Insignia NS-7HTV Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
7” Hand Held TV
Téléviseur portatif de 7 po | Televisor portátil de 7”
NS-7HTV
47
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Insignia NS-7HTV
Televisor portátil de 7"
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Preparación de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Mantenimiento de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Garantía limitada de 90 días. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-7HTV representa el más moderno diseño de
televisores portiles digitales/analógicos y está concebido para
brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
48
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Información de seguridad
Para evitar el peligro de incendio o choque eléctrico, no conecte este
cable de alimentación de CA en un cable de extensión, receptáculo,
ni con otro tipo de tomacorriente, ya que las clavijas deben quedar
completamente insertadas para evitar su exposición. Para reducir el
riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por
finalidad alertarle de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que se incluye con su televisor.
Cuidado:
Su televisor no debe ser expuesto al agua (goteo o salpique).
Medidas de seguridad importantes
Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de
seguridad y operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de
seguridad y operación para referencia futura.
Siga las advertencias – Preste atención a todas las
advertencias sobre su televisor y en las instrucciones de
operación.
Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de
operación y uso.
Escuchando de forma segura – Para proteger su oído, siga
las siguientes guías cuando use auriculares. Ajuste el volumen
al nivel más bajo antes de comenzar a escuchar. Después de
comenzar a escuchar, ajuste el volumen a un nivel cómodo.
No escuche a niveles de volumen extremadamente altos.
Escuchar a volumen alto por tiempo extendido puede causar la
pérdida permanente del oído. Una vez que ajuste el volumen,
no lo suba. Con el tiempo, su oído se adapta al nivel del
volumen. Así que un nivel de volumen que no cause
incomodidad todavía puede dañar su oído.
Cuidado
Cualquier cambio o modificación a su televisor, que no esté
aprobado expresamente por el fabricante o sus centros
autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su
unidad.
49
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Seguridad del tráfico – No use los auriculares mientras
maneja un vehículo motorizado o una bicicleta. Esto puede
crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal en algunas áreas.
Aunque algunos auriculares le permiten escuchar algunos
sonidos externos cuando escucha a niveles de volumen
normal, todavía pueden presentar un peligro en tráfico.
Limpieza – Desconecte su televisor del tomacorriente de CA
antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en
aerosol. Use un paño húmedo para limpiarla.
Aditamentos – No use accesorios que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían causar problemas
peligrosos.
Agua y humedad – No use su televisor cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una bañera, en un sótano mojado o cerca
de una piscina.
Fuentes de alimentación – Use sólo el tipo de alimentación
eléctrica indicado en la etiqueta de marca. Si no está seguro
del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de
energía local. Para televisores diseñados para funcionar con
baterías, u otras fuentes, consulte las instrucciones de
operación respectivas.
Protección del cable de alimentación Coloque los cables
de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o
queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste
atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y
al lugar de donde salen del televisor.
Rayos – Por protección adicional de su televisor durante una
tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo del adaptador de
alimentación CA. Esto evitará daños al televisor debido a
sobretensión de energía o relámpagos.
Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Introducción de objetos y líquidos – Nunca inserte objetos
de ningún tipo en el televisor a través de las aberturas, ya que
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito
con otros componentes que podrían resultar en incendio o
choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase
sobre su televisor.
Servicio – No intente reparar su televisor usted mismo.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
calificado.
Daños que requieren reparación – Desconecte su televisor
del tomacorriente de CA y refiera la reparación a personal de
servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
50
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado
o pelado.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de
su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los
controles que están cubiertos en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo
intensivo de un técnico calificado para restaurar la
operación normal de su televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Piezas de repuesto – Cuando se necesiten repuestos,
asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las mismas
características que la parte original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico,
lesiones a personas u otros peligros.
Verificación de seguridad – Después de completar la
reparación de su televisor, pídale al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que su televisor se encuentra en buena condición de
operación.
Calor – No instale su televisor cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros productos (tales como
amplificadores) que produzcan calor.
Características
Accesorios
Asegúrese de que los siguientes accesorios se encuentran en el
paquete:
Televisor digital/analógico
Control remoto con pila (CR2025)
Cable de AV
Adaptador de alimentación CA
Adaptador para auto
Guía del usuario
Advertencia:
El televisor no funcionará cuando se está moviendo.
51
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Televisor
Vista Frontal
# Descripción Función
1 Pantalla LCD de 7" Muestra la imagen del televisor y los menús.
2 Altavoz izquierdo Provee el sonido del canal izquierdo.
3 Sensor del control remoto Recibe la señal infrarroja del control remoto.
4 Botón de ENCENDIDO Permite encender y apagar el televisor.
5Botón AUTO Mantenga presionado (por tres segundos) para
buscar automáticamente los canales.
6Botón CH -/CH+ y ARRIBA/
ABAJO
En el modo de televisor, presione CH -/CH + para
seleccionar un canal de TV. En el modo de menú,
permiten navegar los menús.
7 Botón de MENÚ Permite abrir o cerrar el menú de pantalla.
8 Botón de ENTRADA Permite alternar entre un programa de TV y una
señal de entrada de AV.
9 Botón de DTV/ATV Permite alternar entre una señal de TV digital y
una de TV analógica.
