Transcripción de documentos
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
42" LCD TV | Téléviseur ACL de 42 | Televisor con Pantalla LCD de 42"
NS-42LCD
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Funai
20675
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Gateway
21158, 21073
SVA
20717
GE
20522, 20717
Sylvania
20675
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Technics
20490
Theta Digital
20571
Greenhill
20717
Harman/Kardon
20582, 20702
Hitachi
20573, 20664, 21919
Hiteker
20672
Initial
20717
Integra
20627, 21924
JBL
20702
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Toshiba
20503, 20695
Urban Concepts
20503
Xbox
20522
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
Cable converter codes
Koss
20651, 21980
ABC
00003, 00008, 00014
Lasonic
20798
Americast
00899
LG
20591, 20869, 20801
Bell & Howell
00014
Liquid Video
21980
Bell South
00899
Lite-On
21158, 21058
Clearmaster
00883
Loewe
20511
ClearMax
00883
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Coolmax
00883
Marantz
20539
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Memorex
20695
Digi
00637
Microsoft
20522
Director
00476
Mintek
20717
Dumont
00637
Mitsubishi
21521, 20521
Gehua
00476
Nesa
20717
21003
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003,00014
Norcent
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
GoldStar
00144
Oritron
20651, 21980
Hamlin
00009, 00273
Panasonic
20490, 21762, 21990
Hitachi
00014
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
Pioneer
20525, 20571
KNC
00008
Polaroid
21086, 21061
LG
00144
Polk Audio
20539
Portland
20770
Proscan
20522
Qwestar
20651
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Rio
20869
Rotel
20623
Sampo
20752, 20698
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui
20695
Sanyo
20695
Sharp
20630, 20752
Sharper Image
21117
Sherwood
20770
Shinco
20717
Shinsonic
20533
Sonic Blue
20869, 21099
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision
00012
Pace
01877, 00237
Panasonic
00000, 00008, 00107
Panther
00637
Paragon
00000
Philips
00317, 01305
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar
00000
Quasar
00000
RadioShack
00883
Regal
00279, 00273
Runco
00000
Samsung
00000, 00144
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Sony
01006
Kenwood
31313, 31570, 30027
Starcom
00003, 00014
KLH
31428
Supercable
00276
Magnavox
31189, 31269, 30531
Supermax
00883
Marantz
31189, 31269, 30039
Tocom
00012
MCS
30039
Torx
00003
Onkyo
30842, 30135
Toshiba
00000
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Trans PX
00276
Panasonic
31518, 30039
Tristar
00883
Philips
31189, 31269
TS
00003
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
V2
00883
Proscan
31254
Viewmaster
00883
Qisheng
31609
Vision
00883
Quasar
30039
Vortex View
00883
RadioShack
31263
Zenith
00000, 00525, 00899
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
Silsonic
30176
Audio amplifier codes
Sony
31258, 31759
Bose
30674
Soundesign
30670
GE
30078
Stereophonics
31023
JVC
30331
Sunfire
31313
Marantz
30321
Teac
31074, 31267
Nakamichi
30321
Technics
31308, 31518, 30039
NEC
30264
Thorens
31189
Optimus
30395
Victor
30074
Realistic
30395
Wards
30014
Sansui
30321
Yamaha
30176, 31276, 31176
Shure
30264
Sony
30689
Soundesign
30078
Victor
30331
Aiwa
Wards
30078
Burmester
30420
Yamaha
30354, 30133
California Audio Labs
30029
Carver
30157, 30179
Denon
30873
Audio amplifier/tuner codes
CD player codes
ADC
30531
DKK
30000
Aiwa
31405, 31243, 30121
DMX Electronics
30157
Anam
31609, 31074
Dynamic Bass
30179
Audiotronic
31189
Fisher
30179
Bose
31229
Garrard
30420
Capetronic
30531
Genexxa
30032
Carver
31189
Harman/Kardon
30157, 30173
Coby
31263
Hitachi
30032
Denon
31360, 31142, 30904
Integra
30101
Fonmix
31360
JVC
30072
Glory Horse
31263
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
31273
Krell
30157
Inkel
30027
Linn
30157
Integra
30135
Magnavox
30157
JBL
30110
Marantz
30626, 30029, 30157
JVC
30074, 31263
MCS
30029
Harman/Kardon 30110
Hitachi
20
30157
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Harman/Kardon
20081, 20038
Pioneer
20042, 20067
Harwood
20072
Polk Audio
20081
Hewlett Packard
21972
Profitronic
20240
HI-Q
20047
Proscan
20060
Hitachi
20037, 20042, 20055
Protec
20072
Howard
Computers
21972
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Radix
20037
HP
21972
Hughes Network
Systems
20042, 20739
iBUYPOWER
21972
Randex
20037
JVC
20045, 20067
RCA
20060, 20035, 20240, 20042,20880
KEC
20037, 20278
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047,20104
Kenwood
20067, 20038
ReplayTV
20616
KLH
20072
Runco
20039
Kodak
20035, 20037
Sampo
20037, 20048
Kolin
20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209, 20038
Samsung
20240, 20045, 20432
Sanky
20048, 20039
Logik
20072
Sansui
20067, 20209, 20479
LXI
20037
Sanyo
20047, 20240, 20104
Magnavox
20035, 20039, 20081
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Magnin
20240
Sears
20035, 20037, 20047, 20042,20104
Marantz
20035, 20081
Sharp
20048, 20209
Marta
20037
Shintom
20072
Matsushita
20035, 20162
Shogun
20240
Media Center PC
21972
Singer
20072
MEI
20035
Sonic Blue
20616
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Sony
20035, 20032, 20033, 20636,21972
MGA
20240, 20043
MGN Technology
20240
Microsoft
21972
Mind
21972
Minolta
20042
Mitsubishi
20067, 20043
Motorola
20035, 20048
MTC
20240
Multitech
20072
NEC
20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038
STS
20042
Sylvania
20035, 20081, 20043
Systemax
21972
Tagar Systems
21972
Tashiko
20037
Tatung
20045, 20067
Technics
20035, 20162
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Teknika
20035, 20037
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Toshiba
20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Totevision
20037, 20240
Touch
21972
Unitech
20240
Newave
20037
Nikko
20037
Noblex
20240
Northgate
21972
Olympus
20035
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
20067
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616,20225
Video Concepts
20045
Penney
20035, 20037, 20240, 20042,20038
Videomagic
20037
Pentax
20042
Videosonic
20240
Philco
20035, 20479
Viewsonic
21972
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Wards
Pilote
20037
20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
Vector
20045
Vector Research
20038
www.insignia-products.com
57
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Televisor con
Pantalla LCD de 42"
Insignia NS-42LCD
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad importante . . . . . . . . .83
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . .121
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-24LCD
representa el más moderno diseño de
televisores con pantalla LCD, y está concebido
para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Información de seguridad
importante
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en
el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
puede constituir un riesgo de choque eléctrico
se encuentra presente dentro de su televisor.
Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio web www.eia.org.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,
no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su televisor
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su televisor en una instalación
integrada, tal cómo un librero o estante, a
menos que se provea una ventilación adecuada
o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos espigas una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se
proveen para su seguridad. Si el enchufe no
cabe, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su televisor.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían
causar peligros.
www.insignia-products.com
83
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el televisor. Si
monta su televisor en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación del TV y un carro debe moverse
con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva y las superficies irregulares pueden
causar que su TV y el carro se volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe
se dañe o se pele.
• Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
84
•
•
•
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de operación,
ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal
del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de
cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este televisor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la
compañía de energía local.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.
No deje caer su televisor ni golpee la pantalla de
vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al
recoger el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para
mostrar imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su
televisor.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Características
Frente del televisor
7
6
5
1
4
3
1
Elemento Descripción
2
1
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazaderas de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
5
Unidad de descarga de antena
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de antena
Sensor del control remoto — Apunte el control
remoto a este sensor mientras presiona los botones
del control remoto.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe estar conectada al sistema de tierra
de la edificación, tan cerca al punto de entrada
del cable como sea práctico.
www.insignia-products.com
85
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Parte superior del televisor
1
2
3
4
5
6
7
Elemento Descripción
1-2
CH-/CH+ — Permiten cambiar de canal. Mientras se
encuentra en un menú de pantalla, permiten resaltar
las opciones.
3-4
VOL-/VOL+ — Permiten cambiar el volumen.
Mientras se encuentra en un menú de pantalla,
permiten ajustar el valor de una opción.
5
MENÚ — Permiten acceder a la página principal del
menú de pantalla.
6
ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de la señal
de entrada.
7
ENCENDIDO — Permite encender el televisor
(cuando se encuentra en suspensión) o activar el
modo de suspensión (cuando se encuentra
encendido).
Notas
• Los botones POWER, CH+/-, VOL+/-, INPUT, y
MENU en el televisor tienen las mismas
funciones que los mismos botones en el
control remoto.
• Esta guía del usuario describe los
procedimientos basándose en usar el control
remoto no los controles del televisor.
86
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Panel posterior del televisor
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
1
Conectores de salida de altavoces
8
2
Conector de entrada HDMI — Conecte equipos con
una interfaz HDMI a este conector (por ejemplo, un
decodificador o un reproductor de DVD).
Conector S-VIDEO — Conecte el conector de salida
S-Video de un VCR o reproductor de DVD a este
conector.
9
Conector de entrada de audio — Conecte una entrada
de audio a este conector (tal cómo el de una
computadora).
Conectores de salida de VIDEO — Conéctelos a los
conectores de entrada de video de un VCR o DVR
para grabar programas.
10
Conectores de salida de AUDIO — Conéctelos a los
conectores de entrada de audio de un VCR o DVR
para grabar el audio de los programas.
11
Conector de auriculares — Conecte auriculares a este
conector.
12
Puerto USB — Solamente para actualizaciones de
software (firmware).
3
4
Puerto VGA — Conecte equipos con una interfaz VGA
a este puerto (por ejemplo, una computadora).
5
Conectores de video de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de video de
componentes de un reproductor de DVD o
decodificador a estos conectores.
6
Conectores de audio de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de un reproductor
de DVD o decodificador a estos conectores.
13
Conector óptico de salida de audio digital S/PDIF —
Conecte un equipo de audio digital óptico a este
conector.
7
Conectores de AV 1 y 2 — Conecte los conectores de
salida de AV de un VCR o reproductor de DVD a estos
conectores.
14
Conector de la antena de AIRE — Conecte una antena
de interior o exterior a este conector.
15
Conector de CABLE — Conecte un sistema de TV por
cable a este conector.
www.insignia-products.com
87
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Control remoto
18
1
Número Botón
Descripción
6
CH +/–
Permite cambiar los canales de TV.
7
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido.
8
MENÚ
Permiten acceder al menú de
pantalla (OSD).
2
9
ACEPTAR
3
10
4
19
GUÍA
11
20
Cuando se reproduce un DVD,
permite congelar la imagen en la
pantalla. Presione el botón
nuevamente para descongelar la
imagen.
7
8
Permite mostrar la guía de
programación electrónica (EPG) en
pantalla.
