenú.
4 Presione o para seleccionar el
elemento que desea ajustar.
5 Presione el botón para ajustar el
elemento.
6 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
7 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Nota
Según bloquee las clasificaciones, todas las
clasificaciones más altas que la que seleccionó se
bloquearán también. Por ejemplo, si bloquea la
clasificación R de MPAA, también se bloquearán
automáticamente las categorías NC-17 y X.
Clasificación Se define como
G Público en general
PG Se recomienda guía paterna/materna
PG-13 Padres seriamente advertidos
R Restringido
NC-17 Nadie menor de 18 años lo puede ver
X Solamente audiencias adultas
Edad Se define como
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Dirigida a niños más grandes
TV-G Público en general
TV-PG Se recomienda guía paternal
TV-14 Padres seriamente advertidos
TV-MA Público maduro únicamente
Contenido Se define como
FV Violencia con fantasía
D Diálogo provocativo
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
V Violencia
Clasificación Se define como
E Exento
C Niños
C8+ Niños de 8 en adelante
G Programación general, apropiada para
todas las audiencias
PG Guía paternal
14+ Televidentes de 14 años en adelante
18+ Programación para adultos
NA No se aplica una clasificación
Clasificación Se define como
E Exento
G Generales
C8+ Niños de 8 en adelante
13+ Quizás la programación no es
apropiada para niños menores de 13
años.
16+ Quizás la programación no es
apropiada para niños menores de 16
años.
18+ Programación para adultos
NA No se aplica una clasificación
Menú Selecciones Descripción
Picture
(Imagen)
Adjust picture
(Ajustar
imagen)
Ajusta las siguiente características
de la imagen:
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Saturation (Saturación)
Sharpness (Nitidez)
Color Temp (Temperatura
de Color)
Phase (Fase)
Nota: Phase (Fase) solo está
disponible si la señal de entrada es
de los tomas VGA o de
componentes.
Nota: Los ajustes que haga se
guardarán como el modo de imagen
predefinido USER (Usuario). Para
seleccionar el modo de imagen
predefinido USER (Usuario),
presione el botón P.MODE
repetidamente hasta que la palabra
USER aparezca en la pantalla.
Clasificación Se define como
NS-20LCD_to translation.fm Page 39 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
40
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Mantenimiento de su
televisor
Para limpiar la pantalla de su televisor:
1 Desenchufe su televisor para evitar la
posibilidad de un choque peligroso.
2 Utilice un paño húmedo o una esponja de
celulosa para limpiar la pantalla de su
televisor y el plástico. No permita que se
derrame agua dentro del gabinete o se podrá
dañar la unidad.
3 Seque cualquier humedad excesiva con un
paño seco limpio.
4 Limpie el gabinete con un brillo para muebles
de calidad para mantener el acabado y la
apariencia del gabinete.
Solución de problemas
Audio Adjust audio
(Ajustar audio)
Ajusta las siguiente características
del sonido:
Treble (Agudo)
Bass (Bajo)
•Balance
Headphone (Auriculares)
Equalizer (Ecualizador)
Nota: Los ajustes que haga se
guardarán como el modo de audio
predefinido USER (Usuario). Para
seleccionar el modo de audio
predefinido USER (Usuario),
presione el botón S.MODE
repetidamente hasta que la palabra
USER aparezca en la pantalla.
Headphone
(Auriculares)
Ajusta los siguientes ajustes de
auriculares:
Volume (Volumen)
Balance
Equalizer
(Ecualizador)
Ajusta los siguientes ajustes de
ecualizador:
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Geometry
(Geometría)
Geometry
(Geometría)
Ajusta los siguientes ajustes:
Auto Configuration
(Configuración automática)
— Si la imagen se ve
anormal, seleccione para
corregir la imagen.
H Position (Posición H) —
Mueve la imagen
horizontalmente en la
pantalla.
V Position (Posición V) —
Mueve la imagen
verticalmente en la pantalla.
H Clipping (Corte H) —
Extiende o acorta la imagen
in la dirección horizontal.
Nota: H Clipping (Corte H) sólo está
disponible si la señal de entrada es
de los tomas VGA o de
componentes.
General
Settings
(Ajustes
generales)
Timer
(Temporizador)
Ajusta los siguientes ajustes:
Clock (Reloj) — Ajusta la
hora local.
On/Off (Activar/desactivar)
—Su televisor
automáticamente enciende,
cambia a standby, o salta a
un canal predefinido cuando
se alcanza el tiempo
predefinido.
Time (Hora) — Ajusta el
tiempo predefinido, el
tiempo de encendido o el
tiempo para standby.
Program (Programa) —
Predefine el número de canal
que el televisor sintonizará a
la hora predeterminada.
V-Chip (Chip-V) Acceso al menú de control paternal
También puede acceder el mismo
menú presionando el botón PARENT
(Paternal) en el control remoto.
OSD Language
(Idioma del
OSD)
Cambia el idioma usado para el
menú.
Menú Selecciones Descripción
CC Mode
(Modo de
Subtítulos
codificados)
Seleccione entre los diferentes tipos
de opciones para subtítulos
codificados: CC1-4, T1-4, a Off
(Desactivar).
MTS Seleccione entre los diferentes
modos MTS: Stereo (Estéreo), SAP
y Mono.
Reset me
(Menú de
renicialización)
Si selecciona el botón ON
(Encendido), aparecerá el menú
OPTION (Opción) la siguiente vez
que encienda su televisor.
Search
(Búsqueda)
TV Reception
(Recepción de
TV)
Seleccione la fuente de televisión
entre las siguientes: Air (Aire) o
Cable.