10 Altavoz derecho Provee el sonido del canal derecho.
2
3
4
5
6
78
910
1
52
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Vista posterior y lateral
# Descripción Función
1 Antena telescópica Provee la señal para el televisor.
2 Toma de ENTRADA DE RF Conecte a una antena exterior para mejorar la
señal de TV.
3 Toma de ENTRADA DE AV Conecte una fuente de señal de AV externa para
usar el televisor como un monitor.
4 Indicador LED de
ENCENDIDO/CARGA
Se ilumina color verde cuando el televisor se
encuentra encendido. Se ilumina color rojo
cuando está cargándose.
5 Toma de 9 V CC Conecte el cable de 9 V del adaptador de
alimentación de CA o el adaptador para auto a
este toma para proveer alimentación externa.
6 Pie de apoyo Extienda para sostener temporalmente el televisor
en la posición vertical.
7 Conector de la antena Conecte el enchufe de la antena en el toma RF IN
(Entrada de RF) cuando la antena externa esté
desconectada.
8 Brillo +/- Gire esta perilla para ajustar el brillo de la imagen.
9 Volumen +/- Gire esta perilla para ajustar el volumen del
sonido.
10 Toma de auriculares Conecte auriculares externos a este toma para
escuchar de forma privada.
+
+
VOL .
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
Vista posterior
Vista lateral
izquierda
Vista lateral
derecha
53
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Control remoto
# Descripción Función
1 Botón de ENCENDIDO Presione para encender o apagar el TV.
2 Botón de
VISUALIZACIÓN
Presione para mostrar la información sobre el
programa de TV.
3 Botones ARRIBA/
ABAJO/IZQUIERDA/
DERECHA y ENTRAR
Permiten navegar los menús y confirmar
selecciones.
4 Botones numéricos Permiten seleccionar directamente canales de TV.
5 Botón de
SILENCIAMIENTO
Permite silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo
para restaurar el sonido.
6Botón CATV Permite alternar entre ATV AIR (TV analógica por
aire) y ATV CABLE (TV analógica por cable).
7 Botón de
SINTONIZADOR
Permite alternar entre TV analógica y digital.
8 Botón de SALTAR Permite borrar un canal de la memoria.
9 Botón de MENÚ Permite abrir o cerrar los menús de pantalla.
10 Botón de AUDIO Permite mostrar el idioma de audio (sólo en el modo
de TV digital).
11 Botón - Permite seleccionar un subcanal digital. Por ejemplo,
para seleccionar el canal 5-2, presione el botón 5, el
botón - y luego el botón 2.
12 Botón de GUÍA Permite mostrar la guía de programación electrónica
en el modo de TV digital, para mostrar información
sobre el canal.
54
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Preparación de su televisor
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
1 La primera vez que use el control remoto, remueva la lámina
plástica que se encuentra debajo de la batería para activar el
remoto.
13 Botón AUTO Permite buscar automáticamente los canales
disponibles.
14 CH + Permite ir al siguiente canal superior memorizado.
15 CH - Permite ir al siguiente canal inferior memorizado.
# Descripción Función
CR2025
Abrir
Presionar
55
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
2 Apunte el control remoto directamente al televisor, dentro de un
ángulo de 30º del sensor infrarrojo al frente del televisor y a
menos de 10 pies (3 metros).
Conexión del adaptador de alimentación de CA
Para usar el adaptador de alimentación de CA:
1 Asegúrese de que el voltaje de su fuente de alimentación de CA
local sea el mismo que el indicado en el adaptador de
alimentación de CA. Si no lo es, consulte con su vendedor o
centro de servicio.
Nota
Los objetos entre el control remoto y el sensor podrían
debilitar la señal infrarroja del control remoto.
El rango puede verse disminuido si la luz solar brilla en el
sensor infrarrojo del TV.
Cuidados
No exponga el control remoto a líquidos, a luz del sol directa
o a impactos.
Es posible que el control remoto no funcione correctamente
si el sensor infrarrojo del televisor se encuentra bajo luz
solar directa o fuerte iluminación. En ese caso, cambie el
ángulo de la luz o de la pantalla del televisor o acerque el
control remoto al sensor infrarrojo.
Cuidado
Debe utilizar una fuente de alimentación ITE regulada de
9 V CC. El adaptador de alimentación de CA suministrado
cumple con estas especificaciones. Usar un adaptador que
no cumpla con estas especificaciones puede dañar el
televisor o el adaptador.
56
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
2 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentación de CA al
toma de 9 V CC en el lado derecho del televisor y enchúfelo en un
tomacorriente de alimentación de CA.
Carga de la batería
Su televisor cuenta con una batería integrada de NiMH recargable.
Esta batería deberá ser cargada antes de usarla por primera vez y
periódicamente cuando se descargue.
Para cargar la batería:
1 Apague el televisor.
2 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentación de CA al
toma de 9 V CC en el lado derecho del televisor y enchúfelo en un
tomacorriente de alimentación de CA. El indicador LED rojo PWR/
CHG (Encendido/Carga) a un lado del televisor se iluminará color
rojo.
3 Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador LED
PWR/CHG se apagará. Cuando esto suceda, desconecte el
adaptador de alimentación de CA para dejar de cargar la batería.
Cuidado
Para proteger su televisor durante las tormentas eléctricas
fuertes, desenchufe el cable de alimentación de CA del
tomacorriente de CA.