Permite comenzar a grabar en un
equipo conectado, tal cómo un
VCR.
5
6
Presione las flechas para moverse
en el menú de pantalla. Presione OK
(Aceptar) para confirmar los
cambios o cambiar las opciones en
el menú de pantalla.
21
Permite comenzar a reproducir el
DVD o CD.
Permite detener la reproducción del
DVD o CD.
9
22
10
11
Permite retroceder rápidamente un
DVD o CD.
12
23
Permite avanzar rápidamente en un
DVD o CD si un reproductor de DVD
o de CD está conectado.
13
24
14
25
15
26
12
ZOOM
16
27
Permite seleccionar la relación de
aspecto.
13
MTS/SAP
17
28
En el modo de TV analógica,
permite seleccionar el modo MONO,
ESTÉREO, o SAP. En el modo de TV
digital, presione para seleccionar la
pista de audio.
14
LISTA
Permite mostrar una lista de
programas.
15
FAVORITOS
Permite mostrar una lista de
programas favoritos.
16
PIP (Imagen en
Imagen)
Permite seleccionar los modos
PIP/PBP/POP/Pantalla Completa.
17
POSICIÓN DE
IMAGEN
Permite seleccionar la posición de
la sub-imagen de PIP.
Número Botón
Descripción
1
Permite programar el control
remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programming your remote
control” en la página 97.
2
3
4
5
88
Permite saltar al capítulo anterior en
un DVD o a la pista anterior en
un CD.
CONFIGURAR
Equipo
Números
ENTRADA
TV – Permite seleccionar el
televisor.
DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado.
CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite.
AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
Permiten ingresar los números de
canal. En el menú de pantalla,
permiten ingresar la contraseña del
control de los padres.
Permite saltar al siguiente capítulo
en un DVD o a la siguiente pista en
un CD.
18
19
Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de suspensión.
—
Permite seleccionar un sub-canal.
20
VOL+/–
Permite ajustar el volumen.
21
INFO
Permite mostrar información de
estado.
22
SALIR
Presione para cerrar el menú de
pantalla.
23
CCD
Permite activar o desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, refiérase a
“Viewing Closed Captions” en la
página 113.
Presione para seleccionar la fuente
de video.
Permite ir al último canal visto.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Número Botón
Descripción
24
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador
de apagado automático. Para
obtener más información, refiérase
a “Setting the Sleep timer” en la
página 112.
25
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de
imagen.
26
AUDIO
Permite seleccionar el modo de
sonido.
27
CONGELAR
Permite congelar la imagen de
video. Presiónelo nuevamente para
descongelar la imagen. No congele
la imagen de video por periodos de
tiempo extendidos. Esto puede
dañar la pantalla del televisor.
28
INTERCAMBIAR
Permite intercambiar la imagen
principal y la sub-imagen mientras
se encuentra en el modo PIP o PBP.
Preparación de su televisor
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de la pilas.
Notas
•
•
•
•
•
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas viejas y nuevas.
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las
pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un
período de tiempo extendido.
Conexión de la alimentación
Para conectar su televisor a un
tomacorriente eléctrico:
• Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente de alimentación CA.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las
pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento de las pilas.
Notas
• Verifique que se está usando el tipo de
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta
en su televisor.
• Si no piensa usar su TV por un período de
tiempo extendido, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente eléctrico.
www.insignia-products.com
89
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de altavoces externos
1 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el
televisor, asegurándose de que los extremos
+ y - de los cables correspondan con el color
de los conectores.
3 Cuidadosamente quite las cubiertas de los
tornillos (1) y los cuatro tornillos (2) que
cubrían las cubiertas.
1
(Rojo)
(Negro)
(Negro)
(Rojo)
2
Notas
• Desenchufe el televisor y todos los
componentes conectados antes de conectar
los altavoces.
• La ilustración puede ser distinta que su
modelo.
Conexión de los altavoces incluidos
4 Conecte los altavoces al televisor por medio
de los conectores en los altavoces usando
los tornillos mencionados (en el paso 3) y
apriételos firmemente.
5 Instale las dos cubiertas para la conexión de
los altavoces en sus lugares
correspondientes en el televisor.
6 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el
televisor, asegurándose de que los extremos
+ y - de los cables correspondan con el color
de los conectores.
Cuidado
No levante o mueva el televisor mientras sostiene
el altavoz.
Instalación de los altavoces
1 Desconecte el televisor y todos los
componentes conectados.
2 Coloque el televisor boca abajo sobre una
superficie estable, suave y que no raye.
90
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una antena
Antena de VHF
Antena de UHF
Conecte a
Caja de TV por cable
Mezclador
Cable coaxial de 75 ohmios
Acerca de las conexiones de antena
•
Para una recepción aceptable de los canales de
VHF y UHF, se requiere una antena externa.
Para la mejor recepción, le recomendamos una
antena de exterior.
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Cuando conecte un equipo externo,
enciéndalo antes de tratar de conectarlo.
Nota
•
•
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la
parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior
de su televisor.
Un centro de servicio de televisión o un
distribuidor local lo puede ayudar a obtener el
sistema de antena correcto (y los accesorios)
para su área.
Cualquier cosa relacionada con instalar una
antena, instalar los accesorios, o actualización
de su sistema actual es su responsabilidad.
Para conectar una antena:
1 Si ve estaciones de transmisión sin un
decodificador, conecte la antena al conector
AIR en la parte posterior del televisor.
-OSi tiene TV por cable, conecte el cable de la
caja de cable al conector CABLE en la parte
posterior del televisor.
2 Seleccione la opción TV Source [Fuente de
TV] (AIR [Aire] o CABLE) en el menú
CHANNEL SETUP (Configuración de
canales) y realice una búsqueda automática
de canales. Para obtener más información,
refiérase a “Memorizing channels” en la
página 105.
Precauciones
•
•
Revise cuidadosamente los terminales para
determinar la posición y tipo antes de hacer
las conexiones.
Los conectores flojos pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Asegúrese
de que todos los conectores estén
firmemente insertados en sus terminales.
www.insignia-products.com
91
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de audio digital óptico
O
ENTRADA S/PDIF
(óptica)
Receptor
Estéreo
Para tener la experiencia completa de sonido de
teatro en casa, deberá conectar su estéreo o
procesador de audio al conector S/PDIF OUT
(Óptico) en la parte posterior del televisor.
Nota
El conector S/PDIF OUT provee audio digital sólo
de programas de TV.
3 Presione
o
para seleccionar
AV1/SVideo y luego presione OK (Aceptar)
para confirmar
4 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione Play (Reproducir) en el VCR.
Para conectar el audio óptico
1 Conecte un cable óptico de audio digital al
conector S/PDIF OUT en la parte posterior
del televisor.
2 Conecte el cable al conector S/PDIF IN en su
estéreo o receptor de audio.
Conexión de un VCR
A
B
R
Para conectar un VCR:
1 Conecte los cables de audio/video entre los
conectores Audio (L/R)/Video en la unidad y
en el VCR.
Nota
Para obtener un mejor video, puede conectar el
cable al conector S-VIDEO si su equipo fuente lo
soporta. La entrada S-VIDEO usa el mismo
circuito que Video1, y si se conectan las entradas
A/V y S-VIDEO al mismo tiempo, S-VIDEO tiene
la prioridad. Use una o la otra.
Cables A/V y
Cable S-Video
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
A
Para reproducir video desde su VCR:
2 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
92
www.insignia-products.com
B
R
VCR
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de un VCR (para grabar) o un
amplificador externo
B
A
Cable de
Video
R
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
Cable de
Audio
A
B
R
B
R
VCR
Monitor - Record
Para conectar un VCR o un amplificador:
1 Conecte los cables de video a los conectores
de Video del televisor y del VCR.
2 Conecte los cables de audio al televisor y
conéctelos a los conectores de Audio (L/R)
en el VCR o en un amplificador externo.
Nota
Sólo programas de TV analógica y las fuentes de
las entradas AV1/AV2 están disponibles en los
conectores de salida AV.
Amplificador
externo
Para grabar un programa:
1 Encienda su televisor y seleccione un
programa que desee grabar.
2 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
para grabar.
3 Presione Record (Grabar) en el VCR para
comenzar a grabar.
Nota
Las operaciones del amplificador pueden ser
distintas dependiendo de su modelo. Lea la guía
del usuario del amplificador para confirmar la
operación correcta.
www.insignia-products.com
93
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una cámara de video
A
B
Conexión de un equipo HDMI
R
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
Cable HDMI
Cable de
Audio
Cable de
Video
A
B
R
HDMI OUT
Equipo con
puerto HDMI
Para conectar una cámara de video:
1 Conecte los cables de Audio/Video a la parte
posterior del televisor.
2 Conecte los cables de Audio/Video a la
cámara de video.
Para reproducir desde una cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar AV2 y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su cámara de video y póngala en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione el botón Play (Reproducir) de la
cámara.
Nota
Las operaciones de la cámara de video pueden
ser diferentes y dependen de su modelo. Favor lea
el manual del usuario de su cámara de video para
confirmar la operación.
Para conectar un reproductor de DVD o
decodificador usando HDMI:
• Conecte el cable HDMI entre la interfaz
HDMI de la unidad y la salida HDMI del
reproductor de DVD (o decodificador).
1 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI en la
parte posterior del televisor.
2 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI OUT
(Salida HDMI) en el reproductor de DVD o
decodificador.
Para reproducir desde un reproductor de
DVD o decodificador usando HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar HDMI y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su reproductor de DVD o
decodificador y póngalo en el modo correcto.
Refiérase a la guía del usuario del equipo
para obtener más información.
Nota
Si el equipo sólo tiene una salida DVI, utilice un
cable adaptador de DVI a HDMI para conectarse
al puerto HDMI. Luego conecte el cable de audio
al conector AUDIO junto a la entrada VGA en la
parte posterior de su televisor.
94
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de video de componentes
V
A
R
R
B
Cable de
video
Cable de
audio
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der. o Componente de video Pr)
V=Verde (Componente de video Y)
A=Azul (Componente de video Pb)
R
A
V
B
R
L-Audio-R
Equipo con video de
componentes
El color en componentes provee las señales de
luminancia y color por canales separados, lo
que provee el video más claro y nítido disponible
para su televisor.
Para conectar un equipo usando video de
componentes:
1 Conecte el cable de video de componentes a
los conectores de entrada Y, Pb y Pr en el
televisor.
2 Conecte el cable a los conectores de salida
Y, Pb y Pr en el equipo.
3 Conecte el cable de audio a los conectores
de entrada de AUDIO en el televisor y a los
conectores de salida de AUDIO del equipo
externo.
Para reproducir video de componentes
desde un equipo externo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar
Component1 o Component2 y luego
presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su equipo externo y póngalo en el
modo correcto. Refiérase a la guía del
usuario del equipo para obtener más
información.
www.insignia-products.com
95
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una computadora
Cable de
audio
Para conectar una computadora:
1 Conecte un cable VGA al puerto VGA en la
computadora y al puerto VGA en el televisor.