Skip (Saltar) Seleccione para saltar a un canal
predefinido cuando se use el botón
CH + o CH -.
Auto Search
(Búsqueda
automática)
Presione para predefinir los canales.
Advertencia
Los televisores utilizan alto voltaje. No intente remover la parte
posterior del gabinete usted mismo. No existen partes
reparables por el usuario en el interior. Abrir el gabinete puede
anular su garantía. Para realizar reparaciones acuda a
técnicos de servicio calificado.
Cuidado
Nunca utilice solventes (tal como diluyente, benceno u otros
químicos) sobre o cerca del gabinete. Estos químicos pueden
dañar el acabado del gabinete.
Notas
Si su televisor no funciona como se espera, desconéctelo y
vuélvalo a conectar.
Mostrar una imagen fija por un periodo de tiempo
prolongado causará que la imagen quede “pegada” si la
señal de entrada es entrelazada. La imagen pegada
desaparecerá si se apaga el televisor brevemente.
Menú Selecciones Descripción
NS-20LCD_to translation.fm Page 40 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
41
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Los tipos más comunes de interferencias de
televisión son los siguientes:
Problema Solución
Imagen con nieve VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por una señal
débil. Ajuste la antena
o instale un
amplificador de
antena.
Doble imagen o fantasmas VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por los
reflejos de un edificio
alto. Ajuste la dirección
de la antena o
levántela a un nivel
más alto.
Interferencia de ondas de radio VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por
transmisores de radio
cercanos o equipo de
recepción de onda
corta.
Interferencia electrotérmica de
alta temperatura
VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por equipo
electrotérmico de alta
temperatura en un
negocio cercano.
No hay imagen o sonido. Asegúrese de que su
televisor esté
encendido.
Asegúrese que el
interruptor principal en
la parte posterior del
televisor esté en la
posición de encendido.
Asegúrese de que su
televisor esté
enchufado.
Imagen insatisfactoria o no hay
imagen
Asegúrese de que los
controles de color,
brillo y contraste estén
correctamente
ajustados.
Verifique si hay
interferencia local.
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
Imagen insatisfactoria o no hay
sonido
Asegúrese de que el
control de volumen
esté bajado.
Asegúrese de que el
silenciador de sonido
no esté encendido.
Verifique si hay
interferencia local.
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El control remoto no funciona Asegúrese de que está
apuntando el control
remoto hacia el sensor
del control remoto.
Asegúrese de que se
encuentra a menos de
16 pies (5 metros) de
su televisor.
Asegúrese de que las
pilas están instaladas
correctamente.
Asegúrese de que
ninguna luz brillante se
encuentre sobre la
ventana del sensor en
el televisor o del
control remoto.
Asegúrese de que no
haya obstáculos entre
su televisor y el control
remoto.
No hay señal de televisión Asegúrese de que la
antena es
firmemente conectada.
La imagen no tiene color o está
demasiado oscura
Asegúrese de que los
controles de color,
brillo y contraste estén
correctamente
ajustados.
Todos los canales pierden color
intermitentemente, o hay nieve
Asegúrese de que la
antena es
conectada.
Asegúrese de que la
antena no esté rota.
Imagen inestable o dispersa La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El canal de cable
podría estar
codificado. Llame a su
proveedor de cable
para que le
proporcione un equipo
de cable.
Verifique si hay
interferencia local.
Problema Solución
NS-20LCD_to translation.fm Page 41 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
42
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin aviso previo.
Accesorios
Guía del usuario
Cable de CA
Control remoto
•2 pilas AAA
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
de comercio o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
No hay recepción de cable Compruebe todas las
conexiones del
sistema de cable.
Llame a su proveedor
de cable para
informarse de posibles
interrupciones del
servicio.
El televisor se apaga Desactive el
temporizador de
apagado automático.
No aparecen los subtítulos
codificados
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El control paternal no funciona El control paternal no
funciona con
programas de noticias
o deportes.
Asegúrese de que las
clasificaciones están
configuradas
correctamente.
Nota
La pantalla LCD está fabricada para proveer muchos años de
vida útil. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer como un punto fijo color azul, verde o rojo.
Esto no se considera un defecto de la pantalla LCD.
Generales
Tamaño de pantalla
diagonal
20 pulgadas
Sistema de
televisión
NTSC
Cobertura de
canales
VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69
CATV 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1,
4A
Terminales
Entrada de antena VHF / UHF / CATV 75 Ohmios
Entrada S-Video Y: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
C: 75 Ohmios 0.286 Vp-p de entrada
Entrada de video 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
Entrada de video de
componentes
YPbPr / YCbCr Y:75 Ohmios 1.0 Vp-p de
entrada
YPbPr / YCbCr: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de
entrada
(480p / 60 Hz, 480i / 60 Hz, 720p / 60 Hz,
1080i / 60 Hz)
VGA RGB Analógico de 15 terminales x 1,
75 Ohmios 0.70 Vp-p de entrada (640 x 480 /
60 Hz)
Salida de video VIDEO x 1
Entrada de audio Audio AV >10 K Ohmios, 1.0 Vrms de entrada
Problema Solución
Salida de audio Audio AV x 1
Mini-conector para estéreo (3.5) x 1
Otros
Control remoto Sistema de luz infrarroja digital codificada
Requisitos de
alimentación
CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía
(Máximo)
55 W
Dimensiones
(Alto x Ancho x
Profundidad)
24.6 x 18.1 x 11.8 pulgadas
(625 x 460 x 300 mm)
Peso 26 lbs. (11.8 kg)
NS-20LCD_to translation.fm Page 42 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
1/48