Nota
Normalmente, su televisor puede funcionar hasta por 100
minutos con una batería completamente cargada. Recargue
la batería cuando el nivel del sonido se reduce o la imagen
se vuelve inestable.
57
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Ajuste del idioma
Para ajustar el idioma:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Language (Idioma) y
presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar
English (Inglés), French, (Francés) o Spanish (Español).
4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del
menú de
configuración
.
Ajuste del formato de la pantalla
Para establecer el formato de pantalla:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Screen Format
(Formato de pantalla) y presione ENTER (Entrar) repetidamente
para seleccionar Auto o 16:9.
4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del
menú de
configuración
.
58
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Time (Tiempo) y
presione DERECHA. Se abre la pantalla
Time Menu
(Menú de
tiempo).
4 Presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar su zona
horaria y presione IZQUIERDA dos veces para salir del
Menú de
configuración
. La hora se ajustará automáticamente.
Uso de su televisor
Para usar su televisor:
1 Enderece y estire la antena telescópica, y luego conecte el
enchufe de la antena en el toma RF IN (Entrada de RF).
Nota
Si la recepción de TV es deficiente, puede ajustar la
longitud y el ángulo de la antena para mejorar la recepción.
Si se encuentra en un edificio de concreto, acercarse a una
ventana puede mejorar la recepción.
Para obtener la mejor recepción, conecte la unidad
directamente al cable. La recepción se verá afectada
cuando use una antena.
59
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
2 Presione POWER (Encendido) para encender el televisor.
3 Presione el botón DTV/ATV para seleccionar el modo que
desea.
4 Mantenga presionado Auto por tres segundos para comenzar a
buscar los canales disponibles y guardarlos en la memoria.
5 Cuando los canales se hayan guardado en la memoria, use los
botones CH+/CH- para seleccionar el siguiente canal o el canal
anterior o use los botones numéricos en el control remoto para
seleccionar directamente un canal.
6 Ajuste el nivel de sonido con el control de VOLUMEN a un lado
del televisor.
7 Para escuchar de forma privada, conecte sus auriculares estéreo
en el toma a un lado de la unidad. Los altavoces se silenciarán
automáticamente.
8 Para pagar el televisor, presione POWER (Encendido).
Configuración de subtítulos optativos
Para configurar los subtítulos optativos:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
Nota
Para borrar un canal de la memoria, presione Skip (Saltar)
en el control remoto.
Advertencia:
Para evitar dañar su oído, ajuste del volumen a un nivel bajo
antes de colocarse los auriculares, luego ajuste del
volumen a un nivel cómodo.
60
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione DERECHA. Se abre el menú
Closed Caption
(Subtítulos optativos).
4 Presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar el
modo de subtítulos optativos que desea. Las opciones incluyen:
ON (Activado)
OFF (Desactivado)
5 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Mode (Modo) y presione
DERECHA. Se abre el menú
CLOSED CAPTION
.
6 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Analog Type (Tipo
analógico) o Digital Type (Tipo digital) y presione ENTER (Entrar)
repetidamente para seleccionar los subtítulos.
7 Presione IZQUIERDA para salir del
menú de configuración
.
Configuración del control de los padres
Para configurar los controles de los padres:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
61
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar V-Chip y presione
DERECHA. Se abrirá la pantalla de la contraseña (
Password
).
4 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar
3308 (la contraseña predefinida). Se abrirá el menú
Parental
Control Menu
(Menú del control de los padres).
5 Presione ENTER (Entrar) para activar (On) o desactivar (Off) la
función V-Chip Lock (Bloqueo de V-Chip).
6 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Parent Guide (Guía de
los padres) y presione DERECHA. Se abre la pantalla
Parent
Guide Menu
(Menú de guía de los padres).
TV-Y – Todos los niños
TV-Y7 – Dirigido a niños mayores.
TV-G – Audiencia general
TV-PG – Guía de los padres recomendada
TV-14 – Padres seriamente advertidos
TV-MA – Sólo para audiencia madura
ALL (Todo) – Todo el contenido
FV – Violencia de fantasía
D – Dialogo sexualmente insinuante
L – Lenguaje adulto
S – Situaciones sexuales
V – Violencia
62
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
7 Presione ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para
seleccionar la clasificación que desea bloquear o desbloquear y
presione ENTER (Entrar).
8 Presione IZQUIERDA para regresar al menú de
controles de los
padres
.
9 Presione UP/DOWN (Arriba/Abajo) para resaltar MPAA Rating
(Clasificación de MPAA), Canadian English (Canadá anglófono)
o Canadian French (Canadá francófono) y presione DERECHA.
Se abre el menú seleccionado.
10 Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar la clasificación que
desea bloquear o desbloquear y presione Enter (Entrar) para
cambiar la clasificación.
Clasificaciones de MPAA
G – Audiencia en general
PG Guía de los padres recomendada
PG-13 – Padres seriamente advertidos
R – Restringida
NC17 – No se permite a nadie menor de 17 años
X – Sólo para audiencia adulta
NR – No disponible
Clasificaciones para el Canadá anglófono
C – Niños
C8+ – Niños mayores de 8 años
G – General
PG Guía de los padres
14+ Mayores de 14 años
18+ Adultos
NA – No disponible
Clasificaciones para el Canadá francófono
G – General
8ANS+ – General, pero no se recomienda para niños
pequeños
13ANS+ – Mayores de 13 años
16ANS+ – Mayores de 16 años
18ANS+ – Mayores de 18 años
63
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
NA – No disponible
11 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración.