2 Conecte un cable de audio al conector LINE
OUT (Línea de salida) o HEADPHONE
(Auricular) en la computadora y al conector
de la entrada de AUDIO en el televisor.
96
Cable
VGA
Para reproducir video desde una
computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar Analog
RGB (RGB Analógico) y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea
necesario.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Cómo cambiar el idioma del menú de
pantalla
Puede cambiar el idioma que se muestra en el
menú de pantalla.
Para cambiar el idioma del menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione el botón
para ingresar al menú
System Setup (Configuración del sistema).
3
o
para seleccionar Language
(Idioma) y luego presione o para
seleccionar el idioma que guste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Programación de su control remoto
El control remoto puede controlar cuatro
dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor
de DVD, un receptor de cable o satélite, un
amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. (Refiérase a “Device
codes” en la página 98.) Si hay más de un
código listado para un equipo, escriba todos
los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo
un DVD).
3 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
• Use DVD para reproductores de DVD o
VCRs.
• Use CBL para cable o decodificadores de
satélite.
• Use AUX cualquier otro equipo.
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará
6 Apunte el control remoto al equipo, luego
presione el botón . El equipo se deberá
apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6
usando un código diferente. Si no puede
encontrar un código que funcione, refiérase a
“Searching for your code” en la página 97.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales. Para referencia futura,
escriba cada código que funciona en el
espacio a continuación:
• Código para AUX: _____________
• Código para CBL: _____________
• Código para CD: ______________
• Código para DVD: _____________
• Código para SAT:______________
• Código para TNR: _____________
• Código para VCR: _____________
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Búsqueda de su código
Si su equipo no responde al control remoto
después de probar todos los códigos listados
para su marca, o si su marca no aparece en la
lista, trate buscar su código.
Para buscar un código:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El
indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El control remoto enviará los códigos
desde su biblioteca al equipo seleccionado,
comenzando por el código más común
primero. Si el equipo responde, vaya al paso
7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código.
Siga presionado CH+ hasta que el equipo
responda. Puede presionar CH– para probar
un código anterior. Continúe hasta que el
equipo responda.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Verificación de los códigos
Si programó un equipo buscando el código, le
podría gustar saber que código de 4 dígitos está
usando el control remoto.
Para verificar el código:
1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
dos veces.
www.insignia-products.com
97
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del
código. Por ejemplo, si el indicador LED
parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si
el indicador LED no parpadea, el primer
dígito es 0.
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto
dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
Asha
20240
Audiovox
20037, 20278
Beaumark
20240
Bell & Howell
20104
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix
20037
Canon
20035
El control remoto viene preconfigurado para
dejarle controlar el volumen de cada equipo
conectado. Puede cambiar el bloqueo de
volumen para que el volumen de un equipo
controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen,
puede desbloquearlo para un equipo específico
para que pueda controlar el volumen de ese
equipo independientemente.
Carver
20081
CCE
20072, 20278
Changhong
20048, 20081
Citizen
20037, 20278
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Para bloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen.
El indicador LED parpadeará dos veces.
Cuando presione VOL+, VOL–, o MUTE
(Silenciar) en el control remoto, el equipo
seleccionado controlará el volumen sin
importar que equipo esté usando.
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen se desbloqueará.
Emerex
20032
Emerson
20035, 20037, 20184, 20240,20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Fisher
20047, 20104
Fuji
20035, 20033
Fujitsu
20045
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL–.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen para el equipo que ha
seleccionado estará desbloqueado.
Gateway
21972
GE
20060, 20035, 20240
General
20045
Go Video
20432
Programación del bloqueo de volumen
Códigos de equipos
Códigos de VCR
98
Anam
Colt
20072
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
Dell
21972
Denon
20042
DirecTV
20739
Durabrand
20039, 20038
Electrohome
20037
Electrophonic
20037
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
Haojie
20240
Harman/Kardon
20081, 20038
Harwood
20072
Hewlett Packard
21972
HI-Q
20047
Hitachi
20037, 20042, 20055
Howard
Computers
21972
HP
21972
ABS
21972
Admiral
20048, 20209
Aiko
20278
Hughes Network
Systems
20042, 20739
Aiwa
20037, 20479
iBUYPOWER
21972
Alienware
21972
JVC
20045, 20067
America Action
20278
KEC
20037, 20278
American High
20035
Kenwood
20067, 20038
Amoisonic
20479
KLH
20072
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Kodak
20035, 20037
Sampo
20037, 20048
Kolin
20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209,20038
Samsung
20240, 20045, 20432
Sanky
20048, 20039
Sansui
20067, 20209, 20479
Sanyo
20047, 20240, 20104
Logik
20072
LXI
20037
Magnavox
20035, 20039, 20081
Magnin
20240
Marantz
20035, 20081
Marta
20037
Matsushita
20035, 20162
Media Center PC
21972
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Sears
20035, 20037, 20047, 20042,20104
Sharp
20048, 20209
Shintom
20072
Shogun
20240
Singer
20072
MEI
20035
Sonic Blue
20616
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Sony
20035, 20032, 20033, 20636,21972
MGA
20240, 20043
STS
20042
MGN Technology
20240
Sylvania
20035, 20081, 20043
Microsoft
21972
Systemax
21972
Mind
21972
Tagar Systems
21972
Minolta
20042
Tashiko
20037
Mitsubishi
20067, 20043
Tatung
20045, 20067
Motorola
20035, 20048
Technics
20035, 20162
MTC
20240
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Multitech
20072
Teknika
20035, 20037
NEC
20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Newave
20037
Toshiba
Nikko
20037
20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Noblex
20240
Totevision
20037, 20240
Northgate
21972
Touch
21972
Olympus
20035
Unitech
20240
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432
Vector
20045
Vector Research
20038
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
20067
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616,20225
Video Concepts
20045
Penney
20035, 20037, 20240, 20042,20038
Videomagic
20037
Pentax
20042
Videosonic
20240
Philco
20035, 20479
Viewsonic
21972
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Wards
Pilot
20037
20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
Pioneer
20042, 20067
White
Westinghouse
20209, 20072
Polk Audio
20081
XR-1000
20035, 20072
Profitronic
20240
Yamaha
20038
Proscan
20060
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
Protec
20072
ZT Group
21972
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Códigos de reproductores de DVD
Radix
20037
Aiwa
20641, 21912
Randex
20037
Akai
20770
RCA
20060, 20035, 20240, 20042,20880
Allegro
20869
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047,20104
Apex Digital
ReplayTV
20616
20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Runco
20039
Blaupunkt
20717
www.insignia-products.com
99
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Blue Parade
20571
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Broksonic
20695
Rio
20869
Changhong
20627, 21061
Rotel
20623
CineVision
20869
Sampo
20752, 20698
Coby
21086
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Curtis Mathes
21087
Sansui
20695
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Sanyo
20695
Daewoo
20833, 21172, 20869
Sharp
20630, 20752
Denon
20490
Sharper Image
21117
DVD2000
20521
Sherwood
20770
Emerson
20591, 20675
Shinco
20717
Enterprise
20591
Shinsonic
20533
Fisher
21919
Sonic Blue
20869, 21099
Funai
20675
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Gateway
21158, 21073
SVA
20717
GE
20522, 20717
Sylvania
20675
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Greenhill
20717
Technics
20490
Harman/Kardon
20582, 20702
Theta Digital
20571
Hitachi
20573, 20664, 21919
Toshiba
20503, 20695
Hiteker
20672
Urban Concepts
20503
Initial
20717
Xbox
20522
Integra
20627, 21924
JBL
20702
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Koss
20651, 21980
ABC
00003, 00008, 00014
Lasonic
20798
Americast
00899
LG
20591, 20869, 20801
Bell & Howell
00014
Liquid Video
21980
Bell South
00899
Lite-On
21158, 21058
Clearmaster
00883
Loewe
20511
ClearMax
00883
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Coolmax
00883
Marantz
20539
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Memorex
20695
Digi
00637
Microsoft
20522
Director
00476
Mintek
20717
Dumont
00637
Mitsubishi
21521, 20521
Gehua
00476
Nesa
20717
00476, 00810, 00276, 00003,00014
Códigos de convertidores de cable
Norcent
21003
General
Instrument
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
GoldStar
00144
Oritron
20651, 21980
Hamlin
00009, 00273
Panasonic
20490, 21762, 21990
Hitachi
00014
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
Pioneer
20525, 20571
KNC
00008
Polaroid
21086, 21061
Polk Audio
20539
Portland
20770
Proscan
20522
Qwestar
20651
100
LG
00144
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision
00012
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Pace
01877, 00237
Audiotronic
Panasonic
00000, 00008, 00107
Bose
31229
Panther
00637
Capetronic
30531
Paragon
00000
Carver
31189
Philips
00317, 01305
Coby
31263
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Denon
31360, 31142, 30904
Pulsar
00000
Fonmix
31360
Quasar
00000
Glory Horse
31263
RadioShack
00883
Harman/Kardon 30110
Regal
00279, 00273
Hitachi
31273
Runco
00000
Inkel
30027
Samsung
00000, 00144
Integra
30135
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
JBL
30110
Sony
01006
JVC
30074, 31263
Starcom
00003, 00014
Kenwood
31313, 31570, 30027
Supercable
00276
KLH
31428
Supermax
00883
Magnavox
31189, 31269, 30531
Tocom
00012
Marantz
31189, 31269, 30039
Torx
00003
MCS
30039
Toshiba
00000
Onkyo
30842, 30135
Trans PX
00276
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Tristar
00883
Panasonic
31518, 30039
TS
00003
Philips
31189, 31269
V2
00883
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Viewmaster
00883
Proscan
31254
Vision
00883
Qisheng
31609
Vortex View
00883
Quasar
30039
Zenith
00000, 00525, 00899
RadioShack
31263
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
Silsonic
30176
Códigos para amplificadores de audio
31189
Bose
30674
Sony
31258, 31759
GE
30078
Soundesign
30670
JVC
30331
Stereophonics
31023
Marantz
30321
Sunfire
31313
Nakamichi
30321
Teac
31074, 31267
NEC
30264
Technics
31308, 31518, 30039
Optimus
30395
Thorens
31189
Realistic
30395
Victor
30074
Sansui
30321
Wards
30014
Shure
30264
Yamaha
30176, 31276, 31176
Sony
30689
Soundesign
30078
Victor
30331
Wards
30078
Aiwa
Yamaha
30354, 30133
Burmester
30420
California Audio Labs
30029
Carver
30157, 30179
Denon
30873
Códigos para amplificadores de
audio/sintonizadores
ADC
30531
Aiwa
31405, 31243, 30121
Anam
31609, 31074
Códigos para reproductores de CD
30157
DKK
30000
DMX Electronics
30157
Dynamic Bass
30179
www.insignia-products.com
101
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Fisher
Códigos de receptores de satélite
30179
Garrard
30420
AlphaStar
00772
Genexxa
30032
Chaparral
00216
Harman/Kardon
30157, 30173
Crossdigital
01109
Hitachi
30032
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Integra
30101
JVC
30072
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Krell
30157
Dishpro
01005, 00775, 01505
Linn
30157
Echostar
01005, 00775, 01505
Magnavox
30157
Expressvu
00775
Marantz
30626, 30029, 30157
GE
00566
MCS
30029
00869
Miro
30000
General
Instrument
Mission
30157
GOI
00775
MTC
30420
Goodmans
01246
NSM
30157
Hisense
01535
Onkyo
30868, 30101
Hitachi
00819, 00222, 01250
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
HTS
00775
30029
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
Panasonic
Parasound
30420
I-Lo
01535
Philips
30626, 30157
JVC
00775
Pioneer
31063, 31062, 30032
LG
01414, 01226
Polk Audio
30157
Magnavox
00724, 00722
Proton
30157
Memorex
00724
QED
30157
Mitsubishi
00749
Quad
30157
Motorola
00869
Quasar
30029
NEC
01270
RadioShack
31075
Next Level
00869
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Panasonic
00247, 00701
Realistic
30420, 30179
Paysat
00724
Rotel
30157, 30420
Philips
SAE
30157
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Sansui
30157
Proscan
00392, 00566
Sanyo
30179
Proton
01535
SAST
30157
RadioShack
00869
Sharp
30861, 30037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Silsonic
30888, 30036
Samsung
01276, 01109, 01108
Sonic Frontiers
30157
Sanyo
01219
Sony
30490, 30000, 30100
SKY
00856
Soundesign
30145
Sony
00639, 01640
TAG McLaren
30157
Tascam
30420
Teac
30420
Technics
30029
Victor
30072
Wards
30157, 30053
Yamaha
30888, 30036
Zonda
30157
102
Star Choice
00869
Tivo
01142, 01442
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV
01640, 01392
Uniden
00724, 00722
US Digital
01535
USDTV
01535
Voom
00869
Zenith
00856, 01856
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Uso de su televisor
Encendido y apagado del televisor
Para encender su TV:
1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presione
para encender su televisor.