Para cambiar su contraseña:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar V-Chip y presione
DERECHA. Se abrirá la pantalla de la contraseña (
Password
).
4 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese 3308
(la contraseña predefinida, si no ha establecido una), o su
contraseña actual (si ya la estableció). Se abrirá el menú
Parental
Control Menu
(Menú del control de los padres).
5 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Change PIN (Cambiar
NIP) y presione Derecha.
6 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese la
nueva contraseña de cuatro dígitos en los espacios
suministrados.
64
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
7 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese la
nueva contraseña otra vez. Se ha cambiado la contraseña.
8 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración.
Ajuste del temporizador de apagado automático
Para configurar el temporizador de apagado automático:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Time (Tiempo) y
presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla
Time Menu
(Menú
de tiempo).
4 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Sleep (Apagado
automático) y presione ENTER (Entrar) repetidamente hasta que
se muestre el periodo de tiempo que guste. Las opciones
incluyen:
5 minutos
10 minutos
15 minutos
30 minutos
45 minutos
60 minutos
90 minutos
120 minutos
180 minutos
65
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
240 minutos
Off (Desactivado)
Después que se establece el tiempo, el televisor se apagará
automáticamente después del intervalo seleccionado.
5 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración.
Ajuste de la fuente de ATV (TV Analógica)
Para seleccionar la fuente de ATV:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione DTV/ATV para seleccionar el modo ATV y presione
MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú de
configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar ATV Source (Fuente de
ATV) y presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar
AIR (Aire), ATV CABLE-STD, ATV CABLE-HRC, o ATV
CABLE-IRC.
4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del menú de
configuración.
66
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Ajuste de la transparencia del me
Para ajustar la transparencia del menú:
1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER
(Encendido).
2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla
Setup
Menu
(Menú
de configuración).
3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Transparent
(Transparente) y presione ENTER (Enter) para alternar entre On
(transparente) y Off (opaco).
4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración.
Mejoramiento de la recepción
Cuando la señal es débil, lo que causa una imagen deficiente o
distorsionada, trate colocar su televisor cerca de una ventana o
colocar una antena externa al televisor para mejorar la recepción.
Conecte la antena externa (no suministrada) al toma RF IN (Entrada
de RF) en el lado derecho del televisor.
Uso de su televisor como un monitor
Para usar su televisor como un monitor:
1 Conecte el cable de AV desde los tomas AV OUT [Salida de AV]
(conector amarillo al toma de Video, conector rojo al toma de
audio derecho y conector blanco al toma de audio izquierdo) de la
fuente de señal externa.
2 Enchufe el conector de 1/8" del cable de AV al toma AV IN
(Entrada de AV) de su televisor.
3 Presione INPUT (Entrada) en el televisor para cambiar al modo
AV.
67
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Uso de auriculares
Para escuchar de forma privada, puede conectar un auricular
opcional (no suministrado) con un conector de 1/8" al toma de
auriculares en el lado izquierdo del televisor. Esto silencia
automáticamente los altavoces integrados.
Uso de la base opcional
Hay una base opcional disponible (no suministrada) para su televisor.
Puede usar la base para montar permanentemente su televisor sobre
una superficie plana, tal como un escritorio, un estante o una mesa.
Para montar la base opcional:
Coloque el televisor en la base y asegúrela girando la perilla
de fijación en la parte inferior del televisor en el sentido de las
agujas del reloj hasta que el tornillo de fijación enganche la
base.
Para remover la base, gira la perilla de fijación en el sentido de las
agujas del reloj hasta que el tornillo de fijación desenganche la
base y remueva el televisor.
Localización y corrección de fallas
Advertencia:
Para evitar dañar su oído, ajuste del volumen a un nivel bajo
antes de colocarse los auriculares, luego ajuste del
volumen a un nivel cómodo.
Cuidado
No intente reparar el televisor usted mismo. Hacerlo anulará
su garantía.
Problema Causa probable Solución
No hay sonido o
alimentación
El volumen está demasiado
bajo.
Suba el volumen.
El adaptador de alimentación
de CA no está bien
conectado.
Conecte el adaptador de
alimentación de CA.
Imagen
insatisfactoria
Señal débil. Ajuste la antena telescópica,
muévase cerca de una ventana (si
está dentro de una estructura) o
use una antena externa.
68
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Mantenimiento de su televisor
Limpieza de la caja y la pantalla
Limpie la caja con un paño suave. Si la caja y la pantalla están muy
sucias, humedezca el paño con una solución muy diluida de
detergente no cáustico y agua.
No se escucha
sonido por los
auriculares.
Los auriculares no están
insertados correctamente en
el toma de los auriculares.
Reinserte el enchufe de los
auriculares en el toma.
El control de volumen está
bajo.
Suba el volumen.
Cuidado
No utilice solventes tal como benceno, diluyentes,
limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos
diseñados para discos de vinilo.
Problema Causa probable Solución
69
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Especificaciones
Avisos legales
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Tamaño de
imagen
7 pulgadas
Fuente de
alimentación
CC 9 V
Batería NiMH recargable
Número de
píxeles
480 × 234 × RGB
Número de
colores
Color completo
Sistema de
señales
NTSC y ATSC
Dimensiones
Ancho ×
Profundidad ×
Alto
7.3 × 5.8 × 1.3 pulgadas
(18.54 × 14.73 × 3.3 cm)
Peso
1.5 lb (0.68 kg)
70
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
71
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Garantía limitada de 90 días
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
NS-7HTV (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano
de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si
notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Q ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y
repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se
le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina
si usted vende o transfiere el producto.
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su
casa.
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos
y en Canadá.
¿Q ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
72
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES
SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA
PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
73
I
ns
i
gn
i
a
NS
-7
HTV
T
e
l
ev
i
sor port
á
t
il
d
e 7
"
www.insignia-products.com
R0
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Transcripción de documentos

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 7” Hand Held TV Téléviseur portatif de 7 po | Televisor portátil de 7” NS-7HTV Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Preparación de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mantenimiento de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-7HTV representa el más moderno diseño de televisores portátiles digitales/analógicos y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. www.insignia-products.com 47 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Información de seguridad Para evitar el peligro de incendio o choque eléctrico, no conecte este cable de alimentación de CA en un cable de extensión, receptáculo, ni con otro tipo de tomacorriente, ya que las clavijas deben quedar completamente insertadas para evitar su exposición. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con su televisor. Cuidado Cualquier cambio o modificación a su televisor, que no esté aprobado expresamente por el fabricante o sus centros autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su unidad. Cuidado: Su televisor no debe ser expuesto al agua (goteo o salpique). Medidas de seguridad importantes • • • • • 48 Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su televisor. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias – Preste atención a todas las advertencias sobre su televisor y en las instrucciones de operación. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de operación y uso. Escuchando de forma segura – Para proteger su oído, siga las siguientes guías cuando use auriculares. Ajuste el volumen al nivel más bajo antes de comenzar a escuchar. Después de comenzar a escuchar, ajuste el volumen a un nivel cómodo. No escuche a niveles de volumen extremadamente altos. Escuchar a volumen alto por tiempo extendido puede causar la pérdida permanente del oído. Una vez que ajuste el volumen, no lo suba. Con el tiempo, su oído se adapta al nivel del volumen. Así que un nivel de volumen que no cause incomodidad todavía puede dañar su oído. www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" • • • • • • • • • • • Seguridad del tráfico – No use los auriculares mientras maneja un vehículo motorizado o una bicicleta. Esto puede crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal en algunas áreas. Aunque algunos auriculares le permiten escuchar algunos sonidos externos cuando escucha a niveles de volumen normal, todavía pueden presentar un peligro en tráfico. Limpieza – Desconecte su televisor del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarla. Aditamentos – No use accesorios que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar problemas peligrosos. Agua y humedad – No use su televisor cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Fuentes de alimentación – Use sólo el tipo de alimentación eléctrica indicado en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local. Para televisores diseñados para funcionar con baterías, u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación respectivas. Protección del cable de alimentación – Coloque los cables de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y al lugar de donde salen del televisor. Rayos – Por protección adicional de su televisor durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del adaptador de alimentación CA. Esto evitará daños al televisor debido a sobretensión de energía o relámpagos. Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico. Introducción de objetos y líquidos – Nunca inserte objetos de ningún tipo en el televisor a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes que podrían resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor. Servicio – No intente reparar su televisor usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Daños que requieren reparación – Desconecte su televisor del tomacorriente de CA y refiera la reparación a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: www.insignia-products.com 49 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" • • • • Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o pelado. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor. • Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal de su televisor. • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Piezas de repuesto – Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peligros. Verificación de seguridad – Después de completar la reparación de su televisor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que su televisor se encuentra en buena condición de operación. Calor – No instale su televisor cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor. Advertencia: El televisor no funcionará cuando se está moviendo. Características Accesorios Asegúrese de que los siguientes accesorios se encuentran en el paquete: • Televisor digital/analógico • Control remoto con pila (CR2025) • Cable de AV • Adaptador de alimentación CA • Adaptador para auto • Guía del usuario 50 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Televisor Vista Frontal 1 2 # Descripción 3 4 5 6 7 8 9 10 Función 1 Pantalla LCD de 7" Muestra la imagen del televisor y los menús. 