3 Presione
de nuevo para apagar su
televisor. Debería esperar por lo menos tres
segundos antes de encender el televisor de
nuevo.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
• Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Notas
• Este control remoto es universal. Si control
remoto no funciona correctamente cuando use
la unidad, favor intente presionar el botón TV.
• Los objetos entre el control remoto y la ventana
del sensor pueden impedir el funcionamiento
correcto.
Precauciones
• No exponga el control remoto a choques o
líquidos.
• No use el control remoto en un área con alta
humedad.
• No coloque el control remoto bajo la luz solar
directa.
• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre
el control remoto y el sensor del control
remoto.
• Puede ser que el control remoto no funcione si
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el
sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
www.insignia-products.com
103
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Navegación de los menús
Este televisor tiene un menú de pantalla simple
y fácil de usar para acceder sus funciones y
ajustarlas. También puede mostrar el estado de
las funciones del televisor mientras ve un
programa.
Estructura del menú principal (Modo de TV)
(Elementos marcados con * no aparecen en todos los modos)
PICTURE (Imagen)
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Sharpness (Nitidez)
Color
Tint (Tono)
Backlight
(Retroiluminación)
Color Temp
(Temperatura de
Color)
User Color Temp*
(Temperatura de
color del usuario)
IMAGE ADJUST
(Ajuste de
imagen)
Image size (Tamaño
de la imagen)
H position*
(Posición horizontal)
V position*
(Posición vertical)
Freeze Image
(Congelar imagen)
AUDIO
Volumen de los
audífonos
Treble (Agudos)
Bass (Graves)
Balance
Focus window out*
(Salida de la ventana
activa)
AVC
Navegación del menú
Para navegar el menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para seleccionar la página de
menú que guste y presione
para ingresar
a ese menú.
3 Dentro del menú, presione
o
para
seleccionar un ajuste y presione o para
ajustar el control o para ingresar a un
submenú. En el caso de algunos ajustes,
deberá presionar OK (Aceptar) para
confirmar o conmutar el ajuste.
4 Presione MENU (Menú) para retornar al
menú anterior, y presione EXIT (Salir) para
salir del menú de pantalla y regresar a ver
TV.
SYSTEM SETUP
(Configuración del
sistema)
CHANNEL (Canal)
SETUP
(Configuración)
Language (Idioma)
Screen Saver
(Salvapantalla)
Transparency
(Transparencia)
OSD Time Out
(Expiración de OSD)
Clock Setup
(Configuración del
reloj)
Source Name Edit
(Cambio del nombre
de fuente)
Closed Caption Setup
(Configuración de
subtítulos optativos)
TV Source
(Fuente de TV)
Current Channel
(Canal actual)
Channel Label
(Etiqueta de canal)
Channel Skip
(Omisión de canales)
Favorite Channel
(Canal Favorito)
Auto Search
(Búsqueda
automática)
Input Select
(Selección de
entrada)
Signal Strength*
(Intensidad de la
señal)
CONTENT
(Contenido)
Content Password*
(Contraseña de
contenido)
Set Password
(Establecer
contraseña)
Password Confirm
(Confirmación de
contraseña)
Parental Contro
(Control de los
padres)
Movie Block
(Bloqueo de
películas)
Canadian English
(Canadá anglófono)
Canadian French
(Canadá francófono)
TV Blocking
(Bloqueo de TV)
Selección de la señal de la fuente de
entrada
1 Presione INPUT (Entrada) para mostrar el
menú INPUT SELECT (Selección de
entrada).
Nota
Para simplificar los procedimientos en esta guía
del usuario, se asume que usa el control remoto
para navegar los menús, aunque algunas
acciones de botones pueden ser realizadas
usando los botones del TV.
2 Presione
o
para seleccionar la fuente
de entrada que guste y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
(Analog RGB=VGA)
104
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Presione INPUT (Entrada) para despejar la
pantalla.
Nota
2 Presione o para mostrar la página de
menú CHANNEL SETUP (Configuración de
canal) y presione
para ingresar a ese
menú.
• También puede usar el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canal) para seleccionar la
fuente de entrada.
• Para editar el nombre de la fuente (por
ejemplo, para cambiar “Analog RGB” a “VGA”),
refiérase a “Editing the video source names” en
la página 111.
Visualización del titular de información
El titular de información muestra la información
de estado tal cómo el número de canal y la
fuente de la señal. Dependiendo del modo, se
muestra diferente información.
Para mostrar el titular de información:
• Presione INFO. Aparecerá el titular de
información. En el modo DTV, mostrará:
• Número y nombre del canal
• Air (Aire) o Cable
• Resolución
• Tiempo actual
• Icono de subtítulos optativos (si se
ofrecen), icono de reloj (si se ha
configurado el temporizador) y el icono de
candado (si un esquema de bloqueo se
ha activado)
• El progreso de la transmisión del
programa actual
• La hora de inicio y fin del programa actual
Nota
El contendido del titular de información varia
dependiendo la estación transmisora y de sus
ajustes.
3 Presione
o
para seleccionar TV
Source (Fuente de TV) y presione o para
seleccionar AIR (Aire) o CABLE.
• Seleccione AIR (Aire) si usa una antena.
• Seleccione CABLE si tiene TV por cable.
Búsqueda automática de canal
Deberá realizar una búsqueda automática para
buscar los canales transmitidos y los de la caja
de cable/decodificador. Después que el televisor
termine de buscar los canales, éste guardará los
canales válidos en la memoria.
• Si TV Source (Fuente de TV) se encuentra
en AIR (Aire), resalte Auto Search
(Búsqueda automática) y presione o . El
televisor comenzará a buscar todos los
canales de TV o DTV disponibles.
Memorización de canales
Cuando encienda el televisor por la primera vez,
deberá realizar una búsqueda automática de
canales para configurar las estaciones en su
televisor. Antes de que realice una búsqueda
automática, deberá seleccionar la fuente de TV
correcta.
Selección de la fuente de la señal de TV
Antes de que el televisor memorice los canales
disponibles, usted deberá especificar el tipo de
la fuente de señal conectada a la unidad. (Por
ejemplo, una antena o un sistema de cable.)
-O-
Para seleccionar una fuente:
1 Cuando sólo hay una ventana en pantalla
(cuando imagen-en-imagen no está
activado), presione MENU (Menú) para
mostrar el menú principal.
Nota
Si el modo imagen-en-imagen está activado, su
televisor no puede realizar una búsqueda
automática.
www.insignia-products.com
105
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Si TV Source (Fuente de TV) se encuentra
en CABLE, resalte Auto Search (Búsqueda
automática) y presione or . Se abrirá la
ventana Channel Scan Source (Fuente de
rastreo de canal). Presione o para
seleccionar STD (el tipo más común de
TV por cable), HRC, o IRC, y luego presione
OK (Aceptar) para comenzar la búsqueda
automática de canales. El televisor
comenzará a buscar todos los canales de
CATV o CADTV disponibles.
Verificación de la intensidad de la señal de DTV
Puede revisar la barra de la intensidad de la
señal de DTV para verificar la intensidad de su
señal de DTV y para determinar si necesita
ajustar su antena o la entrada de cable digital.
Mientras más fuerte es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
Para verificar la intensidad de la señal de
DTV:
• Abra el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales). En la parte
inferior de la pantalla, se muestra la barra de
intensidad de la señal, la que indica la
intensidad y calidad de la señal del canal de
DTV actual.
Nota
Si desea detener la operación de búsqueda
automática, presione MENU.
Omisión de canales
Después de guardar los canales en la memoria,
puede saltarse los canales no deseados, de
manera que sólo los canales que desea ver
estén seleccionados con los botones CH+ y
CH-.
Para omitir canales:
1 Abra el menú CHANNEL SETUP
Agregando una etiqueta de canal
Puede asignar un nombre a los canales
analógicos.
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Navegue al menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales), luego resalte
Channel Label (Etiqueta de canal).
2 Presione OK (Aceptar) para ingresar al modo
de edición de etiquetas de canal.
2 Resalte Current Channel (Canal actual) y
presione o para seleccionar un canal no
deseado.
3 Resalte Channel Skip (Omisión de canales)
y presione o para cambiar el ajuste a ON
(Activado).
4 Si desea omitir otros canales no deseados,
repita los pasos 2 al 3.
5 Presione EXIT para salir. Los canales que
especificó serán omitidos la siguiente vez
que presione los botones CH+/-.
3 Presione o para mover el cursor y
presione
o
para seleccionar el
caracter.
4 Presione MENU (Menú) para salir del modo
de edición.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Nota
Los nombres de los canales transmitidos digitalmente
se asignan automáticamente, así que no pueden ser
asignados por los usuarios.
106
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Configuración de canales favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para
que pueda sintonizar sus canales favoritos
rápida y fácilmente. Puede programar hasta diez
canales.
Para crear una lista de canales favoritos:
1 Abra el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales).
2 Resalte Current Channel (Canal actual) y
presione o para seleccionar su canal
favorito.
3 Resalte Favorite Channel (Canal favorito) y
presione o para seleccionar ON
(Activado).
Usando los botones CH+/Para usar los botones CH+/-:
• Presione CH+ o CH-. El televisor ciclará por
todos los canales disponibles que se
encuentren (pero omitirá los canales que se
marcaron para ser omitidos).