2 Altavoz izquierdo Provee el sonido del canal izquierdo. 3 Sensor del control remoto Recibe la señal infrarroja del control remoto. 4 Botón de ENCENDIDO Permite encender y apagar el televisor. 5 Botón AUTO Mantenga presionado (por tres segundos) para buscar automáticamente los canales. 6 Botón CH -/CH+ y ARRIBA/ En el modo de televisor, presione CH -/CH + para ABAJO seleccionar un canal de TV. En el modo de menú, permiten navegar los menús. 7 Botón de MENÚ Permite abrir o cerrar el menú de pantalla. 8 Botón de ENTRADA Permite alternar entre un programa de TV y una señal de entrada de AV. 9 Botón de DTV/ATV Permite alternar entre una señal de TV digital y una de TV analógica. 10 Altavoz derecho Provee el sonido del canal derecho. www.insignia-products.com 51 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Vista posterior y lateral 1 Vista lateral izquierda Vista posterior Vista lateral derecha 2 10 3 + 9 VOL. 4 5 + 8 7 6 # Descripción Función 1 Antena telescópica Provee la señal para el televisor. 2 Toma de ENTRADA DE RF Conecte a una antena exterior para mejorar la señal de TV. 3 Toma de ENTRADA DE AV Conecte una fuente de señal de AV externa para usar el televisor como un monitor. 4 Indicador LED de ENCENDIDO/CARGA Se ilumina color verde cuando el televisor se encuentra encendido. Se ilumina color rojo cuando está cargándose. 5 Toma de 9 V CC Conecte el cable de 9 V del adaptador de alimentación de CA o el adaptador para auto a este toma para proveer alimentación externa. 6 Pie de apoyo Extienda para sostener temporalmente el televisor en la posición vertical. 7 Conector de la antena Conecte el enchufe de la antena en el toma RF IN (Entrada de RF) cuando la antena externa esté desconectada. 8 Brillo +/- Gire esta perilla para ajustar el brillo de la imagen. 9 Volumen +/- Gire esta perilla para ajustar el volumen del sonido. 10 Toma de auriculares Conecte auriculares externos a este toma para escuchar de forma privada. 52 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Control remoto # Descripción Función 1 Botón de ENCENDIDO Presione para encender o apagar el TV. 2 Botón de VISUALIZACIÓN Presione para mostrar la información sobre el programa de TV. 3 Botones ARRIBA/ ABAJO/IZQUIERDA/ DERECHA y ENTRAR Permiten navegar los menús y confirmar selecciones. 4 Botones numéricos Permiten seleccionar directamente canales de TV. 5 Botón de SILENCIAMIENTO Permite silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo para restaurar el sonido. 6 Botón CATV Permite alternar entre ATV AIR (TV analógica por aire) y ATV CABLE (TV analógica por cable). 7 Botón de SINTONIZADOR Permite alternar entre TV analógica y digital. 8 Botón de SALTAR Permite borrar un canal de la memoria. 9 Botón de MENÚ Permite abrir o cerrar los menús de pantalla. 10 Botón de AUDIO Permite mostrar el idioma de audio (sólo en el modo de TV digital). 11 Botón - Permite seleccionar un subcanal digital. Por ejemplo, para seleccionar el canal 5-2, presione el botón 5, el botón - y luego el botón 2. 12 Botón de GUÍA Permite mostrar la guía de programación electrónica en el modo de TV digital, para mostrar información sobre el canal. www.insignia-products.com 53 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" # Descripción Función 13 Botón AUTO Permite buscar automáticamente los canales disponibles. 14 CH + Permite ir al siguiente canal superior memorizado. 15 CH - Permite ir al siguiente canal inferior memorizado. Preparación de su televisor Uso del control remoto Para usar el control remoto: 1 La primera vez que use el control remoto, remueva la lámina plástica que se encuentra debajo de la batería para activar el remoto. CR2025 Abrir Presionar 54 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 2 Apunte el control remoto directamente al televisor, dentro de un ángulo de 30º del sensor infrarrojo al frente del televisor y a menos de 10 pies (3 metros). Nota Los objetos entre el control remoto y el sensor podrían debilitar la señal infrarroja del control remoto. El rango puede verse disminuido si la luz solar brilla en el sensor infrarrojo del TV. Cuidados No exponga el control remoto a líquidos, a luz del sol directa o a impactos. Es posible que el control remoto no funcione correctamente si el sensor infrarrojo del televisor se encuentra bajo luz solar directa o fuerte iluminación. En ese caso, cambie el ángulo de la luz o de la pantalla del televisor o acerque el control remoto al sensor infrarrojo. Conexión del adaptador de alimentación de CA Cuidado Debe utilizar una fuente de alimentación ITE regulada de 9 V CC. El adaptador de alimentación de CA suministrado cumple con estas especificaciones. Usar un adaptador que no cumpla con estas especificaciones puede dañar el televisor o el adaptador. Para usar el adaptador de alimentación de CA: 1 Asegúrese de que el voltaje de su fuente de alimentación de CA local sea el mismo que el indicado en el adaptador de alimentación de CA. Si no lo es, consulte con su vendedor o centro de servicio. www.insignia-products.com 55 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 2 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentación de CA al toma de 9 V CC en el lado derecho del televisor y enchúfelo en un tomacorriente de alimentación de CA. Cuidado Para proteger su televisor durante las tormentas eléctricas fuertes, desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA. Carga de la batería Su televisor cuenta con una batería integrada de NiMH recargable. Esta batería deberá ser cargada antes de usarla por primera vez y periódicamente cuando se descargue. Para cargar la batería: 1 Apague el televisor. 2 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentación de CA al toma de 9 V CC en el lado derecho del televisor y enchúfelo en un tomacorriente de alimentación de CA. El indicador LED rojo PWR/ CHG (Encendido/Carga) a un lado del televisor se iluminará color rojo. 3 Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador LED PWR/CHG se apagará. Cuando esto suceda, desconecte el adaptador de alimentación de CA para dejar de cargar la batería. Nota Normalmente, su televisor puede funcionar hasta por 100 minutos con una batería completamente cargada. Recargue la batería cuando el nivel del sonido se reduce o la imagen se vuelve inestable. 56 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Ajuste del idioma Para ajustar el idioma: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Language (Idioma) y presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar English (Inglés), French, (Francés) o Spanish (Español). 4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del menú de configuración. Ajuste del formato de la pantalla Para establecer el formato de pantalla: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Screen Format (Formato de pantalla) y presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar Auto o 16:9. 4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del menú de configuración. www.insignia-products.com 57 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Ajuste de la hora Para ajustar la hora: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Time (Tiempo) y presione DERECHA. Se abre la pantalla Time Menu (Menú de tiempo). 4 Presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar su zona horaria y presione IZQUIERDA dos veces para salir del Menú de configuración. La hora se ajustará automáticamente. Uso de su televisor Para usar su televisor: 1 Enderece y estire la antena telescópica, y luego conecte el enchufe de la antena en el toma RF IN (Entrada de RF). Nota Si la recepción de TV es deficiente, puede ajustar la longitud y el ángulo de la antena para mejorar la recepción. Si se encuentra en un edificio de concreto, acercarse a una ventana puede mejorar la recepción. Para obtener la mejor recepción, conecte la unidad directamente al cable. La recepción se verá afectada cuando use una antena. 58 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 2 Presione POWER (Encendido) para encender el televisor. 3 Presione el botón DTV/ATV para seleccionar el modo que desea. 4 Mantenga presionado Auto por tres segundos para comenzar a buscar los canales disponibles y guardarlos en la memoria. 5 Cuando los canales se hayan guardado en la memoria, use los botones CH+/CH- para seleccionar el siguiente canal o el canal anterior o use los botones numéricos en el control remoto para seleccionar directamente un canal. Nota Para borrar un canal de la memoria, presione Skip (Saltar) en el control remoto. 6 Ajuste el nivel de sonido con el control de VOLUMEN a un lado del televisor. 7 Para escuchar de forma privada, conecte sus auriculares estéreo en el toma a un lado de la unidad. Los altavoces se silenciarán automáticamente. Advertencia: Para evitar dañar su oído, ajuste del volumen a un nivel bajo antes de colocarse los auriculares, luego ajuste del volumen a un nivel cómodo. 8 Para pagar el televisor, presione POWER (Encendido). Configuración de subtítulos optativos Para configurar los subtítulos optativos: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). www.insignia-products.com 59 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione DERECHA. Se abre el menú Closed Caption (Subtítulos optativos). 4 Presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar el modo de subtítulos optativos que desea. Las opciones incluyen: • ON (Activado) • OFF (Desactivado) 5 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Mode (Modo) y presione DERECHA. Se abre el menú CLOSED CAPTION. 6 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Analog Type (Tipo analógico) o Digital Type (Tipo digital) y presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar los subtítulos. 7 Presione IZQUIERDA para salir del menú de configuración. Configuración del control de los padres Para configurar los controles de los padres: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 60 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar V-Chip y presione DERECHA. Se abrirá la pantalla de la contraseña (Password). 4 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar 3308 (la contraseña predefinida). Se abrirá el menú Parental Control Menu (Menú del control de los padres). 5 Presione ENTER (Entrar) para activar (On) o desactivar (Off) la función V-Chip Lock (Bloqueo de V-Chip). 6 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Parent Guide (Guía de los padres) y presione DERECHA. Se abre la pantalla Parent Guide Menu (Menú de guía de los padres). • • • • • • • • • • • • TV-Y – Todos los niños TV-Y7 – Dirigido a niños mayores. TV-G – Audiencia general TV-PG – Guía de los padres recomendada TV-14 – Padres seriamente advertidos TV-MA – Sólo para audiencia madura ALL (Todo) – Todo el contenido FV – Violencia de fantasía D – Dialogo sexualmente insinuante L – Lenguaje adulto S – Situaciones sexuales V – Violencia www.insignia-products.com 61 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 7 Presione ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la clasificación que desea bloquear o desbloquear y presione ENTER (Entrar). 8 Presione IZQUIERDA para regresar al menú de controles de los padres. 9 Presione UP/DOWN (Arriba/Abajo) para resaltar MPAA Rating (Clasificación de MPAA), Canadian English (Canadá anglófono) o Canadian French (Canadá francófono) y presione DERECHA. Se abre el menú seleccionado. 10 Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar la clasificación que desea bloquear o desbloquear y presione Enter (Entrar) para cambiar la clasificación. Clasificaciones de MPAA • G – Audiencia en general • PG – Guía de los padres recomendada • PG-13 – Padres seriamente advertidos • R – Restringida • NC17 – No se permite a nadie menor de 17 años • X – Sólo para audiencia adulta • NR – No disponible Clasificaciones para el Canadá anglófono • C – Niños • C8+ – Niños mayores de 8 años • G – General • PG – Guía de los padres • 14+ – Mayores de 14 años • 18+ – Adultos • NA – No disponible Clasificaciones para el Canadá francófono • G – General • 8ANS+ – General, pero no se recomienda para niños pequeños • 13ANS+ – Mayores de 13 años • 16ANS+ – Mayores de 16 años • 18ANS+ – Mayores de 18 años 62 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" • NA – No disponible 11 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración. Para cambiar su contraseña: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar V-Chip y presione DERECHA. Se abrirá la pantalla de la contraseña (Password). 4 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese 3308 (la contraseña predefinida, si no ha establecido una), o su contraseña actual (si ya la estableció). Se abrirá el menú Parental Control Menu (Menú del control de los padres). 