Usando el teclado numérico
•
Presione los botones numéricos (0-9) y el
guión (-) para sintonizar directamente ese
canal.
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3,
presione 8-3 en el control remoto.
(Asegúrese de presionar los botones dentro
de tres segundos de cada uno, o el canal no
se ingresará correctamente.)
Nota
In algunas situaciones, los números de canal
virtuales no corresponden a las frecuencias
físicas.
•
Para seleccionar un canal analógico, puede
ingresar directamente el número de canal
mayor sin ingresar el número de canal menor
(0).
Alternando entre dos canales
4 Repita los pasos anteriores para programar
mas canales favoritos (hasta diez).
5 Para tener acceso a sus canales favoritos,
presione FAVORITE (Favoritos),
presione
o
para seleccionar el canal y
presione OK (Aceptar) para sintonizar ese
canal.
Selección de canales
Información acerca de la numeración de canales
estadounidenses
•
•
Los canales de ATSC/PSIP tienen números
de canales de dos partes:
• Número de canal mayor (el “5” en el
canal 5-1”)
• Número de canal menor (el “1” en el
canal 5-1”)
En los Estados Unidos, el número de canal
mayor es normalmente el mismo para los
canales analógicos y digitales. (Es el mismo
que el número de canal de NTSC de las
estaciones transmisoras actuales.) El
número de canal menor 0 se usa para el
canal analógico de una estación transmisora.
Ejemplo:
• Los canales originales de NTSC para Des
Moines, Iowa:
5, 8, 11, 13, 17
• Canales NTSC + ATSC posibles para
Des Moines:
5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (los números de
canal para los canales existentes analógicos)
• 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (los números
de canal para los canales digitales)
Para alternar entre dos canales:
• Presione
(Último). El televisor sintoniza el
último canal visto. Presione de nuevo para
regresar al canal original.
Selección de un canal usando la lista de
programas
Después una búsqueda automática, se creará
una lista de programas (canales). Puede
seleccionar los canales de las lista de
programas.
Para seleccionar un canal usando la lista de
programas:
1 Presione LIST (Lista). Se abrirá la lista de
programas.
2 Presione el botón
o
para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar) para
seleccionar.
Nota
La ilustración anterior es sólo un ejemplo. Su
pantalla puede ser distinta.
Selección de un canal usando la lista de favoritos
Si ha creado su lista de canales favoritos, puede
usar la lista para sintonizar sus estaciones
favoritas.
www.insignia-products.com
107
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Para seleccionar un canal usando la lista de
favoritos:
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se abrirá la
lista de favoritos.
2 Presione el botón
o
para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar) para
seleccionar.
Nota
•
•
Opción
Función
Controles
Sharpness (Nitidez)
Ajusta y mejora la
nitidez de la imagen.
sharper
(más nítido)
softer
(más suave)
Color
stronger
Ajusta la saturación del
(más fuerte)
color.
weaker
(más débil)
Tint (Tono)
Ajusta el tinte.
Backlight
(Retroiluminación)
Ajusta el brillo de la
retroiluminación del
panel.
Temperatura de color
Ajusta la temperatura
Cool/Warm/Use
de color de la imagen. r (Frío/Cálido/
Seleccione Warm
Usuario)
[Cálido] (para mejorar
los colores “más
calientes” tal cómo el
rojo), o seleccione Cool
(Frío) para ver colores
menos intensos con
más azul.
User Color
Temperatura
(Temperatura
de color del
usuario)
Ajusta el rojo de la imagen.
La información mostrada en esta lista sólo es
para el canal que se está viendo en la ventana
principal.
La ilustración anterior es sólo un ejemplo. Su
pantalla puede ser distinta.
Ajuste de la calidad de la imagen
Personalización de la imagen
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para mostrar la página de
menú PICTURE (Imagen) y presione
para
ingresar a ese menú.
Nota
Las ilustraciones del menú de pantalla muestran
cómo aparece el menú en el modo de TV. Los
elementos del menú pueden aparecer de otra
forma cuando el televisor se encuentra en un
modo diferente.
3 Presione
o
y presione o
ajuste.
para seleccionar un ajuste
para cambiar el valor del
Opción
Función
Controles
Brightness (Brillo)
Ajusta el brillo de la
imagen para ver con
más facilidad una
imagen oscura, por
ejemplo escenas
nocturnas u objetos
oscuros.
lighter
(más claro)
darker
(más oscuro)
Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de la
stronger
imagen.
(más fuerte)
weaker
(más débil)
108
Red
(Rojo)
verdoso
purpúreo
Strong/Weak/
Medium
(Fuerte/Débil/
Medio)
Green
Ajusta el verde de la imagen.
(Verde)
Blue
(Azul)
Ajusta el azul de la imagen.
4 Cuando Color Temp está en User (Usuario),
puede ingresar al submenú User Color Temp
para personalizar la temperatura de color.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Selección del modo de imagen
Puede seleccionar la calidad de la imagen
instantáneamente entre tres modos
preseleccionados y un modo seleccionado por
el usuario.
Para seleccionar la calidad de la imagen:
• Presione PICTURE (Imagen) repetidamente
para seleccionar un ajuste de imagen. Se
puede seleccionar:
• NATURE (Naturaleza): Selección para
una imagen normal.
• SOFT (Suave): Selección para una
imagen con detalle fino.
• BRIGHT (Brillante): Selección para una
imagen brillante.
• USER (Usuario): La calidad de imagen
que usted establezca.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Ajuste de la imagen
Ajuste de la relación de aspecto de la imagen
Puede seleccionar la relación de aspecto (las
proporciones de la pantalla) de acuerdo al tipo
de la señal de video o su preferencia personal.
Para ajustar la relación de aspecto de la
imagen:
1 Presione ZOOMrepetidamente para
seleccionar la relación de aspecto que guste.
También puede ajustar el tamaño de la
imagen en el menú IMAGE ADJUST (Ajuste
de imagen).
2 Resalte H Position (Posición horizontal) o V
Position (Posición vertical) y presione o
para ajustar los valores.
Nota
Sólo se puede ajustar la posición de la pantalla de
los canales analógicos. No es necesario ajustar la
posición de la pantalla de los canales digitales.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar la imagen en la pantalla.
Aunque una imagen inmóvil permanece en la
pantalla, la fuente de video continuará
reproduciéndose en el fondo (a menos que
pause la reproducción).
Para congelar la imagen:
1 Presione FREEZE (Congelar). La imagen se
congelará en la pantalla. Presione FREEZE
de nuevo para reanudar la reproducción de
video.
2 También puede configurar la opción Freeze
Image (Congelar Imagen) cómo ON
(Activado) en el menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de imagen) para congelar la imagen.
Para restaurarla, seleccione OFF
(Desactivado).
Se puede seleccionar:
• NORMAL
Selecciona la relación de aspecto
correcta que corresponda con la imagen
de la fuente. (4:3 para 4:3,
16:9 para 16:9)
• WIDE (Panorámica)
Estira la imagen horizontalmente en las
orillas, mientras que mantiene una buena
relación de aspecto en el centro de la
pantalla.
• ZOOM
Aumenta la imagen mientras mantiene las
proporciones de pantalla correctas.
• FILL ALL (Llenar todo)
Muestra una imagen a pantalla completa.
Ajuste de la posición de la pantalla
Para ajustar la posición de la pantalla:
1 Navegue al menú IMAGE ADJUST (Ajuste
de imagen).
Nota
Si se muestra una imagen fija en la pantalla por
un tiempo extendido, la imagen se puede marcar
en la pantalla y mantenerse permanente.
Ajuste del sonido
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Presione VOL+ o VOL- .
Para silenciar el audio:
• Presione MUTE para desactivar el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar)
de nuevo para restaurar el sonido.
Personalización del sonido
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para mostrar la página de
menú AUDIO y presione
para ingresar a
ese menú.
3 Presione
o
para seleccionar un ajuste
y luego presione o para cambiar el
ajuste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
www.insignia-products.com
109
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Opción
Función
Controles
Volumen de
los
auriculares
Ajusta el volumen de los
auriculares.
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Treble
(Agudos)
Ajusta los agudos (sonidos
altos).
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Bass
(Graves)
Ajusta los graves (sonidos
bajos)
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Balance
Ajusta el balance del volumen
(volumen izquierdo y
derecho).
Volumen
más alto del
altavoz
derecho.
Volumen
más alto del
altavoz
izquierdo.
Salida de la
ventana
activa
(Sólo para el
modo PIP o
PBP)
En el modo de pantalla doble Altavoces/
(PIP o PBP), si se selecciona Audífonos/
Speaker [Altavoces] (valor
Ambos
predefinido), el sonido de la
ventana activa saldrá de los
altavoces mientras que el
sonido de la otra ventana
saldrá del conector de
auriculares.
Si se selecciona Headphone
(Auriculares), el sonido de la
ventana activa saldrá del
conector de los auriculares,
mientras que el sonido de la
otra ventana saldrá de los
altavoces.
Si se selecciona Both
(Ambos), el sonido de la
ventana activa saldrá de los
altavoces y del conector de los
auriculares. (El sonido de la
otra ventana se configurará
automáticamente cómo None
[Ninguno]).
AVC (Control Cada estación de transmisión ON/OFF
automático
tiene sus propias condiciones (Activado/Des
de volumen) de señal, lo que requiere que activado)
se ajuste el volumen cada vez
que se cambia el canal.
Seleccionar On (Activado) para
la opción AVC le permite
ajustar automáticamente el
volumen del canal que guste
bajando la salida del sonido
cuando la señal modulada es
alta o subiendo la salida de
sonido cuando la señal
modulada es baja.
110
Nota
•
•
•
Los elementos del menú cambian
dependiendo del modo de TV actual.
El menú Focus Window Out (Salida de la
ventana activa) sólo está disponible en el modo
de ventana doble (PIP o PBP) y cuando ningún
programa en las ventanas se encuentra en el
modo Rating Blocked (Clasificación
bloqueada). Si selecciona Both (Ambos), y
luego cualquier programa en las ventanas
ingresa al modo Rating Blocked (Clasificación
bloqueada), se silenciará el sonido. Para dejar
de silenciar, deje el estado de clasificación
bloqueada para el programa y cambie este
ajuste a otro valor.
La imagen principal es la ventana activa
predefinida. Puede seleccionar la sub-imagen
cómo ventana activa presionando OK
(Aceptar). Aparecerá un borde verde alrededor
de la ventana activa.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar rápidamente la calidad del
sonido entre tres modos preseleccionados y un
modo ajustado por el usuario.
Para seleccionar un modo de sonido:
• Presione AUDIO repetidamente para
seleccionar la calidad de sonido que guste.
Se puede seleccionar:
• NEWS (Noticias): Selección para un
programa con conversación o discurso.
• MOVIE (Película) Selección para una
película.
• MUSIC (Música): Selección para un
programa musical.
• USER (Usuario): La calidad de sonido
que usted establezca.
Configuración de transmisiones Estéreo/SAP
Este televisor puede recibir programas MTS
estéreo y cualquier SAP (Programa de audio
secundario) que puede acompañar al programa
estéreo. Este tipo de señal sólo está disponible
con los canales analógicos.
Se puede seleccionar Stereo (Estéreo) o SAP
sólo cuando la estación de TV transmite estas
señales. El sonido mono se recibe
automáticamente si la transmisión es
monofónica. También puede seleccionar Mono
si tiene dificultades recibiendo una señal
estéreo.
Para seleccionar el modo de audio MTS/SAP:
1 Cuando vea un canal analógico, presione el
botón MTS/SAP. Se abrirá el menú AUDIO
MODE (Modo de audio).
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
2 Presione
o
para seleccionar el modo
MTS que guste (Mono, Stereo (Estéreo) o
SAP), y presione OK (Aceptar) para
confirmar.
Nota
En el modo de ventana múltiple, sólo se puede
seleccionar Stereo o SAP para la ventana
principal.
3 Presione
o
para seleccionar un ajuste
y presione o para cambiar el ajuste o
ingresar a un sub-menú. En algunos ajustes
y menús, también tiene que presionar OK
(Aceptar) para confirmar o conmutar un
ajuste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Opción
Función
DTV puede transmitir simultáneamente varias
pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en idiomas
extranjeros). La disponibilidad de estas pistas de
audio opcional dependen del programa. Un
modo de audio digital sólo está disponible
cuando el televisor se encuentra en el modo
DTV.
Language
(Idioma)
Selecciona el idioma del menú de
pantalla.
Screen Saver
(Salvapantalla)
Mientras el salvapantalla se
encuentra activado, el televisor
mostrará el mensaje “No Signal” (No
hay señal) cuando no se ha recibido
una señal por varios segundos.
Transparency
(Transparencia)
Ajusta la transparencia del menú.
Para seleccionar el modo de audio digital:
1 Cuando se vea un canal digital, presione
MTS/SAP. Se abrirá el menú AUDIO MODE
(Modo de audio).
OSD Time Out
(Expiración del
menú de
pantalla)
Selecciona la cantidad de tiempo
que se mostrará el menú de pantalla
sin que haya ninguna entrada antes
de que se apague.
Clock Setup
(Configuración
del reloj)
Configura el reloj automáticamente,
manualmente y el temporizador de
encendido/apagado.
Selección del modo de audio digital
Source Name
Le permite editar el nombre de la
Edit (Cambio del fuente de los canales según su
nombre de
preferencia personal.
fuente)
2 Presione
o
para seleccionar el modo
de audio que guste y presione OK (Aceptar)
para confirmar.
Nota
En un modo de ventana múltiple, sólo se puede
usar el botón MTS/SAP para la ventana principal.
Cambio de los ajustes del sistema
Puede cambiar ajustes tal cómo el idioma del
menú en pantalla, salvapantalla y la
transparencia del menú.
Para cambiar ajustes del sistema:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione el botón
para acceder al menú.
Closed Caption
Setup
(Configuración
de subtítulos
optativos)
Selecciona el modo de subtítulos
optativos. También le permite
personalizar el formato de los
subtítulos en los programas DTV
Cambio de los nombres de las fuentes de video
Puede cambiar el nombre de las fuentes de
video para facilitar la selección de las fuentes de
entrada.
Para editar los nombres de las fuentes de
video:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego resalte
Source Name Edit (Editar el nombre de la
entrada).
2 Presione
para ingresar al menú.
3 Presione
o
para seleccionar la fuente
que desea editar y presione OK (Aceptar)
para ingresar al modo de edición de nombre
de fuente.
4 Presione o para mover el cursor y
presione o
para seleccionar un
carácter.
www.insignia-products.com
111
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
5 Presione MENU (Menú) para salir del modo
de edición.
2 Resalte Auto Clock (Reloj automático) y
presione o para seleccionar OFF
(Desactivado).
Nota
La fuente TV no puede ser editada.
Ajuste del reloj y los temporizadores
Ajuste automático del reloj
El ajuste automático configura la hora
automáticamente con la señal de un canal
digital. La señal de un canal digital incluye
información sobre la hora actual suministrada
por la esación transmisora.
Si la hora actual se configura incorrectamente
con el método automático, configúrelo
manualmente.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, la hora se
restaurará.
Para configurar el ajuste automático del
reloj:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione
para acceder al menú.
3 Resalte Clock Setup (Configuración del
reloj) y presione o para ingresar al menú.
3 Presione
o
para resaltar Current Time
(Hora actual), y presione o para
seleccionar la opción del año, la fecha o la
hora.
4 Presione los botones numéricos para
configurar el año, la fecha y la hora. Para
seleccionar AM o PM, mueva el cursor a la
posición apropiada y presione OK (Aceptar)
para conmutarlo.
5 Si su área observa la hora de verano,
configure Observe Daylight Time (Observar
la hora de verano) cómo ON (Activado) en el
menú.
Configuración del temporizador de
apagado/encendido automático
El encendido o apagado automático sólo
funciona si la hora actual se ha configurado. El
televisor debe encontrarse en el modo de
suspensión para que el encendido automático
funcione.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes
de tiempo se borrarán.
4 Resalte Auto Clock (Reloj automático) y
presione o para seleccionar ON
(Activado).
5 Resalte Set Time Zone (Establecer zona
horaria) y presione o para seleccionar la
zona horaria de su zona: Atlantic (del
Atlántico), New Foundland, Samoa, Hawaii,
Alaska, Pacific (del Pacífico), Mountain (de
las rocosas), Central, o Eastern (del Este).
6 Si su área observa la hora de verano,
configure Observe Daylight Time (Observar
la hora de verano) cómo ON (Activado) en el
menú.
Para configurar el temporizador de
encendido/apagado automático:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego al
sub-menú Clock Setup (Configuración del
reloj).
2 Resalte Auto Power On (Encendido
automático) o Auto Power Off (Apagado
automático).
Ajuste manual del reloj
Si la hora actual es la incorrecta, restaure el reloj
manualmente. Si el televisor pierde la
alimentación, el reloj se restaurará.
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego al
sub-menú Clock Setup (Configuración del
reloj).
112
3 Presione o para seleccionar la hora o los
minutos.
4 Presione los botones numéricos para
cambiar la hora. Para seleccionar AM o PM,
mueva el cursor a la posición apropiada y
presione OK (Aceptar) para conmutarlo.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
•
Si desa que el temporizador funcione sólo
por hoy, resalte Today (Hoy), y presione
OK (Aceptar) para activarlo (mostrado en
color morado).
• Si desa que el temporizador funcione
todos los días, resalte Everyday (Todos
los días), y presione OK (Aceptar) para
activarlo (mostrado en color morado).
• Para cancelar el temporizador, seleccione
Disable (Desactivar), y presione OK
(Aceptar) para activarlo (mostrado en
morado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Configuración de subtítulos optativos
Para configurar los subtítulos optativos:
1 Presione CCD repetidamente para
seleccionar Caption ON (Subtítulos
optativos activados), MUTE ON (Activado al
silenciar) u OFF (Desactivado).
Configuración del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente. Este ajuste se borra cuando
el televisor se apaga.
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione repetidamente SLEEP (Apagado
automático) para ciclar por los tiempos
disponibles.
2 Para cancelar el temporizador, presione
SLEEP (Apagado automático) repetidamente
hasta que se seleccione OFF (Desactivado).
•
•
Visualización de subtítulos optativos
Este televisor puede mostrar los subtítulos
optativos transmitidos con muchos programas
de TV. Estos subtítulos generalmente se
proporcionan para personas con discapacidad
auditiva o como traducción de otros idiomas.
Todos los VCR registran la señal de subtítulos
de los programas de televisión, por lo tanto las
cintas de video grabadas en casa también
proporcionan subtítulos. También, la mayoría de
cintas comerciales pregrabadas proveen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos en su programa de
televisión y en el paquete de la cinta:
Nota
•
•
Los subtítulos optativos funcionan sólo en los
modos TV y AV.
No todos los programas y videos ofrecen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos para asegurarse de que los
subtítulos optativos están disponibles.
MUTE ON (Activado al silenciar) muestra
los subtítulos (si están disponibles en el
programa) cuando el sonido está
silenciado.
También puede navegar al menú
SYSTEM SETUP (Configuración del
sistema), y luego al submenú Closed
Caption Setup (Configuración de
subtítulos optativos), y seleccione Closed
Caption Control (Control de subtítulos
optativos). Luego presione o para
seleccionar Caption ON (Subtítulos
activados), MUTE ON (Activado al
silenciar) u OFF (Desactivado).
Selección del modo analógico o digital
Los subtítulos y el texto, si se proveen por la
estación transmisora, están disponibles en los
canales digitales y analógicos.
Seleccione un modo de subtítulos para mostrar
la información de subtítulos. Los subtítulos
analógicos muestran información en la pantalla
(normalmente el diálogo del programa). El texto
de los modos digitales muestra información,
normalmente en la parte inferior de la pantalla, y
es usado para un servicio de información
(generalmente no relacionada con el programa).
Para seleccionar el modo digital o analógico:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema) y luego resalte
Closed Captioning Setup (Configuración de
subtítulos optativos).
2 Presione
para acceder al menú.
www.insignia-products.com
113
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
La restricción de los programas de televisión
incluye dos clasificaciones que contienen
información acerca del programa: La
clasificación de MPAA y las Pautas de TV para
los padres. Las clasificaciones de la MPAA se
basan en lo apropiado para las distintas edades.
Las pautas de TV para los padres se basan en
la edad y el contenido.
Puesto que un programa de TV puede usar la
clasificación de MPAA o las Pautas de TV para
los padres, ambas deben ajustarse para obtener
un control completo.
3 Resalte Analog CC Mode (Modo de
subtítulos analógicos), o Digital CC Mode
(Modo de subtítulos optativos digitales),
luego presione o para seleccionar el
modo.
Personalización de los subtítulos optativos
Puede personalizar los subtítulos optativos
digitales que aparecen en su pantalla.
Para personalizar los subtítulos digitales:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema) y luego resalte
Closed Captioning Setup (Configuración de
subtítulos optativos).
2 Presione
para acceder al menú.
3 Resalte Closed Caption Option, luego
presione o para ingresar al submenú.
Explicación de las clasificaciones de películas
(MPAA)
Clasificación
Descripción
G
AUDIENCIA GENERAL. Para todas las edades.
PG
SE SUGIERE GUÍA PATERNAL Contiene material
que los padres pueden considerar inadecuado
para los niños.
PG-13
ENÉRGICO AVISO PARA LOS PADRES. Algunos
materiales pueden ser inapropiados para niños
menores de 13 años.
R
RESTRINGIDO. Los menores de 17 años
requieren la compañía de un padre o tutor adulto
NC
NO SE PERMITE A NADIE MENOR DE 17 AÑOS.
X
La clasificación X es una clasificación antigua,
parecida a la NC-17, pero puede estar codificada
en la información de películas antiguas.
NR
4 Presione
o
para seleccionar el
elemento que desea cambiar, y presione
o para personalizar el ajuste según su
preferencia. Una muestra prevista en la parte
inferior de la pantalla le permite ver el efecto
que su cambio tendrá en la apariencia de los
subtítulos optativos.
Puede cambiar los siguientes ajustes:
• Font Size (Tamaño de fuente) Establece
el tamaño de las palabras.
• Style (Estilo): Establece un estilo para las
palabras.
• Foreground (Primer plano): Establece un
color para el texto.
• Background (Fondo): Establece un color
de fondo.
• Background Opacity (Opacidad de
fondo): Establece la opacidad del color de
fondo. Una opacidad baja representa una
transparencia alta (la imagen en pantalla
se verá a través del fondo).
• Edge Effect (Efecto de borde): Establece
un efecto de borde.
Configuración de los controles de los
padres
Los controles de los padres permiten restringir
los programas de televisión y las películas
además de controlar el uso del televisor basado
en la información de clasificación. Evita que los
niños vean escenas violentas o sexuales que
pueden causar daño.
114
SIN CLASIFICACIÓN.
Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13 en
las clasificaciones de la MPAA, también se
bloquearán automáticamente las clasificaciones
más elevadas de R, NC, X y NR.
Explicación de las clasificaciones de TV
Las clasificaciones de TV incluyen dos
componentes: Un criterio general (basado en la
edad) y un criterio detallado (basado en el
contenido). Las clasificaciones basadas en
contenido incluyen las siguientes:
• D: Diálogo sexualmente provocativo
• L: Lenguaje de adultos
• S: Situaciones sexuales
• V: Violencia
• FV: Violencia con fantasía
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Basadas en contenido
Clasificación
Basadas en edad
Y (Todos los niños)
D
L
S
V
FV
×
×
×
×
×
•
Y7 (Dirigido a niños mayores)
×
×
×
×
G (Audiencia general)
×
×
×
×
PG (Guía de los padres
recomendada)
•
•
•
•
14 (Padres seriamente
advertidos)
•
•
•
•
•
•
•
MA (Audiencia madura
solamente)
3 Ingrese la contraseña de cuatro dígitos tal
cómo se pide (la contraseña predefinida de
fábrica es1111). Aparecerá todo el menú
CONTENT (Contenido).
× = Esta clasificación se puede establecer pero normalmente no
se transmite por las estaciones de TV.
• = Esta clasificación se puede establecer.
Nota
• Las clasificaciones basadas en edad pueden
ser modificadas por las clasificaciones basadas
en contenido, pero sólo en las combinaciones
indicadas por un “•” en la tabla anterior.
• Al elegir una clasificación inferior basada en
edad, quedan bloqueadas las clasificaciones
superiores basadas en edad,
independientemente de los parámetros de las
clasificaciones por contenido.
Por ejemplo, cuando Y7 en la clasificación
basada en edad se configura cómo BLOCK
(Bloquear), las clasificaciones más elevadas G,
PG, 14 y MA se bloquearán automáticamente.
Además, programas con contenido D, L, S, V y
FV se bloquearán automáticamente.
4 Resalte Set Password (Establecer
contraseña), ingrese una contraseña nueva e
ingrésela de nuevo para confirmar. Su
contraseña nueva ha sido creada.
Activación de los controles de los padres
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte Parental Control (Control de los
padres), y presione o para seleccionar
Enable (Activar). El esquema de bloqueo
que configuró se activará. Si desea
desactivar el esquema de bloqueo,
seleccione Disable (Desactivar).
Configuración de las clasificaciones MPAA
Configuración de la contraseña de control de los
padres
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
Para usar el control de los padres, primero
deberá configurar su contraseña.
Para establecer su contraseña:
1 Presione MENU, luego presione o para
abrir el menú CONTENT (Contenido).
2 Presione
para acceder al menú.
2 Resalte Movie Block (Bloqueo de películas),
presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear la clasificación
(aparecerá un candado) o desbloquear (si
icono de candado).
www.insignia-products.com
115
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Por ejemplo, cuando se bloquea PG-13 en la
clasificación basada en edad, esto también
bloqueará automáticamente las
clasificaciones más elevadas R, NC, X y NR.
Clasificaciones para el Canadá anglófono
Configuración de las clasificaciones de TV
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte TV Blocking (Bloqueo de TV) y
presione o para ingresar al menú.
3 Dentro del menú, presione , , , o para
seleccionar, y luego presione OK (Aceptar)
para bloquear (aparecerá un icono de
candado) o desbloquear (sin un icono de
candado).
Por ejemplo, cuando se bloquea Y7 en la
clasificación basada en edad, esto
automáticamente bloqueará las
clasificaciones superiores: G, PG, 14 y MA.
Además, D, L, S, V y FV en contenido se
bloquearán automáticamente.
4 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
E
Exento — La programación exenta incluye
noticias, deportes, documentales y otra
programación informativa, programas de opinión,
videos de música y programación de variedades.
C
Programación para niños menores de 8 años. No
contiene lenguaje ofensivo, desnudez ni
contenido sexual.
C8+
Programación generalmente considerada
aceptable para niños de 8 años y más. No tiene
lenguaje grosero, desnudez ni contenido sexual.
G
Programación general, apropiado para todas las
audiencias.
PG
Se recomienda guía de los padres. Contiene
material que los padres pueden considerar
inadecuado para los niños.
14+
La programación contiene temas o contenido que
pueden no ser apropiados para televidentes
menores de 14 años. Los padres están
seriamente advertidos y deben ejercitar su
discreción al permitir que preadolescentes y
adolescentes jóvenes vean la TV.
18+
Para televidentes de 18 años o más y puede
contener escenas de violencia.
Configuración de clasificaciones para el Canadá
francófono
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
Configuración de las clasificaciones para el
Canadá anglófono
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte Canadian French (Canadá
francófono), presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear (aparecerá un
candado) o desbloquear (si icono de
candado) la clasificación.
3 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
2 Resalte Canadian English (Canadá
anglófono), presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear (aparecerá un
candado) o desbloquear (si icono de
candado) la clasificación.
116
Clasificaciones para el Canadá francófono
E
Exento — Programación exenta.
G
General — Programación para público de todas
las edades. No contiene violencia, o el contenido
de violencia es mínimo o se muestra de manera
apropiada.
8+
8+ General — No se recomienda para niños
pequeños. Programación para una audiencia
amplia, pero contiene violencia ligera o poco
frecuente. Se recomienda supervisión de adultos.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Clasificaciones para el Canadá francófono
13+
La programación puede no ser apropiada para
niños menores de 13 años. Contiene algunas
escenas violentas o una o más escenas
suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda firmemente supervisión de
adultos.
16+
La programación puede no ser apropiada para
niños menores de 16 años. Contiene escenas de
violencia frecuentes o violencia intensa.
18+
Sólo para audiencia adulta — Puede contener
escenas frecuentes de violencia o violencia
extrema.
Configuración de las clasificaciones del criterio
RRT4
Si el programa transmitido usa el criterio de
clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de
región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la
FCC, su clasificación puede ser descargada a
este televisor y puede ser usada para los
controles de los padres.
Para configurar las clasificaciones RRT5:
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte la selección de clasificación en la
última línea de la pantalla del menú y
presione o para ingresar al menú. Las
clasificaciones y opciones adicionales
aparecerán en la pantalla.
3 Dentro del menú, presione , , , o para
seleccionar el submenú de una clasificación,
o resalte RESET (Restaurar) para restaurar
todas las clasificaciones. (Después de
restaurarlas, las clasificaciones todavía
aparecerán si continúa siendo transmitida
por la estación de TV.)
4 Presione OK (Aceptar) para bloquear
(aparecerá el icono de un canadado) o
desbloquear (sin un icono de candado) una
clasificación.
5 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Full screen (Pantalla completa)
En el modo de pantalla completa, sólo aparece
una ventana.
PIP (imagen-en-imagen)
PIP le permite ver dos imágenes diferentes en la
pantalla de su televisor al mismo tiempo. Una
imagen será grande y la otra imagen será más
pequeña.
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos o
programas de A/V.
PBP (imágenes lado a lado)
El modo PBP divide la pantalla en dos,
permitiendo que las dos imágenes se muestren
en la pantalla del televisor al mismo tiempo. A
cada imagen se le da la mitad de la pantalla.
Nota
Las opciones del menú de esta clasificación
pueden variar, dependiendo de la estación
transmisora.
Uso de imagen-en-imagen
Para seleccionar los modos de
multi-ventana:
• Presione PIP repetidamente (dentro de tres
segundos de cada uno) para seleccionar el
modo de multi-ventana que guste. Se puede
escoger PIP, PBP, POP, y Full Screen
(Pantalla completa).
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos o
programas de A/V.
Nota
Si espera más de tres segundos para presionar
cada botón de PIP, y cuando la vista actual se
encuentra en el modo multi-ventana, presione PIP
de nuevo, y la pantalla cambiará a pantalla
completa.
www.insignia-products.com
117
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
POP (imagen fuera de imagen)
Selección de la posición de la sub-imagen de PIP.
Puede usar POP para escanear los programas
de todos los canales memorizados en las tres
mini ventanas, mientras que la ventana principal
muestra el programa actual.
Para seleccionar la posición de la
sub-imagen de PIP:
1 En el modo PIP, presione P.POSITION para
ciclar por las posiciones disponibles para la
sub-imagen.
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos.
Selección de la ventana activa
Intercambiando las imágenes PIP/PBP
Para intercambiar las imágenes PIP/PBP:
1 Presione SWAP (Intercambiar).
Mientras se encuentra en el modo de
multi-ventana, puede seleccionar cualquiera de
las ventanas para hacer cambios en la ventana.
Para cambiar la ventana activa:
1 Presione OK (Aceptar). La ventana activa
cambia de la imagen principal a cualquiera
de las sub-imagenes.
2 Mientras una imagen es la ventana activa,
puede aplicar muchas operaciones a ella tal
cómo seleccionar el canal, controlar el
volumen y seleccionar la fuente de entrada.
3 En el modo POP, puede presionar OK
(Aceptar) para seleccionar las tres
mini-ventanas cómo la ventana activa. “1,2,3”
aparecerá en la pantalla. Antes que
desaparezca el mensaje de la pantalla,
presione 1, 2, or 3 en el control remoto para
escoger el programa que se mostrará en la
ventana principal.
Nota
Normalmente la imagen principal es la ventana
activa predefinida. Muchas operaciones (pero no
todas) pueden ser aplicadas a la ventana activa.
Uso de la guía de programación
electrónica
Nota
El botón SWAP sólo funciona cuando la imagen
principal muestra un canal de TV analógico o un
programa de A/V.
Su televisor tiene una guía de programación
electrónica para ayudarle a navegar por las
opciones de visualización. La guía de
programación electrónica (EPG) provee la
información de la programación, tal cómo listas
de programas para canales y horas para los
programas disponibles. Algunas veces,
información detallada de programas también
está disponible en la EPG. (La disponibilidad y
la cantidad de detalles de programas varían
dependiendo de la estación transmisora.)
Notas
• La EPG funciona sólo con canales digitales.
• Para permitir que la EPG funcione
correctamente, deberá activar el reloj
automático.
118
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Para mostrar la guía de programación
electrónica:
1 Oprima GUIDE (Guía). Aparecerá la EPG.
(Se muestra un ejemplo a continuación.)
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen en el modo de PC/Componente
Antes de ajustar la imagen, verifique que ha
seleccionaro la fuente correcta (RGB Analógico
Componente).
E
Para ajustar la imagen para el modo de
PC/Componente:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de la imagen).
2 Presione el botón
para acceder al menú.
A
B
El menú en el modo de componente
C
D
Element Descripción
o
A
Muestra la hora actual, la fecha, la estación
del programa actual, la clasificación, y más.
B
Muestra información adicional y detallada
acerca de un programa en particular. (La
disponibilidad de detalles adicionales
depende de la estación transmisora.)
C
Muestra todos los sub-canales disponibles
dentro del canal ATSC.
D
Muestra la información del sub-canal
seleccionado actualmente, tal cómo la lista de
programas y la hora de inicio y fin de todos
los programas disponibles.
E
Muestra una prevista del sub-canal
seleccionado actualmente.
2 Para salir, presione GUIDE (Guía) de nuevo.
3 Presione el botón OK (Aceptar) para mover
la ventana activa a las distintas ventanas.
Después que una ventana se vuelve activa,
aparecerá un borde verde alrededor y puede
aplicar operaciones a ella.
4 Si la mitad inferior de la EPG se encuentra
activa, presione o para seleccionar el
canal que guste. (Después que el canal se
ha seleccionado, se mostrará su información
de programa relevante).
5 Presione
o
para seleccionar un
programa distinto para este canal. (Después
que se seleccione el programa, la ventana
superior izquierda mostrará información
detallada de programa, si está disponible.)
6 Si aparece información adicional y detallada
acerca del programa seleccionado en la
ventana superior izquierda, puede presionar
OK (Aceptar) para resaltarlo (aparecerá un
borde verde a su alrededor), luego presione
o
para desplazarse por la página (si se
requiere) para ver más información.
7 Se mostrarán todos los sub-canales
disponibles dentro de un canal ATSC.
El menú en el modo de PC
3 Dentro del menú, presione o para
seleccionar una opción y presione o para
cambiar el ajuste.
Ajuste
Descripción
Tamaño de la imagen
Selecciona el tamaño de imagen deseado
(relación de aspecto).
La elección puede ser diferente en
diferentes modos (refiérase a “Adjusting
the image” en la página 109 para más
información).
También puede presionar ZOOM en el
control remoto para seleccionar la relación
de aspecto.
H position (Posición
horizontal)
Mueve la imagen en la pantalla hacia la
izquierda o derecha.
V position (Posición
vertical)
Mueve la imagen en la pantalla hacia abajo
o arriba.
Frecuency
(Frecuencia)
Ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase)
Mejora el foco de una imagen estable.
www.insignia-products.com
119
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Ajuste
Descripción
Ajuste
Freeze Image
(Congelar imagen)
Seleccione ON (Activado) para congelar la
imagen en la pantalla. Seleccione OFF
(Desactivar) para reactivar la imagen.
Puede presionar FREEZE (Congelar) en el
control remoto para congelar la imagen y
presiónelo de nuevo para restaurar la
imagen.
Colorspace (Espacio Cuando el televisor convierte una señal DVI
de color)
en una HDMI, algunas veces aparecen
colores anormales. Si esta situación
ocurre, puede tratar de ajustar este control.
H width (Ancho
horizontal)
(sólo en el modo de
componentes)
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
V width (Ancho
vertical)
(sólo en el modo de
componentes)
Ajusta el ancho vertical de la imagen.
Auto Adjust (Ajuste
automático)
(sólo en el modo PC)
Resalte Auto Adjust (Ajuste automático) y
presione o para comenzar el ajuste
automático. El televisor ajustará
automáticamente los ajustes de imagen, tal
cómo la frecuencia y la posición.
Descripción
4 Presione EXIT para salir.
Mantenimiento
Información sobre el panel de la pantalla
LCD
4 Presione EXIT para salir.
Ajuste de la imagen en el modo HDMI
Seleccione la fuente HDMI antes de ajustar la
imagen.
Para ajustar la imagen en el modo HDMI:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de la imagen).
2 Presione
para acceder al menú.
Marcas o imágenes retenidas en el panel LCD
resultarán cuando se muestra una imagen fija
por periodos de tiempo extendido. Esto no es un
defecto de operación y no se cubre por la
garantía. Este producto no está diseñado para
mostrar patrones de imágenes fijas durante
períodos extendidos.
Información importante con respecto al uso de
juegos de video, computadoras, subtítulos u otras
pantallas de imagen fija.
El uso prolongado de material de programas con
imágenes fijas puede causar una “imagen con
sombra” permanente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo puede verse en
programas normales en la forma de una imagen
fija estacionaria. Este tipo de deterioro
irreversible del panel LCD puede limitarse
realizando los pasos siguientes:
• Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel
mínimo que se pueda ver.
• No presente la imagen fija por períodos de
tiempo extendidos.
• Apague la unidad cuando no la esté usando.
Limpieza y mantenimiento
3 Dentro del menú, presione o para
seleccionar una opción y presione o para
cambiar el ajuste.
Ajuste
Descripción
Image size (Tamaño Selecciona el tamaño de imagen deseado
de la imagen)
(relación de aspecto).
(Refiérase a “Adjusting the image” en la
página 109 para obtener más información.)
Puede presionar ZOOM en el control
remoto para seleccionar. Cuando se recibe
una señal 1080i o 1080p, está opción no se
puede ajustar.
Freeze Image
(Congelar imagen)
120
Seleccione ON (Activado) para congelar la
imagen en la pantalla. Seleccione OFF
(Desactivar) para reactivar la imagen.
Puede presionar FREEZE (Congelar) en el
control remoto para congelar la imagen y
presiónelo de nuevo para restaurar la
imagen.
Para limpiar este televisor, use un paño suave y
seco.
Si las superficies están extremadamente sucias,
use un paño suave humedecido con una
solución de jabón y agua o una solución de
detergente suave.
• Use limpiador para anteojos para eliminar la
suciedad difícil de limpiar de la pantalla LCD.
• Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni
bencina para limpiar este televisor.
• Antes de usar un paño con tratamiento
químico, lea atentamente las instrucciones
del paño.
Cuidado del control remoto
•
•
•
•
Mantenga seco el control remoto. Si se moja,
séquelo inmediatamente.
Use y almacene el control remoto sólo en
ambientes con temperatura normal.
Manipule el control remoto delicadamente y
con cuidado. No lo deje caer.
Limpie el sistema con un paño húmedo para
que luzca como nuevo.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Localización y corrección
de fallas
Antes de llamar para solicitar reparación, revise
los siguientes casos para ver si puede
solucionar el problema encontrado.
Síntomas
La unidad no
enciende
No hay imagen
Síntomas
Solución probable
Los botones de
control no
funcionan
• Método 1: Presione POWER
(Encendido) en el televisor y espere
tres segundos y luego se apague el
televisor. Continúe esperando por
varios segundos y encienda el televisor
de nuevo. (Se recomienda porque
todos los ajustes que ha hecho no se
borrarán.)
• Método 2: Desconecte el cable de
alimentación, espere unos segundos y
luego reconecte el cable y encienda su
televisor. (Todos los ajustes que ha
hecho se borrarán.)
Solución probable
• Verifique que el cable de alimentación
CA está conectado en un
tomacorriente.
• Desconecte el cable de alimentación,
espere 60 segundos, reinserte el
conector en el tomacorriente, y
encienda el televisor.
• Verifique las conexiones de video en la
parte posterior del televisor para ver si
se han conectado correctamente.
• Ajuste el control del contraste y el del
brillo.
• Seleccione una entrada correcta.
• Verifique que no se está conectando
una señal incompatible.
Buena imagen,
pero no hay
sonido
• Suba el volumen.
• Verifique que el televisor no esté
silenciado.
Buen sonido pero
color deficiente
• Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Imagen
insatisfactoria
• Algunas veces la calidad de la imagen
es insatisfactoria cuando una cámara
S-VHS o una cámara de video está
activada y conectada mientras otro
dispositivo periférico se conecta. En
este caso, desactive uno de los
dispositivos periféricos.
• Verifique que la habitación no es muy
brillante.
Línea punteada
horizontal
• Este problema puede ser causado por
interferencia eléctrica (tal cómo una
secadora de cabello o luces de neón en
las inmediaciones).
• Desactive el equipo.
El control remoto
no funciona
• Este control remoto es universal. Si
control remoto no funciona
correctamente cuando use el televisor,
favor intente presionar el botón TV.
• Verifique que las pilas están
completamente cargadas.
Reemplácelas si es necesario.
• Limpie el lente del sensor del control
remoto en el televisor.
• No use el control remoto bajo
iluminación fuerte o fluorescente.
• Las pilas se deben insertar con la
polaridad (+, -) correspondiendo con
el diagrama en el compartimiento de
las pilas.
Imagen con nieve
y ruido
• Verifique las conexiones de A/V.
Imagen VGA
inestable o no
sincronizada
• Verifique que se ha seleccionado el
modo de VGA correcto en su PC.
No hay salida de
uno de los
altavoces
• Ajuste el balance en el menú AUDIO
(SOUND) [Sonido].
La película deja
“rastros” o parece
ligeramente
retrasada
Cuando el televisor se usa en habitaciones
(lugares) con baja temperatura, la imagen
puede dejar rastros o aparecer con un retardo
ligero Esto no es un mal funcionamiento y el
televisor se recuperará cuando la temperatura
regrese al nivel normal.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su televisor
y luego vuelva a encenderlo.
Advertencia
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor
defectuoso
Localización y corrección de fallas del
control remoto
Síntoma
Solución probable
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón
Reemplace las pilas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Verifique de que se encuentra a menos
de 15 pies (4.6 metros) del equipo y de
que apunte el control remoto al sensor
del control remoto en el equipo.
El indicador LED
Presionó un botón incorrecto.
parpadeará
Comience el procedimiento de nuevo.
extendidamente una vez
El control remoto no
controla un equipo o
sólo controla ciertas
funciones del equipo
Verifique que el equipo cuenta con un
sensor de control remoto, luego
pruebe con otro código.
No hay volumen en un
equipo
Refiérase a “Programming the volume
lock” en la página 98.
www.insignia-products.com
121
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Especificaciones
Fuente de alimentación
100-240 VCA, 50/60 Hz
Consumo de energía
250 W (máximo)
Pantalla
42"
Peso
80.3 lb. (36.5 kg)
Dimensiones
42.4 × 33.9 × 13.6"
(107.7 × 86.106 ×
34.544 cm)
Rango de canales
VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
Sistema de TV
NTSC-M, ATSC
Accesorios
Guía del usuario
Control remoto
Temperatura
Almacenamiento: 32 ~ 122 °F
(0 ~ 50 °C)
Operación: 41 ~ 104 °F
(5 °C a 40 °C)
122
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Garantía
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-42LCD (“el Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el producto.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Instrucción al cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
www.insignia-products.com
123