5 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Change PIN (Cambiar NIP) y presione Derecha. 6 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese la nueva contraseña de cuatro dígitos en los espacios suministrados. www.insignia-products.com 63 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 7 Usando los botones numéricos en el control remoto, ingrese la nueva contraseña otra vez. Se ha cambiado la contraseña. 8 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración. Ajuste del temporizador de apagado automático Para configurar el temporizador de apagado automático: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Time (Tiempo) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Time Menu (Menú de tiempo). 4 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Sleep (Apagado automático) y presione ENTER (Entrar) repetidamente hasta que se muestre el periodo de tiempo que guste. Las opciones incluyen: • 5 minutos • 10 minutos • 15 minutos • 30 minutos • 45 minutos • 60 minutos • 90 minutos • 120 minutos • 180 minutos 64 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" • 240 minutos • Off (Desactivado) Después que se establece el tiempo, el televisor se apagará automáticamente después del intervalo seleccionado. 5 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración. Ajuste de la fuente de ATV (TV Analógica) Para seleccionar la fuente de ATV: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione DTV/ATV para seleccionar el modo ATV y presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar ATV Source (Fuente de ATV) y presione ENTER (Entrar) repetidamente para seleccionar AIR (Aire), ATV CABLE-STD, ATV CABLE-HRC, o ATV CABLE-IRC. 4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir del menú de configuración. www.insignia-products.com 65 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Ajuste de la transparencia del menú Para ajustar la transparencia del menú: 1 Conecte su televisor y enciéndalo presionando POWER (Encendido). 2 Presione MENU (Menú). Se abre la pantalla Setup Menu (Menú de configuración). 3 Presione ARRIBA/ABAJO para resaltar Transparent (Transparente) y presione ENTER (Enter) para alternar entre On (transparente) y Off (opaco). 4 Presione IZQUIERDA dos veces para salir de la configuración. Mejoramiento de la recepción Cuando la señal es débil, lo que causa una imagen deficiente o distorsionada, trate colocar su televisor cerca de una ventana o colocar una antena externa al televisor para mejorar la recepción. Conecte la antena externa (no suministrada) al toma RF IN (Entrada de RF) en el lado derecho del televisor. Uso de su televisor como un monitor Para usar su televisor como un monitor: 1 Conecte el cable de AV desde los tomas AV OUT [Salida de AV] (conector amarillo al toma de Video, conector rojo al toma de audio derecho y conector blanco al toma de audio izquierdo) de la fuente de señal externa. 2 Enchufe el conector de 1/8" del cable de AV al toma AV IN (Entrada de AV) de su televisor. 3 Presione INPUT (Entrada) en el televisor para cambiar al modo AV. 66 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Uso de auriculares Advertencia: Para evitar dañar su oído, ajuste del volumen a un nivel bajo antes de colocarse los auriculares, luego ajuste del volumen a un nivel cómodo. Para escuchar de forma privada, puede conectar un auricular opcional (no suministrado) con un conector de 1/8" al toma de auriculares en el lado izquierdo del televisor. Esto silencia automáticamente los altavoces integrados. Uso de la base opcional Hay una base opcional disponible (no suministrada) para su televisor. Puede usar la base para montar permanentemente su televisor sobre una superficie plana, tal como un escritorio, un estante o una mesa. Para montar la base opcional: • Coloque el televisor en la base y asegúrela girando la perilla de fijación en la parte inferior del televisor en el sentido de las agujas del reloj hasta que el tornillo de fijación enganche la base. Para remover la base, gira la perilla de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el tornillo de fijación desenganche la base y remueva el televisor. Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar el televisor usted mismo. Hacerlo anulará su garantía. Problema Causa probable No hay sonido o El volumen está demasiado alimentación bajo. Imagen insatisfactoria Solución Suba el volumen. El adaptador de alimentación de CA no está bien conectado. Conecte el adaptador de alimentación de CA. Señal débil. Ajuste la antena telescópica, muévase cerca de una ventana (si está dentro de una estructura) o use una antena externa. www.insignia-products.com 67 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Problema Causa probable Solución No se escucha sonido por los auriculares. Los auriculares no están insertados correctamente en el toma de los auriculares. Reinserte el enchufe de los auriculares en el toma. El control de volumen está bajo. Suba el volumen. Mantenimiento de su televisor Limpieza de la caja y la pantalla Limpie la caja con un paño suave. Si la caja y la pantalla están muy sucias, humedezca el paño con una solución muy diluida de detergente no cáustico y agua. Cuidado No utilice solventes tal como benceno, diluyentes, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo. 68 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Especificaciones Tamaño de imagen 7 pulgadas Fuente de alimentación CC 9 V Batería NiMH recargable Número de píxeles 480 × 234 × RGB Número de colores Color completo Sistema de señales NTSC y ATSC Dimensiones Ancho × Profundidad × Alto 7.3 × 5.8 × 1.3 pulgadas (18.54 × 14.73 × 3.3 cm) Peso 1.5 lb (0.68 kg) Avisos legales © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289. www.insignia-products.com 69 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" 70 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-7HTV (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA? El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia www.insignia-products.com 71 Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 72 www.insignia-products.com Insignia NS-7HTV Televisor portátil de 7" www.insignia-products.com 73 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com R0 © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. © 2007 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2007 productos Insignia™ Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Insignia NS-7HTV Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario